6./7. November 2009 November-Auktion Hannoveraner Reitpferde und Zuchtstuten Letzte Meldungen Latest News



Ähnliche Dokumente
Englisch-Grundwortschatz

Listening Comprehension: Talking about language learning

Einkommensaufbau mit FFI:

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

German Section 31 - Online activitites

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

Verkaufspferde Oktober 2014

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

GERMAN VACATION WORK (2014)

Erfahrungen mit Hartz IV- Empfängern

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection Tradition und Lifestyle...

TIGER WOODS S BIGGEST FAN

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«.

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

Sport Northern Ireland. Talent Workshop Thursday 28th January 2010 Holiday Inn Express, Antrim

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu!

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Pressglas-Korrespondenz

Verkaufspferde vom Panoramahof Juni/Juli 2014

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

The English Tenses Die englischen Zeitformen

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$

NINA DEISSLER. Flirten. Wie wirke ich? Was kann ich sagen? Wie spiele ich meine Stärken aus?

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.

Kerstin Hack. Worte der Freundschaft. Zitate und Gedanken über wertvolle Menschen

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview.

job and career for women 2015

forty-three Write the correct names in the boxes. nose neck foot head leg ear mouth body hair eye arm face hand

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Materialien zu unseren Lehrwerken

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition)

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition)

Umgang mit Schaubildern am Beispiel Deutschland surft

German Section 33 - Online activitites


COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, eleven-five am. You've got 65 minutes to accomplish your mission.

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Advanced Subsidiary Unit 1: Spoken Expression and Response in German (Candidate Version)

Level 1 German, 2014

Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition)

Geboren im Zeichen der Fische: Was das Sternzeichen über den Menschen verrät (German Edition)

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik.

Cycling and (or?) Trams

Alle gehören dazu. Vorwort

Deutscher Boxer: Charakter, Erziehung, Gesundheit (Cadmos Hunderassen) (German Edition)

Weather forecast in Accra

1: 9. Hamburger Gründerpreis - Kategorie Existenzgründer :00 Uhr

Improve your career! Be part of us.

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition)

Robert Kopf. Click here if your download doesn"t start automatically

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Um Ihre Ziele durchzusetzen! Um Beziehungen zu knüpfen und zu pflegen! Um in Begegnungen mit anderen Ihre Selbstachtung zu wahren!

Schreiben auf Englisch

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

ONLINE-AKADEMIE. "Diplomierter NLP Anwender für Schule und Unterricht" Ziele

Senioren ans Netz. schreiben kurze Texte. Lektion 9 in Themen aktuell 2, nach Übung 7

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

Das Werk einschließlich aller seiner Texte ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts

Robert Günther Versicherungsmakler

M03a Lernstraße für den Unterricht in Sekundarstufe I

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition)

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Offen für Neues. Glas im Innenbereich.

Transkript:

6./7. November 2009 November-Auktion Hannoveraner Reitpferde und Zuchtstuten Letzte Meldungen Latest News November 6/7, 2009 November-Auction Hanoverian Riding Horses and Broodmares

1 Solitaire Stall I ca./approx. 172/181 + 2-16.3 ½ h.h. Elegante St.Pr.A., die sich angenehm sensibel zeigt und mit gefühlvoller Reiterhand sehr gut gefördert werden kann. Bei der erfolgreich abgelegten ZSP wurde die Rittigkeit mit 8,0 bonitiert. A noble state premium candidate, pleasingly sensitive and with best prospects for the future if being trained by sensitive riders. Scored 8 for rideability at her mare performance test. 2 Darcy Stall III ca./approx. 172/183 + 1-16.3 ½ h.h. Ausgesprochen stattlicher und maskuliner Rappwallach, der sich mit guter Ausstrahlung in Szene setzen kann. Mit bedeutender Trabmechanik und herrlich durchgesprungener Galoppade überzeugt er in der täglichen Trainingsarbeit. An impressive and masculine black gelding who knows how to captivate the audience with his fascinating presence. He convinces during daily training with his impressive trot and a very well performed canter. 3 Carlos M Stall III ca./approx. 168/177 + 2-16.2 h.h. Zukünftiger Parcourssportler, der sein Vermögen und seine Vorsicht in Springpferdeprfg. mit Placierungen bestätigt hat. He is a show jumping prospect that has confirmed his scope and caution with placements in jumper riding horse classes. 4 Right Now M Stall III ca./approx. 161/170 + 2-15.3 ½ h.h. Eine handliche und bildschöne St.Pr.A. mit erfolgreich abgelegter ZSP und zahlreichen Turniererfolgen. Eine zuverlässige und ehrliche Freundin in allen Lebenslagen. A handy and gorgeous state premium candidate with a successfully completed mare performance test and countless show successes. A reliable and honest mare in every respect. 5 Fanny Mae ausgefallen / cancelled 6 Etro PJ Stall IV ca./approx. 168/178 + 2-16.2 h.h. Lockerer Springsportler mit Geist und Einstellung. Ausgesprochen ausbalanciert und vermögend am Sprung. Aktuelle Placierung in einer Springpferdeprfg. Kl.L. He is a supple and clever show jumping horse with the necessary attitude to work. Well-balanced and scopey over the obstacles. Recent placement at jumper class of elementary level. 7 Shine On Stall I ca./approx. 166/175 + 2-16.1 ½ h.h. Ein beliebtes und hochbegabtes Dressurnachwuchspferd in dieser Kollektion. Überaus elegant und charmant in beeindruckender Optik und mit auffälligem Bewegungstalent. She is one of the most appealing and scopey dressage prospects of this collection. Very noble and pleasing with a captivating presence and striking basic gaits. 8 Honey Moon K Stall II ca./approx. 169/179 + 2-16.2 ½ h.h. Zwei Placierungen aus Reitpferdeprfg., ein Sieg in einer Dressurpferdeprfg. Kl. A, ein Sieg (Wertnote 8,57 unter Uwe Strathmann) und eine weitere Placierung in einer

