CONCEPT IMAGE Vêtements promotionnels Promotionsbekleidung Conception de vêtements & textiles personnalisés Textilkonzepte für Beruf und Promotion 1
SOMMAIRE INHALT Le service global Ein umfassender Service Les matières et couleurs Stoffe und Farben La personnalisation Die Veredlung Les modèles : Die Modelle : Veste Jacke Parka multi-fonctions 3 en 1 Multifunktionelle Parka-Jacke 3 in 1 Coupe-vent sportif Sportliche Windjacke Veste Packlight Packlight-Jacke Gilet Gilet Veste Soft-shell Softshell Jacke Vêtements et accessoires Textilien und Accessoires Les vêtements pro Berufsbekleidung Le textile naturel Textilien aus fairem Handel 2 3 4 5 6-17 18 18 19
UN SERVICE GLOBAL SUR MESURE Ein umfassender Service nach Mass Depuis plus de 30 ans, Importexa SA se voue à la création de vêtements et d accessoires sur mesure véhiculant l image des entreprises privées et publiques. Toujours en quête de performance, nous développons nos propres marques : «ISA Technical Wear», et sous la marque «Fair Well», notre nouvelle gamme de textile BIO et ÉQUITABLE. Seit über 30 Jahren entwirft und produziert Importexa SA Berufs- und Promotionsbekleidung, sowie Taschen und Accessoires. Unser Bestreben: Das Image unserer Kunden optimal auf das Textil umzusetzen. Neben Sonderanfertigungen entwickeln und vertreiben wir unsere beiden Eigenmarken : «ISA Technical Wear» funktionelle Berufsbekleidung und «Fair Well» Baunwollartikel aus FAIREM HANDEL. A L ÉCOUTE DE VOS BESOINS Ecouter et comprendre vos attentes puis vous aider à les transformer en concept précis, avec un budget cadre établi avec vous. WÜNSCHE UND ANFORDERUNGEN Unsere Aufgabe ist, auf Ihre Erwartungen einzugehen und zu verstehen. Mit Hilfe eines genauen Konzepts und einem Ihnen angemessenem Budget, setzen wir Ihre Wünsche um. DES IDÉES ET DES SOLUTIONS Presque tout est possible aujourd hui. Nous vous proposons «LA» solution qui s adapte exactement à vos besoins. IDEEN UND LÖSUNGEN Heute ist praktisch alles möglich. Wir schlagen Ihnen «DIE» Lösung vor, welche Ihren Vorstellungen entspricht. CONCEPTION & DESIGN Notre team design peut réaliser les dessins de vos produits afin de visualiser différentes propositions. KONZEPTION UND DESIGN Unser Designer-Team kann die Zeichnungen Ihrer Produkte verwirklichen, um Ihnen verschiedene Vorschläge sichtbar zu machen. PRODUCTION ET CONTRÔLE DE QUALITÉ Nous avons développé un partenariat à long terme avec nos producteurs et suivons toutes les étapes de la production afin d avoir un contrôle-qualité qui nous permet d obtenir le meilleur résultat. PRODUKTION UND QUALITÄTS- KONTROLLE Wir haben mit unseren Produzenten eine langjährige Partnerschaft aufgebaut. Wir verfolgen jeden Schritt in der Produktion und führen eine genaue Qualitätskontrolle durch, um das beste Resultat für Sie zu erziehen. EXPÉDITION, DISTRIBUTION ET LOGISTIQUE Nous organisons le transport de vos commandes et nous nous chargeons des aspects pratiques (délai, douane, etc.). Notre seul but : votre satisfaction. VERSAND, DISTRIBU- TION UND LOGISTIK Wir organisieren den Transport und die Verzollung Ihrer Bestellung. Unser einziges Ziel : Ihre Zufriedenheit. 3
