Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing

Ähnliche Dokumente
Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing

EINLEITUNG. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung

Einführung Vorbemerkungen Bemerkungen zur Blutdruckmessung Wichtiges über den Blutdruck Abbildung der Geräteteile...

Handgelenk- Blutdruckmessgerät

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung

GEBRAUCHSANWEISUNG. Vollautomatisches Blutdruckrnessgerät für die Messung am Handgelenk

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltverzeichnis

Blutdruck-Überwachung

OSC COMPACT 1020 GEBRAUCHSANWEISUNG. Digitales Blutdruckmessgerät zum Blutdruckmessen am Handgelenk. by 4MBO International Electronic AG, Germany

Manschette. Batterien. Batteriefach. Bedienungsanleitung. AAA Batterien -1- Display. Aufbewahrungsbox. Ein/Aus Taste. Speichertaste.

LifeChoice 400 PC Link

Blutdruckmessgerät / Oberarm

DE Oberarm-Blutdruckmessgerät MTP Pro

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC Gebrauchsanweisung

DIGIMED 2/30. Digitales Blutdruckmessgerät zum Blutdruckmessen am Handgelenk GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 7530

INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE... 4 ÜBER BLUTDRUCK UND BLUTDRUCKMESSUNG 7 ÜBERSICHT VOR DEM GEBRAUCH BLUTDRUCK MESSEN...

Blutdruckmessgerät / Handgelenk

Vollautomatisches Blutdruckmessgerät für die Messung am Oberarm SC 7530

1x1. 1x1. der Blutdruckmessung. Premium-Qualität für die Gesundheit

D Bedienungsanleitung

Handgelenk-Blutdruckmessgerät

1x1. der Blutdruckmessung

Bluthochdruck. (Hypertonie)

BLUTDRUCKMESSGERÄT. Bedienungsanleitung MD 13400

Rossmax Kuhn und Bieri AG Wie messe ich richtig? 2011 all rights reserved v2.0 no copy and distribution without permission

DIGIMED 5 D_neu :13 Uhr Seite 1 MBO DIGIMED 5. Digitales Blutdruckmessgerät zum Blutdruckmessen am Handgelenk

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise

Blutdruck. Thomas Fernsebner Diabetes-Akademie Südostbayern e. V. 4. November 2015

OBERARM-BLUTDRUCKMESSGERÄT MIT LANGZEIT-ANALYSE AM PC

Inhalt :03

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Der neue Name für BLUTDRUCK-PASS. Unser Wissen für Ihr Wohlbefinden. Die DIAGNOSTEC Blutdruckmessgeräte von Panasonic. EW-BW10

Eigenschaften BD 4600

sc 900 electronie gmbh Oszillometrischer Blutdruck-Computer Vers :

Blutdruck-Pass Einfach eintragen. Der Pass für Patienten

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung

Blutdruckmessgerät. egotest. Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr

Bedienungsanleitung Oberarm Blutdruckmessgerät Modell: BM10518

BLUTDRUCKMESSGERÄT. Bedienungsanleitung MD 12450

Blutdruck-Pass Einfach eintragen. Der Pass für Patienten

Für Patientinnen und Patienten. Blutdruckpass. Die mit dem Regenbogen

PE 08 Bedienungsanleitung D-

Inhalt Sicherheitshinweise... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 8 Was ist der Blutdruck?... 9 Systolischer und diastolischer Wert...9 Messbereich...

Blutdruckmessgerät. egotest. Gebrauchsanweisung

Blutdruck- Pass. Gute Besserung wünscht Ihnen 1 A Pharma. Dieser Blutdruck-Pass wurde überreicht von:

Personenwaage MD 13523

Oberarm- Blutdruckmessgerät

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

GERÄTEÜBERSICHT D Zum Einschalten nur drücken, wenn die Manschette am Handgelenk angelegt ist!

Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG

LED-Uhr/Wecker/Thermometer 230 V~ Bestell-Nr.:

BENUTZERHANDBUCH. Hygro-Thermometer. Modell RHT510. Weitere Übersetzungen des Benutzerhandbuches sind unter erhältlich.

Monat: Gewicht: Tag Uhrzeit Blutdruck Puls Schritte MEIN BLUTDRUCKPASS

Nicht vergessen! Nur durch regelmäßige Einnahme der Ihnen verordneten Medikamente können Sie gefährliche Höchstwerte vermeiden, das Herz entlasten

DIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002. Bedienungsanleitung


EINLEITUNG. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung


Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A

Blutdruckmessgerät. Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten. Operating Manual_BPM1401_DE_131210_REV0022

Smart Handgelenk-Blutdruckmessgerät SC Gebrauchsanweisung. Rev. 01/08/2017/D


GOLDENE REGELN DER BLUTDRUCKMESSUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG. Trübungsmessgerät. Modell TB400

Bluthochdruckmessung Ines Petzold

BEDIENUNGSANLEITUNG TR 100 TR 100

AUTOMATISCHER BLUTDRUCKMESSER FÜRS HANDGELENK


Model R4 Plus. Inhalt. Handgelenk-Blutdruckmessgerät

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter verfügbar

zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Digitales Blutdruckmessgerät für den Oberarm BEDIENUNGSANLEITUNG GT-5907

Digitales Thermometer Typ K/J

Smart- Oberarm-Blutdruckmessgerät SC 8900

Multifunktions- Handgelenk-Blutdruckmessgerät SC 7400 NFC

!!!! !!!!!! Blutdruckwerte

Gebrauchsanleitung. vision weight. Elektronische Körperwaage

1x1. der Blutdruckmessung. Premium-Qualität für die Gesundheit

Heim-Blutdruckmessung Home Blood Pressure Monitoring

INHALTSVERZEICHNIS. Eingangsprüfung

BEDIENUNGSANLEITUNG. Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen. Art.-Nr

Interactive Wall Chart

Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490

Studio Par Zoom RGB LED

Tragbares Kohlenmonoxid (CO) Messgerät

LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654

Hygrometer. mit Schimmelalarm. Kurzanleitung WS 1500 / 1501

Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490

Bluthochdruck. (Hypertonie) Bluthochdruck - Hypertonie. Copyright by HEXAL AG 2008

FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f

Richtiges Blutdruckmessen. Dr. Friederike Bischof

Handgelenk-Blutdruckmessgerät. Modell R1 Smart. Gebrauchsanweisung IM-HEM-6114-D A

Transkript:

A 43 Automatisches digitales Blutdruckmessgerät zum Blutdruckmessen am Handgelenk Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Stand: Mai 2003 by ibp innovative business promotion gmbh, Germany

der Inhalt 1 die Einführung... 2 2 die Vorbemerkungen... 3 3 über den Blutdruck 3.1 die Blutdruckwerte... 4-5 3.2 Massnahmen zur günstigen Beeinflussung des Blutdruckes... 6 3.3 wie Sie richtige Messergebnisse erhalten... 6-7 4 das Gerät/der Lieferumfang... 8 5 die Anzeige/die Symbole... 9 6 die Inbetriebnahme 6.1 die Batterien einsetzen, leere Batterien wechseln... 10 6.2 die Zeit einstellen... 11 7 die Durchführung einer Messung 7.1 die Handgelenk-Manschette anlegen... 12-13 7.2 die Genauigkeit der Messung... 14 7.3 die richtige Position beim Messen... 15 7.4 der Messvorgang... 16-18 7.5 die Abschaltung... 18 8 die Speicherfunktion... 19 9 eine Fehleranzeige erscheint... 20 10 weitere wichtige Hinweise... 21 11 die technischen Daten... 22 garantieschein... 23 1

