Beitrittsvertrag Dänemark, Irland, Großbritannien und Norwegen

Ähnliche Dokumente
BGBl. III - Ausgegeben am 17. September Nr von 8

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

Gesetzentwurf. Deutscher Bundestag 11. Wahlperiode. Drucksache 11 /1611. der Bundesregierung

5410/17 AMM/dd/mhz DG

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 412 final - ANNEX 1.

A.3 PROTOKOLLE ÜBER DIE GRÜNDUNG EUROPÄISCHER SCHULEN, DIE UNTER BEZUGNAHME AUF DIE SATZUNG DER EUROPÄISCHEN SCHULEN VERFASST WURDEN

vom 17. März

Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente

Kurztitel. Kundmachungsorgan. Inkrafttretensdatum. Langtitel. Sonstige Textteile. Ratifikationstext. Bundesrecht konsolidiert

VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION

Vertragsentwürfe für eine Union der Europäischen Völker. Zweiter französischer Entwurf (18. Januar 1962)

Bundesrat Drucksache 625/ Unterrichtung durch die Europäische Kommission

Deutscher Bundestag Drucksache 17/3357

Protokoll. Originaltext

Abkommen über den Beginn der Feindseligkeiten 2

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1998 Ausgegeben am 20. Oktober 1998 Teil III

ÜBEREINKOMMEN ÜBER DEN BEITRITT DER TSCHECHISCHEN REPUBLIK, DER REPUBLIK ESTLAND, DER REPUBLIK ZYPERN, DER REPUBLIK LETTLAND, DER REPUBLIK LITAUEN,

1427 der Beilagen zu den Stenographischen Protokollen des Nationalrates XX. GP

Deutscher Bundestag Drucksache 14/ Wahlperiode

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

vom 17. März

Abkommen über die Umwandlung von Kauffahrteischiffen in Kriegsschiffe 2

DER EUROPÄISCHEN UNION, im Folgenden " Europäische Union",

Direktwahlakt. Beschluss und Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

Europäisches Abkommen über die Gleichwertigkeit der Studienzeiten an den Universitäten

Internationales Übereinkommen betreffend das Verbot der Verwendung von weissem (gelbem) Phosphor in der Zündholzindustrie

Protokoll zum Abkommen

Jahrgang 1965 Ausgegeben am 9. Juli Stück

3. SCHLUSSAKTE DER REGIERUNGSKONFERENZ

Abgeschlossen in Luxemburg am 14. Oktober 2003 Zustimmung des Landtags: 10. März 2004 Inkrafttreten: 6.

Protokoll über die Immunität der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich

Abkommen über die Umwandlung von Kauffahrteischiffen in Kriegsschiffe 2

Publication date: 18/12/2013

Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder

DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION. vom

Protokoll über das durch das Übereinkommen zur Einrichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiet der Kernenergie errichtete Gericht

- 1 - ÜBEREINKOMMEN ZUR BEFREIUNG AUSLÄNDISCHER ÖFFENTLICHER URKUNDEN VON DER LEGALISATION 1. vom 5. Oktober 1961

EU-Verträge. Iküi Verlag. Textfassungen nach dem Vertrag von Lissabon. mit einer systematischen Einführung. ^JJVJ Bundesanzeiger

Übersetzung 1 Sechstes Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates

Finanzprotokoll Anlage des Übereinkommens zur Errichtung einer Europäischen Organisation für Kernforschung

FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

014531/EU XXV.GP Eingelangt am 03/03/14

Fakultativprotokoll über den Erwerb der Staatsangehörigkeit zum Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN

Übersetzung aus dem englischen und französischen Originaltext 1

Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über Staatenimmunität

Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über Staatenimmunität

VERTRAG. AA2003/TR/de 1

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) BESCHLÜSSE

EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT

Europäisches Kulturabkommen. Übersetzung 1. (Stand am 13. Februar 2013)

13146/14 AMM/mhz/ic DGD 2

Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei (64/733/EWG)

Entwurf eines Gesetzes über die Wahl der Vertreter der Bundesrepublik zu den Europäischen Versammlungen

Übereinkommen betreffend die Entscheidungen über die Berichtigung von Einträgen in Personenstandsbüchern (Zivilstandsregistern)*

