Katalog Stege - Bridges

Ähnliche Dokumente
Katalog Stege - Bridges

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Level 2 German, 2015

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Robert Kopf. Click here if your download doesn"t start automatically

Cycling and (or?) Trams

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition)

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße Bielefeld

Englisch-Grundwortschatz

Materialien zu unseren Lehrwerken

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

How to get Veränderung: Krisen meistern, Ängste loslassen, das Leben lieben! (German Edition)

Level 2 German, 2013

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Nießbrauch- und Wohnrechtsverträge richtig abschließen (German Edition)

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Top-Antworten im Bewerbungsgespräch für Dummies (German Edition)

Level 2 German, 2016

Die kreative Manufaktur - Naturseifen zum Verschenken: Pflegende Seifen selbst herstellen (German Edition)

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

A HOLIDAY IN CRETE CODE 132

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

Pressglas-Korrespondenz

Duell auf offener Straße: Wenn sich Hunde an der Leine aggressiv verhalten (Cadmos Hundebuch) (German Edition)

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

Level 1 German, 2016

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition)

Weihnachten anno Domini 2014: Geschichten, Sprüche und anderes (German Edition)

Willy Pastor. Click here if your download doesn"t start automatically

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Schöpfung als Thema des Religionsunterrichts in der Sekundarstufe II (German Edition)

Cycling. and / or Trams

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

Kopfsache schlank: Wie wir über unser Gehirn unser Gewicht steuern (German Edition)

Level 1 German, 2014

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Level 1 German, 2011

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

Soziale Arbeit mit rechten Jugendcliquen: Grundlagen zur Konzeptentwicklung (German Edition)

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu!

Diabetes zu heilen natürlich: German Edition( Best Seller)

SAUER AIRTANKS DRUCKLUFTBEHÄLTER QUALITY PARTS. Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger.

Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition)

SAUER LININGS BREMSBELAGSÄTZE QUALITY PARTS. Truck and Trailer Parts Ersatzteile für LKW und Auflieger.

Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition)

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition)

Klimahysterie - was ist dran?: Der neue Nairobi- Report über Klimawandel, Klimaschwindel und Klimawahn (German Edition)

1. Hello, I m Francis Docherty. a. No, sorry. I m not. 2. I m sorry. What was your b. I don t think he

Wir sind von Resysta überzeugt

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition)

Die Bibel nach Martin Luther (1984) - Leseausgabe: revidierte Fassung von 1984 mit Apokryphen (German Edition)

Traditional Thinking vs. Entrepreneurial Doing Contradictive? Transscript

Orientierungsarbeit Englisch

Kurze Geschichten fuer Kinder und auch fuer Solche, welche die Kinder lieb haben (German Edition)

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1

Slide 3: How to translate must not and needn t with two sentences to illustrate this.

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Modern Foreign Languages

Tschernobyl: Auswirkungen des Reaktorunfalls auf die Bundesrepublik Deutschland und die DDR (German Edition)

Grundkurs des Glaubens: Einführung in den Begriff des Christentums (German Edition)

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

LOWA WORK COLLECTION LOWA WORK COLLECTION SERVAL WORK LO S1 LOWA I GRÖSSEN I SIZES

Planning a trip to California

Number of Maximal Partial Clones

Mock Exam Behavioral Finance

Taxation in Austria - Keypoints. CONFIDA Klagenfurt Steuerberatungsgesellschaft m.b.h

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

Analyse und Interpretation der Kurzgeschichte "Die Tochter" von Peter Bichsel mit Unterrichtsentwurf für eine 10. Klassenstufe (German Edition)

Jägersprache, Wildkunde und Begriffe aus der Jagd: Schwerpunkt Jägerprüfung Rotwild, Rehwild, Gamswild, Steinwild, Muffelwild (German Edition)

Detox Wasser - zum Kuren, Abnehmen und Wohlfühlen: vitaminreich - aromatisch - biologisch (German Edition)

Great assortment and development for professional wood working

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Was Sie schon immer über Teneriffa wissen wollten: Erklärungen & Wissenswertes, Tipps & Highlights (German Edition)

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Boris Groys Words beyond Grammar, 2013

Wirtschaftskrise ohne Ende?: US-Immobilienkrise Globale Finanzkrise Europäische Schuldenkrise (German Edition)

Level 1 German, 2012

Umgangssprache für Anfänger. Übungen

Geistes-, Natur-, Sozial- und Technikwissenschaften gemeinsam unter einem Dach. Programmes for refugees at Bielefeld University

Prosthetic Katalog. Twiligh reations. Special Make-up effects studio. Shop & Rentals

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Reitanlagen Reinhard Langfeld

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition)

Transkript:

Katalog Stege - Bridges

Katalog Stege - Catalog Bridges Von 1891 bis heute Isidor Teller fertigte um 1891 die Stege dieses Schaukastens. Für die Fortführung der hohen Qualität unseres Handwerks stehen wir noch immer ein. Artur, Manfred und Bastian Teller. -1-

