Hailo Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug Gilt nur zusammen mit der Original-Betriebsanleitung

Ähnliche Dokumente
N ZARGES Service-Lift Täglicher Prüfplan mit Prüfprotokoll

N ZARGES Service-Lift mit Seildurchlaufwinde und Fangvorrichtung. Täglicher Prüfplan mit Prüfprotokoll

Daily Check / DualLift - Logbuch / Logbook TOPlift + GLOBALlift

Daily Check / Logbuch - Logbook TOPlift L+ / GLOBALlift R+

Betriebsanleitung. Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität Tonnen

Betriebsanleitung für einen Arbeitskorb für zwei Personen Typ FE 1071

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Mülltonnenwender

Wartung und Instandhaltung von KayserBetten

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG. Arbeitsbühne Typ: AB-A

Bedienungsanleitung ARTIKEL 50800

Wartungsschein hydraulisch

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG. Eurogitterbox Krantraverse Typ: EGKT

ORGINALBETRIEBSANLEITUNG. Arbeitsbühne Typ: AB-2in1

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG. Big Bag Krantraverse Typ: BBKT

Hotline Seite:0

S-TYPE BETRIEBSANLEITUNG

Bedienungsanleitung. für Massagestuhl- Steuerung

Behördliche Konsequenzen nach dem tödlichen Absturz mit einer Befahranlage in Storkow

EDER Spillwinde ESW500

Extension Bar cm - Plattenheber Verlängerung

Arbeitsbühne Typ: AB-R1 DST

CW1251LD-C02 / CW1331LD-C02 / CW1211LD-C04

Dringende Sicherheitsinformation. Fernbedienungen für die Operationstische JUPITER, ARTIS und TruSystem 7500

Operational Qualification Manual. Rheomat R 180

Rheomat 180. Installation Qualification Manual. prorheo GmbH Installation Qualification Manual Bulletin: pr (D) Erstellt :

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Rollladen 20080, 20081, 20082, 20083

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Muldenkipper

Istzeit-Stammdaten und Tagesabschluss WAWI20 / WAWI_TAGAB zu WAWI Version 4.0.7

Bedienungsanleitung Richtbank

Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung Diese Nähmaschine ist nur für den Haushalt gedacht.

867 M-TYPE Zusatzanleitung. Abfrage Nadelbereich-Abdeckung

Anschlageinrichtung HSS-C

Prüfbuch. Bitte einmal jährlich prüfen

BetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip.

Benutzerhandbuch. ALPHA Treppenlift

Speichermodule Benutzerhandbuch

Oberfläche von GroupWise WebAccess Basic

Richtlinien für Inspektion und Service Manuelle Kupplungen 2017

Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch Ausgabe 1

Prüfbuch AJS. Bitte einmal jährlich prüfen

HARMONYS TALK. Betriebsanleitung. Réf : A

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG. Mini-Kipper MK

ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG

Einbauanleitung für Entstörfilter

Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336)

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG. Kompaktkipper

Firma : Betriebsort : Kom.-Nr. : Baujahr. Produkt : in Anlehnung an BGG 945-1, Berufsgenossenschaftliche Grundsätze, Prüfbücher und Bescheinigungen

CTU 1x3x / 1x4x CTM-SC SPS-Software Update mit ConTeS

Montage- und Betriebsanleitung B Notstrompufferung für B 1956 / B 1959 B Notstrompufferung für A-Öffner

Betriebsanleitung. Permanente Gittermagnete, Serie SMR

Software für das Ausdrucken der Namensschilder Art. 1235A und Klebebögen für Namensschilder Art A ET9300

DMX-RELAIS 8. Bedienungsanleitung

Kalibrierung. Dok.-Nr.: Seite 1 von 6

Zurücksetzung eines ORGA Kartenterminals mit Hilfe eines Reset-Codes

Gebrauchsanleitung Anschlageinrichtung

Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS118 Touch Screen. Montage E. Tausch der Lambdasonde LSM11 auf HuS

Einbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET

Bedienungsanleitung PC-SOFT. Datenerfassungs- und Protokoll-Software für HT Eurotest 701 / 702 S

Funkübertragung für HDMI Signale

Maßnahmen zur Qualitätssicherung bei der Gassystemeinbauprüfung (GSP) und Gasanlagenprüfung (GAP)

BECKENLAMPE LED 18W/12V mit fernbedienung

Schutzsiebsatz Artikel-Nr.:

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung

9 Massnahmen zur Befreiung von Personen aus Fahrkörben

SCOOTERBOY. Bedienungsanleitung

Prüfbuch für EazyMatic Torantriebe und Toranlagen

D-BOX + QUASAR T25 A3 + ASG UD

Van n Bike Tragesystem

(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr

Ausgabe 1 DE. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation

Medizinproduktbuch 1

Abnahme der zentralen Steuereinheit für die fernsteuerbaren Transponder

Sicherheit und Hinweise... Einbauvarianten... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage Typ A (Montage in der Laibung)...

High level Access solutions. Expertise und Know-how vom Spezialisten. Deutsch

Prüfbuch ATD. Bitte einmal jährlich prüfen

Montage und Anschluss elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen.

Technische Beschreibung und Bedienungsanleitung

Einbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET

Bedienungsanleitung - EQUIPMENT - WOOD MOISTURE METER Mod.-Nr.: / ZH006

BEDIENUNGSANLEITUNG BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR ADAM S3V

Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 200 E Schaberweg Telefon

Seil- und Kettenschneider

STIFTUNGSRATSWAHL Wahlanleitung für Arbeitnehmende

Handbuch DMD Configurator

Schmid. Betriebsanleitung für ROPO-CHECK100. Prüfstand für Forstseilwinden. Industriestrasse Waldstetten. Baujahr: 10.

Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1

DMX-LED-DIMMER 4x 350/700mA

Einbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET

Betriebsanleitung. Arbeitskorb

MB d. Merkblatt. Selbstrettungssysteme. Ausgabe:

HANDBUCH. für die Arbeit auf den Portalen der SolDaCon UG. Version 1.1 Stand Handbuch SolDaCon 1.1 1

Montageanleitung Sensorbrücke

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG

Anlage A. Betriebsanleitung für Abrollsicherung Typ DR 140-Plus ALUKON KG ROLLLÄDEN UND TORE

Anleitung zur Durchführung. eines Software-Update

Abgasuntersuchung (AU)

Yale Industrial Products GmbH Montageanleitung und Benutzerhinweise Yale-Kettenstopper

Transkript:

Hailo Wind Systems Hailo Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug Gilt nur zusammen mit der Original-Betriebsanleitung Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen!

Gültig ab Februar 2016 Hailo Wind Systems GmbH & Co. KG Daimlerstraße 2 D-35708 Haiger Telefon: 02773/82-0 Telefax: 02773/82-1561 E-Mail: info@hailo-windsystems.com Internet: www.hailo-windsystems.com Hailo Wind Systems - Ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Hailo Wind Systems darf kein Teil dieser Publikation in irgendeiner Weise vervielfältigt, übertragen, umgeschrieben, in einem Speichermedium gespeichert oder in eine andere Sprache oder Computersprache übersetzt werden. Verstöße gegen das Urheberrecht können zudem die Produktunterstützung durch Hailo Wind Systems für dieses Gerät beeinträchtigen. Hailo Wind Systems behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Handbuch und am darin beschriebenen Produkt vorzunehmen. Der Inhalt dieses Handbuchs beinhaltet keine vertraglichen oder andere Verpflichtungen seitens Hailo Wind Systems und ist auch nicht rechtlich bindend. Diese Publikation wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Falls Sie jedoch Fehler feststellen oder Vorschläge zur Verbesserung unterbreiten möchten, schreiben Sie bitte an Hailo Wind Systems. Dieses Handbuch liegt im Original in deutscher Sprache vor. Falls gewünscht, können Sie schriftlich eine Kopie anfordern.

Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Wichtiger Hinweis... 4 2 Arbeitstäglicher Prüfplan vor der Benutzung des Service-Lifts... 6 3 Siegel... 7 4 Arbeitstäglicher Prüfplan für die Fangvorrichtungen von Tractel Greifzug... 10 5 Arbeitstäglicher Prüfplan für die Winden von Tractel Greifzug... 12 6 Logbuch... 13 Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219 3

Wichtiger Hinweis 1 Wichtiger Hinweis Dieser Prüfplan ist nur in Zusammenhang mit der aktuellen Betriebsanleitung des jeweiligen Service-Lifts gültig. Abb. 1: Aufkleber Daily Check mit QR-Code GEFAHR! Absturzgefahr Bei nicht sachgerechter arbeitstäglicher Überprüfung von Winde, Fangvorrichtung und den Seilen droht Absturzgefahr. Führen Sie nach dem folgenden Prüfplan einen Daily Check durch: arbeitstägliche Überprüfung (Sichtkontrolle) der Komponenten arbeitstägliche Überprüfung der Fangvorrichtung arbeitstägliche Überprüfung der Winde Tragen Sie die Ergebnisse in das Logbuch ein. Abb. 2: Der QR-Code führt Sie zum Daily Check Video- Tutorial. Personal Alle Arbeiten am Service-Lift müssen von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. Die Personen an der WEA müssen jederzeit in der Lage sein, einen Notruf abzusetzen. Service-Lift "Außer Betrieb" Der Service-Lift ist bei nicht bestandener Überprüfung "Außer Betrieb" zu setzen. Die Wiederinbetriebnahme erfolgt ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal. GEFAHR! Bei nicht bestandener Überprüfung ist der Service-Lift bis zur Beseitigung der Mängel "Außer Betrieb" zu setzen und mit einem entsprechenden Schild zu kennzeichnen. Befestigen Sie das Schild am Hauptschalter des Service-Lifts. Abb. 3: Schild Service-Lift Außer Betrieb 4 Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219

Wichtiger Hinweis Logbuch ausfüllen GEFAHR! Absturzgefahr Bei nicht sachgerechter arbeitstäglicher Überprüfung von Winde, Fangvorrichtung und den Seilen droht Absturzgefahr. Führen Sie nach dem folgenden Prüfplan einen Daily Check durch: arbeitstägliche Überprüfung (Sichtkontrolle) der Komponenten arbeitstägliche Überprüfung der Fangvorrichtung arbeitstägliche Überprüfung der Winde Tragen Sie die Ergebnisse in das Logbuch ein. Abb. 4: Aufkleber Daily Check mit QR-Code Die arbeitstägliche Überprüfung "Daily Check" muss durch einen qualifizierten Service-Lift Bediener in Anwesenheit einer weiteren Person je Einsatztag einmal durchgeführt werden. Die Durchführung des "Daily Checks" erfolgt vor der ersten Benutzung am Einsatztag. Die Ergebnisse des "Daily Checks" müssen im Logbuch dokumentiert werden. Das Logbuch befindet sich im Anhang dieses Dokuments. Tragen Sie als erstes die WEA-Nummer, die Serien-Nummer des Service-Lifts, den Typ der Fangvorrichtung mit Serien-Nummer, sowie den Typ der Winde mit Serien-Nummer in die vorgesehenen Felder des Logbuches ein. Nach Beendigung des "Daily Checks" tragen Sie die Ergebnisse und eventuelle Bemerkungen in das Logbuch ein. Fügen Sie Firma und Name des Prüfers in Druckbuchstaben hinzu. Die Unterschrift beendet das arbeitstägliche Protokoll. Abb. 5: Der QR-Code führt Sie zum Daily Check Video- Tutorial. Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219 5