Eignungsprüfung kann diese attraktive Dressurstute vorweisen. Eine Top-Dressurstute ohne Wenn und Aber. The balance sheet of this lovely dressage mare features two placements in riding horse classes, one victory in a novice level dressage horse ability test and one more victory and placement in a combined class. A top-class dressage mare without any ifs and buts. 9 Leonidas Stall II ca./approx. 167/178 + 1-16.1 ¾ h.h. LEONIDAS löst seine Aufgaben clever und geschickt. Sportlich konstruiert und mit herrlicher Leistungseinstellung. Bronzemedailliengewinner im Hannoveraner Springpferdechampionat 2009. LEONIDAS accomplishes his tasks with the necessary cleverness and skill. Sporty conformation and perfect attitude to perform. 10 Balko Stall IV ca./approx. 172/182 + 3-16.3 ½ h.h. Mehrere erfolgreiche Sportpferde in allen Disziplinen sowie gekörte Hengste gehen aus der Mutterlinie hervor. Ein keckes und selbstbewusstes Dressurpferd mit drei sehr guten Grundgangarten. Various successful competition horses of all disciplines and approved stallions descend from this dam line. He is a powerful and self-confident dressage horse with three fantastic basic gaits. 11 Like A Virgin Stall II ca./approx. 180/190 +/-0-17.3 h.h. Zwei Siege und vier weitere hohe Placierungen aus Dressurpferdeprfg. der Kl. A sowie eine hohe Placierung aus einer Dressurprfg. der Kl. L stehen auf ihrem turniersportlichen Erfolgskonto. Ein optimales Ausbildungspferd für den großgewachsenen Reiter. Her balance sheet features two victories and four other high placements in novice level dressage horse ability tests as well as one high placement at elementary level. She is the perfect training horse for tall riders. 12 Cooper Stall I ca./approx. 169/178 + 1-16.2 ½ h.h. Hochplaciert auf dem Freispringwettbewerb in Verden. Erfolgsnachwuchs auf hohem Sportlevel. Die Zeichen der vergangenen Turniersaison und der kommenden stehen auf Sieg. Placed high at the Free Jumping Competition in Verden. Young sport horse of first-class quality. All signs of the past and coming show season point to success. 13 Rinaldo Stall III ca./approx. 174/185 + 1-17.0 ½ h.h. Ein großgewachsenes und sehr energisches Dressurpferd, das sich mit viel Fleiß in der täglichen Dressurarbeit zeigt. Sein Züchter präsentierte ihn bereits erfolgreich in Reitpferde- und Dressurpferdeprfg. He is a tall and eager dressage horse that willingly works during daily auction training. His breeder successfully presented him at riding and dressage horse ability classes. 14 Jeanne D Arc Stall III ca./approx. 177/188 + 1-17.1 ½ h.h. Großlinige und halsbetonte Dressurstute mit elitärer Grundgangartenqualität, besonders im Trab. Sie besitzt eine gute Auffassungsgabe und zeigt sich als lerneifriges und einfach zu reitendes Dressurpferd. Inspiratorisches Atemgeräusch.

She is a big-framed dressage mare with a well-shaped neck and first-class basic gaits. Her trot deserves special attention. She quickly learns and is an eager, easy to ride dressage horse. Respiratory noise 15 Estina M Stall III ca./approx. 168/178 + 2-16.2 h.h. Sehr praktisch angelegte Springakrobatin am Anfang ihrer Parcoursausbildung. Springt vorsichtig und kraftvoll bei bester Bascule. She is a handy show jumping mare and just started her show jumping training. Jumps with the necessary caution, lots of power and bascule. 16 Hillary L Stall III ca./approx. 166/175 + 2-16.1 ½ h.h. Aus diesem erfolgreichen Mutterstamm sind bereits Spitzen-Dressurpferde hervorgegangen wie z. B. VA Donata S v. Donnerhall, die Bronzemedaillengewinnerin unter Ellen Schulten-Baumer. Hochnoble lackschwarze Dressurstute mit dem gewissen Trakehner Charme. Top-class dressage horses like VA Donata S by Donnerhall, bronze medallist under Ellen Schulten-Baumer, descend from this successful dam line. She is a noble, shiny black dressage mare with that certain Trakehner influence. 17 Sternentänzer Stall I ca./approx. 167/178 + 2-16.1 ¾ h.h. Ein Sympath auf den ersten Blick. Mit drei hervorragenden Grundgangarten und guter Rittigkeit löst er seine Dressuraufgaben stets zur besten Zufriedenheit. Ein Dressurnachwuchs aus erfolgsverwöhntem Züchterhause. A pleasing horse at first glance. With his excellent basic gaits and his fantastic rideability, he accomplishes all dressage tasks to the utmost satisfaction. A young dressage horse, bred by successful breeders. 18 Giselle Stall III ca./approx. 168/178 + 2-16.2 h.h. Hier reift etwas Besonderes heran. Springfavoritin von großartiger Güte am Sprung, die täglich ihren sportlichen Werdegang perfektioniert. Angenehm sensibel eine Top- Empfehlung für den turniersportlichen Pferdemann. Something very special is about to mature. A fantastic jumper mare with incredible qualities over the jumps. She improves her career prospects every day. 19 Wild Beauty Stall I ca./approx. 163/172 + 2-16.0 h.h. Hochinteressante und durchaus talentierte Dressurstute, die sich schick aufgemacht und mit guten Bewegungsakzenten zeigt. Temperamentvoll mit Geist und selbstbewusstem Auftritt. She is an interesting, talented dressage mare with a noble conformation and fantastic basic gaits. She is vivacions and has cleverness and self-confidence. 20 Lacatcho Stall II ca./approx. 164/174 + 1-16.0 ½ h.h. Bereits siegreich und hochplaciert in Eignungsprüfungen unter Anina Radge unterstreicht er sein interessantes Multitalent. In der täglichen Trainingsarbeit selbstbewusst und eifrig. Victories and placements in combined classes under Anina Radge highlight his interesting all-round talent. He was sometimes very self-confident and powerful during daily auction training.

