Bedienungsanleitung EAR SET 1 EAR SET 4

Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing HSP 2 HSP 4

MKE 2 GOLD. Bedienungsanleitung

e 835 Bedienungsanleitung Stage Microphones

e 608 Stage Microphones

MKH 416 P 48 U. Bedienungsanleitung

e 906 Bedienungsanleitung Stage Microphones

MKE 1. Mikrofone Ansteckmikrofone

MKE 2 Gold. Bedienungsanleitung

Induktionsschlinge EZT Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. MKH 8040 Stereo

HMD 46 HME 46 HME 46-3S

Bedienungsanleitung. MKE 400 Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing

Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing 835 S

Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing

BedienungsanleitungMZA 900 P Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing

Bedienungsanleitung Instuctions for use Notice d emploi Istruzoni per l uso Instruccione para el uso Gebruiksaanwijzing

PMX 680i SPORTS. Bediensanleitung

HMD 46 HME 46 HME 46-3S

Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d emploi Istruzoni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing 912 S

835 fx. Bedienungsanleitung

MK 4. High quality studio microphone. Bedienungsanleitung

Tourguide System Kurzanleitung EK 2020 D

HME 26. Bedienungsanleitung

MKH Directional studio microphone. Bedienungsanleitung

MX 680 SPORTS. Bedienungsanleitung

HME 95 Headset for general aviation

Bedienungsanleitung MK 8

Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing

HD silver. -pro -13. Bedienungsanleitung

SpeechLine Wired MEB 102 (-L), MEB 104 (-L) Grenzflächen-Einbaumikrofon

MKH Directional studio microphone. Bedienungsanleitung

HD 46 HME 46. Bedienungsanleitung

RS 110 II. Quick Guide Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Guia de Segurança Sicherheitshinweise Guida per la sicurezza Veiligheidsgids

Der unsichtbare Weg gehört zu werden.

Produktname 965. Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing

CX 6 travel. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso S

HME Bedienungsanleitung

rechargable batteries NiMH AAA 1.2 V

TEQSAS. Bedienungsanleitung. Kopfbügelmikrofone HS5 HS6. Technik & Service für Audiosysteme

PErfEKtEr Klang. PErfEKtE BildEr. MKE 600

Inhalt der Packung. Einige Worte zu Ihrer Sicherheit

Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing

XS WIRELESS ENTER THE STAGE.

WCE6 und WCE6i Ohrbügel-, WCB6 Subminiatur Lavalier-Mikrofon

MKH 800 TWIN. Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing

NRC 1. Neumann Remote Control. Bedienungsanleitung

CX 980i headset. Ear canal phones. Bedienungsanleitung

HMD 26-II HMDC 26-II HME 26-II HD 26 PRO

NBM-300 Nackenbügel-Mikrofon

Verwendung eines A 200-Hörverstärkers

Leistungsbeschreibung 1

CXC 700. Ear canal phones with digital NoiseGard for travel. Bedienungsanleitung

HME 110. Headset. Bedienungsanleitung

HMEC Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing

Audio. Distribution. Network ADN C1/ADN D1. Kurzanleitung

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch. Bedienungsanleitung

Dante Kit MEG LIEFERUMFANG

ew 100 Sets ew 112 G3 Präsentations-Set ew 122 G3 Präsentations-Set ew 152 G3 Headset ew 172 G3 Instrumenten- Set ew 135/145/165 G3 Vocal-Sets

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99

HMEC 250 Headset for general aviation

BTD 500 USB. Instruction manual Notice d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções

A 200. Hearing Amplifier. Bedienungsanleitung

L 50. Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Esfera SPM Bedienungsanleitung

Dante Kit ME 36 MERKMALE LIEFERUMFANG PRODUKTVARIANTEN

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

1. SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise im Einzelnen: Vor Inbetriebnahme des Geräts sind alle Sicherheits- und Bedienungshinweise sorgfältig zu les

evolution wireless G4 ew 135 P G4 Camera Handheld Set

Headset. MM 80i TRAVEL. Bedienungsanleitung

Noise Cancelling Kopfhörer Artikelnummer:

evolution wireless G4 ew 112 P G4 Camera Lavalier ME 2 Set ew 122 P G4 Camera Lavalier ME 4 Set