Arbeitstäglicher Prüfplan vor der Benutzung des Service-Lifts 2 Arbeitstäglicher Prüfplan vor der Benutzung des Service-Lifts Arbeitstägliche Überprüfungen Folgende Komponenten des Service-Lifts sind vor Fahrtbeginn hinsichtlich ihrer Funktion sowie auf eventuelle Beschädigungen arbeitstäglich zu überprüfen: Sichtkontrolle der Schraubverbindungen Sichtkontrolle aller Schalter und Taster Sichtkontrolle der Endschalter Sichtkontrolle aller mechanischen Komponenten Überprüfung der Beweglichkeit aller mechanischen Komponenten Überprüfung der Siegel Ä Überprüfung der Siegel auf Seite 7 Durchführung des Daily Checks Ä Prüfungen vor jeder Benutzung des Service-Lifts (arbeitstäglich) auf Seite 10 und Ä Prüfungen vor jeder Benutzung des Service-Lifts (arbeitstäglich) auf Seite 12 Bei seilgeführten Liften müssen weitere arbeitstägliche Überprüfungen durchgeführt werden: Überprüfung der Führungsseile Die Führungsseile müssen in den Seilführungen an den Plattformen fixiert sein. Die Führungsseile müssen die erforderliche Vorspannung von 3 kn aufweisen. Der Service-Lift ist bei nicht bestandener Überprüfung "Außer Betrieb" zu setzen. Die Wiederinbetriebnahme erfolgt ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal. GEFAHR! Bei nicht bestandener Überprüfung ist der Service-Lift bis zur Beseitigung der Mängel außer Betrieb zu setzen und mit einem entsprechenden Schild zu kennzeichnen. Befestigen Sie das Schild am Hauptschalter des Service-Lifts. Abb. 6: Schild Service-Lift Außer Betrieb HINWEIS! Fahrweg des Service-Lift Der Fahrweg des Service-Lifts muss frei sein. Es dürfen sich keine Gegenstände und Personen im Fahrweg des Service-Lifts befinden, die zu einer Kollision und zur Beschädigung des Service-Lifts führen können. 6 Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219

Siegel 3 Siegel Überprüfung der Siegel Überprüfen Sie die Unversehrtheit der Siegel am Schaltschrank und an der Überlasteinstellung. Abb. 7: Siegel Schaltschrank und Überlast Abb. 8: Siegel Schaltschrank und Überlast 1 Siegel Schaltschrank (in der Kabine des Service-Lifts) 2 Siegel Überlast (auf der Rückseite des Service-Lifts) Der Service-Lift ist bei nicht bestandener Überprüfung "Außer Betrieb" zu setzen. Wartungsvorgabe bei beschädigten Siegeln Schaltschrank: Der Schaltschrank ist einer Wartung gemäß des jährlichen Prüfplans zu unterziehen. Überlast: Die Seildurchlaufwinde ist einer Wartung gemäß des jährlichen Prüfplans zu unterziehen. Die Wiederinbetriebnahme erfolgt ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal. GEFAHR! Bei einem beschädigten Siegel ist der Service-Lift bis zur Beseitigung der Mängel "Außer Betrieb" zu setzen und mit einem entsprechenden Schild zu kennzeichnen. Es ist eine Wartung gemäß des jährlichen Prüfplans erforderlich. Befestigen Sie das Schild "Außer Betrieb" am Hauptschalter des Service-Lifts. Abb. 9: Schild Service-Lift Außer Betrieb Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219 7