21 Soraja Stall II ca./approx. 165/175 + 2-16.1 h.h. Siegreich in Springpferdeprfg der Kl. A + L zeigt sie sich vorsichtig und geschickt im Parcours. Victories at jumper classes of novice and elementary level. With caution and scope in the course. 22 Red Rose Stall IV ca./approx. 167/176 + 3-16.1 ¾ h.h. Eine ansprechende St.Pr.A., die zwei- und dreijährig Ia prämiert wurde. Mit vorzüglich abgelegter ZSP und herrlichem Temperament ausgestattet, ist sie eine ansprechende Stute mit nicht zu überbietenden Charaktereigenschaften. She is an appealing state premium candidate and first-class awarded at the age of two and three. Excellent mare performance test, fantastic temperament. She is an outstanding mare with a character that is hard to top. 24 Echt Gut Stall I ca./approx. 172/181 + 1-16.3 ½ h.h. Energiegeladener, in Ruhe gereifter Youngster mit großem Vermögen, dem keine springsportliche Aufgabe zu schwer wird. A powerful, carefully matured young horse with lots of scope who knows how to accomplish all show jumping tasks without any problems. 25 Lauriena Stall IV ca./approx. 170/180 + 1-16.3 h.h. Ein herrliches Reitpferdemodell mit sehr guter reiterlicher Vorbildung und einem excellenten Temperament. Eine zuverlässige Dressurstute mit drei korrekten Grundgangarten, auf der man sich sicher fühlen kann. This gorgeous riding horse enjoyed a perfect basic training, and she has a fantastic temperament. A reliable dressage mare with three perfect basic gaits you feel safe with. 26 Winni Pu Stall III ca./approx. 168/178 + 2-16.2 h.h. In der Verdener Trainingszeit hat sie reiterlich gute Fortschritte gemacht und überzeugt mit korrekten Grundgangarten. Ein Reitpferd mit bester sportlicher Einstellung. She obviously improved her skills during basic training and presents convincing basic gaits. A riding horse with a perfect sport attitude. 27 Sally Stall III ca./approx. 167/177 + 1-16.1 ¾ h.h. SALLY entfaltet sich im Parcours auf Grund ihres eisernen Leistungswillens und ihres Vermögens zu einem besonderen Lichtblick. SALLY has an iron will to perform and confirms this in the course. With her brilliant scope, one of the special horses of this show jumping collection. 28 Sternschnuppe Stall I ca./approx. 163/174 + 1-16.0 h.h. Eine Sternschnuppe verheißt Glück und soll Wünsche erfüllen. Sie präsentiert sich als beeindruckende Erscheinung unter dem Sattel und ist reiterlich leicht zu formen und zu fördern. A falling star is synonym for luck and is meant to answer your wishes. This mare is an impressive appearance under the saddle, and she is easy to train and to foster. 29 Fine Deern Stall I ca./approx. 163/173 + 1-16.0 h.h. Schöngesichtige und gehfreudige Dressurstute mit angenehmer Sensibilität. Sie legte ihre ZSP mit vorzüglichen Noten ab und ist durch ihre St.Pr.A. eine Offerte für Zucht und Sport.

She has a beautiful face and loves to move while being pleasingly sensitive. She completed her mare performance test with outstanding scores, was awarded state premium candidate and is therefore a recommendation for breeding and sport. 30 Tamagotchi Stall IV ca./approx. 167/177 + 2-16.1 ¾ h.h. Kompakter und sehr sympathischer Springnachwuchs aus elitärem Leistungsstamm, der zu überzeugen weiß mit seinen Springeindrücken unter dem Reiter. He is a compact and pleasing young show jumping horse, descending from a first-class performance line. He knows how to convince with his fantastic performances under the rider. 31 La Chic Stall I ca./approx. 161/171 + 3-15.3 ½ h.h. Eine handliche Halbblutstute, die aus bestem Mutterstamm gezogen worden ist. St.Pr.A. mit guter ZSP. Aus dem Stamm des Celler Landbeschälers Rotspon v. Rubinstein. A handy halfbred mare, descending from a fantastic dam line. A state premium candidate with an excellent mare performance test. Out of the same line as Celle state stud stallion Rotspon by Rubinstein. 32 Highfield Stall II ca./approx. 167/178 + 2-16.1 ¾ h.h. Durchaus eines der begehrtesten Dressurpferde dieser Kollektion. Zwei Siege und drei weitere hohe Placierungen aus Reitpferdeprfg. untermauern ihr elitäres dressurmäßiges Talent. One of the most popular dressage horses of this collection. Two victories and three additional high placements in riding horse classes underline her first-class dressage talent. 33 Nick Quick Stall V ca./approx. 172/183 + 2-16.3 ½ h.h. Auf Leistung eingestellter Jüngling mit beachtlicher Grundqualität. Auffallend vorsichtig, vermögend und immer bereit, alles zu geben. Aktuell Springpferdeprfg. gewonnen und ist auf Grund seines interessanten Bewegungspotentials ebenfalls eine Offerte für den Vielseitigkeitssport. This youngster with the outstanding basic qualities seems to be made for highperformance sport. Necessary caution, scope and always willing to give everything. Currently victorious in a jumper riding ability class. Because of his interesting movements, also a recommendation for event sport. 34 Don Camillo Stall IV ca./approx. 169/180 + 1-16.2 ½ h.h. Bereits fünfjährig und mit zahlreichen Placierungen aus Dressurpferdeprfg. der Kl. A dekoriert, stellt sich hier ein zuverlässiges und motiviertes Dressurnachwuchspferd ins Rampenlicht. He is five years of age and already placed in various novice level dressage horse ability classes. He is a reliable and eagerly moving young dressage horse. 35 Little Charming F Stall V ca./approx. 166/176 + 2-16.1 ½ h.h. Sein Vollbruder Limited Edition wurde auf der Eliteauktion im Herbst 2008 verkauft. Ein junges und dennoch turniererfolgreiches Dressurpferd aus auktionserfolgsreichem Mutterstamm und bewährtem Züchterhaus. His full brother Limited Edition was sold at the Elite Autumn Auction in 2008. He is a young and successful competition horse out of a brilliant auction dam line, bred by approved breeders.