LES MATIÈRES DIE STOFFE Matières à choix Stoffe zur Auswahl Que vous souhaitiez des vestes pour l été ou l hiver, contre la pluie ou coupe-vent, différents nylons, polyester, polaire et tissu imper-respirant sont à votre disposition. Nylon 186T Nylon Ripstop 178T Ob Sommer- oder Winterjacke, unser umfassendes Angebot schützt Sie vor jedem Wetter. In unserem Sortiment finden Sie atmungsaktive, wind- und wasserabweisende Stoffe. Nylon 320 D Nylon 320D 3 000 mm / 3 000 g Polaire 250 g/m 2 et 360 g/m 2 Softshell 320 g/m 2 5 000 mm / 3 000 g LES COULEURS DIE FARBEN Choisissez vos couleurs préférées dans la plus large des palettes, et composez vous-même une veste à votre image. Wählen Sie die gewünschte Farbe aus unserer Farbpallette und gestalten Sie Ihre Jacke nach Ihrem Wunsch. Bleu marine Dunkelblau Noir Schwarz Beige Beige Rouge Rot Gris Anthracite Anthrazit Blanc cassé Weiss gebrochen Jaune Gelb Bleu Royal Königsblau Orange Orange Bleu Blau Sable Sand Vert forêt Waldgrün 4
LA PERSONNALISATION Die Veredlung Tirette personnalisée Reissverschluss personalisiert Broderie directe Stickerei Impression sérigraphie Siebdruck Badge en rubber Kunststoff Etikette Etiquette jacquard Webetikette Impression en rubber Druckapplikation aus Gummi Etiquette de col Kragenetikette Etiquette en carton Kartonanhänger Bouton pression personnalisé Druckknopf mit Prägung Transfert (Strass) Transferdruck (Strass) Etiquette jacquard Gel Webetikette mit Gel-Überzug Badge jacquard Webetiketten Aufnäher 5
COLORADO Coupe-vent avec trois poches extérieures, une poche intérieure, doublure intérieure filet ou polyamide, serrage à la taille, réglage des poignets par velcro, intérieur du col doublé polaire, capuchon amovible roulé dans le col en option. Windjacke mit drei Aussentaschen und einer Innentasche. Innenfutter aus Netz oder Polyamid, Kordelzug an der Tallie, Ärmelöffnung mit Klettverschluss verstellbar, Krageninnenseite aus Fleece, in den Kragen eingrollte, abnehmbare Kapuze als Option. Colorado Pays : USA Land : USA 2330 Km Se jette dans le golfe de Californie Fliesst in den Golf von Kalifornien Doublure Futter Polyamide Polyamid Filet Netz Options Möglichkeiten - Manches détachables - Capuchon détachable - Abnehmbare Ärmel - Abnehmbare Kapuze 6
LENA Veste avec trois poches extérieures, une poche intérieure, doublure intérieure polaire 250 g/m 2 anti-pilling, serrage à la taille, réglage des poignets par velcro, intérieur du col doublé polaire, capuchon amovible roulé dans le col en option. Jacke mit drei Aussentaschen und einer Innentasche. Innenfutter aus 100% Polyester Fleece, 250 gr/m 2, anti-pilling. Kordelzug an der Tallie, Ärmelöffnung mit Klettverschluss verstellbar, Krageninnenseite aus Polyester Fleece, in den Kragen eingrollte, abnehmbare Kapuze als Option. Lena Pays : Russie Land : Russland 4400 Km Se jette dans la mer de Laptev Fliesst in das Meer der Laptevsee Doublure Futter Polaire Fleece Options Möglichkeiten - Manches détachables - Capuchon détachable - Abnehmbare Ärmel - Abnehmbare Kapuze 7
CONGO Coupe-vent avec deux poches extérieures, une poche intérieure, doublure intérieure filet ou polyamide, serrage à la taille, réglage des poignets par velcro, intérieur du col doublé polaire, capuchon amovible roulé dans le col en option. Windjacke mit zwei Aussentaschen und einer Innentasche. Innenfutter Netz oder Polyamid, Kordelzug an der Tallie, Ärmelöffnung mit Klettverschluss, Krageninnenseite aus Polyester Fleece, in den Kragen eingrollte, abnehmbare Kapuze als Option. Congo Pays : Afrique Land : Afrika 4700 Km Se jette dans l océan Atlantique Fliesst in den Atlantischen Ozean Doublure Futter Polyamide Polyamid Filet Netz Options Möglichkeiten - Manches détachables - Capuchon détachable - Abnehmbare Ärmel - Abnehmbare Kapuze 8
