Mt 15, Die Frau ging zu Jesus. Die Frau vertraute darauf, dass Jesus der kleinen Tochter helfen kann.

Ähnliche Dokumente
Lukas 17, Leichte Sprache. Jesus macht 10 kranke Männer gesund. Aber nur ein Mann bedankt sich dafür bei Jesus.

Markus 10, Leichte Sprache. Jesus macht einen blinden Mann gesund

Mt 21, Leichte Sprache

Mt 18, Leichte Sprache

Johannes 17, Leichte Sprache. Jesus betet zu Gott für seine Freunde und für alle, die auf die Freunde hören

Mt 22, Der Lehrer wollte Jesus prüfen. Der Lehrer wollte prüfen, ob Jesus alle Gesetze von Gott kennt.

Mk 1, Leichte Sprache

Mt 14, Leichte Sprache

Mt 11, Leichte Sprache. Einmal sprach Jesus mit seinem Vater im Himmel. Jesus sagte:

Markus 10, Die Freunde von Jesus wollen wichtige Minister werden

Matthäus 22, Leichte Sprache. Jesus sagt, welches das wichtigste Gesetz bei Gott ist.

Johannes 7, Wer Durst hat, soll zu mir kommen. Wer zu mir kommt, kann bei mir Wasser trinken.

Lk 1, Leichte Sprache

Matthäus 14, Jesus kommt seinen Freunden auf dem Wasser entgegen

Joh 6, Denn ich habe euch lieb. Ich sterbe sogar für euch. Damit ihr immer das lebendige Brot zum Essen habt.

Joh 1, Leichte Sprache

Markus 10, Leichte Sprache. Jesus macht einen blinden Mann gesund.

Mk 6,7-13. Leichte Sprache

Joh 6, Leichte Sprache. Jesus sagt: Ich bin das lebendige Brot.

Lukas 1, Leichte Sprache. Ein Engel von Gott kommt zu Maria.

Johannes 6, Leichte Sprache. Jesus sagt: Ich bin das Brot für das richtige Leben

Lukas 23, Leichte Sprache. Jesus ist ein König für die Herzen.

Joh 6,1-15. Leichte Sprache. Ein kleiner Junge gibt Jesus 5 Brote und 2 Fische

Lukas 4, Leichte Sprache. Die Nachbarn von Jesus wollen nichts von Jesus wissen. Vor-Wort:

Joh 14,1-6. Leichte Sprache

Joh 1,1-18. Leichte Sprache

Markus 6,7-13. Jesus schickt die Freunde los, damit sie von Gott erzählen

Mt 14, Leichte Sprache. Einmal wollte Jesus alleine sein. Jesus fuhr mit einem Boot weg. Jesus wollte zu einer Stelle, wo keine Menschen sind.

Lukas 9, Leichte Sprache. Jesus erlebt viele verschiedene Dinge

Mt 16, Leichte Sprache. Einmal fragte Jesus seine Jünger: Was denken die Leute, wer ich bin?

Mt 16, Leichte Sprache

Joh 1,1-18. Leichte Sprache. Ein Gedicht, dass Gott die Welt geschaffen hat.

Lukas 15,3-7. Leichte Sprache. Jesus erzählt die Geschichte von einem Mann, der sein Schaf verloren hat

Mk 6,1b-6. Leichte Sprache

Mk 3, Leichte Sprache

Matthäus 9,36 10,8. Leichte Sprache

Joh 1, Leichte Sprache. Einmal lebte ein Mann. Der Mann hieß Johannes der Täufer. Oder einfach Johannes. Viele Leute waren bei Johannes.

Lukas 14, Jesus erklärt den Menschen, dass sie genau überlegen müssen, ob sie bei Jesus bleiben wollen.

Joh 2, Die Kühe und Schafe und Tauben im Tempel machten viel Krach. Keiner konnte leise beten. Und mit Gott sprechen.

Joh 1, Leichte Sprache. Ein Mann war am Jordan. Der Jordan ist ein großer Fluss. Der Fluss hat viel Wasser.

Markus 10, Ein reicher Mann will wissen, wie er bei Gott glücklich sein kann

Joh 10,1-10. Leichte Sprache

Mt 16, Leichte Sprache

Mt 5, Leichte Sprache

Lukas 9, Jesus möchte wissen, was die Menschen von ihm denken

Lukas 17,5-10. Die Freunde von Jesus möchten besser und mehr an Gott glauben.

Mt 28,8-15. Leichte Sprache

Lukas 14, Jesus erklärt, was bei einer Einladung zum Essen wichtig ist.

