HT 52 Feuchte- & Temperaturfühler. Bedienanleitung

Ähnliche Dokumente
PeakTech PH Messgerät / PH Meter. Bedienungsanleitung / Operation Manual

Bedienungsanleitung HVAC Messgerät PCE-LD 1


Bedienungsanleitung Digitalmultimeter McCheck "DM-101" schwarz, 3 ½-stellig

RS 51 & RS 52 DIGITAL-THERMOMETER BEDIENERHANDBUCH

Hochpräzisions-vierfach Ausgänge Gleichstrom-Netzgerät

PYROMETER MIT TEMPERATURSONDE AX-5002 BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung. Vielfachmessgerät

Vielfachmessgerät digital Best.-Nr. MT01266

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

Bedienungsanleitung Schimmel-Messgerät PCE-DPT 1

Inhaltsverzeichnis TITEL SEITE

Bedienungsanleitung Feuchtemessgerät PCE-DPT 1

GROUNDTEST M71 KURZANLEITUNG

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

Pinzette R/C für SMD AX-503. Bedienungsanweisung

LED Cube & Seat White PE

Inhaltsverzeichnis 2 / 12


Vielfachmessgerät Best. -Nr. MT02583

HT167 Bedienungsanleitung

Selbsteinstellendes Digital-Multimeter in Taschenformat. Handbuch

Bedienungsanleitung. HT204 Solar Power Meter


Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät

Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät

Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG

DIGITALMULTIMETER AX-100

HANDBUCH. Hygro Thermometer Modell RH10. Feuchtthermometer

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung


CNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung

Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku

1. VORSTELLUNG LED EIN/AUS

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG PAN MAGNETFINDER

VOC-Raumfühler Analog

Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG

HT300 & HT302 Temperaturmessgerät BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung Feuchtemessgerät PCE-555

INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG--6-11

Stift-Multimeter EM3213

Erdungswiderstand und spez. Bodenwiderstand Messgerät

Fiber Optic-Meßgerät Fiber Optic-Lichtquelle

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER

Bedienungsanleitung Feuchtemessumformer PCE-P18L

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung

SingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

PAN Volttester 400FI

Deckeneinbauleinwand motorbetrieben. Evanesce B Series. Gebrauchsanweisung

Bedienungsanleitung. Hygro Thermometer. Modell RH210

ISO-TECH ICM A7 ELEKTRISCHES PRÜFGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung. Kompaktanlage Super Sonic Column

CO 2 Monitor S. Bedienungsanleitung

1 Technische Daten Warnung Gerätebeschreibung Bedienung Entwässerung Voreinstellungen Wartung...

Infrarotthermomer Bedienungsanleitung

Modell DVA30 Spannungs- und Stromprüfer für Wechselstrom. Bedienungsanleitung

PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Flexible Stromzange PCE-CM 4

Bedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Bedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO

PDM-8-MB POWER ÜBER MODBUS MODULE. Montage- und Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Refraktometer PCE-ALK

BENUTZUNG I Verdampfer A. Füllen des Verdampfers

Kältemittelleckagen Detektor Modell RD300

Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf.

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

StefansLipoShop GmbH

Gumax Terrassenwärmer

Bild kann vom Original abweichen.

Bedienungsanleitung RCD-Tester PCE-RCD 1

100g 200g 500g 1000g 2000g 5000g. Waageschale- Größe Abmessung. 196 (W) 215 (D) 62 (H) mm Energie- Versorgung. AC 230V ± 10% 50Hz/60Hz 3W

Sicherheitsinformationen. BlueNet PDU BN3000/3500/5000/7000/7500

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4

Produktinformation Elektronische Gerätetechnik. Typ: CONV DIN. Konverter für Pt-Fühler als KTY-Ersatz. Pt/ KTY-Konverter

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

MX 360. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d'emploi. Instrucciones de uso. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing. Betjeningsvejledning

Digital-Multimeter MS8216 DMM Bedienungsanleitung

KABELLÄNGENMESSGERÄT METRISCHE VERSION BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760

Benutzerhandbuch. Modell Effektives Allstrom 30 A Mini-Zangenmessgerät

A: EIN/AUS B: LINE IN (AUX-Eingang) C: USB DC 5 V D: LADEANZEIGE E: LAUTSTÄRKE - F: "TASTE " (BLUETOOTH- STATUS:/ FREISPRECHEN ANTWORTEN

Bedienungsanleitung. LED Laser 4

1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker

Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A

1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker

Bedienungsanleitung PAN VOLTTESTER 400 / 400FI

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter verfügbar

Transkript:

HT 52 Feuchte- & Temperaturfühler Bedienanleitung

EN-1

INHALT: 1. SICHERHEITSVORKEHRUNG UND VERFAHREN 4 1.1 VORWORT... 5 1.2 WÄHREND DES GEBRAUCHS.. 5 WARNUNG... 5 1.3 NACH GEBRAUCH... 5 2. PRODUKT-BESCHREIBUNG... 5 3. EINSATZ-VORBEREITUNGEN... 6 3.1 SPEISESPANNUNG... 6 3.2 KALIBRIEREN... 6 3.3 LAGERUNG... 6 3.4 RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT ZUVERLÄSSIG MESSEN.8 4. BEDIENUNG... 7 4.1 FÜHLER-BESCHREIBUNG... 7 4.2 TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT MESSEN 7 4.2 TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT MESSEN 8 WARNUNG... 8 5. WARTUNG... 9 5.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 9 5.2 DIE BATTERIE ÜBERPRÜFEN... 9 EN-2

5.3 BATTERIE-ERSATZ... 9 5.4 REINIGUNG... 10 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN. 10 6.1 MERKMALE... 10 6.1.1 Relative Luftfeuchtigkeit Messen10 6.1.2 Temperatur Messen... 11 6.1.3 Ausgänge... 11 Allgemeine Spezifikation... 11 6.2 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN. 12 6.2.1 Klimatische Bedingungen... 12 6.3 Lieferumfang... 12 EN-3

1. SICHERHEITSVORKEHRUNG UND VERFAHREN Zu Ihrer eigenen Sicherheit, sowie der des Gerätes, müssen Sie den Verfahren folgen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, und lesen Sie besonders die Anmerkungen sorgfältig, denen das Symbol voransteht. Achten Sie mit äußerster Sorgfalt auf die Einhaltung folgender Mess-Bedingungen : Nehmen Sie den Fühler nicht in feuchter oder nasser Umgebung oder in Gegenwart explosiven Gases (Material), brennbarem (Material), Dampf oder in staubiger Atmosphäre in Betrieb. Setzen Sie den Fühler keinem mechanischen Schock aus. Berühren oder manipulieren Sie nicht den Sensor. Halten Sie den Sensor von statischen Aufladungen fern. Wenn der Fühler für eine längere Zeit in kritischer Umweltbedingung benutzt worden ist, (hohe Luftfeuchtigkeit, Temperatur, und so weiter), setzen Sie die Sonde vor Verwendung für 24 Stunden einer Atmosphäre mit Luftfeuchtigkeit unter 40%RH aus. Führen Sie keine Messungen durch, wenn irgendein außergewöhnlicher Zustand des Instrumentes wie Deformierung, Bruch, Auslaufen von Substanzen, Bruch, und so weiter auftritt. Vorsicht: Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung. Falsche Anwendung beschädigt vielleicht das Gerät oder seine Bestandteile. EN-4

1.1 VORWORT Dieses Gerät ist für den Einsatz von Temperatur- und Luftfeuchtigkeits- Messungen vorgesehen. Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt installiert wurde. 1.2 WÄHREND DES GEBRAUCHS Lesen Sie die folgende Empfehlung und die Anweisung in diesem Handbuch: WARNUNG Nichteinhalten von Verwarnungen und/oder der Gebrauchsanweisung beschädigt vielleicht das Gerät und/oder seine Bestandteile. Benutzen Sie den Fühler nur in den Bereichen, die in diesem Handbuch angegeben werden. 1.3 NACH GEBRAUCH Sobald die Messungen abgeschlossen sind, schalten Sie den Fühler aus. Wenn der Fühler für eine längere Periode nicht benutzen wird, entfernen Sie die Batterie. 2. PRODUKT-BESCHREIBUNG Die Temperatur-/Feuchtigkeitsfühler sind selbsterhaltende relative Konverter von Luftfeuchtigkeit und Temperatur in Spannung. Die Fühler sind Batterie versorgt und für die Bereitstellung einer direkten Luftfeuchtigkeits- oder Temperatur-Anzeige entwickelt, wenn sie mit irgendeinem Digitalmultimeter (DMM) mit hohem Eingangswiderstand verbunden werden, das geschützte Bananenstecker aufnehmen kann und 1 mvdc Auflösung und mindestens einen Bereichsendwert von 200 mvdc hat. Der Temperatur/Feuchtigkeits- Fühler stellt eine schnelle und bequeme Möglichkeit dar, relative Luftfeuchtigkeit und Temperatur unter normalen Umgebungs- Bedingungen zu messen. Es ist ideal für Vorort-Inspektionen in allen Anwendungen, wo Luftfeuchtigkeit oder Temperaturmessungen wichtig sind. Die Ausgabe ist 1 mvdc pro% relative Luftfeuchtigkeit (%RH) und 1 mvdc pro Grad Celsius und 1 mvdc pro Grad Fahrenheit (ausgewählt mit einem Schalter ). EN-5