NIGER Veste avec deux poches extérieures, une poche intérieure, doublure intérieure polaire 250 g/m 2 anti-pilling, serrage à la taille, réglage des poignets par velcro, intérieur du col doublé polaire, capuchon amovible roulé dans le col en option. Jacke mit zwei Aussentaschen und einer Innentasche. Innenfutter aus Polyester Fleece, 250 gr/m 2, anti-pilling, Kordelzug an der Tallie, Ärmelöffnung mit Klettverschluss, Krageninnenseite aus Fleece, in den Kragen eingrollte, abnehmbare Kapuze als Option. Niger Pays : Afrique Land : Afrika 4184 Km Se jette dans l océan Atlantique Fliesst in den Atlantischen Ozean Doublure Futter Polaire Freece Options Möglichkeiten - Manches détachables - Capuchon détachable - Abnehmbare Ärmel - Abnehmbare Kapuze 9
AMAZONE- MISSOURI Parka multi-fonctions 3 en 1, coutures soudées, quatre poches extérieures, une poche intérieure et une poche secrète, capuchon détachable dans le col, intérieur du col doublé polaire, serrage à la taille, réglage des poignets par pressions, doublure polyamide. Possibilité de commander l intérieur séparément. Parka-Jacke 3 in 1, verklebte Nähte, vier Aussentaschen, eine Innentasche und eine versteckte Tasche, in den Kragen eingerollte, abnehmbare Kapuze, Kordelzug an der Tallie, Ärmelöffnung mit Druckknöpfen verstellbar, Krageninnenseite aus Polyester Fleece, Innenfutter aus Polyamid. Die Innenjacke kann auch separat bestellt werden. Amazone Pays : Amérique du sud Land : Südamerika 6448 Km Se jette dans l océan Atlantique Fliesst in den Atlantischen Ozean Doublure Futter Polyamide Polyamid 10
MISSOURI Veste Intérieure amovible polaire 360 g/m 2 anti-pilling, trois poches extérieures, une poche intérieure, manches et poitrine doublées polaire ou polyamide, poignets élastiques, serrage à la taille. Innenjacke herausnehmbar, 100% Polyester Fleece, 360 gr/m 2, anti-pilling, drei Aussentaschen, eine Innentasche, Innenfutter auf Ärmel und Körper mit doppeltem Fleece oder Polyamid, Kordelzug an der Tallie, elastische Ärmelöffnung. Missouri Pays : USA Land : USA 4370 Km Se jette dans le Mississippi Fliesst in den Mississippi Doublure manches Ärmel-Futter Polyamide Polyamid 11
YUKON Coupe-vent sportif ou veste technique avec trois poches extérieures, deux poches intérieures, doublure filet ou polyamide, serrage à la taille, réglage des poignets par velcro, capuchon amovible. Sportliche und funktionelle Windjacke mit drei Aussentaschen und zwei Innentaschen. Innenfutter aus Polyamid, Netz oder Polyamid, Kordelzug an der Tallie, verstellbare Ärmelöffnung mit Klettverschluss, abnehmbare Kapuze. Yukon Pays : Canada, USA Länder : Canada, USA 3185 Km Se jette dans la mer de Béring Fliesst in das Beringmeer Doublure Futter Polyamide Polyamid Filet Netz 12
TIGRE Veste Packlight avec deux poches extérieures, une poche intérieure, nylon imper-respirant 2 000 mm - 2 000 gr, doublure filet, serrage à la taille, réglage des poignets par velcro, capuchon fixe, fermeture éclair centrale étanche. Couleurs en stock limitées : merci de nous consulter. Packlight-Jacke mit zwei Aussentaschen, eine Innentasche, atmungsaktives Nylongewebe, Wasserfest mit 2 000 mm Wassersäule und Atmungsaktiv 2 000 gr, verklebte Nähte. Innenfutter Netz, Kordelzug an der Tallie, verstellbare Ärmelöffnung mit Klettverschluss, Kapuze, wasserdichter, zentraler Reissverschluss. Verfügbarkeit der Farben ab Lager begrenzt : Bitte anfragen. Tigre Pays : Turquie, Syrie, Irak Länder : Türkei, Syrien, Irak 1900 Km Se jette dans le Chatt-el-Arab Fliesst in den Chatt-el-Arab Doublure Futter Filet Netz 13
