Installationszeitrelais IZ-Serie Installation time relay, IZ series

Ähnliche Dokumente
w DATENBLATT: ZEITRELAIS ZR6MF052

PHOENIX CONTACT - 04/2008. Merkmale. WARNUNG: Gefahr durch elektrische Spannung Führen Sie bei anliegender Spannung niemals Arbeiten am Modul durch!

3.1 Inhalt Zeitrelais steckbar

timer ZMR(S), ZMRV(S) multifunction timer type 17,5mm with 1 or 2 changeover ANWENDUNG

Elektronisches Zeitrelais CT-MFE Multifunktional mit 1 Wechsler Datenblatt

VEO. V2ZQ V AC/DC Art.Nr.: V2ZQ10P V AC/DC Art.Nr.: TECHNISCHE DATEN

VEO. V2ZM V AC/DC Art.Nr.: V2ZM10P V AC/DC Art.Nr.: TECHNISCHE DATEN

G-Serie G-Series. 2 ATEX Modul 1 Module 1

Zubehör für steckbare Interface-Relais CR-U Steckbares Multifunktionszeitmodul CR-U T

SB-Line Industrie-Zeitrelais Electronic timers

Funktionsdiagramme Function diagrams. Monitor FR-1 DD2001 DD2003 DD2004 Monitor FR-1 N DD2103 DD2104. Sachnr / / 2004 DEUTSCH ENGLISH

Elektronische Zeitrelais

DOEPFER. Modular System A-100. Do-it-yourself-Bausatz 1 Einbauanleitung. DIY Kit #1 Installation Guide

SB-Line Industrie-Zeitrelais Electronic timers

Funktions-, Schaltrelais und Wandler

Elektronisches Zeitrelais CT-MFD.12 Multifunktional mit 1 Wechsler

Elektronisches Zeitrelais CT-MFD.21 Multifunktional mit 2 Wechslern

Elektronisches Zeitrelais CT-MFE Multifunktional mit 1 Wechsler

Zeitrelais + Light Controller Serie ENYA

DATENBLATT: ZEITRELAIS ZR5MF011 MULTIFUNKTIONSZEITRELAIS 1 WECHSLER

Industrie-Zeitrelais / Electronic timers SB-LINE

Komponenten zum Schalten und Schützen

Comat Motor Controller

Zeitsteuertechnik. Jetzt mit wählbarer Anschlußtechnik. Multifunktionsrelais MK 7850N/200 multitimer

Elektronisches Zeitrelais CT-MBS.22 Multifunktional mit 2 Wechslern

World of Automation. Kapitel 3: Zeitrelais.

Zeitrelais 3RP, 3RT19

Zeitrelais 3RP, 3RT19

ENP Elektronische Niveausteuerung

Elektronisches Zeitrelais CT-MFE Multifunktional mit 1 Wechsler

Elektronisches Zeitrelais CT-MKE Multifunktional mit 1 Thyristor

ABB Zeitrelais E 234CT Bedienungsanleitung

ELESTA. Multifunktionales Zeitmodul. Technische Daten. Maßbild

Datenblatt / Data sheet

EMC Fundamentals with Respect to LANs

Inductive proximity switch

VEO. V2ZR V AC/DC Art.Nr.: V2ZR10P V AC/DC Art.Nr.: TECHNISCHE DATEN

Elektronische Schrittschaltrelais SR-2

V2zi V ac/dc Art.Nr.: V2zi10P V ac/dc Art.Nr.: bedienelemente. Zeitbereich t1. Zeitbereich t2.