Infrared Receiver HDI 830. Bedienungsanleitung

POINT SOURCE AUDIO. POINT SOURCE AUDIO Ohr- und Nackenbügel-Mikrofone

evolution wireless G4 ew 300 G4-HEADMIC1-RC Bodypack Headmic Set

Product News. Classic Serie. Classic Serie. Datum:

M25 megaphon. bedienungsanleitung

RS 118. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Studio Condenser Microphone

I50L, I100L Bedienungsanleitung

SHM 200 Serie. Schwanenhalsmikrofone

Gehört auf Konferenzen zum. guten Ton. Digitales Konferenzsystem ADN

Bedienungsanleitung für Schwanenhals LED Leuchten Baujahr: 2015

HD 800 HD 800 S BEDIENUNGSANLEITUNG

evolution wireless G4 ew 100 G4-ME2 ew 100 G4-ME4 Lavalier Set

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

STUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1

Bewegungsmelder io INSTALLATIONSANLEITUNG Ref A

Ihre erfolgreiche. Führung. TourGuide 2020-D

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980

Hethis Kaltlichtquelle HLQ 1. - Handbuch - Hethis HLQ1 Handbuch Rev. 1.1 Seite 1

Elektrischer Weinflaschenöffner

PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT DT 790 / DT 797. Hör-Sprech-Kombinationen Headsets Micro-casques

Transkript:

Bedienungsanleitung EAR SET 1 EAR SET 4

Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Lieferumfang... 3 Ear Set 1... 3 Ear Set 4... 3 Ear Set 1 / Ear Set 4... 4 Merkmale Ear Set 1 / Ear Set 4... 4 Inbetriebnahme... 5 Trageweise... 5 Ohrbügel an die Ohrform anpassen... 6 Mikrofonarm zum Mundwinkel hin ausrichten... 7 Einsprachekorb ausrichten (nur Ear Set 4)... 8 Höhenanhebung durch Frequenzgangkappe MZC 1-1 und MZC 1-2 (nur Ear Set 1)... 9 Anschlusskabel an der Kleidung befestigen... 9 Varianten... 11 Ear Set 1... 11 Ear Set 4... 11 Pflege und Wartung... 12 Einsprachekorb reinigen... 12 Kontakte am Anschlusskabel reinigen... 13 Zubehör... 15 Ear Set 1... 15 Ear Set 4... 16 Technische Daten... 17 Technische Daten Ear Set 1... 17 Technische Daten Ear Set 4... 19 Herstellererklärungen... 21 1

Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Geben Sie das Produkt an andere Nutzer stets zusammen mit dieser Bedienungsanleitung weiter. Beachten Sie alle Warnhinweise, befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch. Legen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. Öffnen Sie das Gerät nicht eigenmächtig. Für Geräte, die eigenmächtig vom Kunden geöffnet wurden, erlischt die Gewährleistung. Verwenden Sie nur die von Sennheiser empfohlenen Zusatzprodukte/Zubehörteile. Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Geräts Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt ein, dass Sie diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapitel Sicherheitshinweise gelesen haben, dass Sie das Produkt innerhalb der Betriebsbedingungen nur so einsetzen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das Produkt anders einsetzen, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten. 2

Lieferumfang Ear Set 1 1 Ohrbügelmikrofon Ear Set 1 1 Kabelklemme MZQ 02 1 Anschlusskabel mit aufgestecktem Silikonschlauch 1 Kleine Frequenzgangkappe MZC 1-1 1 Große Frequenzgangkappe MZC 1-2 1 Fixierklebeband 1 Kunststoffkoffer 1 Bedienungsanleitung Ear Set 4 1 Ohrbügelmikrofon Ear Set 4 1 Kabelklemme MZQ 02 1 Anschlusskabel mit aufgestecktem Silikonschlauch 1 Windschutz MZW 4 1 Fixierklebeband 1 Kunststoffkoffer 1 Bedienungsanleitung 3

Ear Set 1 / Ear Set 4 Die Ohrbügelmikrofone Ear Set 1 und Ear Set 4 sind hochwertige dauerpolarisierte Kondensatormikrofone für den professionellen Einsatz. Sie unterscheiden sich durch ihre Richtcharakteristik (siehe Polardiagramm in den technischen Daten). Ear Set 1: Kugel Ear Set 4: Niere Merkmale Ear Set 1 / Ear Set 4 kompatibel mit allen drahtlosen Mikrofonsystemen von Sennheiser individuelle Anpassung an das Ohr durch flexiblen Bügel körperschallarmes Kabel Modulares Konzept durch austauschbare Komponenten sehr kleine Abmessungen sehr unempfindlich gegen Schweiß und Feuchtigkeit hoher Grenzschalldruckpegel und sehr gute Sprachverständlichkeit bewährte Akustik des Miniatur-Ansteckmikrofons MKE 1 (Ear Set1) bzw. HSP 4 (Ear Set 4) transparentes und hautfreundliches Fixierklebeband für perfekten Sitz bei starken Bewegungen und als Zugentlastung Made in Germany 4