1 die Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, es freut uns, dass Sie sich für dieses vollautomatische, digitale Blutdruckmessgerät entschieden haben. Dieses Gerät misst den Blutdruck am Handgelenk mit sehr hoher Genauigkeit. Es ist ideal für die regelmäßige Kontrolle des Blutdruckes. Da es zwei Speicher für je 30 Messwerte besitzt, können Sie und eine weitere Person Veränderungen sehr gut verfolgen und rechtzeitig Ihrem Arzt mitteilen. Das Gerät ist für die aktive Gesundheitsvorsorge erwachsener Personen im Privatbereich bestimmt. wichtige Hinweise! Diese Gebrauchsanweisung dient Ihrer Information. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch und folgen Sie den Anweisungen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung anschließend gut auf. Ihre Messergebnisse kann nur der Arzt auswerten. Wenn Sie Herzrhythmusstörungen (Arrhythmien) haben, sollten Messergebnisse immer durch Ihren Arzt bewertet werden. Weitere Fragen zu Blutdruck und -messung, die Sie in dieser Gebrauchsanweisung nicht beantwortet finden, besprechen Sie diese bitte ebenfalls mit Ihrem Arzt. Technische Änderungen vorbehalten. 2

- - - - die Vorbemerkungen 2 Dieses Blutdruckmessgerät entspricht den Vorgaben der EU-Norm für nichtinvasive Blutdruckmessgeräte. Es ist nach EG-Richtlinien zertifiziert und mit dem CE-Zeichen (Konformitätszeichen) versehen. Das Gerät entspricht den Vorgaben der EU-Norm (EN 1060-1/EN 1060-2) für nichtinvasive Blutdruckmessgeräte. Die Vorgaben der EU-Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte sind erfüllt. Die Firma ibp bestätigt für das mit dieser Gebrauchsanweisung ausgelieferte Gerät die Übereinstimmung mit diesen Bestimmungen. Die Konformitätserklärung liegt vor. Blutdruckmessgeräte müssen in Zeitabständen auf Ihre Genauigkeit hin überprüft werden. Wir empfehlen daher, alle 2 Jahre eine messtechnische Kontrolle an diesem Gerät durchführen zu lassen. Wenn Sie Fragen zu dieser Kontrolle haben, wenden Sie sich bitte an die Serviceadresse (auf dem Garantieschein). 0366 3

3 über den Blutdruck Mehr als die Hälfte aller Personen, die einen zu hohen Blutdruck haben, wissen dies gar nicht. Bluthochdruck ist heute jedoch eine der häufigsten Todesursachen. Mit diesem Gerät können Sie nun Ihren Blutdruck selbst messen. Ist Ihr Blutdruck nicht in Ordnung, hilft Ihnen das Gerät bei der regelmäßigen Kontrolle. Besprechen Sie die Ergebnisse mit Ihrem Arzt. Verändern Sie auf Grund Ihrer Messergebnisse von sich aus nie die vom Arzt verschriebene Medikamentendosierung. Der Blutdruck ist ein Maß für die Kraft, die das Herz aufwenden muß, um das Blut durch das Kreislaufsystem und die lebenswichtigen Organe des Körpers zu pumpen. Je höher der Druck ist, um so mehr Arbeit muß das Herz leisten. 3.1 die Blutdruckwerte Tabelle zur Klassifikation von Blutdruckwerten: 4 Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck Hypotonie (Blutunterdruck) unter 105 mmhg unter 60 mmhg Normalbereich unter 140 mmhg unter 90 mmhg Grenzwerthypertonie (Grenze) 140-160 mmhg 90-95 mmhg Hypertonie (Bluthochdruck) über 160 mmhg über 95 mmhg Erhöhte Blutdruckwerte sind mittel- und langfristig mit erheblichen gesundheitlichen Risiken verbunden. Eine Schädigung wichtiger Organe (Herz, Gehirn, Muskeln) kann eine Folge sein.