Siegel Siegel Not-Handablass Das Siegel Not-Handablass muss unbeschädigt sein. 1137099 01/16 Abb. 10: Siegel Not-Handablass 1 Siegel Not-Handablass (in der Kabine des Service-Lifts) Der Not-Handablass kann im Notfall (Spannungsausfall) zehn Mal benutzt werden. Nach dem zehnten Mal ist eine Wartung der Winde erforderlich. GEFAHR! Notfall (Spannungsausfall) Bei einem Notfall (Spannungsausfall) sind alle elektrischen Sicherheitskomponenten außer Funktion. Bei Handablass wird die Fahrt der Kabine am unteren Ende des Fahrweges nicht automatisch gestoppt. Abb. 11: Siegel Not-Handablass an der Winde VORSICHT! Handablass nur im Notfall (Spannungsausfall) benutzen Der Handablass darf nur im Notfall (Energieausfall) zum Senken des Service- Lifts benutzt werden. Der Handablass darf nicht zum normalen Senken der Last benutzt werden. Wird der Handablasshebel losgelassen, bleibt die Kabine sofort stehen. Die Abwärtsfahrt mit dem Handablasshebel ist alle 30 Meter für 5 Minuten zu unterbrechen (Abkühlung). Zum Anhalten der Kabine den Handablasshebel am Ende des Fahrweges vorsichtig loslassen oder die Kabine mit verminderter Ablassgeschwindigkeit auf den unteren Fahranschlag aufsetzen. Jede Benutzung des Not-Handablasses ist im Logbuch zu dokumentieren. Das beschädigte Siegel ist durch ein neues Siegel zu ersetzen. Der Dokumentation des Service-Lifts liegen zehn Siegel im Auslieferungszustand bei. Nach der zehnten Benutzung des Not-Handablasses ist der Service-Lift "Außer Betrieb" zu setzen. Die Winde ist einer Wartung gemäß des jährlichen Prüfplans zu unterziehen. Die Wiederinbetriebnahme erfolgt ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal. Befestigen Sie das Schild "Außer Betrieb" am Hauptschalter des Service-Lifts. 8 Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219

Siegel Abb. 12: Schild Service-Lift Außer Betrieb Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219 9

Arbeitstäglicher Prüfplan für die Fangvorrichtungen von Tractel Greifzug 4 Arbeitstäglicher Prüfplan für die Fangvorrichtungen von Tractel Greifzug Prüfungen vor jeder Benutzung des Service-Lifts (arbeitstäglich) 1. Auslösen der Fangvorrichtung Führen Sie folgende Funktionstests durch: 1. Auslösen der Fangvorrichtung 2. Funktion des Fliehkraftmechanismus prüfen 1. Überprüfen Sie (Sichtkontrolle) die Befestigungen von der Fangvorrichtung am Service- Lift. 2. Kontrollieren Sie, ob die Fangvorrichtung geöffnet ist. ð Handhebel befindet sich in Position A. 3. Drücken Sie die NOT-Halt Taste [2]. ð Die Fangvorrichtung muss schließen. Der Handhebel [1] befindet sich in Position B. Das Sicherheitsseil kann nicht nach oben gezogen werden. 4. Öffnen Sie die Fangvorrichtung wieder, indem Sie den Handhebel in Position A bringen. ð Die Fangvorrichtung ist geöffnet. 5. Ziehen Sie das Sicherheitsseil ruckartig nach oben. ð Die Fangvorrichtung muss schließen. Der Handhebel [1] befindet sich in Position B. Das Sicherheitsseil kann nicht nach oben gezogen werden. 6. Öffnen Sie die Fangvorrichtung wieder, indem Sie den Handhebel in Position A bringen. ð Die Fangvorrichtung ist geöffnet. Abb. 13: blocstopä BSO 1 Handhebel 2 NOT-Halt Taste 3 Sichtfenster A Fangvorrichtung geöffnet B Fangvorrichtung geschlossen 10 Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219

Arbeitstäglicher Prüfplan für die Fangvorrichtungen von Tractel Greifzug 2. Funktion des Fliehkraftmechanismus prüfen 1. Fahren Sie den Service-Lift ca. 2 Meter nach oben. 2. Beobachten Sie während der Fahrt im Sichtfenster [3] der Fangvorrichtung, ob sich das Fliehkraftgewicht dreht. ð Dreht sich das Fliehkraftgewicht nicht, ist die Fahrt sofort zu unterbrechen und der Service-Lift stillzulegen. Die Fangvorrichtung muss durch autorisiertes Fachpersonal überprüft werden. GEFAHR! Absturzgefahr durch nicht funktionierende Fangvorrichtung! Tod oder schwere Verletzungen möglich! Beobachten Sie während jeder Fahrt im Sichtfenster der Fangvorrichtung, ob sich der Fliehkraftmechanismus dreht. GEFAHR! Absturzgefahr Bei nicht bestandener Prüfung ist der Service-Lift "Außer Betrieb" zu setzen. Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219 11