EUROPÄISCHER KONVENT DAS SEKRETARIAT. Brüssel, den 26. Mai 2003 (OR. fr) CONV 728/03 ÜBERMITTLUNGSVERMERK

SN 1316/14 hs/mt/ab 1 DG D 2A LIMITE DE

Europäische Konvention über die allgemeine Gleichwertigkeit der Studienzeiten an den Universitäten

Übersetzung 1. (Stand am 12. Februar 2008)

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES

Internationale Übereinkunft über die Befreiung der Hospitalschiffe von Hafenabgaben

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

Europäisches Übereinkommen über die Berechnung von Fristen

Zusatzprotokoll zum Strafrechtsübereinkommen über Korruption *

Übereinkommen betreffend das auf internationale Kaufverträge über bewegliche körperliche Sachen anzuwendende Recht.

Internationale Übereinkunft über die Befreiung der Hospitalschiffe von Hafenabgaben

Seite 3: Tabelle: Teil III: Die vorgeschlagenen Artikel mit den allgemeinen und Schlussbestimmungen im Vergleich zu den geltenden Verträgen

Protokoll

VEREINBARUNG ZWISCHEN DER ZWISCHENSTAATLICHEN ORGANISATION FÜR DEN INTERNATIONALEN EISENBAHNVERKEHR UND DER EUROPÄISCHEN UNION

GEMEINSAME ERKLÄRUNGEN UND SONSTIGE ERKLÄRUNGEN DER DERZEITIGEN VERTRAGSPARTEIEN UND DER NEUEN VERTRAGSPARTEIEN DES ÜBEREINKOMMENS

(Informationen) INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION RAT

209 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Deutscher Beschluss und Erklärungen (Normativer Teil) 1 von 7

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 146/2005. vom 2. Dezember zur Änderung des Anhangs IV (Energie) des EWR-Abkommens

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 11. April 2017 (OR. en)

Europäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpass zwischen den Mitgliedstaaten des Europarates

Europäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder entlassener Personen

Deutscher Bundestag Drucksache 17/11872

ANHANG. des. Vorschlags für einen Beschluss des Rates

Übereinkommen über die Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung. Übersetzung 1. (Stand am 2.

Vertrag zur Einsetzung eines Gemeinsamen Rates und einer Gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Der Atlantikpakt (Washington, 4. April 1949)

Jahrgang 1950 Ausgegeben am 18. Oktober Stück 191.

Bundesrat Drucksache 523/12. Gesetzentwurf. der Bundesregierung

Europäisches Abkommen über die Gleichwertigkeit der akademischen Grade und Hochschulzeugnisse

1462 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - 2 deutsch. Vertragstext (Übersetzung) (Normativer Teil) 1 von 5. (Übersetzung)

Protokoll zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See.

944 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 03 Schlussakte in deutscher Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SCHLUSSAKTE

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

ANHANG. zu dem. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungs Übereinkommen

Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die vollständige Abschaffung der Todesstrafe

Transkript:

Beitrittsvertrag Dänemark, Irland, Großbritannien und Norwegen (als Muster für Beitrittsverträge; sie sind bis heute von ähnlichem Inhalt, die Liste der Bevollmächtigten ist allerdings erheblich länger geworden. Zu unterscheiden davon ist die jeweilige Akte zum Beitritt, in der die Einzelheiten festgelegt sind, auch die notwendigen Änderungen der Gründungsverträge usw.) Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften, dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft vom 22. Januar 1972 in Kraft getreten am 1. Januar 1973 geändert durch Beschluss des Rates vom 1. Januar 1973 (ABl. L2/29). Seine Majestät der König der Belgier, Ihre Majestät die Königin von Dänemark, Der Präsident der Bundesrepublik Deutschland, Der Präsident der Französischen Republik, Der Präsident Irlands, Der Präsident der Italienischen Republik, Seine Königliche Hoheit der Großherzog von Luxemburg, Ihre Majestät die Königin der Niederlande, Seine Majestät der König von Norwegen, Ihre Majestät die Königin des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland - EINIG in dem Willen, die Verwirklichung der Ziele des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft fortzuführen,

