und Unter-Kanäle 3 Kanalnummer (1 bis 8)

Ähnliche Dokumente
PIC Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion 5.Den Roger 6.CTCSS / DCS Code 7.Senden Icon 8.Vox Icon

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web: HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise:

Anmerkung: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch auf.

Brondi. Bedienungsanleitung

RT388. Gebrauchsanweisung

DT-120/DT-180. D Revision 1

DT-120/DT-180. D Version 1

RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät

Stand07/17 TechnischeÄnderungenvorbehalten

510 INHALT 1 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG 2 2 BESCHREIBUNG 3 3 VORBEREITUNGEN GEBRAUCH

Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.

AM645. Steuerelemente und Anzeigen des Funkgeräts. Konformitätserklärung FUNKSPRECHGERÄT

Bedienungsanleitung Wintec LP-4502

Sicherheitshinweise... 4 Stromversorgung Batterien/Akkus einlegen... 7 Akkus aufladen... 8 Batterieanzeige Die Funkgeräte bedienen...

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

MT645. Steuerelemente und Anzeigen des Funkgeräts. Konformitätserklärung FUNKSPRECHGERÄT

WT 463 DE 1. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck! Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz

Funkgerät Kenwood ProTalk TK-3301

DT-120/DT-180. D Revision 1

DT-120/DT-180. D Version 1

Bedienungsanleitung. Web HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(DE)

DEUTSCH ITALANIO ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS ČEŠTINA Hersteller UR8600

8 Kanal-PMR- Handfunkgerät Einführung

Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.

SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG

Diese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter und

Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks

Gebrauchsanleitung FR-57

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -

mit NKA Abschirmung Bedienungsanleitung MOBILER BABYSITTER r -- t A (NKA) NEU (Nacl~baGhnal Absclk-mung)

Akku laden. Bedienelemente:

Diese und weitere PDF Dateien finden Sie im Internet unter und

Anmerkung: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch auf.

Bedienungsanleitung BTE-100.

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter verfügbar

Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks

ElitePET ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten AC-Adapter um den Empfänger zu laden. Halten Sie die Sendeantenne fern von Magneten.

RC-S. Fernbedienung Bedienungsanleitung

McTalk 446 Public Mobile Radio

Flugfunkscanner Maycom AR-108

PE 08 Bedienungsanleitung D-

SP1680 Bedienungsanleitung

Anleitung DGTV Fernbedienung

BEDIENUNGSANLEITUNG DUSCHRADIO MIT UHR. MD 3886 BDA :22 Uhr Seite Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D Mülheim/Ruhr

INHALTSVERZEICHNIS. Bedienelemente 2. Sicherheitshinweise 3. Inbetriebnahme 5. Grundfunktionen 7. Weckfunktionen 8.

2. Der 7950 Pager. Der 7950 hat 4 Knöpfe

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS

Schwingungsmessgerät Modell VB450 BEDIENUNGSANLEITUNG

Ref. Gebrauchsanweisung:

BEDIENUNG- SANLEITUNG. Wireless Mobile speaker

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG Autoradio OV-CR-411 G

Sicherheitshinweise. Warnung:

IN DIESEM HANDBUCH BEHANDELTE MODELLE FREECOMM-550:

PMR446-HANDFUNKGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG

GEBRAUCHSANWEISUNG DBX-83

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

AM845. Funksteuerungen Ausstattungsmerkmale. und -anzeigen. Nothing Comes Close to a Cobra FUNKSPRECHGERÄT, MODELL. Deutsch

MT645VP. Steuerelemente und Anzeigen des Funkgeräts. Konformitätserklärung FUNKSPRECHGERÄT

B. Zufallswiedergabe. C. Tastenbelegung und Funktionen 1. Bedienelemente. Ohrhörerbuchse LED. Ein/Ausschalter. Lautstärke erhöhen

BEDIENUNGSANLEITUNG. Funk-Armbanduhr. Art.-Nr

Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750

Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

XEMIO-200 Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung cityguide

S e i t e 1. 5-Kanal Funk-Handsender inkl. Zeitschaltuhr Art.Nr

Tragbarer digitaler Videorekorder (DVR)

GEBRAUCHSANLEITUNG DBX-82

FM-Radio mit Suchlauf 900S

Funksprechgerät Modell MT 975

DEUTSCHE ANLEITUNG INTEK

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

1Einschalten. 2Kanal wählen. 3Lautstärke regeln


Nokia Lautsprecher-Station MD-3

TASTEN. M_BCD480 / Deutsch Bedienungsanleitung

Kurzbedienungsanleitung MRT (Mobile Radio Terminal) Kurzbedienungsanleitung HRT (Hand Radio Terminal)