Komponenten-Systeme Components systems Kombirollen Combined Bearings. Justierung der Axialrolle. Adjusting of the Axial Bearing

PHOENIX CONTACT - 06/2005

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Komponenten-Systeme Components systems Kombirollen Combined Bearings. Kombirolle justierbar mit Oilamid*-Einsatz

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

Ein Modul des Valve-Controlsystems bar-vacotrol -PCS. Anfahr- und Drucksicherungsautomatik für Druckluftnetze

Strömungswächter FS 10 Flow Monitor FS 10

HF - Axial Fan Type HF A D. Axial fans of type HF A D are fabricated in nominal sizes (inlet diameter in mm) 200,

H S B. Zeitrelais Multifunktionszeitrelais ZMR, ZMRS Baureihe 17,5mm mit 1 oder 2 Wechsler ANWENDUNG

AMW 25 Parameter / Basic data

Bedienelemente. Zeiteinstellung Sternschütz. Anzeigeelemente A1-A2 230V AC 24V AC/DC; 230V AC -15 / +15 % typ. 0,5 W / 5,5 VA 230V AC

EFI-B EFI-B+ Universal Residual Current Circuit Breakers Allstromsensitiver Fehlerstromschutzschalter

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Comat Motor Controller

PHOENIX CONTACT - 02/2006

Overview thermostat/ temperature controller

4. Einstellungen in der EIB-Tool-Software (ETS) 5.1 Applikation Schalten 4103 Version Applikationen

ZEITRELAIS KOPPELRELAIS MESSRELAIS ÜBERWACHUNGSRELAIS

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter

Position switch // ES 95 / EM 95

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

VEO. V2ZA10 3MIN V AC/DC Art.Nr.: V2ZA10P 3MIN V AC/DC Art.Nr.: TECHNISCHE DATEN. 5 Funktionen 4 Zeitbereiche

Reflexions-Lichtschranke mit Polarisationsfilter. Maßzeichnung

Multifunktions-Zeitrelais C50 Serie

RE48AML12MW Zeitrelais 4 Funktionen - 0,02s-300h - Relais 2 W VAC/DC - F. 48x48

asled3000 Dimmbarer High Power LED-Treiber

ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker

Überwachungstechnik. VARIMETER Stromrelais BA 9053, MK 9053N

Betriebsanleitung Instruction Manual

6GR1811-7BD05 PXO840 LV70 Schaltausgang + Anzeige, Stecker M8, 4-polig Switching output + display, M8 connector, 4-pole

Bedienelemente. Zeitfeineinstellung Sternschütz. Umschlagszeit. Anzeigeelemente. 24 V DC typ. 0,18 W / 0,2 VA s. 60 ms. 80 ms.

EMD-SL-3V-400 EMD-SL-3V-400-N

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T

Installationsrelais. Leistungsrelais Schrittschaltrelais Treppenlichtautomaten Leistungsschrittschalter Installationsschütze

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

Technische Daten / Technical data

Einbau- und Betriebsanleitung für EAS -Sp Schaltgerät Type

pump control relays do you also need? earth leakage relays select your product.

Mechatronische Antriebssysteme. LabVIEW und Motoransteuerung mit maxon

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna

External Electronic Controller Type S-EP 6

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

Elektrischer Anschluss

Shock pulse measurement principle

Spannungsüberwachung V V V. Überwachungsrelais DIN

PeakTech 610. Bedienungsanleitung / Operation manual. Logik-Tastkopf/ Logic-Probe

V2IM10AL10 Art.Nr.: V2IM10AL10P Art.Nr.: Bedienelemente. Max Schwellwert. Min Schwellwert. Funktion. Anzeigeelemente 24...

V4IM100AL20 Art.Nr.: V4IM100AL20P Art.Nr.: V DC typ. 0,4 W / 0,45 VA

Elektronisches Multifunktions-Relais Kiepe EZB 400

Temperature Monitoring Unit TS-02. Users manual

drawbar eye series 2010

Transkript:

Insallaionszeirelais IZ-Serie Insallaion ime relay, IZ series IZM IZA/ IZT Produkbeschreibung Geringe Lagerhalung. Dank einer ausgewogenen Geräekonzepion decken 3 Grundypen das vielseiige Einsazgebie von Insallaionszeirelais ab. Zeibereich: 0,05 s 100 Sunden Mulispannung: IZM 12 240 V A/D; 24 240 V A/D Für Vereilereinbau auf 35 mm Normschiene geeigne Baubreie 17,5 mm Die neue IZ-eihe in einem 17,5 mm breien eiheneinbaugehäuse, biee ein hohes Maß an Benuzerfreundlichkei. Fronseiige rasbare Drehschaler für die Funkions- und Zeibereichsauswahl, die mi einem Schraubendreher bedienbar sind. Die Anzeigen für den Schalzusand des Ausgangsrelais (1 poenialfreier Wechsler) und der Beriebsspannung (blink während des Zeiablaufes) gewährleisen eine sändige Konrolle über den Funkionszusand. Der belasbare Seuerkonak ermöglich das Schalen von Parallellasen, wie Schüzen, elais oder Konrolleuchen. Die zueinander versezen Anschlussklemmen werden offen und mi unverlierbaren Schraubenklemmen geliefer. Der große Zeibereich von 50 ms bis 100 Sunden unereil in 7 überlappende Bereiche, eröffne dem Anwender eine Vielfal von neuen Applikaionen, bei einer Zeigenauigkei von ± 0,5%. niverselle Beriebsspannung: 12/24 240 V A/D IZM Mulifunkionsrelais mi 7 Funkionen Neben den Sandardfunkionen: anzugverzöger, rückfallverzöger, Blinker und Impulsverlängerung verfüg das IZM über 3 unerschiedliche Wischfunkionen und einer Blinkerfunkion. IZA/ Anzug- und ückfallverzöger (umschalbar) Für Anwendungen bei denen die große Funkionsvielfal des Mulirelais nich nöig is. IZT Takgeber, Impuls- und Pausezei gerenn einsellbar Für Anwendungen bei denen eine unsymmerische Impuls- und Pausezei benöig werden. Zum Beispiel für Pumpenseuerungen, Bewegungsabläufe und Dosiereinrichungen usw. Wahlweise Impuls- oder Pausebeginnend. Produc descripion Low sock requiremens. Thanks o a well hough-ou device design, 3 basic ypes cover all he exensive areas of applicaion of hese ime relays. Timing: 0.05 sec o 100 hours Muli-volage: IZM 12 o 240 VA/D; 24 o 240 VA/D Suiable for mouning in disribuion boards on sandard 35 mm rail Overall widh: 17.5 mm The new IZ series in is 17.5 mm wide housing for DIN rail mouning is exremely user-friendly. Fron indexed roary swiches for funcion and iming range selecion can be operaed using a screwdriver. The displays for he swiching sae of he oupu relay (1 volage-free changeover conac) and he operaing volage (which flashes during he iming period) ensure consan monioring of he funcion saus. The loadable conrol conac enables he swiching of parallel loads, such as conacors, relays or indicaor lamps. The saggered erminals are supplied open and wih capive erminal screws. The large iming range of 50 ms o 100 hours, divided ino 7 overlapping ranges, provides he user wih a whole new range of applicaions wih a iming accuracy of ± 0.5%. niversal operaing volage: 12/24 o 240 VA/D IZM muli-funcion relay wih 7 funcions In addiion o he sandard funcions: ON delay, OFF delay, flash and pulse sreching, he IZM has 3 differen impulse funcions and a flasher funcion. IZA/ ON/OFF delay (swich-selecable) For applicaions where he large range of funcions of he muli-relay are no required. IZT lock generaor, pulse and inerval ime separaely adjusable. For applicaions where an asymmeric pulse and inerval ime is required. For example for pump conrols, moion sequences and meering devices ec. Opionally available wih pulse sar or pause sar. Abmessungen Dimensions Schalbilder Wiring diagrams 12 240 V µ5 A 250 V 1250 VA + - IZM A1 A2 16 15 18 45 87 24 240 V µ5 A 250 V~ 1250 VA + - 44 60 63 17,5 IZA A1 A2 16 15 18 24 240 V + - Funkion µ5 A 250 V ~ 1250 VA IZT A1 A2 A1 16 15 18 42