36 Geronimo Stall I ca./approx. 169/180 + 1-16.2 ½ h.h. Grundreeller Amateur-Springsportler mit feinen Sinnen. Parcours- und sporterfahren mit Erfolg. A sound amateur show jumping horse, sensitive to rider s aids. Lots of experiences in the course and show successes. 37 Hokuspokus Stall IV ca./approx. 171/181 + 1-16.3 ¼ h.h. Ein Dressurpferd mit Auftritt und Aufsatz. Bei auffälliger Bewegungsmechanik, viel Grundschwung und Federkraft ist er ein lernbereites Pferd mit guter Ausbildungschance. Eine Blutkombination, die sich schon mehrfach bewährt hat. A dressage horse with lots of presence and a well-shaped neck. Captivating movements, lots of impulsion and elasticity. He is an eagerly learning horse with best prospects for the future. This is a well-proven bloodline combination. 38 Dillon Stall III ca./approx. 169/178 + 1-16.2 ½ h.h. Ein schicker und sehr ansprechender Sohn des Dimaggio. Noch in der reiterlichen Kinderstube befindlich und stets aufmerksam seine Umwelt beäugend, hat er einen Reiter mit viel Ruhe, Erfahrung und Geduld verdient. A noble and pleasing son by Dimaggio. He is still in development as far as his riding skills are concerned, and as he eagerly watches his surrounding, he deserves a rider with lots of experience, patience and ease. 39 Götterfunke Stall III ca./approx. 174/183 + 1-17.0 ½ h.h. Extravaganter Springsportler, der mit den hohem Abmessungen spielt. Geschaffen für die große Tour! A first-class show jumping horse that seems to play with higher dimensions. Obviously made for the big tour! 40 Siggi Hit ausgefallen / cancelled 41 Ruby Thuesday Stall II ca./approx. 168/178 + 1-16.2 h.h. Für ihr junges Alter hat sie bereits eine Bilderbuchkarriere hingelegt: Zwei- und dreijährig Ia-prämiert, ausgewählt für die Herwart-von-der-Decken-Schau und eine hocherfolgreich absolvierte Zuchtstutenprüfung, bei der sie sich beidseits talentiert zeigte. Zudem ein Sieg und zwei weitere Placierungen aus Reitpferdeprfg. Was will man mehr? Although very young, she knows how to raise the bar: first-class awarded at the age of two and three, qualified for the Herwart-von-der-Decken Show and a successfully completed mare performance test with excellent scores for both disciplines. One victory and two additional placements at riding horse classes. What else do you want? 42 Secret Love K Stall IV ca./approx. 166/175 + 1-16.1 ½ h.h. Aus hochnoblem Mutterstamm. Ausgestattet mit brillanter Technik am Sprung und sprichwörtlich voll auf Sendung, wenn es darauf ankommt. Out of a noble and exquisite dam line. Displaying brilliant technique over the fences and always eagerly accomplishing all tasks.

------------- ZUCHTSTUTENKOLLEKTION ---------- ---------- The Brood Mare Collection ---------- Die Versteigerung der Zuchtstuten erfolgt nach dem Reitpferd Nr. 42. Die ersten Präsentation finden am 6. November um 11:00 Uhr und um 16:00 Uhr statt. Am Samstag, 7. November werden die Zuchtstuten um 12:00 Uhr präsentiert. The auction of brood mares will start after the riding horse no. 42. The mares will be presented the first time on Friday, November 6 at 11:00 am and 4:00 pm, on Saturday, November 7 at 12:00 pm. 43 St.Pr.A Love Story Stall V 166 cm / 16.1 ½ h.h. 2x Ia. BdK. Beste Halbblutstute auf der Stutenschau in Neu Versen 09. ZSP: 7 8,5 7 7,83 5,0. Letztes Deckdatum: 19.06. mit Soliman de Hus v. Sandro Hit. M 5/5. Love Story kommt aus einem erfolgreichen Mutterstamm. Diverse Auktionspferde und etliche Turnierpferde gehen daraus hervor. 2x Ia She won the class for halfbred mares at the mare show in Neuversen 09. MPT: 7 8,5 7 7,83 5,0 Last insemination date 19 th of June to Soliman de Hus by Sandro Hit M 5/5 SPC Love Story is out of a successful dame line. Many auction horses and successful sport horses out of her mother line. 44 St.Pr.A Wisconsin K Stall V 167 cm / 16.1 ¾ h.h. Ia. BdK. ZSP 7.5 8 6 7.25 7.5. Letztes Deckdatum: 25.06. mit Stedinger v. Sandro Hit. M 4/4. 2x Ia. 2x BdK. BdS. ZSP 8 8 7 9.0 8.5. Aus dem Mutterstamm gekörte Hengste und das Dressurpferd VA Satchmo v. Saulo Paulo unter Isabell Werth. Awarded Ia and won her class on the mare show; MPT: 7,5 8 6 7,25 7,5 Last insemination 25 th of June to Stedinger by Sandro Hit M 4/4 2x Ia 2x best of her class, one time winner of the howl mare show SPC Wisconsin K out of the same mother line as Satchmo by Sao Paulo Olympic Champion under Isabell Werth. 45 St.Pr.St. Larissa Stall V 168 cm / 16.2 h.h. 4/4. 2x Ia. 2x BdK. BdS. ZSP 8 8 8 8.5 5.5 Aus der Larissa das Auktionsfohlen Dynastie v. Diamond Hit, verkauft 2008 für 16.000 Euro nach Spanien. Letztes Deckdatum: 10.07. mit Belissimo M v. Beltain. M 12/9. 2x Ia. ZSP 8 7 5 7.0 6.5. 4/4, 2xIa, 2x she won her class on the mare show, once she won the complete show MPT: 8 8 8 8,5 5,5 SPM Larissa had already the auction foal Dynastie by Diamond Hit, 2008 sold at 16.000 to Spain. Last insemination 10 th of July to Belissimo M by Beltain M 12/9 2x Ia MPT 8 7 5 7,0 6,5