über den Blutdruck 3 Bitte denken Sie daran, dass nur der Arzt Ihre Blutdruckaufzeichnungen auswerten kann. Sie sollten auf keinen Fall versuchen, selbst eine Diagnose zu stellen und sich selbst zu behandeln. Wir empfehlen dringend, die Ergebnisse Ihrer Blutdruckmessungen mit Ihrem Arzt zu besprechen. Ihr Blutdruck schwankt. Sie sollten sich deshalb von den Werten nur einer oder zwei Messungen nicht deprimieren lassen oder übermütig werden. Der Blutdruck schwankt im Laufe des Tages und des Monats. Er wird auch von der Jahreszeit und der Temperatur beeinflußt. Bitte verschaffen Sie sich durch regelmäßiges Messen und ordentliche Aufzeichnungen klaren Überblick über Ihren Blutdruck. mmhg 200 150 100 050 Blutdruckschwankungen während eines Tages (35jährige Testperson männlich) Ankunft im Büro Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck 6 Uhr 12 Uhr 18 Uhr 0 Uhr Morgen Aufstehen Telefongespräch Strittiger Punkt in Konferenz Nachmittag Verlassen des Büros 5

3 über den Blutdruck 3.2 Massnahmen zur günstigen Beeinflussung des Blutdruckes Bei erhöhtem Blutdruck und zur Vorbeugung von Bluthochdruck können Sie durch Maßnahmen, die Ihre allgemeine Lebensführung betreffen die Höhe des Blutdruckes günstig beeinflussen. Vorerkrankungen: Führen Sie konsequent entsprechend der ärztlichen Verordnung die Behandlung von Vorerkrankungen z.b. (Zuckererkrankung, Gicht, Fettstoffwechselstörung) durch. Ernährung: Reduzieren Sie Übergewicht, Verwenden Sie möglichst wenig Kochsalz, nehmen Sie keine fettreichen Speisen zu sich. Genussmittel: Körperl. Fitness: 6 Verzichten Sie völlig auf Rauchen, Trinken Sie nur mäßig Alkohol und Kaffee. Treiben Sie nach ärztlicher Voruntersuchung regelmäßig Ausdauersport z.b. (Joggen, Schwimmen). Vermeiden Sie Kraftsportarten und das Erreichen der Leistungsgrenze. 3.3 wie Sie richtige Messergebnisse erhalten Der Blutdruck eines jeden Menschen ändert sich im Laufe eines Tages sehr deutlich, verursacht durch geistige und körperliche Faktoren; dazu gehören Angst, Anstrengung, Rauchen, Koffein und Stress. Wegen dieser Änderungen sollten Sie Ihren Blutdruck immer zur gleichen Tageszeit messen, in entspanntem Zustand. Diese Werte muß dann Ihr Arzt interpretieren. Es ist wichtig,

über den Blutdruck 3 dass Sie Ihren Arzt regelmäßig aufsuchen. Er wird Ihnen sagen, welcher Blutdruck für Sie normal ist und welche Besonderheiten Sie ihm berichten müssen. Hier sind einige hilfreiche Vorschläge, wie Sie richtige Messergebnisse erhalten. - Nach einer größeren Mahlzeit sollten Sie eine Stunde bis zur Blutdruckmessung warten. - Rauchen Sie nicht und trinken Sie keinen Alkohol, bevor Sie den Blutdruck messen. - Vor der Messung sollten Sie für eine Stunde keine körperlichen Arbeiten verrichten. - Wichtig ist, sich zu entspannen. Sie sollten versuchen, vor der Messung eine Viertelstunde zu ruhen. - Messen Sie Ihren Blutdruck nicht, wenn Sie unter Stress stehen oder angespannt sind. - Messen Sie Ihren Blutdruck bei normaler Körpertemperatur, nicht wenn es Ihnen zu kalt oder zu warm ist. - Wenn das Gerät bei sehr kalten Temperaturen (nahe dem Gefrierpunkt) aufbewahrt wurde, geben Sie es für mindestens 1 Stunde an einen warmen Platz, bevor Sie es benutzen. - Warten Sie ca. 5 Minuten, wenn Sie den Blutdruck erneut messen wollen. 7