Insallaionszeirelais IZ-Serie Insallaion ime relay, IZ series Technische Daen Technical daa K Besellbezeichnung Type IZM IZA/ IZT Arikelnummer Aricle No. 0530 51 649 001 0530 52 649 001 0530 53 649 001 Beriebsspannung Operaing volage 12 240 V A/D ±10% 24 240 V A/D ±10% 24 240 V A/D ±10% eswelligkei esidual ripple Frequenz Frequency 10 % für alle D Beriebsspannungen 10% for all D operaing volages 48 63 Hz 48 o 63 Hz Nennverbrauch Nominal consumpion 3,0 VA, (1,6 W) 3.0 VA, (1.6 W) Einschaldauer ON period 100 % 100 % Wiederbereischafszei ecovery ime Konakwerksoff onac maerial 100 ms 100 ms AgNi AgNi Maximale Schalspannung/-srom A 250 V / 5 A Absand >5 mm (Geräe angereih ohne Absand 3A) Maximum swiching volage/curren 250 VA / 5 A separaion disance >5 mm (devices aached wihou separaion disance 3 A) Minimaler Schalsrom Minimum swiching curren Elekrische Lebensdauer Elecrical service life Mechanische Lebensdauer Mechanical service life Max. Schalhäufigkei Max. swiching rae Nennisolaionsspannung nach IE 664-1 aed insulaion volage o IE 664-1 Kriech- und Lufsrcke nach IE 664-1 reepage disances and clearances o IE 664-1 Zulässge Beriebsemperaur Permissible operaing emperaure Zulässige Lageremperaur Permissible sorage emperaure Zulässige Luffeuchigkei Permissible humidiy Befesigung Mouning 100 ma 100 ma 200 000 Schalspiele bei 1000 VA ohmsche Las 200,000 operaions a 1000 VA resisive load 20 Mio. Schalspiele 20 million operaions 60/min. bei 100 VA ohmsche Las, 6/min. bei 1000 VA ohmsche Las 60/min. a 100 VA resisive load, 6/min. a 1000 VA resisive load A 240 V 240 VA 4 kv/2,3 mm 4 kv / 2.3 mm 25 +55 25 o +55 25 +70 25 o +70 15 85 % (ensprich IE 721-3-3 klasse 3K3 15 o 85% (corresponds o IE 721-3-3 class 3K3 Normschiene 35 mm Sandard rail 35mm Schuzar nach IE 529 Gehäuse IP 40, Klemmen IP 20 Proecion class acc. o IE 529 Housing IP 40, erminals IP 20 Anschlusskapaziä onnecion capaciy Gehäuse Housing bis 4 mm 2 (ohne Aderendhülsen) p o 4 mm 2 (wihou end sleeve) Berührungsschuz VDE 0106 und VBG 4 Shock-hazard proecion VDE 0106 and VBG 4 selbsverlöschender Kunssoff Self-exinguishing plasic 2 Anzeigen Beriebsspannung 1 LED grün, blink während des Zeiablaufes Schalzusandsanzeige für elais 1 LED gelb 2 displays Operaing volage; 1 green LED, flashes during iming period Swiching sae display for relay; 1 yellow LED Seuerkonak onrol conac Belasbar Loadable Poenialfrei Volage-free Max. Leiungslänge Max. cable lengh Min. Seuerimpulslänge Min. conrol pulse lengh Grundgenauigkei Basic accuracy Einsellgenauigkei Seing accuracy Wiedeholgenauigkei bei konsanen Parameern epeiion accuracy wih consan parameers Spannungseinfluss Volage influence Temperaureinfluss Temperaure influence Akivierung über Brücke an Anschluss A1 und Acivaion via jumper beween connecions A1 and ja, parallel geschalee Mindeslas 1 VA (0,5 W) Klemmen A2- Yes, swiched in parallel, minimum load 1 VA (0.5 W) erminals A2- nein No Anzahl der Zeibereiche Number of iming ranges 7 7 Zeibereich Times ranges Einsellbereiche Seing ranges 10 m verdril 10 m, wised 70 ms 70 ms ± 1% vom Skalenendwer ± 1% of full-scale value 5% vom Skalenendwer 5% of full-scale value ±0,5% oder 5 ms ±0.5% or 5 ms ohne None 0,1%/ 0.1%/ 0,05 s 100 Sunden 0.05sec o 100 hours 50 ms 1 s; 500 ms 10 s; 3 s 1 min.; 30 s 10 min.; 3 min. 1 h; 30 min. 10 h; 5 h 100 h 50 ms o 1 sec; 500 ms o 10 sec; 3 sec o 1 min; 30 sec o 10 min; 3 min o 1 hr; 30 min. o 10 hrs; 5 hrs o 100 hrs 43