NIL Gilet nylon ou polaire 360 g/m 2 anti-pilling, deux poches extérieures, une poche intérieure, intérieur doublé polaire, polyamide ou filet. Gilet aus Nylongewebe oder Polyester Fleece, 360 gr/m 2, anti-pilling, zwei Aussentaschen, eine Innentasche, Innenfutter Fleece, Polyamid oder Netz. Nil Pays : Egypte, Soudan Länder : Ägypten, Sudan 6650 Km Se jette dans la mer Méditerranée Fliesst in das Mittelmeer Doublure Futter Polyamide Polyamid Filet Netz Polaire 250g/m 2 Polar 250g/m 2 14
DANUBE Veste en matière softshell 320 g/m 2 imperméable 5 000 mm et respirant 3 000 gr/m 2 /24h avec trois poches extérieures, serrage à la taille, fermeture éclaire étanche. Couleurs en stock limitées : merci de nous consulter. Softshell Jacke atmungsaktiv, 320 gr/m 2, Wasserfest mit 5 000 mm Wassersäule und Atmungsaktiv 3 000 gr/m 2 /24h. Drei Aussentaschen, Kordelzug an der Tallie, wasserdichter, zentraler Reissverschluss. Verfügbarkeit der Farben ab Lager begrenzt : Bitte anfragen. Danube Pays : Europe Land : Europe 2902 Km Se jette dans la mer Noire Fliesst in das Schwarze Meer Options Möglichkeiten - Poche coeur laser (sans couture) - Laser Hertz-Tasche (ohne Naht) 15
MÉKONG Veste avec trois poches extérieures, une poche secrète, une poche normale et une poche portable intérieure, nylon imperrespirant 3 000 mm - 3 000 gr, réglage des poignets par velcro, capuchon amovible roulé dans le col en option. Peut être combinée avec le polaire et/ou le gilet «Mékong». Jacke aus atmungsaktivem Nylon, Wasserfest mit 3 000 mm Wassersäule und Atmungsaktiv 3 000 gr, verklebte Nähte, mit drei Aussentaschen, einer versteckten Tasche, einer Innentasche und Handytasche, verstellbare Ärmelöffnung mit Klettverschluss, abnehmbare Kapuze als Option. Kann mit der Fleecejacke oder dem Gilet «Mékong» kombiniert werden. Mékong Pays : Asie Land : Asien 4425 Km Se jette dans la mer de Chine Fliesst in das Südchinesische Meer Doublure Futter Polyamide Polyamid Filet Netz Options Möglichkeiten - Capuchon détachable - Abnehmbare Kapuze 16
3 Modelle Lösungen 5 5 3 MÉKONG Polaire avec deux poches extérieures, une poche intérieure, différents polaires 360 g/m 2 anti-pilling et nylon imper-respirant 3 000 mm - 3 000 gr à choix, poignets élastiques, doublure polyamide. Peut être combiné avec la veste «Mékong». Gilet avec deux poches extérieures, une poche intérieure, différents polaires 360 g/m 2 anti-pilling et nylon imper-respirant 3 000 mm - 3 000 gr à choix, doublure polyamide. Peut être combinée avec la veste «Mékong». Fleece mit zwei Aussentaschen, einer Innentasche, Aussengewebe aus 100% Polyester Fleece, 360 gr/m 2, anti-pilling oder atmungsaktivem Nylongewebe Wasserfest mit 3 000 mm Wassersäule und Atmungsaktiv 3 000 gr, verklebten Nähten und elastische Ärmelöffnung. Innenfutter aus Polyamid. Kann mit der Jacke «Mékong» kombiniert werden. Gilet mit zwei Aussentaschen, einer Innentasche, Aussengewebe aus 100% Polyester Fleece, 360 gr/m 2, anti-pilling oder atmungsaktive Nylongewebe Wasserfest mit 3 000mm Wassersäule und Atmungsaktiv 3 000 gr und verklebten Nähten. Innenfutter aus Polyamid. Kann mit der Jacke «Mékong» kombiniert werden. 17
