Premium Edition premium edition

Ähnliche Dokumente
PVD Messing PVD brass

Haustürbeschläge entrance door program

Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT

Public Line Bruttopreisliste price list. JVA und forensische Einrichtungen correctional and forensic facilities

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic

gesundheitlich und hygienisch unbedenklich, beständig gegen elektrostatische Aufladung sowie formbeständig

Art USA / Ros-D08

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office

Set of knobs, turn knob Art. no Weight in kg: alumin Knopfgarnitur, Drehknopf Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,255

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic

Bruttopreisliste 2014 Price list. Preise ohne Mehrwertsteuer Prices without VAT

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Rondo

Schutzbeschläge. Rowe Schutzbeschläge geschmiedet Oberfläche EI (gehämmert, verzinkt, schwarz- und klarlackiert eingebrannt)

2Nr. ... der greifbare Unterschied Ergänzungsbeschläge

Neue Produkte New Products

ECO D-120 Produktinformation

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Rondo

BESCHLÄGE FÜR SCHLOSSKÄSTEN FITTINGS FOR CASED LOCKS

ECO D-310 Schutzbeschläge Produktinformation

ZIMMERTÜRBESCHLÄGE ZEITLOS 01

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office

Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

SAMPLER 2 BASIS-SORTIMENT

Optionaler Türstopper für Türgriffe NBR Synthesekautschuk

ECO D-110 Schutzbeschläge Produktinformation

Beschläge für Profil-Elemente

Mortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrter Interessent!

ZIMMERTÜRBESCHLÄGE ZEITLOS 01

SCHUTZBESCHLÄGE SECURITY FITTINGS

KREATIVE HAUSTÜRBESCHLÄGE FÜR EIN MODERNES LEBEN

Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202

Haustürbeschläge. Integrierte Türstation. Übersicht Modelle. Schutzrosetten. Briefeinwürfe. Klingelrosetten. Hausnummern.

MEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

Fensterolive Glutz Topaz Fensterolive Glutz Topaz Hebeschiebetürgriff Glutz /5613. Artikel-Nr. Werks-Nr.

MEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

Ein Schritt zu mehr Sicherheit Gege Sicherheitsbeschläge

KWS Türdrücker, Türknöpfe, Hausnummern, Rosetten und Klingeln. Baubeschläge

MEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

MEDIO STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

DESIGN MANUFAKTUR BY GRIFFWERK

GEOS 17. geos 17 Beschläge mit Rundrosetten 17K. geos 17 Halboliven 213. Kompetenz öffnet Tür und Tor. PReiSe

Holztürschlösser. Wooden door locks. wooden door locks

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

Vieler Edelstahl-Fenstergriffe für anspruchsvolle Architektur. Vieler stainless steel window handles for extraordinary architecture.

Sicherheit und Wirtschaftlichkeit. im Objekt OBJEKTBESCHLÄGE DIN / EN 1906:2010 DIN18273

rear view server cabinet perforated steel door, divided

FSB ASL. Mehr Flexibilität, mehr Vorteile, mehr Wert.

ECO D-210 Produktinformation

Aluminium Haustürfüllungen

Schiebetürbeschläge. Sliding door gear

Schutzbeschläge. Visierbeschläge. Metalltür-, Baubeschläge. Griffstangen. Nylon-, Holz-, Edelstahlbeschläge. Drücker. Garnituren. u.v.m.

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

DORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors

Vieler Türzubehör für anspruchsvolle Architektur. Vieler Accessories for extraordinary architecture. Made by Vieler 5.01

DORMA Studio-Rondo. Studio-Classic Studio-Gala Junior-Office Junior-Office Classic. DORMA-Glas 3.5

Firma Hermat Aluminium - Profiltürgarnituren Artikelnummer

Ganzglastürbeschläge Toughened glass door fittings. DORMA ARCOS Studio 01/02

ECO D-310 Produktinformation

ECO D-330 Produktinformation

Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«

cavere Beschläge NT / V4A EST Allgemeine und technische Erläuterungen Türdrücker 7-14 Türdrücker für den Objektbau

ECO D-410 Produktinformation

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office Classic

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES

2015/01. Sicherheits- & Feuerschutzbeschläge, Griff- & Druckstangen

Wall Connecting. Profiles - WCP

Beschläge für Fenster und Balkontüren

NOVELTIES. NEUHEITEN STAY UP TO DATE. BLEIBEN SIE AM NEUESTEN STAND 06/2017

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes

Schutzbeschläge. Die Schutzbeschlagserie von ASSA ABLOY. The global leader in door opening solutions.