Insallaionszeirelais IZ-Serie Insallaion ime relay, IZ series Funkion Funcion Funkionsbeschreibung IZM Funcion descripion IZM : Zeiverzögerung Time delay : Beriebsspannung Operaing volage () : Seuerkonak onrol conac : Ausgangsrelais Oupu relay n lieg an (blink während ) n is applied (flashes during ) Schalzusandsanzeige Swiching sae indicaion Feineinsellung der Verzögerungszei Fine seing of delay ime Zeibereichswahl Timing range selecion Funkionswahl Funcion selecion Av: Anzugverzöger Nach Anlegen der Beriebsspannung und Ablauf der eingesellen Zei zieh das Ausgangsrelais an und bleib solange angezogen wie die Beriebsspannung anlieg. Zusazfunkion mi Seuerkonak: Durch das Schließen des Seuerkonakes, fäll das Ausgangsrelais ab. Wird der Seuerkonak bei anliegender Versorgungsspannung geöffne, so sare der Zeiablauf erneu. Av: ON delay When he operaing volage is applied and afer he prese ime has elapsed he oupu relay picks up and says energised for as long as operaing volage is applied Addiional funcion wih conrol conac: When conrol conac is closed, oupu relay is de-energised. If he conrol conac is opened while he supply volage is applied, he iming period resars. v: ückfallverzöger mi Hilfsspannung Nach Anlegen der Beriebsspannung und nach Schließen des Seuerkonakes zieh das Ausgangsrelais an. Nach Öffnen des Seuerkonakes beginn die eingeselle Zei abzulaufen. Nach Ablauf der gewählen Zei, oder nerbrechen der Beriebsspannung, fäll das elais in seine uhelage zurück. Wird der Seuerkonak vor dem Ablauf der Zei erneu geschlossen, wird die bereis abgelaufene Zei gelösch und beginn bei erneuem Öffnen wieder bei Null. v: OFF delay wih auxiliary volage When he operaing volage is applied and he conrol conac is closed, he oupu relay picks up. Once he conrol conac is opened, he prese ime sars o ime ou. Once he seleced ime,, has elapsed, or if he operaing volage is inerruped, he relay reurns o is normal posiion. If conrol conac is closed again before ime has imed ou, he ime which has already elapsed is rese o zero and iming sars again when he conac is reopened. < Wc: Einschalwischend mi Schließen des Seuerkonakes Die Beriebsspannung lieg sändig am Gerä an. Mi Schließen des Seuerkonakes, zieh das Ausgangsrelais sofor an und die eingeselle Wischzei läuf ab. Das Beäigen des Seuerkonakes während des Zeiablaufes bleib ohne Auswirkung. Ein neuer Zyklus kann ers nach Ablauf der Wischzei gesare werden. Somi kann diese Funkion auch als Impulsverlängerung verwende werden. Wc: Making pulse conac wih closing of conrol conac The operaing volage is consanly applied o he device. When conrol conac is closed, oupu relay picks up immediaely and he prese impulse ime imes ou. Acuaing he conrol conac during he iming period has no effec. A new cycle can only be sared afer he impulse ime has elapsed. This means ha his funcion can also be used for pulse sreching. Wa: Ausschalwischend mi Öffnen des Seuerkonakes Die Beriebsspannung lieg sändig am Gerä an. Das Schließen des Seuerkonakes ha zunächs keinen Einfluß auf die Funkion. Mi dem Öffnen des Seuerkonakes zieh das Ausgangsrelais an und die eingeselle Wischzei läuf ab. Ers nachdem das Ausgangsrelais am Ende der Wischzei wieder abgefallen is, kann ein neuer Zyklus gesare werden. Wa: Breaking pulse conac wih opening of conrol conac The operaing volage is consanly applied o he device. losing conrol conac does no iniially affec he funcion. When conrol conac is opened, oupu relay picks up and he prese impulse ime imes ou. A new cycle can only be sared when he oupu relay is released again a he end of he impulse ime. Ac: Anzugverzöger mi Seuerkonak Die Beriebsspannung lieg sändig am Gerä an. Mi Schließen des Seuerkonakes beginn die eingeselle Verzögerungszei zu laufen. Nach Ablauf der Zei zieh das Ausgangsrelais an und bleib solange angezogen, bis der Seuerkonak wieder geöffne wird. Ac: ON delay wih conrol conac The operaing volage is consanly applied o he device. When conrol conac is closed, he prese delay ime sars o ime ou. When ime has elapsed, oupu relay picks up and remains energised unil conrol conac is opened again. 44