DIGITALES AM/FM RADIO

Bedienungsanleitung. Radiowecker CRL Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig und

CM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding 7 farbiger Stimmungslichtwecker Cube mit Thermometer Bedienungsanleitung

Disney / Pixar CCD45 / PCD45 FRANÇAIS. Hersteller Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg

TRAGBARES AM/FM RADIO

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung


Inhaltsverzeichnis 2 / 12

DIGITAL RDS RADIO BEDIENUNGSANLEITUNG. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten gebrauch Bewahren Sie SIE sorgfältig zum Nachlesen auf!

Hallo. WILLCARE AUDIO MONITOR (Modell: DBM-6) BEDIENUNGSANLEITUNG

Strukturiertes Bedienfeld (Lautstärke / Ton / Memory / Reichweitentest / Farbeinstellung)

Herzlichen Glückwunsch Lieferumfang:

Bedienungsanleitung Innenstation zum Freisprechen ISW x ISW x

Universal Bluetooth-Headset "Free Speech" Bedienungsanleitung

1. Beschreibung. Ladegehäuse-Einschalttaste. Ladegehäuse-Anzeige microusb-port für die Aufladung. Magnetkontakte für den Kontakt mit dem Ladegehäuse

ILIFE V5s Roboter Staubsauger und Nasswischer

Funktionen. Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker -

BEDIENUNGSANLEITUNG. Trübungsmessgerät. Modell TB400

Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60

BEDIENUNGSANLEITUNG DBX-82

BEDIENUNGSANLEITUNG. Übersetzt von Google

Transkript:

ANTENNE EIN-/AUS-Schalter Drehen zur Lautstärke-Regulierung PTT-Taste Drücken und halten, solange Sie senden SPERR-Taste Drücken und Halten um Tasten zu sperren bzw. zu entsperren MENÜ-Taste Drücken um Kanäle und Unter-Kanäle bzw. Betriebsarten zu wechseln BUCHSE für Freihand-Set unter dem Deckel EMPFANGS-LED Leuchtet beim Empfangen auf MONITOR-Taste Drücken um Signale auf diesem Kanal zu prüfen RUF-Taste Drücken um einen Ton zu anderen Handgeräten zu senden UP und DOWN - Taste Drücken Sie hier nach der Menü-Taste um Kanäle zu ändern Microphone Symbole auf dem Display 3 Kanalnummer (1 bis 8) 32 Unterkanalnummer (0 bis 38) Batterieladezustandsanzeige,.wenn die Balkenanzahl sich verringert, muss die Batterie aufgeladen werden. Wird angezeigt, wenn Sie senden bzw. rufen. Doppelüberwachung wird angezeigt, wenn Sie zwei Kanäle gleichzeitig abhören. Wird angezeigt, wenn sich das Gerät im Stimmen-Aktivierungs-Modus befindet. Wird angezeigt, wenn das Gerät alle Kanäle scannt. Wird angezeigt, wenn die Tastensperre aktiviert ist. Wird angezeigt, wenn Rufsignal eingeschaltet ist. Wird angezeigt, wenn Vibrationsfunktion ausgewählt ist.

1.Einlegen der Batterien Ihr FX-200 beinhaltet einen Batteriesatz für jedes Handgerät. Den Gürtelclip entfernen Heben Sie dann Es ist einfacher, die Batterien ohne den Gürtelclip den Gürtelclip an. einzusetzen. Ziehen Sie die Lasche nach vorne (weg vom Handgerät) um den Gürtelclip freizugeben. Heben Sie dann den Gürtelclip an. Batterien einlegen Beim Einlegen der Batterien entfernen Sie nicht die Hülle vom Batteriesatz. Stecken Sie Ihren Fingernagel hinter die Lasche 1.Öffnen Sie die Verriegelung und entfernen Sie den Batteriefachdeckel. 2.Setzen Sie den Batteriesatz ein, vergewissern Sie sich, dass der Pfeil zum Oberteil des Handgeräts zeigt in Richtung zur Oberseite des Hörers. 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und schließen Sie die Verriegelung. Gürtelclip anbringen Schieben Sie den Gürtelclip in die Nut bis er einrastet. Wichtiger Hinweis- Lesen Sie diesen Sicherheitshinweis bevor ;Wenn das Handgerät in die Aufladeeinheit gelegt wird, verwenden Sie nur den wiederaufladbaren Batteriesatz der mit dem FX-200 mitgeliefert wurde. @ Versuchen Sie niemals nicht-wiederaufladbare Batterien aufzuladen. @ Stellen Sie sicher, dass der Batteriefachdeckel sicher verriegelt ist, wenn Sie die Akkus aufladen. ; Entsorgen Sie entladene Batterien sicher und in geeigneter Weise, dass die Umwelt keinen Schaden nimmt _ versuchen Sie nie, sie zu verbrennen oder sie irgendwo zu deponieren, wo sie verbrand oder beschädigt werden könnten. ; Lassen Sie keine leeren Batterien in Ihrem Handgerät. Sie könnten auslaufen, wenn Sie dies tun.