Beschläge Katalog. Inhaltsverzeichnis Register 2

TÜRGRIFFE FENSTERGRIFFE 1 TÜRGRIFFE 3 RAHMENTÜR ROSETTEN UND WC VERRIEGELUNG 4 FENSTERGRIFFE TÜRDRÜCKER TD1BB

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

Ganzglastürbeschläge Toughened glass door fittings. DORMA ARCOS Office 01/02

Handbuch der Türfunktionselemente. Steinau Türtechnik. Beschläge Schlösser Türschließer. Feuerschutz und Sicherheit an der Tür

Türbeschläge-Programm 07/08. Edelstahl Messing Zintech

Art. 18-P. Accessori per porte d entrata Accessories for entrance doors Zubehör für Haustüren. spessore - thickness - Stärke

W I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T. Funktionsbeschreibung Function description J1-D-179 J1-D-1125.

ECO Beschlagtechnik Zubehör Produktinformation

ECO D-110 Produktinformation

Neu im Programm! Lagersortiment. Kunst Baubeschläge seit 1925

TÜRBESCHLÄGE FÜR RAHMENTÜREN UND METALLBAU

Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler

Datenblatt data sheet

Wohnaccessoires. Übersicht Modelle. Möbelbeschläge. Schiebetürmuscheln. Türpuffer. Hinweisschilder. Türspaltverriegelung. Hebeschiebetürgriffe

Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System

Längle AL-SKY. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. SALZSPRÜHNEBEL- PRÜFUNG. Glas Befestigungs Systeme Glass-Fastening-Systems

Type selection PT 21 PT 25 PT 24 RTS 85 PT 20 PT 20 PT 20 PT 22 US 10 BTS BTS PT30 PT62 PT40 GK20 (PT70) PT40 GK30 PT 41

PREISLISTE 2007 P. BISSCHOP GMBH BESCHLÄGE AUS MESSING

W I L K A V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T. Art. Nr./Art. No Dornmaße/Backsets mm Kastenbreiten/Widths mm

Transkript:

261 264 266 267 269 272 Objektbeschläge object & public sector lever sets Knöpfe / Knopfdrücker knobs / knob levers Rosetten escutcheons Schutzbeschläge safety sets Fenstergriffe window levers Türstopper doorstoppers

203 209 225 820/834 Objektbeschlag object & public sector lever set S. 261 / p. 261 Objektbeschlag object & public sector lever set S. 262 / p. 262 Objektbeschlag object & public sector lever set S. 263 / p. 263 Knopf / Knopfdrücker knob / knob lever S. 264 / p. 264 821/834 825/834 826/834 835 BB Knopf / Knopfdrücker knob / knob lever S. 264 / p. 264 Knopf / Knopfdrücker knob / knob lever S. 265 / p. 265 Knopf / Knopfdrücker knob / knob lever S. 265 / p. 265 Rosette escutcheon S. 266 / p. 266 835 PZ 843/842 511 ZA 491 ZA Rosette escutcheon S. 266 / p. 266 W Rosette wc privacy S. 266 / p. 266 Schutzbeschlag safety set S. 267 / p. 267 Schutzrosetten safety escutcheon S. 268 / p. 268 203 209 225 660 Fenstergriff window lever S. 269 / p. 269 Fenstergriff window lever S. 270 / p. 270 Fenstergriff window lever S. 271 / p. 271 Türstopper doorstoppers S. 272 / p. 272 670 675-678 Türstopper doorstoppers S. 272 / p. 272 Türstopper doorstoppers S. 272 / p. 272 Weitere Modelle auf Anfrage Further models on request