Insallaionszeirelais IZ-Serie Insallaion ime relay, IZ series Funkion Funcion K We: Einschalwischend, spannungsgeseuer Mi Anlegen der Beriebsspannung zieh das Ausgangsrelais für die eingeselle Wischzei an. Wird die Beriebsspannung vor Ablauf der Wischzei enfern, so wird die bereis abgelaufene Zei gelösch und beginn beim nächsen Zyklus wieder bei Null. Bleib am Ende eines abgelaufenen Zyklus die Beriebsspannung am Gerä angeleg, so kann nun mi dem Öffnen des Seuerkonakes ein neuer Zyklus gesare werden. Das Schließen des Seuerkonakes während oder nach dem Zeiablauf ha keinen Einfluss auf die Funkion. We: Making pulse conac, volage conrolled When he operaing volage is applied, oupu relay picks up for he prese impulse ime. If he operaing volage is removed before he impulse ime has imed ou, he already elapsed ime is rese and resars a zero for he nex cycle. If, when a complee cycle is over, he operaing volage is sill applied o he device, a new cycle can be sared by opening conrol conac. losing he conrol conac during or afer he iming period has no influence on he funcion. Bp: Blinker, pausebeginnend Mi dem Anlegen der Beriebsspannung beginn die eingeselle Zei abzulaufen. Nach Ablauf der Pausezei zieh das Ausgangsrelais für die gleiche Zei an. Dieser Zyklus wiederhol sich solange wie die Beriebsspannung anlieg. Is der Seuerkonak am Ende eines Impulses geschlossen, häl der Funkionsablauf an. Durch Öffnen des Seuerkonakes wird der Funkionsablauf wieder mi der Pausezei forgesez. Bp: Flasher, pause sar When he operaing volage is applied, he prese ime sars o ime ou. Once he inerval ime has elapsed, oupu relay picks up for he same period of ime. This cycle is repeaed for as long as operaing volage is applied. If conrol conac is closed a he end of a pulse, he operaional sequence sops. By opening he conrol conac, he operaional sequence is coninued, saring wih he inerval ime. Funkionsbeschreibung IZA/ Funcion descripion IZA/ : Zeiverzögerung Time delay : Beriebsspannung Operaing volage () : Seuerkonak onrol conac : Ausgangsrelais Oupu relay n lieg an (blink während des Zeiablaufes) n is applied (flashes during he iming period) Schalzusandsanzeige Swiching sae display Zeieinsellung Time seing Zeibereichswahl Timing range selecion Funkionswahl Funcion selecion Av: Anzugverzöger Nach Anlegen der Beriebsspannung und Ablauf der eingesellen Zei zieh das Ausgangsrelais an und bleib solange angezogen wie die Beriebsspannung anlieg. Zusazfunkion mi Seuerkonak: Durch das Schließen des Seuerkonakes, fäll das Ausgangsrelais ab. Wird der Seuerkonak bei anliegender Versorgungsspannung geöffne, so sare der Zei- ablauf erneu. Av: ON delay Afer he operaing volage is applied and once he prese ime has elapsed, oupu relay picks up and says energised for as long as he operaing volage is applied Addiional funcion wih conrol conac: When conrol conac is closed, oupu relay is de-energised. If he conrol conac is opened while he supply volage is applied, he iming period resars. v: ückfallverzöger mi Hilfsspannung Nach Anlegen der Beriebsspannung und nach Schließen des Seuerkonakes zieh das Ausgangsrelais an. Nach Öffnen des Seuerkonakes beginn die eingeselle Zei abzulaufen. Nach Ablauf der gewählen Zei, oder nerbrechen der Beriebsspannung, fäll das elais in seine uhelage zurück. Wird der Seuerkonak vor dem Ablauf der Zei erneu geschlossen, wird die bereis abgelaufene Zei gelösch und beginn bei erneuem Öffnen wieder bei Null. v: OFF delay wih auxiliary volage When he operaing volage is applied and he conrol conac is closed, he oupu relay picks up. When he conrol conac is opened, he prese ime sars o ime ou. Once he seleced ime has elapsed, or if he operaing volage is inerruped, he relay reurns o is normal posiion. If conrol conac is closed again before ime has imed ou, he ime which has already elapsed is rese o zero and iming sars again when he conac is reopened. < 45