ENTSCHLOSSEN, im Geiste dieser Verträge auf den bereits geschaffenen Grundlagen einen immer engeren Zusammenschluss der europäischen Völker herbeizuführen, IN DER ERWÄGUNG, dass Artikel 237 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Artikel 205 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft den europäischen Staaten die Möglichkeit eröffnen, Mitglieder dieser Gemeinschaften zu werden, IN DER ERWÄGUNG, dass das Königreich Dänemark, Irland, das Königreich Norwegen und das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland beantragt haben, Mitglieder dieser Gemeinschaften zu werden, IN DER ERWÄGUNG, dass sich der Rat der Europäischen Gemeinschaften nach Einholung der Stellungnahme der Kommission für die Aufnahme dieser Staaten ausgesprochen hat - HABEN BESCHLOSSEN, die Aufnahmebedingungen und die erforderlichen Anpassungen der Verträge zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft im gegenseitigen Einvernehmen festzulegen; sie haben zu diesem Zweck zu ihren Bevollmächtigten ernannt: SEINE MAJESTÄT DER KÖNIG DER BELGIER Herrn G. EYSKENS, Ministerpräsident; Herrn P. HARMEL, Minister für Auswärtige Angelegenheiten; Herrn J. VAN DER MEULEN, Botschafter, Ständiger Vertreter bei den Europäischen Gemeinschaften; IHRE MAJESTÄT DIE KÖNIGIN VON DÄNEMARK Herrn J. O. KRAG, Ministerpräsident; Herrn I. NORGAARD, Minister für Außenwirtschaft; Herrn J. CHRISTENSEN, Staatssekretär für Außenwirtschaft im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten; DER PRÄSIDENT DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND Herrn W. SCHEEL, Bundesminister des Auswärtigen; Herrn H.-G. SACHS, Botschafter, Ständiger Vertreter bei den Europäischen Gemeinschaften; DER PRÄSIDENT DER FRANZÖSISCHEN REPUBLIK Herrn M. SCHUMANN, Minister für Auswärtige Angelegenheiten; Herrn J.-M. BOEGNER, Botschafter, Ständiger Vertreter bei den Europäischen Gemeinschaften;

DER PRÄSIDENT IRLANDS Herrn J. A. LYNCH, Ministerpräsident; Herrn P. J. HILLERY, Minister für Auswärtige Angelegenheiten; DER PRÄSIDENT DER ITALIENISCHEN REPUBLIK Herrn E. COLOMBO, Ministerpräsident; Herrn A. MORO, Minister für Auswärtige Angelegenheiten; Herrn G. BOMBASSEI FRASCANI DE VETTOR, Botschafter, Ständiger Vertreter bei den Europäischen Gemeinschaften; SEINE KÖNIGLICHE HOHEIT DER GROSSHERZOG VON LUXEMBURG Herrn G. THORN, Minister für Auswärtige Angelegenheiten; Herrn J. DONDELINGER, Botschafter, Ständiger Vertreter bei den Europäischen Gemeinschaften; IHRE MAJESTÄT DIE KÖNIGIN DER NIEDERLANDE Herrn W. K. N. SCHMELZER, Minister für Auswärtige Angelegenheiten; Herrn Th. E. WESTERTERP, Staatssekretär im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten; Herrn E. M. J. A. SASSEN, Botschafter, Ständiger Vertreter bei den Europäischen Gemeinschaften; SEINE MAJESTÄT DER KÖNIG VON NORWEGEN Herrn T. BRATTELI, Ministerpräsident; Herrn A. CAPPELEN, Minister für Auswärtige Angelegenheiten; Herrn S. Chr. SOMMERFELT, Außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter; IHRE MAJESTÄT DIE KÖNIGIN DES VEREINIGTEN KÖNIGREICHS GROSSBRITANNIEN UND NORDIRLAND Herrn E. HEATH, M.B.E., M.P., Premierminister, Erster Lord des Schatzamtes, Minister für den öffentlichen Dienst; Sir Alec DOUGLAS-HOME, K.T., M.P., Ihrer Majestät Minister für Auswärtige und Commonwealth Angelegenheiten; Herrn G. RIPPON, Q.C., M.P., Kanzler des Herzogtums Lancaster DIESE SIND nach Austausch ihrer als gut und gehörig befundenen Vollmachten wie folgt ÜBEREINGEKOMMEN: Artikel 1. 1. Das Königreich Dänemark, Irland, das Königreich Norwegen und das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland werden Mitglieder der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft und Vertragsparteien der