Inbetriebnahme Trageweise Ihr Ohrbügelmikrofon wird betriebsbereit mit montiertem Anschlusskabel ausgeliefert. Das Ear Set 1 können Sie aufgrund der Kugel-Richtcharakteristik links oder rechts tragen. Das Ear Set 4 können Sie aufgrund der Ausrichtung der Nieren-Richtcharakteristik nur rechts tragen. Ear Set 1 Ear Set 4 5

Ohrbügel an die Ohrform anpassen VORSICHT! Schäden am Ohrbügel Der Ohrbügel kann brechen oder in seiner Funktion beeinträchtigt werden, wenn Sie ihn mit zu geringem Durchmesser (< 2 cm) oder direkt am Stecker biegen. Vermeiden Sie ausserdem häufige Wechselbiegungen. Sie können sich beim Brechen des Mikrofonarm verletzen. Passen Sie den Ohrbügel an Ihre Ohrform an, wie nachfolgend beschrieben. Setzen Sie das Ohrbügelmikrofon auf. Der Ohrbügel muss die Form Ihres Ohres eng umschließen. Sie können den Tragekomfort noch verbessern, indem der Auslauf des Steckers vor (A) bzw. hinter (B) dem Mikrofonarm verläuft. A B Passen Sie den bereits vorgebogenen Ohrbügel an die individuelle Form Ihres Ohres an. Biegen Sie dazu den Ohrbügel leicht über den Zeigefinger. >2 cm 6

Mikrofonarm zum Mundwinkel hin ausrichten Um den optimalen Sitz und die bestmögliche Klangqualität zu erzielen, passen Sie den Mikrofonarm an Ihre Gesichtsform an. VORSICHT! Schäden am Mikrofonarm Der Mikrofonarm kann brechen oder in seiner Funktion beeinträchtigt werden, wenn Sie ihn mit zu geringem Durchmesser (< 2 cm) oder direkt am Mikrofon biegen. Vermeiden Sie weiterhin häufige Wechselbiegungen. Sie können sich beim Brechen des Mikrofonarms verletzen. Passen Sie den Mikrofonarm an Ihre Gesichtsform an, wie nachfolgend beschrieben. Biegen Sie ggf. erneut den Ohrbügel, um die Neigung des Mikrofonarms einzustellen. Passen Sie den Mikrofonarm an: Durch Biegen verändern Sie die Länge des Mikrofonarms. Beim Ear Set 1 ist aufgrund der Richtcharakteristik kein definierter Abstand zum Mundwinkel erforderlich. Beim Ear Set 4 sollte der Abstand 2 bis 3 cm zum Mundwinkel betragen. Passen Sie dann den Mikrofonarm an Ihre Gesichtsform an. 7

Mit dem beiligenden Fixierklebeband können Sie den Mikrofonarm zusätzlich auf der Wange befestigen. Entfernen Sie die weiße Schutzfolie (A). Kleben Sie das Fixierklebeband (B) über den Mikrofonarm. Entfernen Sie von der Oberseite des Fixierklebebandes die dünne Schutzfolie (C). Schminken Sie ggf. leicht über das Fixierklebeband. 2 cm Einsprachekorb ausrichten (nur Ear Set 4) Hinweise Vermeiden Sie eine Positionierung direkt vor dem Mund, da das Mikrofon sonst verstärkt Atemgeräusche aufnimmt und Feuchtigkeit das Klangbild verändern kann. Achten Sie darauf, dass der Einsprachekorb mit einem hörbaren Klick aufgesteckt wird. Beachten Sie dabei unbedingt die Einspracherichtung. 8