Matthäus 5,1-12a. Einige Menschen können keine großen Sachen machen. Diese Menschen dürfen sich freuen. Weil diese Menschen nahe bei Gott sind.

Joh 17,6a.11b-19. Leichte Sprache

Joh 14,1-12. Leichte Sprache

Johannes 6, Ihr sollt merken, dass Gott immer bei euch ist. Ihr sollt merken, dass ihr immer bei Gott sein dürft. Das ist wichtig.

Mt 6, Jesus sagte: Bei der Arbeit kann jeder Mensch nur auf einen Chef hören. Bei der Arbeit kann jeder Mensch nur tun, was ein Chef sagt.

Lukas 16, Leichte Sprache. Jesus erzählt die Geschichte von einem armen Mann und von einem reichen Mann.

Lukas 11,1-13. Leichte Sprache. Jesus erzählt, dass Gott ein guter Vater ist.

Joh 17,1-11a. Leichte Sprache. Jesus betete zu seinem Vater im Himmel.

Matthäus 4, Leichte Sprache

Mt 4,1-11. Leichte Sprache. Einmal ging Jesus in die Wüste. In der Wüste gibt es nur Sand und Steine. In der Wüste gibt es nichts zu essen.

Lukas 3, Johannes sagte: Ja. Ihr könnt den armen Leuten etwas zum Anziehen geben. Und den hungernden Leuten etwas zum Essen geben.

Matthäus 25, Jesus erklärt, wie wichtig für ihn die armen Menschen sind.

Joh 20, Leichte Sprache

Mt 5, Oder: Ein Mann boxt einem anderen Mann einen Zahn aus. Dann boxt der andere Mann dem einen Mann auch einen Zahn aus.

Mt 6, Leichte Sprache

Mt 13, Leichte Sprache

Johannes 6,1-15. Leichte Sprache. Jesus gibt den Menschen zu essen.

Lukas 19,1-10. Leichte Sprache. Jesus und Zachäus.

Joh 3, Leichte Sprache

Johannes 6, Denn ich habe euch lieb. Ich sterbe sogar für euch. Damit ihr immer das lebendige Brot zum Essen habt.

Lukas 10, Leichte Sprache. Jesus braucht viele Menschen, die von Gott erzählen

Mt 5,1-12a. Es gibt Menschen, die keine großen Sachen machen können. Diese Menschen können sich freuen. Diesen Menschen kommen zu Gott.

Markus 12, Jesus erklärt den Menschen, was heilig ist und was schein-heilig ist

Lukas 18,1-8. Leichte Sprache. Die Menschen dürfen Gott immer um Hilfe bitten.

Lukas 12, Jesus erklärt, warum wir unser Leben lang an Gott denken sollen

Mt 21, Leichte Sprache

Joh 15,1-8. Leichte Sprache

Matthäus 18, Leichte Sprache. Jesus erklärt, warum das Verzeihen wichtig ist.

Johannes 1,

Lukas 21,5-19. Leichte Sprache. Jesus erzählt von einer schweren Zeit.

Lukas 24, Leichte Sprache. Jesus isst mit 2 Freunden das Abendbrot

Joh 12, Leichte Sprache

Mt 17,1-9. Petrus und Jakobus und Johannes sind drei Jünger von Jesus. Einmal führte Jesus Petrus und Jakobus und Johannes auf einen Berg.

Lukas 19, Leichte Sprache. Jesus reitet auf einem Esel nach Jerusalem

Lukas 10, Jesus freut sich, weil der Heilige Geist bei den Freunden von Jesus ist.

Lukas 1,1-4; 4,14-21

Mk 1,1-8. Leichte Sprache

Matthäus 25,1-13. Leichte Sprache. Jesus erzählt eine Geschichte von 5 Mädchen mit Kerze und 5 Mädchen ohne Kerze.

Markus 10, Ein reicher Mann will wissen, wie er bei Gott glücklich sein kann.

Johannes 20,1-9. Leichte Sprache. Petrus und Johannes sehen, dass Jesus nicht mehr im Grab ist

Matthäus 23,1-12. Jesus sagt den Menschen, dass sie von Jesus lernen sollen.

Joh 13,1-15. Leichte Sprache

Markus 1, Leichte Sprache. Jesus bleibt 40 Tage in der Wüste.

Mk 4, Jesus erzählt, dass wir Gott nur ganz langsam bemerken.