4 das Gerät - der Lieferumfang Bestandteile des Gerätes Anzeige Einschalttaste Speichertaste Zeiteinstelltaste und Speicherwahl Starttaste Batteriefachdeckel Speicherabruftaste Handgelenk- Manschette im Lieferumfang sind enthalten: Aufbewahrungsbox (o.abb.) Gebrauchsanweisung mit Garantie Batterien 2 Alkali- Batterien 1,5 V Typ AAA 8

Anzeige Monat Tag Stunde Minute die Anzeige/die Symbole 5 Symbole Speichersymbol 1 Speichersymbol 2 1 2 Systolische Druckanzeige Diastolische Druckanzeige 1 2 Speicher-Symbol Das Symbol 1 oder 2 erscheint beim Speichern oder Speicherabruf Batteriewechsel-Symbol Dieses Batterie-Symbol erscheint bei notwendigem Batteriewechsel Puls-Symbol Das Puls-Symbol erscheint bei Anzeige des Pulses Pulsfrequenz pro Minute Fehler-Symbol Das Fehler-Symbol erscheint bei Bedienungs- oder Gerätefehler 9

6 die Inbetriebnahme 6.1 die Batterien einsetzen leere Batterien wechseln Bevor Sie ihr Gerät benutzen können, müssen Sie die beiliegenden Batterien einsetzen. An der linken Seite des Gerätes befindet sich der Deckel des Batteriefaches. Schieben Sie ihn in Pfeilrichtung. Entfernen Sie ihn und setzen Sie die 2 beiliegenden 1,5V Alkali Batterien Typ AAA ein. Setzen Sie zuerst die untere Batterie ein. Achten Sie dabei auf die Polarität (wie im Batteriefach markiert). Schließen Sie das Batteriefach wieder. Wechseln Sie die Batterien aus, wenn das Batteriewechsel-Symbol I auf der Anzeige erscheint oder wenn auf der Anzeige nichts angezeigt wird, nachdem das Gerät eingeschaltet wurde. Hinweise: Da die beiliegenden Batterien zur Überprüfung bestimmt sind, können Sie früher leer werden, als im Handel erhältliche Batterien. Wenn die Batterien gewechselt werden, bitte immer beide Batterien gleichzeitig durch neue ersetzen. Geben Sie leere Batterien bei einer Recyclingstelle ab. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es länger nicht benutzen. Sicherheitshinweise: - Von Kindern fernhalten! - Nicht kurzschließen! - Nicht wiederaufladbar! - Nicht ins Feuer werfen! 10 Batteriefachdeckel zum Öffnen in Pfeilrichtung schieben

die Inbetriebnahme 6 6.2 die Zeit einstellen Wenn Sie die Zeitstell-Taste länger als 3 Sekunden drücken, kommen Sie in den Zeitstell-Modus. Die Jahreszahl blinkt. Mit der Taste MEMO/+ können Sie die blinkenden Ziffern erhöhen und mit der Taste RCAL/- verringern. Wenn Sie die Zeitstell-Taste wieder drücken, blinkt der Monat. Stellen Sie den Monat wie oben beschrieben ein. Drücken der Zeitstell-Taste - der Tag blinkt. Stellen Sie den Tag wie oben beschrieben ein. Drücken der Zeitstell-Taste - die Stunde blinkt. Stellen Sie die Stunde wie oben beschrieben ein. Drücken der Zeitstell-Taste - die Minute blinkt. Stellen Sie die Minuten wie oben beschrieben ein. Durch eneutes Drücken der Zeitstell-Taste verlassen Sie den Zeitstell-Modus wieder. Achtung: Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, beginnt die nächste Stelle zu blinken. Nach Durchlauf aller Stellen geht das Gerät wieder in den Normalmodus. 11