Höhenanhebung durch Frequenzgangkappe MZC 1-1 und MZC 1-2 (nur Ear Set 1) Im Lieferumfang des Ear Set 1 finden Sie zwei unterschiedliche MZC 1-1 Frequenzgangkappen. Mit diesen Kappen lässt sich die Höhenanhebung beeinflussen (siehe MZC 1-2 Frequenzgang in den technischen Daten). Zusätzlich bietet die große Kappe MZC 1-2 eine Windschutzdämpfung von ca. 15 db und deutlich erweiterten Schutz vor eindringender Feuchtigkeit. Schieben Sie die Kappe über den Mikrofonkopf, bis diese hörbar rastet. Anschlusskabel an der Kleidung befestigen Drücken Sie den Schlauch des Anschlusskabels in die Zugentlastung der Klammer MZQ 02. Befestigen Sie die Klammer hinten am Kragen Ihrer Kleidung. Führen Sie das Anschlusskabel unter der Kleidung entlang. 9

Mit dem beiligenden Fixierklebeband können Sie das Anschlusskabel zusätzlich am Hals befestigen. Entfernen Sie die weiße Schutzfolie (A). Kleben Sie das Fixierklebeband (B) über das Anschlusskabel. Entfernen Sie von der Oberseite des Fixierklebebandes die dünne Schutzfolie (C). 10

Varianten Ear Set 1 Variante Kabel- und Steckertyp Artikel-Nr. Ear Set 1-4 Schwarzes Kabel mit Spezial- Stecker 504230 Ear Set 1-4-3 Beiges Kabel mit Spezialstecker 504231 Ear Set 1-ew Ear Set 1-ew-3 Schwarzes Kabel mit Klinkenstecker 3,5 mm, verschraubbar Beiges Kabel mit Klinkenstecker 3,5 mm, verschraubbar 504232 504233 Ear Set 4 Variante Kabel- und Steckertyp Artikel-Nr. Ear Set 4-4 Schwarzes Kabel mit Spezial- 504234 Stecker Ear Set 4-4-3 Beiges Kabel mit Spezialstecker 504235 Ear Set 4-ew Schwarzes Kabel mit Klinkenstecker 504236 3,5 mm, verschraubbar Ear Set 4-ew-3 Beiges Kabel mit Klinkenstecker 3,5 mm, verschraubbar 504237 11

Pflege und Wartung Einsprachekorb reinigen Ziehen Sie den Einsprachekorb vorsichtig von der Kapsel ab, um ihn zu reinigen oder auszutauschen. Benetzen Sie eine kleine Bürste (Borstenpinsel oder Zahnbürste) mit Isopropanol. Bürsten Sie den Einsprachekorb vorsichtig ab. Lassen Sie den Einsprachekorb etwa 1 Stunde offen trocknen, damit sich noch vorhandenes Isopropanol verflüchtigt. Stecken Sie den Einsprachekorb wieder auf den Mikrofonarm bis er hörbar mit einem Klick einrastet. Beachten Sie dabei unbedingt die Einspracherichtung. 12

Kontakte am Anschlusskabel reinigen Beim täglichen Gebrauch können sich durch Schweiß Salzablagerungen auf dem Stecker und an der Buchse bilden. Reinigen Sie den Stecker und die Buchse mit handelsüblichem Isopropanol. Um diese Verbindung zu lösen: Schieben Sie den Silikonschlauch zur Seite. Schieben Sie einen Fingernagel in den Spalt der Verbindung. Ziehen Sie den Stecker und die Buchse in Pfeilrichtung auseinander. Benetzen Sie eine kleine Bürste (Borstenpinsel oder Zahnbürste) mit Isopropanol. Bürsten Sie den Stecker und die Buchse vorsichtig ab und entfernen Sie die Salzablagerungen. 13

Spülen Sie den Stecker und die Buchse mit Isopropanol aus, um die restlichen Salzablagerungen zu entfernen. Trocknen Sie den Stecker und die Buchse mit einem weichen Tuch oder einem kleinen Stück Watte und klopfen Sie sie vorsichtig ab. Lassen Sie Stecker und Buchse etwa 1 Stunde offen trocknen, damit sich noch vorhandenes Isopropanol verflüchtigt. Schieben Sie den Silikonschlauch wieder auf den Stecker. Verbinden Sie den Stecker mit der Buchse. 14