Inhaltsverzeichnis - Content 3-4 Wir über uns - About us 5 Stege Fußbreiten - Bridges leg width 6 Violinstege - Violinbridges Student 7 Violinstege - Violinbridges Master 8 Violinstege - Violinbridges Special 9 Violinstege - Violinbridges Inlay 10 Barockstege - Baroquebridges 11 Stege für / Bridges for Viola d amore 12 Gambenstege - Gambabridges 13 Cellostege - Cellobridges Student 14-15 Cellostege - Cellobridges Master 16 Cellostege - Cellobridges Special 17 Cellostege - Cellobridges Adjustable - Fitted 18 Bass-Stege - Bassbridges Student 19-20 Bass-Stege - Bassbridges Master 21 Bass-Stege - Bassbridges Adjustable 22 Bass-Stege - Bassbridges Special 23 Manufakturlinie - Manufacture line 26 Unser Engagement - Our interest From 1891 to today Isidor Teller manufactured the bridges of this show-case at about 1891. We still answer for the continuation of the high standard of our craftmanship. -2-

Wir über uns 1750 Die Tellers sind eine uralte Geigenbauerfamilie, deren Wurzeln sich bis in die Mitte des 18. Jahrhunderts zurückverfolgen lassen. 1891 In Schönbach, einem musikalischen Herzen des ehemaligen Böhmen, beginnt der Stegmachermeister Isidor Teller mit der Herstellung von Stegen. 1935 Josef Teller übernimmt den väterlichen Betrieb und gibt ihm seinen Namen, der heute noch besteht. Nachdem die Familie 1947 umsiedeln mußte, errichtet sie eine Werkstatt in einem Dorf nahe dem fränkischen Bad Windsheim. 1952 Die wachsende Firma zieht es nach Bubenreuth, einem der heutigen Zentren des deutschen Geigenbaus. 1964 Josef Teller und seine Söhne Artur und Walter gründen die Josef Teller OHG. 1979 Kaufmännisch und holztechnisch umfassend ausgebildet tritt Manfred Teller, Sohn von Artur, in die Firma ein. 2006 Bastian Teller bringt das Wissen seiner technischen Ausbildung und Erfahrung in den Betrieb, mit dem er aufgewachsen ist, ein. Er führt ihn somit in der fünften Generation. -3-

About us 1750 The Tellers are a long-established family of violin-makers whose roots can be traced back to around 1750. 1891 Isidor Teller specialised in making bridges and founded the company in Schönbach, in the former Bohemia. 1935 Josef Teller took over his father s company, giving it the name it carries to this day. After the family was displaced in 1947, the company was re-established in a small village near Bad Windsheim in the Franconia region. 1952 The company moved to Bubenreuth, a Franconian village which is currently considered to be the centre of German violinmaking. 1964 Josef Teller and his sons Artur and Walter formed Josef Teller OHG, the company that exists today. 1979 Manfred Teller brought his expertise in business and wood technology to the family company. 2006 His son Bastian with his knowledge in engineering helps to run the company, in which he grew up, in its fifth generation. -4-

Stege Fußbreite - Bridges leg width Violinstege Violinbridges Größen in mm, sizes in mm 4/4 3/4 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 = = = = = = = = 41 38 35 32 29 26 23 20 4/4 in 39, 40, 42, 43 auf Anfrage 4/4 in 39, 40, 42, 43 at your request Cellostege und Bass-Stege Cellobridges and Bassbridges Größen in mm, sizes in mm Cello 4/4 Baß = 90 4/4 = 160-165 nach Modell 86-96 3/4 = 145-155 Normalgröße 3/4 = 85 1/2 = 77 1/2 = 135-140 1/4 = 69 1/4 = 130 1/8 = 65 1/8 = 115 1/16 = 58 5sait. Bass-Steg (3/4 + 4/4) ab Nr. 9 1/10 Suz. = 58 1/16 Suz. = 52 5string bassbridge (3/4 + 4/4) from no. 9 Unsere Philosophie Holz ist ein natürlicher Werkstoff. Er entfaltet seine klangliche und optische Schönheit bei langsamer und schonender Alterung. Jegliche künstliche Behandlung beeinträchtigt - nach unserer Meinung - ein in vielen Jahrzehnten gewachsenes Meisterwerk der Natur. -5-

Violinstege - Violinbridges Student Modell 6 Modell 9 Modell 42 Violin Our Philosophy Wood is a natural material. It develops its complete melodious and optical beauty during slow and gentle seasoning. Any artificial treatment affects in our opinion a natural masterpiece matured in decades. -6-

Violinstege - Violinbridges Master Modell 46, 52, 59 French Modell 47, 53, 60 German Was ist ein Steg für uns? Unser Steg ist ein Produkt, in dem wir unser Jahrhunderte altes Wissen, traditionelle Form, Handwerkskunst und moderne Fertigungstechnologie miteinander verbinden können. -7-