46 Doornkaat Stall I ca./approx. 166/177 + 2-16.1 ½ h.h. Ein überaus charmanter Dressurwallach mit viel Takt und Bewegungsfreiheit. Zeigt sich stets mit vorzüglicher Lernbereitschaft, ehrlichem Charakter und besten Rittigkeitswerten. He is a pleasing dressage gelding with lots of rhythm and levation of movements. He eagerly learns, is honest and fantastic to ride. 47 World of Fashion Stall II ca./approx. 170/180 + 1-16.3 h.h. Ein farblich auffällig markiertes Dressurpferd, das sich stets formschön im Seitenbild unter dem Reiter zeigt. Zwei Placierungen aus Reitpferdeprfg. sowie eine hohe Placierung aus einer Dressurpferdeprfg. der Kl. A kann er vorweisen. He is a strikingly coloured dressage horse with a beautiful side-view under the rider. Two placements in riding horse classes and one high placement at a novice level dressage horse ability class. 48 Gi Top D.C. Stall II ca./approx. 169/179 + 1-16.2 ½ h.h. Was will man mehr? St.Pr.A., abgelegte ZSP und zudem in Springpferdeprfg. placiert. Somit werden die Katalogangaben bestätigt. Springt locker, losgelassen und mit guten Reflexen. What else do you want? A state premium candidate with a successfully completed mare performance test and placements in jumper ability classes. Catalogue descriptions can be confirmed. Elasticity and suppleness over the obstacles, excellent reflexes. 49 Descartes Stall IV ca./approx. 173/182 + 1-17.0 h.h. Ein charakterlich einwandfreies Pferd, das noch nicht lange unter dem Sattel ist. Zunehmend locker und mit positiver Ausbildungsentwicklung stellt er sich im Rahmen der Verdener Trainingszeit vorbildlich dar. A horse with a perfect character, started being ridden only shortly ago. Constantly improves suppleness. He obviously enhanced his qualities during daily auction training. 50 Florence Nightingale HRH Stall II ca./approx. 167/178 + 1-16.1 ¾ h.h. Typvolle und sportlich aufgemachte St.Pr.A. aus engagiertem Züchterhause. Die dressurmäßigen Möglichkeiten sind durchaus erkennbar. She is a typey, sporty state premium candidate with obvious dressage qualities bred by committed breeders. 51 Calimero M Stall IV ca./approx. 172/182 + 1-16.3 ½ h.h. Körperlich ausbalanciert galoppierender Springsportler. Er bestätigt seine Angaben bezüglich Talent in jeglicher Hinsicht und bietet außerordentlichen Springkomfort für jeden Reiter. A show jumping horse with a well-balanced canter. Catalogue descriptions as regards talent can be confirmed. Extraordinary show jumping comfort for every rider. 52 Lauries Red Stall IV ca./approx. 171/181 + 1-16.3 ¼ h.h. Reiterlich noch in der Lernphase zeigt er sich durchaus mit guten Trainingsfortschritten. Eine Zukunftsinvestition mit interessanten Bewegungspotential. Auktionsbekannter und bewährter Mutterstamm.

He is still improving his riding skills, but obviously progressed during daily auction training. A valuable investment for the future with interesting movement. This dam line is known for producing excellent auction horses. 53 Herr der Ringe Stall III ca./approx. 166/176 + 2-16.1 ½ h.h. Ein Sympath auf den ersten Blick. Ein kompakt geschlossener in herrlicher Farbe erscheinender Dressurnachwuchs mit hochinteressantem Bewegungsablauf im Trabe und im Galopp. Ein Dressurtalent, das Sie sich sichern sollten. A pleasing horse at first glance. A compact young dressage horse with a beautiful colour and interesting trot and canter movements. You should secure this dressage youngster for yourself. 54 Royal Flash HK Stall I ca./approx. 169/180 + 1-16.2 ½ h.h. Ein förderungswürdiges Nachwuchspferd für den Entdecker. Ausgestattet mit Schnelligkeit, Vorsicht und guter Bascule. Er löst seine Aufgaben, wie auf Turnieren bestätigt, mit selbstverständlicher Cleverness. This young horse deserves to be fostered. A recommendation for discoverers. Displaying speed, caution and fantastic bascule. Accomplishes all tasks, for example at shows, clever and self-confident. 55 Spotlight ausgefallen / cancelled 56 Absinth W Stall I ca./approx. 172/183 + 1-16.3 ½ h.h. Hier ist anzumerken, dass ABSINTH W aktuell einen 2. Platz in Fulda in einer Reitpferdeprfg. belegte mit der Wertnote 8,08. Ein bewegungskadenziertes, grundsolide ausgebildetes Dressurpferd mit guter Größe und interessantem Auftritt. ABSINTH W currently ranked second in a riding horse class in Fulda with a final score of 8.08. This dressage horse with the perfect height and interesting presence enjoyed an excellent basic training and shows elevated movements. 57 Franzi B Stall IV ca./approx. 168/177 + 2-16.2 h.h. Was will man eigentlich mehr! Interessant gezogen und turniersportlich placiert. Grundreell am Sprung mit Vorsicht, Vermögen und viel Potenzial. What else do you want? Interesting pedigree and placements at shows. Sound jumping qualities with caution, potential and lots of capabilities. 58 Wariness Stall I ca./approx. 164/174 + 2-16.0 ½ h.h. Sympathische und freundliche Dressurdame. Ausgesprochen schön und feminin in der Erscheinung bei lockeren und losgelassenen Bewegungsabläufen. WARINESS is a pleasing and friendly dressage mare. Gorgeous and feminine conformation with supple and elastic movements. 59 Rosalie Stall II ca./approx. 171/181 + 1-16.3 ¼ h.h. Eine begehrliche Schimmelstute mit gewissem Holsteiner Einfluß in der Blutführung. Bewegungsvermögendes und auffälliges Dressurnachwuchspferd mit herrlichen Charaktereigenschaften. She is a fantastic grey mare with that certain Holstein influence in her pedigree. Extraordinary basic gaits and a captivating conformation, combined with a perfect character.