7 die Durchführung einer Messung 7.1 die Handgelenk-Manschette anlegen a) Legen Sie Uhr und Schmuckstücke ab. Setzen Sie das Blutdruckmessgerät auf die Innenseite des linken Handgelenkes (Abb. 1). Abb. 1 b) Legen Sie die Handgelenk-Manschette so an, dass sie ca. 5 bis 10 mm von der Handfläche der linken Hand entfernt ist (siehe Abb. 2). Stellen Sie sicher, dass kein Kleidungsstück eingeklemmt ist. Abb. 2 5-10 mm 12

die Durchführung einer Messung 7 c) Halten Sie das untere Teil der Handgelenk-Manschette wie auf der Abb. 3 gezeigt. Ziehen Sie fest an und wickeln Sie es nach oben, so dass keine Lücke zwischen Manschette und Handgelenk bleibt. d) Während des nach oben Wickelns hält der Daumen die Manschettenabdeckung. Abb. 3 e) Wickeln Sie die Manschette nach der Form des Handgelenks. Auch schräg gewickelt wird das Messergebnis nicht beeinflußt. Ist die Manschette jedoch nicht fest genug angelegt, wird der Druck größer, das Handgelenk wird empfindungslos. Eine korrekte Messung ist so nicht möglich. Abb. 4 f) Wenn die Manschette nicht am linken Gelenk angelegt werden kann und das Messen am linken Handgelenk nicht möglich ist, messen Sie am rechten Handgelenk. Legen Sie dazu die Manschette an, wie auf der Abb. 4 rechts dargestellt. 13

7 die Durchführung einer Messung 7.2 die Genauigkeit der Messung - Die Messgenauigkeit wird durch die neue Schrittventil-Technik erheblich verbessert. - Ihr neues Handgelenk-Blutdruckmessgerät verfügt über diese modernste Ventiltechnik zur Erzielung von Messergebnissen höchster Genauigkeit. - - - - Statt der bisherigen mechanischen Ventile werden jetzt elektronische Ventile eingesetzt, die selbst geringe Schwankungen während der Messung erkennbar machen, die mit Hilfe des Manschettendruckes ausgeglichen werden können. Die Anpassung des Manschettendruckes erfolgt in Schritten. Der Luftaustritt aus dem Ventil wird durch ein Klicken angezeigt. Durch die schrittweise Verringerung des Druckes können Schwankungen in der Manschette vom Gerät besser erfaßt und in die Auswertung einbezogen werden. Werden bei einem Schritt keine Schwankungen erkannt, erfolgt eine Verminderung des Luftdruckes. Bestehende Schwankungen werden auf der entsprechenden Schrittstufe ausgewertet, bis deren Genauigkeit ermittelt wurde. Die Erkennung und Auswertung von Schwankungen in den einzelnen Schritten und entsprechende Anpassung des Manschettendruckes ermöglichen eine verbesserte Messgenauigkeit. 14

die Durchführung einer Messung 7 7.3 die richtige Position beim Messen - - - - Setzen Sie sich zum Blutdruckmessen bequem auf einen Stuhl, machen Sie einige tiefe Atemzüge. Entspannen Sie sich. Um die Werte des sich im Laufe des Tages ändernden Blutdruckes richtig zu erfassen, ist es wichtig, den Blutdruck täglich zu Hause und zur gleichen Zeit zu messen. Um korrekte Werte zu bekommen, halten Sie beim Messen Ihr Gerät auf Höhe des Herzens (siehe Abb. nebenan). Überlassen Sie Ihre Messwerte dem Arzt zur Auswertung. Messwerte: 1 zu gering 2 richtig 3 zu hoch Hinweise: Eine lose angelegte Manschette gibt falsche Messwerte. Der am Handgelenk gemessene Blutdruck kann sich von dem am Oberarm gemessenen Druck unterscheiden. Weil sich die Position der Messung und die Stärke der Blutgefäße von Handgelenk und Oberarm unterscheiden, können die gemessenen Werte auch leicht von einander abweichen. Der Unterschied bei gesunden Personen kann ±10 mmhg des systolischen und diastolischen Blutdruckes betragen. Wird der Arm beim Messen zu hoch oder zu tief gehalten (siehe Abb.) ergibt sich pro 15 cm Höhenunterschied ebenfalls ein Messfehler von 10mmHg. Besondere Aufmerksamkeit ist angezeigt bei Personen mit: Bluthochdruck, Diabetes, Erkrankungen der Leber, der Arterien, Kreislaufschwächen etc. 15 1 2 3