Johannes 21,1-14. Jesus war auferstanden. Jesus zeigte seinen Freunden immer wieder, dass er lebt. Und dass er immer bei uns ist.

Lukas 24, Leichte Sprache. Jesus isst mit seinen Freunden.

Matthäus 2,1-12. Leichte Sprache. Stern-Deuter besuchen Jesus.

Lukas 18,9-14. Jesus erzählt eine Geschichte von einem bescheidenen und von einem arroganten Mann.

Mt 28,1-10. Leichte Sprache

Johannes 8,1-11. Leichte Sprache. Jesus gibt eine gute Antwort

Transkript:

Mt 15,21-28 Leichte Sprache Einmal war Jesus müde. Jesus wollte alleine sein. Darum ging Jesus in ein fremdes Land. In dem fremden Land wussten die meisten Leute nicht, dass Jesus von Gott kommt. In dem fremden Land wohnte eine Frau. Die Frau hatte eine kleine Tochter. Die kleine Tochter war krank. Die Frau ging zu Jesus. Die Frau vertraute darauf, dass Jesus der kleinen Tochter helfen kann. Die Frau rief laut: Ich weiß, dass Du von Gott kommst. Bitte, mach meine kleine Tochter wieder gesund. Meine kleine Tochter ist krank. Zuerst kümmerte sich Jesus nicht um die Frau. Da schrie die Frau immer lauter. 1

Die Jünger sagten zu Jesus: Bitte, mach die kleine Tochter gesund. Die Frau schreit fürchterlich. Die Frau nervt. Jesus sagte: Gott hat mich zu den armen und kranken Menschen in meinem Land geschickt. Ich mache die Kranken in meinem Land gesund. Diese Frau gehört zu einem fremden Land. Die Frau sagte zu Jesus: Bitte, hilf mir trotzdem. Mach meine kleine Tochter gesund. Jesus sagte: Das ist nicht richtig, wenn ich deine kleine Tochter gesund mache. Das ist so ähnlich wie bei einer Familie mit einem Hund. Beim Essen sitzt die Familie am Tisch. Die Familie isst das Essen vom Tisch. Der Hund sitzt auf dem Boden. Der Hund bekommt kein Essen vom Tisch. Das ist nämlich nicht richtig, wenn der Hund am Tisch sitzt. Und wenn der Hund das Essen von den Menschen bekommt. 2

Die Frau sagte zu Jesus: Ja, das stimmt. Aber manchmal fällt etwas vom Essen auf den Boden. Dann hat der Hund auch etwas zum Fressen. Jesus staunte über die Frau. Jesus sagte: Frau, du hast etwas sehr Gutes gesagt. Du glaubst wirklich, dass ich von Gott komme. Darum soll deine kleine Tochter gesund werden. Von da an war die kleine Tochter von der Frau wieder gesund. 3

Allgemeine Hinweise zur Übersetzung in Leichter Sprache Das Konzept der Leichten Sprache berücksichtigt die Bedürfnisse von Menschen mit Lernschwierigkeiten, aber auch von Menschen mit Demenz und von Menschen, die nicht so gut Deutsch sprechen können oder Leseschwierigkeiten haben. Das Ziel der Leichten Sprache ist Textverständlichkeit. Die genannten Zielgruppen sind bei der Lektüre stets zu berücksichtigen. Die hier veröffentlichte Übersetzung in Leichter Sprache wurde für Verkündigung und Katechese zusammen mit Menschen mit Lernschwierigkeiten erstellt. Weder kann noch soll noch will sie gängige Bibelübersetzungen wie z.b. die Einheitsübersetzung oder die Lutherbibel ersetzen. Schon gar nicht kann sie die persönliche Beschäftigung des Predigenden, der Katechetin oder des Katecheten mit dem Bibeltext und seiner Botschaft ersetzen. Um einen Text in Leichte Sprache zu übersetzen, müssen leichte Worte gewählt werden. Und kurze Sätze mit kleinschrittigen Sinnzusammenhängen. Das bedeutet, dass manche Begriffe exformiert werden müssen. D.h. der unausgesprochene, aber mitgewusste Inhalt eines Wortes muss direkt ausgedrückt werden, damit der Text verstanden werden kann. Oder aber Begriffe müssen durch andere Begriffe ersetzt werden. Umgekehrt können auch Auslassungen und Kürzungen notwendig sein, um die Verständlichkeit zu gewährleisten. Weitere Veränderungen des Originaltextes durch die Leichte Sprache können außerdem das Einflechten von Interpretationen oder Exformationen oder die Ergänzung durch andere Bilder oder Vergleiche sein. Hinweise speziell zu Mt 15,21-28 Das Evangelium des 20. Sonntags im Jahreskreis hält für eine Übertragung in Leichte Sprache besondere Herausforderungen bereit: Es zeigt Facetten von Jesus, die für manche Hörerinnen und Hörer unerwartet und überraschend, ja sogar abzulehnen sind, auch und gerade für Menschen mit Lernschwierigkeiten: Dass Jesus sich weigert, ein krankes Kind zu heilen, entspricht ebenso wenig dem gängigen Jesusbild wie sein harter und ungerechter Vergleich der heidnischen, fremden Menschen mit Hunden, für die es am Tisch nichts zu fressen gibt. Die vorliegende Übertragung in Leichte Sprache löst diese Spannungen bewusst nicht auf. Zum einen, weil dies nur zu Lasten des Textes geschehen könnte, zum anderen, weil so die Pointe der Geschichte nämlich die Schlagfertigkeit der Frau bzw. die Lernbedürftigund Lernfähigkeit Jesu nicht zum Tragen käme. Umso wichtiger ist eine intensive Begleitung und Erläuterung dieses Evangeliums im Rahmen der Katechese! Die einleitende Schilderung der Situation (V. 21f) reduziert das Setting der Szene auf das Wesentliche: Die Kanaanäerin wird als fremde Frau gekennzeichnet; die genauen geographischen Angaben werden der besseren Verständlichkeit wegen weggelassen. Bei der Beschreibung der Krankheit des Kindes wird der Hinweis auf die dämonische Besessenheit ebenfalls gestrichen, nicht zuletzt deswegen, weil er unnötige Ängste oder 4