60 Land s End Stall II ca./approx. 165/176 + 1-16.1 h.h. Noch etwas jugendlicher Springnachwuchs, der mit allen Attributen für eine vorhersehbare Springkarriere ausgestattet ist. He is a young show jumping horse and equipped with all qualities future successful show jumping horses need. 61 Wachenheim Stall IV ca./approx. 170/180 + 2-16.3 h.h. Unkompliziertes und herrlich einfach zu reitendes Dressurpferd mit guter Arbeitseinstellung und bestem Temperament. He is an uncomplicated and easy to ride dressage horse with the perfect attitude to work and an outstanding temperament. 62 Ducat Stall V ca./approx. 165/175 + 2-16.1 h.h. Besonders geeignetes Umsteigerpferd mit vorzüglicher reiterlicher Vorbildung, großem dressurmäßigen Talent und einer ehrlichen Einstellung. Empfiehlt sich als beispielhafter Dressurnachwuchs. He is the perfect horse for those who would like to change from pony or small horses, and he enjoyed an outstanding basic training. Lots of dressage scope and very honest. A recommendation as exemplary young dressage horse. 63 Captain Claus Stall I ca./approx. 172/182 + 1-16.3 ½ h.h. Nervenstarker Hochspringer aus einer Kombination von Ehrgeiz, Mut und Vermögen. High jumping horse with strong nerves, displaying a combination of ambition, courage and scope. 64 Hanky Panky Stall IV ca./approx. 173/183 + 2-17.0 h.h. Zeigt sich stets locker und mit viel Federkraft versehen bei guter Motivation und Lernbereitschaft. 3 Placierungen aus Reitpferdeprfg. untermauern sein dressurmäßiges Talent. Stimmbandkorrektur. He always displays supple and elastic movements with eagerness to work and to learn. Three placements in riding horse classes underline his dressage qualities. Hobday operation. 65 World Song Stall II ca./approx. 171/181 + 1-16.3 ¼ h.h. Vorzüglich gezogene St.Pr.A., die über pures Dressurblut verfügt. Zeigt sich unter dem Sattel großlinig, schwungvoll und mit guter Arbeitseinstellung in der täglichen Arbeit. Für Zucht und Sport gleichermaßen hochinteressant. She is an excellently bred state premium candidate with pure dressage blood in her pedigree. Big-framed movements under the saddle with lots of power and the perfect attitude to work. Of interest for both, breeding and sport. 66 Casper-Carlson S Stall III ca./approx. 164/174 + 1-16.0 ½ h.h. Ausbildungspferd mit bester Leistungseinstellung und nicht zu überbietenden Charaktereigenschaften. Präsentiert sich immer zuverlässig und überaus talentiert. Dieses unterstreicht CASPER mit seinen Placierungen aus Springpferdeprfg. Ein Verlasspferd für alle Lebenslagen. A training horse with the perfect attitude to work. His fantastic character is hard to top. Always reliably working with lots of scope. CASPER underlines his qualities with placements in jumper riding horse classes. A reliable horse in every situation.

67 Rosenstolz Stall III ca./approx. 160/170 + 1-15.3 h.h. Begehrliche formschöne und handliche St.Pr.A, die sich locker und charakterlich einwandfrei unter dem Reiter darstellt. Eine sympathische Stute, die täglichen Reitspaß garantiert. She is an appealing, excellently shaped and handy state premium candidate with supple movements and a perfect character under the rider. A pleasing mare for daily riding pleasure. 68 Sarastro Stall I ca./approx. 173/182 + 1-17.0 h.h. Ein schwungvolles Dressurtalent mit attraktiver Selbstdarstellung, elitärer Grundgangartenqualität und guter Arbeitseinstellung. Ausgestattet mit Turniererfolgen und großem dressurmäßigen Talent eine besondere Offerte in dieser November- Kollektion. He is a powerful young dressage horse with an appealing presence, first-class basic gaits and an excellent attitude to work. With show successes and his tremendous dressage potential, he is a special recommendation in this November-collection. 69 Cheval De L Amour Stall IV ca./approx. 166/176 + 1-16.1 ½ h.h. Sehr praktisch angelegte Springstute, die mit ihren Eindrücken über dem Sprung zu überzeugen weiß. Show jumping mare with a handy technique. Presents convincing performances over the fences. 70 Ricci Holl Stall I ca./approx. 164/175 + 2-16.0 ½ h.h. Er gewinnt zunehmend an Ausdruck und Bedeutung. Ein jugendliches Dressurpferd auf bestem Ausbildungswege, welches sich täglich in positiver Selbstdarstellung zeigt. He constantly develops expression and presence. A dressage horse on the best way to improve its qualities. Eagerly and convincingly working every day. 71 Welieno Stall II ca./approx. 171/180 + 1-16.3 ¼ h.h. Stark geprägt von seinem Vater, dem Elitevererber Weltmeyer. Er zeigt sich lernwillig, förderungswürdig und als Offerte für anspruchsvolle Dressurreiter. Obviously influenced by his sire, top-class stallion Weltmeyer. He willingly learns and with his excellent dressage qualities, he deserves to be furthered by ambitious riders. 72 Free Passion Stall II ca./approx. 168/178 +/-0-16.2 h.h. Wie im Katalog beschrieben nach züchterischem Einsatz (Fohlen v. Quintender u. Sandro Boy) zeigt sie sich als beispielhaftes Ausbildungspferd für den Springsport oder für den weiteren züchterischen Einsatz. She finished her maternity leave in autumn 2008 (foals by Quintender and Sandro Boy) and is now about to start her show jumping career or can continue breeding purposes. 73 Duncan MW Stall IV ca./approx. 169/178 + 2-16.2 ½ h.h. Attraktives und überaus bewegungsideales Dressurpferd. Eine herrliche Ausbildungsremonte für zukünftige erfolgreiche Sporteinsätze. An appealing dressage horse with big movements. A brilliant training horse for future successes at shows.