7 die Durchführung einer Messung 7.4 der Messvorgang a) Legen Sie die Handgelenk-Manschette wie auf Seite 12 /13 beschrieben um Ihr Handgelenk. b) Schalten Sie das Blutdruckmessgerät ein, indem Sie die Einschalttaste (Power) drücken. Wird die Einschalttaste (Power) gedrückt, leuchten alle Zeichen der Anzeige auf (Abb 1). Durch diesen Test kann die Vollständigkeit der Anzeige überprüft werden. Nach etwa 2 Sekunden verschwindet der Anzeigen- Test. Es erscheint kurzzeitig die Ziffer 0 und der gewählte Speicherbereich z.b. 1 (Abb 2). 1 1 2 Abb 1 Abb 2 16

die Durchführung einer Messung 7 Nach dem Anzeigentest ist das Gerät messbereit. c) Drücken Sie nun die Starttaste. Das Gerät pumpt die Manschette automatisch auf. Ist der Druck der Manschette zu niedrig, unterbricht das Gerät den Messvorgang und pumpt die Manschette höher auf, bis ein für die Messung ausreichender Druck erreicht ist. 1 1 Hinweise: Mit Erreichen des richtigen Manschettendruckes beginnt der Messvorgang. Bewegen Sie während der Blutdruckmessung weder die Manschette, noch Ihre Arm- oder Handmuskeln. Während der Messung ermittelt das Gerät Ihre Pulsfrequenz. Der angezeigte Wert fällt. Wollen Sie die Messung unterbrechen, drücken einfach eine beliebige Taste. Die Manschette wird entlüftet. 17

7 die Durchführung einer Messung d) Ist die Messung beendet, wird die Manschette entlüftet. Der systolische und der diastolische Blutdruck sowie der Puls-Wert mit dem Puls-Symbol erscheinen im Display. 7.5 die Abschaltung Das Drücken der Ein-/Aus-Schalttaste (POWER) beendet die Messung und schaltet das Gerät aus. Wenn Sie vergessen auszuschalten, schaltet sich das Gerät nach ca.3 Minuten automatisch aus. 1 Systole Diastole Puls (oberer (unterer (Herz- Wert) Wert) frequenz) 18

die Speicherfunktion 8 a) Das Blutdruckmessgerät verfügt über 2 Speicherbereiche ( 1 I und 2 ). In jedem Bereich können bis zu 30 Messungen getrennt gespeichert werden. Die Messwerte (Blutdruck und Puls) können zusammen mit dem Datum und der Uhrzeit gespeichert werden. Dazu ist während der Anzeige der Messwerte die Speicher-Taste MEMO zu drücken. Das Speicher-Symbol blinkt und die Werte werden aus dem Display in den Speicher übernommen. Das Display wird gelöscht (z.b. Speicher 1). 1 b) Zum Abrufen der gespeicherten Messwerte drücken Sie die Speicherabruftaste RCAL. Die gespeicherten Daten erscheinen in der Anzeige. Der zuletzt gemessene Wert wird zuerst angezeigt. Weiteres Drücken der Speicherabruftaste zeigt die jeweils vorherigen Messwerte. Hinweis: Die gespeicherten Messwerte bleiben gespeichert, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Die Daten gehen jedoch verloren, wenn die Batterien gewechselt werden. 19