2.Laden der Akkus Verbinden Sie das Netzkabel mit der Ladebuchse Stecken Sie das Netzteil in eine ausgeschaltete Steckdose mit 230VAC, 50Hz Schalten Sie dann die Steckdose ein. Das PMR muss mit dem mitgelieferten Netzteil aufgeladen werden. Das Verwenden eines anderen Netzteils führt zu Abweichungen zur EN60065 und die Betriebserlaubnis sowie die Gewährleistung Legen Sie das Handgerät in die Aufladevorrichtung. Die Auflade-Anzeige leuchtet auf, wenn ein Handgerät aufgeladen wird. Es dauert ungefähr 10 Stunden, um die Batterien aufzuladen, wenn sie vollständig entladen waren. Neue Akkus brauchen bis zu 14 Stunden um vollständig aufgeladen zu werden. Batteriemeßinstrument Das Batteriemeßinstrument befindet sich in der linken Ecke der LCD Anzeige. Es sieht wie eine Batterie mit drei Balken aus. Diese zeigen die Energie-Menge an. Je nach Energie-Entnahme verschwinden die Balken. Batterielebensdauer Das FX-200 verfügt über eine integrierte Energie-Sparfunktion, um die Lebensdauer der Batterien zu erhöhen. Aber wenn Sie das Handgerät nicht benutzen, ist es besser, es auszuschalten, um die Batterien zu schonen.

3. Gebrauch des tragbaren persönlichen Funkgerätes (Personal Mobile Radio (PMR)) Eigenschaften: Großer Bereich: bis 10 Kilometer im Freien Vibration Chronometer 8 + 38 CTCSS Codes VOX-Funktion (Sprachaktivierung) SCAN-Funktion Ünerwachungsfunktion ZWEIKANAL-Überwachung Ruf-Funktion (mit auswählbaren Melodien) Hintergrundbeleuchtung Kommuniziert mit allen PMR446-Geräten Funktioniert überall In die 25 Europaischen Ländern und die Schweiz verwendbar. Übertragungsbereich Die Reichweite hängt von der Umgebung und vom Gelände ab. Am Besten sind offene Umgebungen (bis zu ungefähr 6 Kilometern 6), ohne Hindernisse wie Hügel oder Gebäude. Versuchen Sie nicht zwei PMR Handgeräte zu benutzen, die weniger als 1,50 m (5feet) von einander entfernt sind. Wenn Sie dies probieren, können Sie Störungen erhalten. Wichtiger Sicherheitshinweis ; Verwenden Sie Ihr FX-200 niemals draußen während eines Gewitters. ; Verwenden Sie das FX-200 nicht während es regnet. ; Wenn Ihr FX-200 nass wird, schalten Sie es ab und entfernen Sie die Batterien. Trocknen Sie das Batteriefach und lassen Sie das Fach einige Stunden lang offen. Benutzen Sie das Handgerät nicht bis es völlig trocken ist. ; Halten Sie das FX-200 außerhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern. Ihr PMR ein-/ausschalten Um das PMR einzuschalten, drehen Sie den POWER Schalter im Uhrzeigersinn bis die Kanalnummer angezeigt wird und Sie einen Signalton hören. Um das Handgerät auszuschalten drehen Sie den POWER Schalter entgegen dem Uhrzeigersinn bis die Anzeige erlischt. Lautstärkeregelung Drehen Sie den POWER Schalter im Uhrzeigersinn um die Lautstärke zu erhöhen und entgegen dem Uhrzeigersinn um sie zu verringern.