74 Rovaniemi Stall I ca./approx. 168/178 + 1-16.2 h.h. Ein Damenreitpferd par excellence, das man nicht schöner malen könnte. Stets unkompliziert zeigt er sich in der täglichen Trainingsarbeit. An exemplary horse for lady riders you cannot paint even more beautiful. Always uncomplicated during daily training work. 75 Freaky Girl Stall IV ca./approx. 173/184 + 1-17.0 h.h. Großgewachsene und trocken textierte Dressurstute, die körperlich noch längst nicht vollständig ausgereift ist. Talentierte Dressurstute mit elegantem Auftritt, bei der geduldige Förderung sicherlich Früchte tragen wird. A tall dressage mare with a refined conformation, still in physical development. However, lots of scope and style. Her patient training will certainly pay off. 76 Hellion Stall III ca./approx. 173/183 + 2-17.0 h.h. Hochelitäre dressumäßige Blutführung und ein erfolgreicher Mutterstamm, aus dem u. a. der gekörte und geprüfte Hengst Bon Bonaparte hervorgegangen ist. Ein ideales Ausbildungspferd mit grundsolider Basisqualität. The first-class dressage pedigree and the successful dam line are hard to top. Also the origin of the licensed and performance tested stallion Bon Bonaparte. A perfect training horse with sound basic qualities. 77 Captain Sparrow FM Stall II ca./approx. 172/183 + 2-16.3 ½ h.h. CAPTAIN SPARROW FM ist ein Pferd zum sofortigen Losreiten in die kommende Saison. Ein Parcoursmaster mit Placierungen aus Springpferdeprfg. der Kl. A bis M. CAPTAIN SPARROW FM is a horse to start with into the next show season at once. A horse for the course with placements in jumper riding horse classes of novice to medium level. 78 Shayna ausfallen / cancelled 79 Don Vincento ausgefallen / cancelled 81 Wei-Ming Stall I ca./approx. 164/173 + 2-16.0 ½ h.h. Ihren Katalogangaben ist nichts hinzuzufügen. Handlich und mit guter Bewegungsveranlagung zeigt sie sich lernbegabt und zunehmend losgelassen. Nothing else has to be added to catalogue descriptions. She is a handy mare with big movements, willingly learning and constantly improving suppleness. 82 Haribo Stall II ca./approx. 167/177 + 1-16.1 ¾ h.h. HARIBO macht Kinder froh, und alle Anderen ebenso. Ein sehr auffälliges Reitpferd, welches viele Kaufinteressenten bisher angesprochen hat. Volljähriges Multitalent mit zahlreichen Turniererfolgen. Zahn I1 oben rechts fehlt. HARIBO makes children happy, and everyone else, too! A captivating riding horse that attracted the attention of lots of potential customers. A mature all-rounder with countless show successes. Tooth I1 top right is missing.

83 Catini Stall II ca./approx. 162/172 + 2-15.3 ¾ h.h. Kompakter, sehr sympathischer Springnachwuchs, der mit seinen ersten Springeindrücken unter dem Sattel mehr als zu überzeugen weiß. Sein Halbruder A Magic Man (VA) v. Acord II ging diesjährig erfolgreich beim internationalen Turnier in Spruce Meadows unter Ben Asselin. A compact and pleasing young show jumping horse. His first performances under the saddle are more than convincing. His half brother A Magic Man (former Verden auction horse) by Acord II was sussessesful shown at the international show in Spruce Meadows ridden by Ben Asselin. 84 Sandokan Stall IV ca./approx. 171/181 + 2-16.3 ¼ h.h. Intelligenter und optisch beeindruckender Rappwallach für den dressurmäßigen Einsatz. Große Beweglichkeit, viel Versammlungsbereitschaft und korrekte Grundgangarten bilden einen gute Basis für die weitere Ausbildung. He is an intelligent black gelding with a gorgeous conformation, made for dressage sport. Big movements, lots of eagerness to collect and outstanding basic gaits are the perfect basis for his successful future training. 85 Win For Us Stall IV ca./approx. 161/170 +/-0-15.3 ½ h.h. Volljährige und turniererfahrene handliche Dressurstute mit zahlreichen Placierungen aus Dressurpferdeprfg. Kl. A und einer Placierung aus einer Dressurreiter Kl. L. Bei vorzüglicher Trabtour kann sie mitunter energisch in der Galopparbeit werden. A mature and handy dressage mare with show experiences and lots of placements in novice level dressage horse ability tests and one placement at elementary level. Fantastic trot qualities and sometimes very powerful canter work. 86 Epallé Stall I ca./approx. 177/187 +/-0-17.1 ½ h.h. Geboren für den gehobenen Springsport! Extravagant, großzügig am Sprung, gepaart mit positivem Leistungswillen. Mit seinen überdurchschnittlichen Grundgangarten auch für den Dressursport eine besondere Offerte. Er liebt es nicht, im Stall kurz angebunden zu sein. Born for advanced level show jumping sport! Extravagant, generously in the jump, combined with positive willingness to perform. With his above-average basic paces also for the dressage sport a special offer. He does not love to be tied up with a short rope. 87 Hennessy J Stall V ca./approx. 164/174 + 2-16.0 ½ h.h. Ausgesprochen schön zu reitender gehorsamer und freundlicher Dressurwallach in herrlicher lackschwarzer Rappfarbe. Ein reelles Ausbildungspferd für die dressurmäßige Zukunft. Ideales Amateurpferd für den Einstieg in die mittelschwere Klasse. An excellently to ride, reliable and friendly dressage gelding with the gorgeous black colour. A sound training horse for a successful dressage future. Ideal amateur horse for the entrance in the medium classes. 88 Daddy s Girl ausgefallen / cancelled 89 Cala Milor S Stall III ca./approx. 169/180 +/-0-16.2 ½ h.h. Freundlich und charakterlich einwandfreie Springstute mit erkennbarem Talent. Sie wurde hocherfolgreich auf Turnieren eingesetzt und wartet auf ihre nächste turniersportliche Saison.