Arbeitstäglicher Prüfplan für die Winden von Tractel Greifzug 5 Arbeitstäglicher Prüfplan für die Winden von Tractel Greifzug Prüfungen vor jeder Benutzung des Service-Lifts (arbeitstäglich) Funktionstest Bremse Führen Sie folgenden Funktionstest durch: Funktionstest Betriebsbremse Aufwärtsfahrt Funktionstest Betriebsbremse Abwärtsfahrt 1. Überprüfen Sie (Sichtkontrolle) die Befestigungen von der Winde am Service-Lift. 2. Stopfen am Motor [1] auf ordnungsgemäßen Sitz prüfen. 3. Starten Sie die Aufwärtsfahrt ca. 2 Meter. 4. Stoppen Sie die Aufwärtsfahrt. ð Die Bremse muss den Service-Lift am Seil festhalten. 5. Starten Sie die Abwärtsfahrt. 6. Stoppen Sie die Abwärtsfahrt. ð Die Bremse muss den Service-Lift am Seil festhalten. Wenn die Bremse den Service-Lift nicht am Seil festhält: 7. NOT-Halt Taste [2] drücken. ð Die Fahrt wird gestoppt. Die Fangvorrichtung hält den Service-Lift am Seil fest. Abb. 14: Tirakä Winde 1 Stopfen 2 NOT-Halt Taste GEFAHR! Absturzgefahr Beim Versagen der NOT-Halt Taste ist die Stromversorgung der Winde mittels Hauptschalter zu unterbrechen. Die Winde und die Fangvorrichtung müssen durch autorisiertes Fachpersonal überprüft und Instand gesetzt werden. Der Service-Lift ist "Außer Betrieb" zu setzen. GEFAHR! Funktionstest Winde Verletzungsgefahr durch herabfallende Gegenstände! Nicht unter einer schwebenden Last aufhalten. Wenn nötig Gefahrenbereich absperren. Abb. 15: Schild Service-Lift Außer Betrieb HINWEIS! Die Prüfungen und die Ergebnisse sind im Logbuch zu dokumentieren. 12 Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219

Logbuch 6 Logbuch Logbuch Das Logbuch muss arbeitstäglich ausgefüllt werden. Das Ergebnis der arbeitstäglichen Überprüfungen ist mit Datum in das Logbuch einzutragen. Fordern Sie rechtzeitig (bevor die letzte Seite des Logbuches ausgefüllt ist) ein neues Logbuch bei Hailo Wind Systems an, damit die lückenlose Dokumentation gewährleistet ist. Service-Lift "Außer Betrieb" Der Service-Lift ist bei nicht bestandener Überprüfung "Außer Betrieb" zu setzen. Die Wiederinbetriebnahme erfolgt ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal. GEFAHR! Bei nicht bestandener Überprüfung ist der Service-Lift bis zur Beseitigung der Mängel "Außer Betrieb" zu setzen und mit einem entsprechenden Schild zu kennzeichnen. Befestigen Sie das Schild am Hauptschalter des Service-Lifts. Abb. 16: Schild Service-Lift Außer Betrieb Check-Liste Folgende Liste dient der Übersicht über alle arbeitstäglichen Überprüfungen. Kapitel Zusammenfassung aller arbeitstäglichen Überprüfungen 2 Sichtkontrolle der Schraubverbindungen 2 Sichtkontrolle aller Schalter und Taster 2 Sichtkontrolle der Endschalter 2 Sichtkontrolle aller mechanischen Komponenten 2 Überprüfung der Beweglichkeit aller mechanischen Komponenten 2 Überprüfung der Führungsseile (bei seilgeführtem Lift) 3 Überprüfung der Siegel 4 Auslösen der Fangvorrichtung und Seilzugtest 4 Funktion des Fliehkraftmechanismus prüfen 5 Überprüfen, ob der Stopfen am Motor vorhanden ist. 5 Funktionsprüfung der Betriebsbremse (Winde) Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219 13