3. EINSATZ-VORBEREITUNGEN 3.1 SPEISESPANNUNG Der Fühler ist Batterie versorgt. Er benötigt eine einzelne Batterie Modell 9V NEDA 1604, IEC 6F22, JIS 006P, die in der Lieferung enthalten ist. Die Batterie-Autonomie ist 180 Stunden. Zum Einsetzen der Batterie folgen Sie dem Angaben von Absatz 5.3. Die "Niedrige BATT" LEUCHTDIODEN-Anzeige leuchtet auf, wenn die Batterie beinahe erschöpft ist. In einem solchen Fall ersetzen Sie diese entsprechend den Anweisungen in Absatz 5.3. 3.2 KALIBRIEREN Das Instrument erfüllt die technischen Merkmale, die in diesem Handbuch aufgeführt werden. Die Einhaltung der Spezifikation wird ein Jahr ab Einsatz garantiert. 3.3 LAGERUNG Um die Messgenauigkeit, nach einer Periode der Lagerung in äußerstem Umgebungs-Zustand zu garantieren, warten Sie eine notwendig Zeit, damit das Gerät zu normalen Messbedingungen zurückkehrt (sehen Sie Absatz 6.2.1). 3.4, RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT ZUVERLÄSSIG MESSEN Der Instrument-Luftfeuchtigkeit-Sensor reagiert schnell auf Wert Änderungen von Wasserdampf in der Luft. Aber die Fühler-Temperatur verändert sich langsamer. Um Fehler zu vermeiden, die durch Temperaturdifferenzen verursacht werden, muss dem Fühler vor dem Beginn der Messung immer Gelegenheit gegeben werden, sich in der Umgebungstemperatur zu stabilisieren: je größer die Temperaturdifferenz, desto länger die Stabilisierungsdauer. Innen sollte die relative Luftfeuchtigkeit an einer Stelle gemessen werden, wo die Temperatur so nah, wie möglich der durchschnittlichen Temperatur des Zimmers ist. Durchgeführte Messungen in der Nähe von Wärmequellen, wie Glühbirnen oder Heizkörper, geben kein wahres Bild der relativen Luftfeuchtigkeit im ganzen Zimmer ab. Behalten Sie den Fühler nicht in Ihrer Tasche. Ihre Körpertemperatur erwärmt den Fühler; wenn es ihm nicht ermöglicht wurde, seine Temperatur mit der Raumtemperatur zu stabilisieren, wird seine relative Luftfeuchtigkeit-Anzeige nicht stabil sein. EN-6

4. BEDIENUNG 4.1 FÜHLER-BESCHREIBUNG 1 Temperatur und Luftfeuchtigkeits -Fühler. 2 Funktions- Auswahlschalter 3 Einschalt LED Anzeige. 4 Niedrige Batterie LED Anzeige. 5 Signal Ausgang. 1 3 4 POWER OFF %RH XC XF LOW BATT 2 5 HUMIDITY 0 100 %RH TEMPERATURE 20 C 60 C 4 F 140 F OUTPUT: 1mV 1%RH 1mV 1 XC 1mV 1 XF EN-7

4.2 TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT MESSEN WARNUNG Maximale Eingangsspannung ist 10 VRMS. Versuchen Sie nicht, irgendeine Spannung anzulegen, die die in diesem Handbuch angegebene Begrenzungen übersteigt, um einen elektrischen Schock Unfall oder Beschädigung des Instrumentes zu vermeiden,. Der Fühler hat einen Schalter mit vier Position. Wenn der Fühler nicht benutzt wird, sollte der Schalter in Position OFF/AUS sein, um Batterie zu sparen. In Position %RH gibt der Fühler ein Spannungs-Signal proportional zur gemessenen relativen Luftfeuchtigkeit ab (1 mv pro %RH). In Position C entspricht die Spannungs-Ausgabe der gemessenen Temperatur in Celsius (1 mv pro C). In Position F, entspricht die Spannungs-Ausgabe der gemessenen Temperatur in Fahrenheit (1 mv pro C). EN-8