9 eine Fehleranzeige erscheint Anzeige Störung/Ursache Lösung/Klärung Die Manschette ist falsch angelegt Das Gerät unterbricht die Messung und pumpt den Manschettendruck weiter auf. Sie haben sich während der Messung bewegt Legen Sie die Manschette richtig an Halten Sie sich für die Dauer der Messung ruhig Die Batterien sind leer Ersetzen Sie beide Batterien durch neue Batterien 1,5 V des Typs AAA Legen Sie Batterien ein, prüfen Sie die Lage der Bat- terien oder ersetzen Sie sie durch neue Die Anzeige zeigt nichts an. Es sind keine Batterien eingelegt oder sie sind verkehrt eingelegt oder sie sind völlig entleert 20

weitere wichtige Hinweise 10 1. Dieses Gerät besteht aus Präzisionsteilen und sollte deshalb keinen extremen Temperaturschwankungen, keiner Feuchtigkeit, keiner direkten Sonneneinstrahlung und keinen Erschütterungen ausgesetzt werden. Das Gerät darf nicht geöffnet werden. Bei Öffnung wird die werkseigene Kalibrierung ungültig. 2. Schützen Sie das Gerät vor Staub. 3. 4. Die Manschette darf nicht geknickt oder verdreht werden, in ihr befindet sich eine luftdichte Blase. Das Gehäuse des Blutdruckgerätes sowie die Manschette kann vorsichtig mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch gereinigt werden. Wenden Sie dabei keinen Druck an. Biegen Sie die vorgeformte Manschette nicht nach außen. Die Manschette darf weder gewaschen, noch chemisch gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Verdünner, Alkohol oder Benzin. Das Gerät kann durch auslaufende Batterien beschädigt werden. Bitte entfernen Sie deshalb die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. 5. Drücken Sie nicht die Starttaste, wenn die Handgelenkmanschette nicht angelegt ist. 6. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Heimanwendung erwachsener Personen bestimmt. 21

11 die technischen Daten Modell : ibp A43 Messprinzip : Oszillometrisch Anzeige : LCD Messbereich : 20-280 mmhg (Blutdruck) : 40-180 Puls/min. (Pulsfrequenz) Messgenauigkeit : ± 3 mmhg (Druckanzeige) : ± 5 % (Pulsfrequenz) Druckaufbau : Automatischer Druckaufbau durch Pumpe Druckabbau : Automatisches Druckablassventil-System Luftablass : Automatisches Ablassventil Stromversorgung : Hochleistungs- oder Alkalibatterien: 2 x 1,5V = Typ AAA Speicher : 2 x 30 Messergebnisse Betriebstemperatur : + 10 C bis + 40 C Lagertemperatur : - 5 C bis + 60 C Luftfeuchtigkeit : 85 % oder darunter Hart-Manschette : für Handgelenkumfang 135-195 mm Umfang Größe (Messeinheit) : ca. 85 x 80 x 88 (mm) Gewicht : ca. 115 g (ohne Batterien) 22

GARANTIESCHEIN Ihr Blutdruckmessgerät wurde vor der Auslieferung auf seine einwandfreie Qualität geprüft. Senden Sie zur Geräteprüfung oder Reparatur das Gerät zusammen mit Kaufbeleg oder Quittung und der Beschreibung des Fehlers bzw. der gewünschten Prüfung an die unten angegebene Adresse. Ab dem Kaufdatum (Datum des Kassenzettels) - für 2 Jahre - werden Reparaturen kostenlos durchgeführt, wenn Ihr Gerät auf Grund von Fertigungs- oder Materialfehlern defekt sein sollte. Die Garantie schließt keine Schäden ein, die durch fehlerhafte Bedienung, unsachgemäße Behandlung, Aufbewahrung und Pflege oder ungewöhnliche Einflüsse auftritt. Weitergehende Ansprüche, wie Schadenersatz sind ebenfalls ausgeschlossen. Sollten Sie Grund haben, die zugesicherten Garantie-Leistungen in Anspruch zu nehmen, senden Sie das Gerät mit den Garantieunterlagen an den Kundendienst: ibp Service-Center Ruhlsdorfer Str. 95, Gebäude 33 14532 Stahnsdorf (03329) 60 45 24 Distributed by: ibp gmbh, Hauptverwaltung, Botzstraße 6, D-07743 Jena, Germany Manufactured by: Rossmax International Ltd., Taipei, Taiwan