Logbuch Logbuch Ausfüllhinweis: bei Bedarf zwei Zeilen pro Tag benutzen bei Tausch von Winde und Fangvorrichtung neue Logbuch Seite beginnen = Daily Check in Ordnung = Daily Check nicht in Ordnung (Service-Lift "Außer Betrieb") Logbuch WEA-Nr. Service-Lift Seriennummer Typ Fangvorrichtung / Seriennummer Typ Winde / Seriennummer Logbuch Seiten Nr. Datum Bemerkungen Firma und Name des Prüfers (Druckbuchstaben) Unterschrift Prüfer 14 Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219

Logbuch Logbuch WEA-Nr. Service-Lift Seriennummer Typ Fangvorrichtung / Seriennummer Typ Winde / Seriennummer Logbuch Seiten Nr. Datum Bemerkungen Firma und Name vom Prüfer (Druckbuchstaben) Unterschrift Prüfer Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219 15

Logbuch Logbuch WEA-Nr. Service-Lift Seriennummer Typ Fangvorrichtung / Seriennummer Typ Winde / Seriennummer Logbuch Seiten Nr. Datum Bemerkungen Firma und Name vom Prüfer (Druckbuchstaben) Unterschrift Prüfer 16 Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219

Logbuch Logbuch WEA-Nr. Service-Lift Seriennummer Typ Fangvorrichtung / Seriennummer Typ Winde / Seriennummer Logbuch Seiten Nr. Datum Bemerkungen Firma und Name vom Prüfer (Druckbuchstaben) Unterschrift Prüfer Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219 17

Logbuch Logbuch WEA-Nr. Service-Lift Seriennummer Typ Fangvorrichtung / Seriennummer Typ Winde / Seriennummer Logbuch Seiten Nr. Datum Bemerkungen Firma und Name vom Prüfer (Druckbuchstaben) Unterschrift Prüfer 18 Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219

Logbuch Logbuch WEA-Nr. Service-Lift Seriennummer Typ Fangvorrichtung / Seriennummer Typ Winde / Seriennummer Logbuch Seiten Nr. Datum Bemerkungen Firma und Name vom Prüfer (Druckbuchstaben) Unterschrift Prüfer Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219 19

Logbuch Logbuch WEA-Nr. Service-Lift Seriennummer Typ Fangvorrichtung / Seriennummer Typ Winde / Seriennummer Logbuch Seiten Nr. Datum Bemerkungen Firma und Name vom Prüfer (Druckbuchstaben) Unterschrift Prüfer 20 Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219

Logbuch Logbuch WEA-Nr. Service-Lift Seriennummer Typ Fangvorrichtung / Seriennummer Typ Winde / Seriennummer Logbuch Seiten Nr. Datum Bemerkungen Firma und Name vom Prüfer (Druckbuchstaben) Unterschrift Prüfer Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219 21

Logbuch Logbuch WEA-Nr. Service-Lift Seriennummer Typ Fangvorrichtung / Seriennummer Typ Winde / Seriennummer Logbuch Seiten Nr. Datum Bemerkungen Firma und Name vom Prüfer (Druckbuchstaben) Unterschrift Prüfer 22 Daily Check mit Logbuch / Tractel Greifzug 2016-02/DE/02 Art.-Nr. 1139219

Hailo Wind Systems GmbH & Co. KG / Daimlerstraße 2 / D-35708 Haiger / Tel. +49 (0)2773 82-0 / www.hailo-windsystems.com / info@hailo-windsystems.com / Art.-Nr. 1139219 1, 2, de_de Technische Änderungen vorbehalten!