5. WARTUNG 5.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1. Der Fühler ist ein Präzisionsinstrument. Ob im Gebrauch oder in Aufbewahrung, überschreiten Sie die Spezifikation bitte nicht, die erforderlich sind, um irgendeinen möglichen Schaden oder eine Gefahr während des Gebrauchs zu vermeiden. 2. Setzen Sie diesen Fühler nicht hoher Temperatur oder direktem Sonnenlicht aus. 3. Nehmen Sie sich vor, die Sonde nach Benutzung auszumachen. Für langzeitliche Lagerung, entfernen Sie die Batterie, um Auslaufen von Akkumulatorensäure, die die inneren Teile beschädigen würde, zu vermeiden. 4. Langfristiges Aussetzen zu bestimmten Chemikalien und Gasen beeinflusst vielleicht die Merkmale des Sensors und kürzt vielleicht sein Leben. 5.2, DIE BATTERIE ÜBERPRÜFEN 1. Wenn die "NIEDRIGE BATTERIE" LEUCHTDIODE-Anzeige aufleuchtet, ersetzen Sie Batterie. 2. Der Zustand der Batterie kann mit einem DMM überprüft werden. Um dieses durchzuführen, schalten Sie den Netzschalter auf OFF/AUS, verbinden den Fühler mit dem DMM und schalten das DMM in den Spannungsbereich. Wenn die Batteriespannung niedriger als 6.0 VDC ist, ersetzen Sie die Batterie. 5.3 BATTERIE-ERSATZ Zum Austausch der Batterie öffnen Sie die Abdeckung des Fühlers ; 1. Schalten Sie den Fühler AUS. 2. Entfernen Sie die drei Schrauben am Boden des Gehäuses. 3. Entfernen Sie die Bodenabdeckung, Achten Sie darauf, Sie, die Berührung der Komponenten auf der gedruckten Platine zu vermeiden. 4. Entfernen Sie die Batterie vorsichtig vom Batterie-Befestigungsmittel. 5. Setzen Sie die neue Batterie in die Batterie-Befestigung ein, und legen Sie sie in den Batteriekasten zurück. 6. Bringen Sie die Bodenabdeckung und die Schrauben wieder an. EN-9

5.4, REINIGUNG Für das Reinigen des Fühlers verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch. Benutzen Sie nie ein nasses Tuch, Lösungsmittel oder Wasser, und so weiter. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 6.1 MERKMALE Genauigkeit bezieht sich auf die folgenden Bezugszustände : 23 C(5 C mit RH < 80% 6.1.1 Relative Luftfeuchtigkeit Messen Arbeitsbereich Genauigkeitsbereich Genauigkeit Reaktionszeit (90%) 0 100%RH 1 99%RH ±3%RH bei 25 C 15sec bei 25 C(77 F) in langsam bewegter Luft EN-10

6.1.2 Temperatur Messen Arbeitsbereich Genauigkeit Reaktionszeit (90%) -20 +60 C -4 +140 F ±0.7 C ±1.4 F 30sec bei 25 C(77 F) in langsam bewegter Luft 6.1.3 Ausgänge Relative Feuchtigkeit 1m VDC pro %RH Output impedance approx. 100Ω (1 99%RH) Temperatur 1mVDC pro C 1mVDC pro F Output impedance approx. 1kΩ DMM Eingangs- Impedanz 1 MOhm (im 100mV Bereich) Minimum Allgemeine Spezifikation: Messgeber Luftfeuchtigkeit: Polymer kapazitiv Temperatur: Halbleiter Mechanischen Eigenschaften Abmessungen: 255(L) x 38(W) x 27(D)mm Kabellänge: 2 Meter Fühler: 15mm Durchmesser Gewicht (einschließlich Batterie): ungefähr 175g Versorgung Art der Batterie: 1 Batterie x 9V NEDA 1604, IEC6F22,. Niedrige Batterie-Anzeige: "NIEDRIGER BATTERIE" LEUCHTDIODE leuchtet auf, wenn Batteriezustand zu niedrig ist. Batterie-Lebensdauer: ungefähr 180 Stunden. EN-11

6.2 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN 6.2.1 Klimatische Bedingungen Arbeitstemperatur: 0~50 C, 32~122 F, Arbeits-Luftfeuctigkeit: <80%RH Lagerung-Temperatur: -10~60 C,14~140 F Lagerungs-Luftfeuchtigkeit: <80%RH Höhe: Maximum 2000m 6.3 Lieferumfang Fühler Bedienanleitung Batterie Adapter Abnacon EN-12