VÊTEMENTS ET ACCESSOIRES TEXTILIEN UND ACCESSOIRES Pour compléter notre assortiment de vestes promotionnels sur mesure, découvrez aussi notre vaste gamme de vêtements et accessoires personnalisés : t-shirts, polos, sweat-shirts, chemises, casquettes, bagagerie, parapluies, clés-usb, etc Neben der vielfältigen Jackenkollektion entdecken Sie auch das breite Sortiment von personalisierten Kleidern und Accessoires : T-Shirts, Polos, Sweatshirts, Hemden, Mützen, Taschen, Regenschirme, USB-Schlüssel, usw www.importexa.com LES VÊTEMENTS PRO BERUFSBEKLEIDUNG Créez et développez votre propre concept de vêtements personnalisés. Vous cherchez un vêtement technique adapté à votre métier ou à votre fonction? Nous avons la solution. Vos vêtements professionnels doivent être fonctionnels et confortables. Ils sont aussi l image de votre entreprise et identifie vos collaborateurs. Wir gestalten und entwickeln Ihr persönliches Textilkonzept mit Firmenlogo nach Ihrem Wunsch. Suchen Sie funktionelle Bekleidung, welche den Anforderungen Ihres Berufes gerecht wird? Wir haben die Lösung. Ihre Berufsbekleidung muss repräsentieren und trotzdem bequem sein, denn die Kleider sind das Image Ihrer Firma und identifizieren Ihre Mitarbeiter. www.isatechnicalwear.ch 18
LE TEXTILE NATUREL TEXTILIEN AUS FAIREM HANDEL Une collection bio & équitable Le label Fairtrade/Max Havelaar vous garantit que le coton de cet article est issu du commerce équitable conformément aux standards internationaux contrôlés par FLO-Cert. En achetant ces articles, vous contribuez directement à l amélioration des conditions de vie et de travail des producteurs défavorisés d Inde et d Afrique de l Ouest et du centre, et vous encouragez le respect de l environnement. Le coton biologique qui sert à confectionner ces articles a été cultivé sans persticides, insecticides ni engrais chimiques. Le respect de l environnement a été une priorité lors de tout le processus de fabrication. Bio Baumwolle und fairer Handel Das Max Havelaar Label für Fairen Handel garantiert, dass die für diesen Artikel verwendete Baumwolle aus nachhaltiger Produkton stammt und den internationalen Normen entspricht, die von FLO-Cert kontrolliert wird. Mit dem Kauf dieses Artikels helfen Sie mit, die Lebensqualität und Arbeitskonditionen der Produzenten in Indien, Ost- und Zentralafrika direkt zu verbessern und unterstützen das ökologische Verhalten der Umwelt zuliebe. Dieses Produkt wird aus einer biologischen Baumwolle hergestellt, die ohne Persticide, Insektengift und Einsatz von chemischen Düngemitteln kultiviert wird. Über den kontrollierten Herstellungs prozess dieser Produkte wird der Umweltschutz als Priorität gesetzt. 19 www.fairwell.ch
IMPORTEXA SA - LAUSANNE Route de Lavaux 2 CH 1095 Lutry Tél. : +41 (0)21 796 00 00 Fax : +41 (0)21 796 00 01 info@importexa.com IMPORTEXA SA - ZURICH Allmendstrasse 1 CH 8700 Küsnacht Tél. : +41 (0)44 793 29 63 Fax : +41 (0)44 793 29 64 thomas@importexa.com IMPORTEXA SA - FRANCE I.E.C. SA 10, Rue de l Isly F 75008 Paris Tél. : +33 (0)9 61 50 62 22 Fax : +33 (0)1 42 93 58 34 info@importexa.com yves@importexa.com SYSTEM CERTIFICATION ISO 9001: 200 0 www.importexa.com CRéation unigraf 20