Insallaionszeirelais IZ-Serie Insallaion ime relay, IZ series Funkion Funcion Funkionsbeschreibung IZT Funcion descripion IZT : Zeiverzögerung Time delay : Beriebsspannung Operaing volage : Ausgangsrelais Oupu relay n lieg an (blink während des Zeiablaufes) n is applied (flashes during iming period) Schalzusandsanzeige Swiching sae display Zeieinsellung 1 Time seing 1 Zeibereichswahl 1 Timing range selecion 1 Zeieinsellung 2 Time seing 2 Zeibereichswahl 2 Timing range selecion 2 Tp: Takend pausebeginnend (A1 und offen) Nach Anlegen der Beriebsspannung beginn die eingeselle Zei 1 (Pausezei) zu laufen. Mi Ablauf dieser Zei zieh das Ausgangsrelais an und bleib für die eingeselle Zei 2 angezogen. Das Ausgangsrelais ake solange mi dem eingesellen Impuls-Pauseverhälnis weier, solange die Beriebsspannung anlieg. Tp: locking, pause sar (A1 and open) When he operaing volage is applied, he prese ime 1 (inerval ime) sars o ime ou. Once his ime has elapsed, oupu relay picks up and remains energised for he prese ime 2. The oupu relay coninues o clock wih he prese pulse-inerval iming for as long as operaing volage V is applied. A1 1 2 1 Ti: Takend impulsbeginnend (A1 und geschlossen) Mi Anlegen der Beriebsspannung zieh das Ausgangsrelais an und die die eingeselle Zei 1 (Impulszei) beginn zu laufen. Mi Ablauf dieser Zei fäll das Ausgangsrelais für die eingeselle Zei 2 (Pausezei) in seine uhelage zurück. Das Ausgangsrelais ake solange mi dem eingesellen Impuls- Pauseverhälnis weier, solange die Beriebsspannung anlieg. Ti: locking, pulse sar (A1 and closed) When he operaing volage is applied, oupu relay picks up and he prese ime 1 (pulse ime) sars o ime ou. Once his ime has elapsed, he oupu relay reurns o is normal posiion for he prese ime 2 (inerval ime). The oupu relay coninues o clock wih he prese pulse-inerval iming for as long as operaing volage V is applied. A1 1 2 1 46