Violinstege - Violinbridges Special Modell 27 Tourte Modell 61 M.K.B. Modell 62 Adjustable Modell 71 Hardanger What is a bridge to us? Our bridge today is a masterpiece where we combine our knowledge of centuries with traditional shapes, craftsmanship and modern technology. -8-

Violinstege - Violinbridges Inlay Modell V-Inlay Modell U-Inlay Unser Werkstoff Mehrmals im Jahr fahren wir persönlich in die bosnischen Berge, um den speziellen Spiegelahorn für unsere Stege zu finden. Es ist uns wichtig, dass das Holz vor seiner weiteren Verarbeitung die Zeit bekommt, um gemäß unserer Philosophie zu altern. -9-

Barockstege - Baroquebridges Modell 68 Violin Modell 24 Cello Our Material Several times a year we travel into the Bosnia mountains to handpick our special maple. It is important to us that in the further manufacture the wood get s its time to mature in natural way without any chemical treatment. - 10 -

Viola d amore Modell 69 Modell 70 Historische Modelle Im Zuge der historischen Aufführungspraxis vieler Orchester umfasst unser Sortiment zahlreiche barocke Stege. Auch diese Stege entstammen unserer alten Tradition. - 11 -

Gambenstege - Gambabridges Modell 21 Modell 22 D, A, T, B Modell 23 Historical Bridges In the course of historically correct performance employed by many orchestras our assortment includes numerous baroque bridges. These bridges are a result of our old tradition, too. - 12 -

Cellostege - Cellobridges Student Modell 2 Modell 3 German Modell 6 French Fußbreite - leg width Cello/Bass Unsere Modell-Linien: Student-Master Um das breite Verwendungsspektrum abzudecken, bieten wir Schüler- und Meisterstege in verschiedenen Qualitäten. Stempel Modell Student stamp student line - 13 -

Cellostege - Cellobridges Master Modell 9 German Modell 11, 15, 16 French Modell 27 French Our different lines: Student - Master In order to cover most uses we offer both, student and master bridges, in many different qualities. Stempel Modell Master stamp master line - 14 -

Cellostege - Cellobridges Master Modell 14/1 Belgian Modell 14/2 Belgian Spezialstege Im Laufe unserer über 115-jährigen Tradition des Stegmachens sind in unserem Hause zahlreiche spezielle Modelle entstanden, die wir in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden, ihren Wünschen entsprechend, angefertigt haben. - 15 -

Cellostege - Cellobridges Special Modell 4 Bausch Modell 8 Modell 10 Tourte Modell 20 Cauer Special Bridges During our bridge making for more than 115 years many special bridges were created in close cooperation with our customers and made to match their requirements. - 16 -

Cellostege - Cellobridges Adjustable - Fitted Modell 15 Tadj Modell 3F An den Geigenbauer - For the violinmaker Großen Wert legen wir darauf, dem Kunden mit seinen Formvorstellungen entgegen zu kommen und ganz nach seinen Wünschen den eigenen Steg zu fertigen. We attache great importance to our customers personal ideas about form and wood and then manufacture his special bridge. - 17 -

Bass-Stege - Bassbridges Student Modell 1 Modell 2 Modell 3-18 -

Bass-Stege - Bassbridges Master Modell 11, 15 French Modell 16 French Modell 27 French - 19 -

Bass-Stege - Bassbridges Master Modell 9 German Modell 14/1 Belgian - 20 -

Bass-Stege - Bassbridges Adjustable Aluminium Messing - Brass Ebenholz - Ebony Buchsbaum - Boxwood - 21 -

Bass-Stege - Bassbridges Special Modell 5 Wien Modell 8 Modell 10 Tourte Modell 28 for reparing - 22 -

Manufakturlinie - Manufacture line Violine Modell 64, Royal de Luxe Cello Modell 26, Royal de Luxe Der Manufaktur-Steg - Royal de Luxe Der Royal de Luxe wird nur aus bestem, handverlesenem Holz hergestellt. The bridges for the Manufacture line are made from the best and handpicked wood. - 23 -

Notizen - Notes - 24 -

Notizen - Notes - 25 -

Unser Engagement - Our interest Der durchsichtige Jäger - Malerei, painting 2007 Dank an / Thanks to Unser Dank geht an den Künstler und Designer Manfred Neman für die gute Zusammenarbeit während der Erstellung dieses Kataloges. Thanks to the artist and designer Manfred Neman for the good partnership during the realisation of this catalogue. www.manfredneman.de - 26 -

Josef Teller OHG - Frankenstraße 43 - D-91088 Bubenreuth Telefon: +49 (0)9131 / 89 56 0 - Telefax: +49 (0)9131 / 20 83 58 E-Mail: info@teller.de - www. teller.de