Kanäle und Unterkanäle wechseln Das FX-200 hat acht Kanäle, nummeriert von 1 bis 8. Um mit anderen PMR Benutzern innerhalb des Bereiches zu kommunizieren, alle Teilnehmer müssen Ihr PMR auf den gleichen Kanal eingestellt haben. Betätigen Sie die MENÜ-Taste einmal Die aktuelle Kanalnummer blinkt in der Anzeige Betätigen Sie die UP- (Nach oben-) oder DOWN- (Nach unten-)taste, um zum gewünschten Kanal zu gelangen. Betätigen Sie die PTT Taste, um die Kanalwahl zu bestätigen. Jeder Kanal verfügt über 38 Unterkanäle (manchmal CTCSS-Codesgenant) die es Ihnen ermöglichen Benutzergruppen innerhalb des gleichen Kanals zu definieren um private Kommunikation durchzuführen. Wenn Sie einen Unterkanal eingestellt haben, können Sie sich ausschließlich mit anderen Benutzern verständigen, die den gleichen Kanal und den gleichen Unterkanal eingestellt haben. Um die Unterkanalfunktion abzustellen, stellen Sie einfach den Unterkanal auf 0 (null). Dann können Sie mit allen PMR Benutzern auf dem gleichen Kanal kommunizieren, die auch Unterkanalbetrieb abgestellt haben (oder, deren PMR Handgeräte diese Eigenschaft nicht besitzen). Betätigen Sie die MENÜ-Taste zweimal aktuelle Unterkanalnummer blinkt in der Anzeige. Betätigen Sie die UP (Nach oben-) oder die DOWN (Nach unten-) Taste um zum gewünschten Unterkanal zugelangen. Betätigen Sie die PTT-Taste um die Unterkanaleinstellung zu bestätigen. Um mit einem anderen Handgeräte-Benutzer zu sprechen Betätigen Sie und halten Sie die PTT-Taste, so dass das Übertragungssymbol auf der LCD-Anzeige erscheint. Sprechen Sie deutlich in das Mikrophon, in einem normalen Ton sprechen Sie nicht zu laut. Wenn Sie aufgehört haben zu sprechen, geben Sie die PTT-Taste wieder frei. Hören eines anderen Benutzers Stellen Sie sicher, dass Sie nicht die PTT-Taste betätigen das Empfangen-Symbol wird in der Anzeige gezeigt, wenn die andere Person spricht. Versuchen Sie nicht selbst zu senden, bis die anderen beendet haben. Anrufton und Vibrationsruf Das FX-200 Funkgerät kann Sie im Falle eines ankommendem Signal alarmieren indem es einen hörbaren Rufton sendet und einen Vibrationsalarm generieren. (falls dieser aktiviert ist). Sie können einen Rufton an andere Handgeräte innerhalb Ihres Sendebereichs senden, sofern diese auf den gleichen Kanal (und ggf. auf den gleichen Unterkanal) eingestellt sind, um zu signalisieren, dass Sie mit Ihnen zu kommunizieren wünschen.

Betätigen Sie und geben Sie die CALL -Taste frei. Sie hören einen Rufton für etwa zwei Sekunden und das ( )Rufsymbol wird in der LCD Anzeige erscheinen. Alle in Ihrem Sendebereich befindlichen und auf den gleichen Kanal eingestellten Handgeräte werden den Rufton empfangen und deren Nutzer können entscheiden an Sie zu senden. Ruftöne auswählen betätigen Sie die MENÜ-Taste viermal, das Gerät wird in den Rufton-Einstellungsmodus versetzt. Die LCD-Anzeige zeigt 1CA an, während die 1 blinkt. Betätigen Sie die UP (nach oben-) Taste oder die DOWN (nach unten-) Taste, um den Rufton zu ändern (5 unterschiedliche Töne), die unterschiedlichen Ruftöne können während des Änderns gehört werden. Betätigen Sie die PTT-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen, nachdem Sie Ihren gewünschten Rufton ausgewählt haben. Das Rufsymbol erscheint stetig in der Anzeige. Den Rufton ausschalten Wenn Sie einen Rufton senden, können Sie diesen auf Ihrem Handgerät hören. Wenn Sie dies nicht wünschen, folgen Sie dem folgenden Verfahren Betätigen Sie die MENÜ-Taste viermal, das Gerät wird in den Rufton-Einstellungs-Modus versetzt. Betätigen Sie die UP (nach oben-) Taste oder die DOWN (nach unten-) Taste, bis OFCA in der Anzeige erscheint. Betätigen Sie die PTT-Taste, um Ihre Einstellung zu speichern. Vibrator Um diese Funktion zu aktivieren Betätigen Sie die MENÜ-Taste 5mal. Das Vibrator-Symbol erscheint in der Anzeige, während OF blinkt. Betätigen Sie die Taste (NACH OBEN), um die Vibrationsfunktion zu aktivieren. Betätigen Sie die Taste (NACH UNTEN), um die Vibrationsfunktion zu deaktivieren. Solange das Gerät sich im Vibrationsbetrieb befindet, wird das Vibrationssymbol ständig in der Anzeige angezeigt. Den aktuellen Kanal überwachen Normalerweise wird das FX-200 sehr schwache Signale nicht empfangen. Aber Sie können den aktuellen Kanal auf alle Töne überwachen.