Zubehör Ear Set 1 Artikel Art.-Nr. Frequenzgangkappe MZC 1-1, klein, schwarz 513179 Frequenzgangkappe MZC 1-2, groß, schwarz 521701 Frequenzgangkappe MZC 1-1, klein, beige 513198 Frequenzgangkappe MZC 1-2, groß, beige 513197 Windschutz MZW 01, schwarz 521724 Windschutz MZW 01, beige 521726 Windschutz-Schaum MZW 02, schwarz 536809 Windschutz-Schaum MZW 02, beige 514524 Kabel mit Spezialstecker, schwarz 530990 Kabel mit Spezialstecker, beige 530992 Kabel mit 3,5-mm Stecker, schwarz 530994 Kabel mit 3,5-mm Stecker, beige 530996 Kunststoffkoffer 535377 Mikrofonspeiseadapter MZA 900 P, 3,5-mm Buchse 500226 Mikrofonspeiseadapter MZA 900 P-4, Spezialbuchse 500872 Schminkschutzkappe MZC 1-3 521746 Klammer MZQ 02, schwarz 076659 Klammer MZQ 02, beige 076680 Fixierklebeband, 10 m, transparent, überschminkbar 502756 15

Ear Set 4 Artikel Art.-Nr. Windschutz-Schaum MZW 4, schwarz 510862 Windschutz-Schaum MZW 4, beige 510863 Kabel mit Spezialstecker, schwarz 530990 Kabel mit Spezialstecker, beige 530992 Kabel mit 3,5-mm Stecker, schwarz 530994 Kabel mit 3,5-mm Stecker, beige 530996 Kunststoffkoffer 535377 Mikrofonspeiseadapter MZA 900 P, 3,5-mm Buchse 500226 Mikrofonspeiseadapter MZA 900 P-4, Spezialbuchse 500872 Klammer MZQ 02, schwarz 076659 Klammer MZQ 02, beige 076680 Fixierklebeband, 10 m, transparent, überschminkbar 502756 Aufsteckkappe, schwarz 511715 Aufsteckkappe, beige 511716 16

Technische Daten Technische Daten Ear Set 1 Übertragungsbereich 20 bis 20.000 Hz ± 3 db Richtcharakteristik Kugel Nennimpedanz (bei 1 khz) 1 kω Min. Abschlussimpedanz 4,7 kω Empfindlichkeit (bei 1 khz) 5 mv/pa ± 2,5 db Kapseldurchmesser 3,3 mm Grenzschalldruckpegel 143 db Ersatzgeräuschpegel 27 db (A) Stromaufnahme ca. 240 μa Versorgungsspannung 4,5 bis 15 V Betriebstemperatur 10 C bis +50 C Kabellänge 1,6 m Durchmesser Mikrofonarm 1,1 mm Gewicht (ohne Kabel) 2,3 g Stecker sieh Varianten auf Seite 11 17

Polardiagramm Ear Set 1 30 0 0 5 30 60 10 15 60 20 25 90 db 90 120 120 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 150 180 150 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz Frequenzgang Ear Set 1 dbv - 35-40 - 45-50 - 55-60 - 65-70 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0 ; 1 m 90 ; 1 m 18

Technische Daten Ear Set 4 Übertragungsbereich 40 bis 20.000 Hz ± 3 db Richtcharakteristik Niere Nennimpedanz (bei 1 khz) 1 kω Min. Abschlussimpedanz 4,7 kω Empfindlichkeit (bei 1 khz) 4 mv/pa ± 2,5 db Durchmesser Kapselgehäuse 8,4 mm Grenzschalldruckpegel 150 db Ersatzgeräuschpegel 37 db (A) Stromaufnahme ca. 240 μa Versorgungsspannung 4,5 bis 15 V Betriebstemperatur 10 C bis +50 C Kabellänge 1,6 m Durchmesser Mikrofonarm 1,1 mm Gewicht (ohne Kabel) 4,6 g Stecker siehe Varianten auf Seite 11 19

Polardiagramm Ear Set 4 30 0 0 5 30 60 10 15 60 20 25 90 db 90 120 120 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 150 180 150 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz Frequenzgang Ear Set 4 dbv - 35-40 - 45-50 - 55-60 - 65-70 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0, 1 m 90, 1 m 0, 1 cm 20

Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebestimmungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. Konformitätserklärung Diese Geräte ensprechen den grundlegenden Anforderungen und den weiteren Vorgaben der Richtlinie 2004/108/EU. Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen RoHS Richtlinie (2002/95/EG) WEEE Richtlinie (2002/96/EG) Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. 21

EAR SET 1 EAR SET 4 Publ. 12/09 A01 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Instrucciones de uso