A friendly show jumping mare with a perfect character and an obvious talent. She successfully competed at shows and is now waiting for the next show season. 90 Rodney Stall V ca./approx. 168/177 + 2-16.2 h.h. Im modernen Reitpferdeformat stehend zeigt er sich mit elastischen raumgreifenden Bewegungsabläufen und stets in leichter Anlehnung. Reagiert angenehm sensibel auf feinste reiterliche Einwirkung. He has a modern riding horse conformation and elastic, ground-covering movements, always maintaining a slight contact with the bit. Pleasingly sensitive to finest rider s aids. 91 Walentina Stall I ca./approx. 167/177 + 1-16.1 ¾ h.h. WALENTINA siegte und placierte sich in Reitpferdeprfg. unter Lena Säuberlich. Dreijährige Nachwuchsstute mit natürlichen und sehr guten Bewegungsanlagen für den anspruchsvollen Dressurreiter. WALENTINA won and placed in riding horse ability classes under Lena Säuberlich. A three-year-old young mare with natural movements for ambitious dressage riders. 92 Sarotti Stall IV ca./approx. 169/179 + 1-16.2 ½ h.h. Auf Leistung eingestellter Jüngling mit beachtlicher Grundqualität. Reiterlich bestens vorgebildet und routiniert lässt er sich zum Sprung reiten. Attuned to performance. A young horse with tremendous basic qualities. Enjoyed a perfect basic training, is experienced and safely approaches the obstacles. 93 Davorka De Luxe Stall III ca./approx. 166/176 + 1-16.1 ½ h.h. Ein blutgeprägtes Dressurpferd allerbester Sorte! Eine Dressurstute mit unglaublichen Reserven und Möglichkeiten, die große Hoffnungen wecken lassen für eine hocherfolgreiche Zukunft im gehobenen Dressursport. A refined dressage horse of first-class quality! A dressage mare with an incredible potential and capabilities, showing great promise for a successful future at advanced level dressage sport. 95 Lord Of The Dance N Stall IV ca./approx. 173/183 + 1-17.0 h.h. Großliniges und bewegungsstarkes Dressurpferd mit insgesamt vier Placierungen aus Reitpferdeprfg. Mit viel Schwung im Trabablauf ausgestattet und guten Förderungsmöglichkeiten. He is a big-framed dressage horse with big movements and four placements in riding horse classes. Lots of impulsion in the trot and excellent qualities that deserve to be furthered. 96 Coralie HK Stall II ca./approx. 171/180 + 1-16.3 ¼ h.h. Eine fünfjährige und sehr lektionssichere Dressurstute mit dementsprechenden Turniererfolgen. Halbruder Romeo v. Romancero H war Finalist bei den amerikanischen Bundeschampionaten 2008 in Kentucky und errang die Bronzemedaille mit Petra Warlimont. A five-year-old dressage mare that knows how to accomplish the moves and that earned corresponding show successes. Half brother Romeo by Romancero H participated at the Final of the American Federal Championships in 2008 in Kentucky where he scooped the bronze medal with Petra Warlimont.

97 Smudo Stall I ca./approx. 172/181 + 1-16.3 ½ h.h. Noch etwas jugendlich aber hochtalentiert! Springpferdeprfg. Kl. A 2 x placiert. Zeigt sich täglich motiviert mit Saft, Kraft und grenzenlosem Vermögen für den anspruchsvollen Sportreiter. Still young, but displaying incredible scope! Two placements in novice level jumper riding horse classes. Eagerly working every day with power, strength and limitless capacity for the demanding sports rider. 98 Ribadeo Stall III ca./approx. 166/176 + 2-16.1 ½ h.h. Sein herrlicher Trab- und Galoppablauf und seine große Auffassungsgabe machen ihn zu einem idealen Sportpartner für den täglichen Reitspaß. Turniererfolgreich vorgestelltes Dressurpferd mit guten Möglichkeiten. His fantastic trot and canter and his cleverness turn him into a perfect sport partner for daily riding pleasure. A dressage horse with show successes and best prospects for a successful future. 99 Let s Go HRH Stall II ca./approx. 169/179 + 3-16.2 ½ h.h. Extravagant und großzügig am Sprung. Dabei edel und leicht von reiterlich feinfühliger Hand zu führen. Captivating jumper qualities with lots of scope. Noble conformation and sensitive to rider s aids. 100 Latouro Stall III ca./approx. 166/176 + 2-16.1 ½ h.h. Er bewegt sich zunehmend ausbalanciert und an den reiterlichen Hilfen stehend. Noch nicht ganz sicher in der Anlehnung, aber dennoch mit vorzüglichen Grundgangarten ausgestattetes Dressurtalent. This dressage youngster constantly improves balance and the ability to respond to rider s aids. Not yet able to maintain a constant contact, but displaying big movements. 101 Cinderella Stall I ca./approx. 174/185 + 1-17.0 ½ h.h. Trotz springmäßiger Blutführung stellt sich hier ein Dressurpferd allerbester Güte vor. Lockere Dressursportlerin mit besten Interieurwerten und großem Potenzial. Despite her show jumping pedigree, she displays fantastic dressage qualities. A supple dressage horse with a perfect character and huge potential. 102 Gucci Flora Stall IV ca./approx. 166/177 + 1-16.1 ½ h.h. Sehr vorsichtiges und vermögendes Springpferd mit hervorragender Hinter- und Vorderbeintechnik am Sprung. Besonders im Freispringen überzeugt sie mit guter Einstellung. Cautious and scopey show jumping horse with an excellent hind- and foreleg technique over the fences. Excellent attitude to work during free jumping. 103 Donna Lena Stall V ca./approx. 168/178 + 2-16.2 h.h. Hochinteressante St.Pr.A., die sich als Klassensiegerin diesjährig in Luhmühlen schauerfolgreich zeigte. Elitäre Pedigreeführung und ihre guten Bewegungsanlagen machen sie zu einer besonderen Offerte. An interesting state premium candidate. She won her division at this year s Mare Show in Luhmühlen. First-class pedigree and her big movements turn her into a special recommendation.

104 Worldly s Son N Stall II ca./approx. 166/175 + 2-16.1 ½ h.h. In seiner Blutlinienführung findet man das bewährte dressurmäßige W-Blut wieder. Er zeigt sich täglich motiviert und macht große Trainingsfortschritte als zukünftiges Dressurpferd. His pedigree features the popular W-blood of both granches. He eagerly works every day and obviously improved his qualities during the auction training. A fantastic future dressage horse. 105 Fortuna Stall II ca./approx. 164/173 +/-0-16.0 ½ h.h. Eine elegante Erscheinung für die Dame. Schickes, freundliches und charakterlich einwandfreies Springpferd mit Leistungseinstellung und Placierungen. A noble horse for lady riders. An elegant and friendly show jumping horse with an outstanding character, show placements and the perfect attitude to work. 106 Scorpio Stall IV ca./approx. 171/181 + 1-16.3 ¼ h.h. Empfiehlt sich als beispielhafter Dressurnachwuchs mit bemerkenswerter Rittigkeit. Die Grundgangarten sind von ansprechender Qualität. An exemplary young dressage horse with an incredible rideability. His basic gaits are of appealing quality.