Um die Überwachung des aktuellen Kanals zu aktivieren Betätigen und halten Sie die MONITOR-Taste für 2 Sekunden. Das Empfangssymbol erscheint in der Anzeige. Ihr Handgerät wird nun alle Signale auf dem aktuellen Kanal empfangen und wiedergeben, einschließlich Hintergrundgeräusche. Betätigen Sie und geben Sie die MONITOR/PTT/MENÜ-Taste wieder frei um die Überwachung zu stoppen. Tastensperre Wenn die Taste gesperrt sind, können Sie immer noch senden (Talk), empfangen oder den aktuellen Kanal überwachen (MON). Aber Sie können nicht die Lautstärke ändern. ( ) oder die Menü-Tasten bedienen. Tasten sperren betätigen und halten Sie die Sperr-Taste (LOCK) bis das Sperr-Symbol im Display erscheint. Tastensperre aufheben Betätigen und halten Sie die Sperr-Taste (LOCK) bis das Sperr-Symbol in der Anzeige erlischt. Kanäle scannen Wenn die Scan-Funktion aktiviert ist, wird das Handgerät ständig alle 8 (acht) Kanäle und alle 38 Unterkanäle durchsuchen, bis es einen findet, auf dem ein anderer Benutzer überträgt. Betätigen Sie die MENÜ-Taste und die ^ (nach oben-) Taste gleichzeitig. SCAN erscheint in der Anzeige und die Kanalnummer wechselt. Wenn ein Signal gefunden wurde, wird das Handgerät eine Pause einlegen. Betätigen Sie die Nach oben -Taste, um mit dem Kanalsuchlauf von 1 bis 8 fortzufahren. Betätigen Sie die Nach unten -Taste, um die Unterkanäle zu durchsuchen. Betätigen Sie die PTT-Taste, um den Suchlauf (SCAN) zu stoppen und zu kommunizieren oder die Nach unten -Taste, um den Suchlauf (SCAN) fortzusetzen. VOX (Stimmenaktivierte Übertragung) Im VOX-Modus überträgt Ihr Handgerät immer wenn es Stimmen (oder andere Geräusche) wahrnimmt ohne die PTT-Taste zu betätigen. Es wird für 2 Sekunden übertragen, selbst wenn aufhören zu sprechen. Das Niveau der VOX-Empfindlichkeit wird durch Zahlen in der Anzeige angezeigt. Auf dem höchsten Niveau wird das Handgerät leise Geräusche (auch Nebengeräusche)erkennen und übertragen; auf dem niedrigsten Niveau wird es nur sehr laute Geräusche erkennen und übertragen.

VOX-Modus an- bzw. ausschalten Betätigen Sie die MENÜ-Taste dreimal, Das VOX-Symbol wird angezeigt und OF wird in der LCD Anzeige blinken. Betätigen Sie die Nach oben -Taste, um das Niveau der Empfindlichkeit einzustellen.(maximum 3) Wenn Sie die nach unten -Taste betätigen bis OF in der Anzeige erscheint, wird VOX (Stimmenaktivierung) abgestellt. Betätigen Sie die PTT-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Solange das Handgerät im VOX-Modus ist, wird VOX ständig in der Anzeige angezeigt. Einstellen des ROGER -Signaltons (ROGER = Übertragung beendet) Roger-Signalton ist ein Ton, der automatisch übertragen wird, wenn Sie die SPRECHEN -Taste loslassen. Dieses informiert die andere Person, dass Sie die Unterhaltung beendet haben und Sie jetzt im Empfangs-Modus sind. Den Roger - Signalton ein- oder ausschalten Betätigen Sie die MENÜ-Taste sechsmal (6) bis auf ON in der LCD-Anzeige blinkt. Betätigen Sie die nach oben -Taste ( ON erscheint in der Anzeige) um den ROGER -Signalton zu aktivieren oder die nach unten -Taste ( OF erscheint in der Anzeige) um den Roger -Signalton zu deaktivieren. Betätigen Sie die PTT-Taste, um die Einstellung zu speichern. Tastenton ein-/ausschalten Diese Funktion erlaubt dem Handgerät bei jedem Tastendruck einen Ton als Bestätigung des Tastendrucks zu erzeugen. Tastenton ein- bzw. Auszuschalten Betätigen Sie die Menu-Taste siebenmal (7x). Das "ON"-Symbol blinkt in der Anzeige Betätigen Sie die nach oben ("ON" erscheint auf dem LCD-Display) um den tastenton zu aktivieren oder die nach unten -Taste ("OF" erscheint auf dem LCD-Display) um den Tastenton zu deaktivieren. Betätigen Sie die PTT-Taste, um die Einstellung zu speichern.