Abwehrreaktionen hervorrufen kann. Schließlich wird die christologische Titulierung Jesu durch die Frau als Sohn Davids durch das (einfachere) Bekenntnis Ich weiß, dass du von Gott kommst exformiert. Die dem Text zugrunde liegende Unterscheidung zwischen swm jüdischem Volk ( Kinder Israels bzw. verlorene Schafe des Hauses Israel ) zu dem Jesus sich gesandt weiß und heidnischen Völkern die nicht zu seinen Adressaten gehören wird in der Übertragung in Leichte Sprache durch die Unterscheidung zwischen eigenen Leuten ( Menschen in meinem Land ) und fremden Leuten ersetzt. Selbstverständlich ist eine fremdenfeindliche Interpretation dabei auszuschließen; darauf müsste gegebenenfalls im Rahmen der Katechese besonders hingewiesen werden. Das von Jesus gewählte Bild von den Hunden (V. 26) wird der Verständlichkeit halber breiter ausgeführt und zugleich konkretisiert: Vorgestellt ist eine typische Situation im Leben einer Familie mit Hund. Die Übertragung des Bildes auf die Situation des Textes wird bei der Übertragung in Leichte Sprache nicht explizit formuliert, sondern bewusst offen gelassen eine an dieser Stelle beabsichtigte Lücke, die wiederum Raum für die Katechese lässt. Exegetische Hinweise zum Text finden Sie unter: https://www.bibelwerk.de/sixcms/media.php/185/a_jahreskreis.20_e_mt.pdf Eine ausgearbeitete (anspruchsvolle) Exegese finden Sie unter: http://www.perikopen.de 5

Einheitsübersetzung Mt 15,21-28 21 Von dort zog sich Jesus in das Gebiet von Tyrus und Sidon zurück. 22 Da kam eine kanaanäische Frau aus jener Gegend zu ihm und rief: Hab Erbarmen mit mir, Herr, du Sohn Davids! Meine Tochter wird von einem Dämon gequält. 23 Jesus aber gab ihr keine Antwort. Da traten seine Jünger zu ihm und baten: Befrei sie (von ihrer Sorge), denn sie schreit hinter uns her. 24 Er antwortete: Ich bin nur zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel gesandt. 25 Doch die Frau kam, fiel vor ihm nieder und sagte: Herr, hilf mir! 26 Er erwiderte: Es ist nicht recht, das Brot den Kindern wegzunehmen und den Hunden vorzuwerfen. 27 Da entgegnete sie: Ja, du hast recht, Herr! Aber selbst die Hunde bekommen von den Brotresten, die vom Tisch ihrer Herren fallen. 28 Darauf antwortete ihr Jesus: Frau, dein Glaube ist groß. Was du willst, soll geschehen. Und von dieser Stunde an war ihre Tochter geheilt. 6