Verträge zur Gründung dieser Gemeinschaften mit den dazugehörigen Änderungen oder Ergänzungen. 2. Die Aufnahmebedingungen und die erforderlichen Anpassungen der Verträge zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft sind in der diesem Vertrag beigefügten Akte festgelegt. Die die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und die Europäische Atomgemeinschaft betreffenden Bestimmungen der Akte sind Bestandteil dieses Vertrags. 3. Die Bestimmungen der in Absatz 1 genannten Verträge über die Rechte und Pflichten der Mitgliedstaaten sowie über die Befugnisse und Zuständigkeiten der Organe der Gemeinschaften gelten auch für diesen Vertrag. Artikel 2. Dieser Vertrag bedarf der Ratifizierung durch die Hohen Vertragsparteien gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften. Die Ratifikationsurkunden werden spätestens am 31. Dezember 1972 bei der Regierung der Italienischen Republik hinterlegt. Dieser Vertrag tritt am 1. Januar 1973 in Kraft, sofern alle Ratifikationsurkunden vor diesem Tag hinterlegt worden sind und alle Urkunden über den Beitritt zur Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl an diesem Tag hinterlegt werden. Haben jedoch nicht alle in Artikel 1 Absatz 1 genannten Staaten ihre Ratifikations- und Beitrittsurkunden rechtzeitig hinterlegt, so tritt der Vertrag für die Staaten in Kraft, die diese Urkunden hinterlegt haben. In diesem Falle beschließt der Rat der Europäischen Gemeinschaf ten unverzüglich einstimmig die infolgedessen unerlässlichen Anpassungen des Artikels 3 dieses Vertrags, der Artikel 14, 16, 17, 19, 20, 23, 129, 142, 143, 155 und 160 der Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge, der Bestimmungen des Anhangs I der Akte über die Zusammensetzung und die Arbeitsweise verschiedener Ausschüsse und der Artikel 5 und 8 des dieser Akte beigefügten Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank; er kann ferner einstimmig die Bestimmungen der Akte, die sich ausdrücklich auf einen Staat beziehen, der seine Ratifikations und Beitrittsurkunden nicht hinterlegt hat, für nichtig erklären oder anpassen. Artikel 3. Dieser Vertrag ist in einer Urschrift in dänischer, deutscher, englischer, französischer, irischer, italienischer, niederländischer und norwegischer Sprache abgefasst, wobei alle acht Wortlaute gleichermaßen verbindlich sind; er wird im Archiv der Regierung

der Italienischen Republik hinterlegt; diese übermittelt der Regierung jedes anderen Unterzeichnerstaats eine beglaubigte Abschrift. Durch den Beschluss des Rates vom 1. Januar 1973 erhielt der Artikel 3 folgende Fassung: "Artikel 3. Dieser Vertrag ist in einer Urschrift in dänischer, deutscher, englischer, französischer, irischer, italienischer, niederländischer und norwegischer Sprache abgefasst, wobei der dänische, der deutsche, der englische, der französische, der irische, der italienische und der niederländische Wortlaut gleichermaßen verbindlich sind; er wird im Archiv der Regierung der Italienischen Republik hinterlegt; diese übermittelt der Regierung jedes anderen Unterzeichnerstaats eine beglaubigte Abschrift." ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt. GESCHEHEN zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Januar neunzehnhundertzweiundsiebzig. G.Eyskens P. Harmel. I. van der Meulen Ivar Norgaard Jens Otto K r a g Jens Christensen Walter Scheel H. G. Sachs Maurice Schumann J.-M. Boegner Seán Ó Loínsigh Pádraig Ó hirighile Colombo Aldo Moro Bombassei de Vettor Gaston Thorn J. Dondelinger N. Schmelzer Th. Westerterp

Sassen Trygve Bratteli Andreas C a p p e 1 e n S. Chr. Sommerfelt Edward H e a t h Alec Douglas-Home Geoffrey R i p p o n Quelle: Bundesgesetzblatt Teil II 1972 S. 1125