Zwei-Kanal-Überwachung Sie können zwei Kanäle gleichzeitig abhören. Den aktuell eingestellten und einen anderen zur gleichen Zeit. Betätigen Sie die MENÜ-Taste achtmal (8x). DCM (dual-channel-monitoring) erscheint in der Anzeige, während OF blinkt. Wählen Sie den gewünschten 2. Kanal indem Sie die nach oben -Taste bzw. nach unten -Taste betätigen. Betätigen Sie die MENÜ-Taste, um den CTCSS Code zu ändern. Betätigen Sie die "nach oben"-taste oder die "nach unten"-taste, um den gewünschten CTCSS Code anzuwählen. Betätigen Sie die PTT-Taste, um die Einstellung zu speichern. Die Anzeige schältet zwischen den zwei Kanälen hin und her. Wenn das Handgerät auf einem Kanal ein Signal erkennt, wird es dort anhalten und auf Empfang gehen. Solange das Gerät im Doppel-Abhör-Betrieb ist, wird DCM ständig in der Anzeige angezeigt. Um den Doppel-Abhör-Modus zu beenden Betätigen Sie die MENÜ-Taste siebenmal (7x). Die Kanalnummer blinkt in der Anzeige. Betätigen Sie die "nach oben"-taste oder "nach unten"-taste bis OF in der Anzeige erscheint. Betätigen Sie die PTT-Taste, um den Doppel-Abhör-Modus zu deaktivieren. Gebrauch der Stoppuhr Betätigen Sie und halten Sie die MENÜ-Taste für 3 Sekunden. 0 00 00 erscheint in der Anzeige. Betätigen Sie die "nach oben"-taste, um die Stoppuhr zu starten. Betätigen Sie die "nach oben"-taste, um die Stoppuhr anzuhalten. Betätigen Sie die "nach unten"-taste, um die Zeit zurückzustellen. Betätigen Sie und halten Sie die MENÜ-Taste, um den Stoppuhrbetrieb zu deaktivieren. 4. Reinigung und Pflege Zum Säubern Ihres FX-200 benutzen Sie ein mit Wasser befeuchtetes weiches Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel, da diese Schäden verursachen könnten, die nicht unter die Gewährleistung fallen. 5. Technische Spezifikation - Betriebsfrequenz 446.00625 bis 446.09375 MHz (acht Kanäle) - Kanalabstand 12.5 khz - Ausgangsleistungs 0.5 W

6. Konformitäts-Erklärung Brondi S.P.A., mit Sitz in Str. Caffadio 14-10036 Settimo Torinese, Italien, und Betriebsstätten in Via Guido Rossa 3-10024 Moncalieri (TO), Italien, erklärt, dass der FX-200 TWIN mit den folgenden Standards übereinstimmt: EN 300 296-2 V1.1.1 (2001-03), EN 301 489-5 V1.3.1 (2002-08), EN 60065 (2002) Es wird den Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/CE betreffend Funk- und Telekommunikations-Endgeräte gerecht. Die Übereinstimmung mit besagten Anforderungen wird mit der Produkt-Konformität mit Richtlinie 89/336/CEE betreffend elektromagnetische Kompatibilität und auch mit der Konformität mit Richtlinie 73/23/CEE (Niederspannung) betreffend Sicherheits-Standards ausgedrückt. Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Diese Geräte sollten Ihrem Recycling-Unternehmen zur sicheren Entsorgung zugeführt werden. www.brondi.it Via Guido Rossa, 3-20024 Moncalieri (TO), Italy