Objektbeschläge object & public sector lever sets 203 Türdrücker 203 mit Rosetten verdeckte Verschraubung, Stahlunterkonstruktion, Stütznocken aus Stahl, Hochhaltefedermechanismus, kugelgelagert, Vollguss Anschlagtechnik lever 203 with roses covered mounting, steel sub-construction, screw sleeves, return spring, bearing mounted, solid mounting technique type F F F 203 PZ Türdrückergarnitur door lever set 203 BB Türdrückergarnitur door lever set, german key hole 203 W Badgarnitur restroom set 203 WE/PZ Wechselgarnitur entrance door lever set 261

Objektbeschläge object & public sector lever sets 209 Türdrücker 209 mit Rosetten verdeckte Verschraubung, Stahlunterkonstruktion, Stütznocken aus Stahl, Hochhaltefedermechanismus, kugelgelagert, Vollguss Anschlagtechnik lever 209 with roses covered mounting, steel sub-construction, screw sleeves, return spring, bearing mounted lever solid mounting technique type F F F 209 PZ Türdrückergarnitur door lever set 209 BB Türdrückergarnitur door lever set, german key hole 209 W Badgarnitur restroom set 209 WE/PZ Wechselgarnitur entrance door lever set 262

Objektbeschläge object & public sector lever sets 225 Türdrücker 225 mit Rosetten verdeckte Verschraubung, Stahlunterkonstruktion, Stütznocken aus Stahl, Hochhaltefedermechanismus, kugelgelagert, Vollguss Anschlagtechnik lever 225 with roses covered mounting, steel sub-construction, screw sleeves, return spring, bearing mounted lever solid mounting technique type F F F 225 PZ Türdrückergarnitur door lever set 225 BB Türdrückergarnitur door lever set, german key hole 225 W Badgarnitur restroom set 225 WE/PZ Wechselgarnitur entrance door lever set 263

Knöpfe/Knopfdrücker knobs / knob levers 820/834 821/834 Flacher Knopf 820 auf runder Rosette 834 Knopf fest oder fest drehbar verdeckte Verschraubung, Hochhaltefedermechanismus, knob 820 centered on round rose 834 knob fixed or turnable covered mounting, return spring, fest, fest drehbar 8 mm, 9 mm F fixed, turnable 8 mm, 9 mm F Flacher Knopf 821 auf runder Rosette 834 Knopf fest oder fest drehbar verdeckte Verschraubung, Hochhaltefedermechanismus, Vollguss knob 821 on round rose 834 knob fixed or turnable covered mounting, return spring, solid fest, fest drehbar 8 mm, 9 mm F fixed, turnable 8 mm, 9 mm F 264

Knöpfe/Knopfdrücker knobs / knob levers 825/834 826/834 Runder Knopf 825 auf runder Rosette 834 Knopf fest oder fest drehbar, verdeckte Verschraubung, Hochhaltefedermechanismus, knob 825 centered on round rose 834 knob fixed or turnable, covered mounting, return spring, fest, fest drehbar 8 mm, 9 mm F fixed, turnable 8 mm, 9 mm F Knopf 826 auf runder Rosette 834 Knopf fest oder fest drehbar verdeckte Verschraubung, Hochhaltefedermechanismus, fest, fest drehbar 8 mm, 9 mm F knob 826 on round rose 834 knob fixed or turnable covered mounting, return spring, fixed, turnable 8 mm, 9 mm F 265

Rosetten escutcheons 835 843/842 BB PZ (P) Rosette 835 BB oder PZ gelocht Anschlagtechnik escutcheon 835 BB or P key hole mounting technique type W Rosette 843/842 mit Rot/Weiß-Anzeige Anschlagtechnik wc privacy 843/842 with red/white indicator mounting technique type 266

Schutzbeschläge safety sets 511 ZA Schutzgarnitur 511 ZA mit abgekröpftem Knopf 260 Zylinderabdeckung (ZA), verdeckt verschraubt, für Zylinderüberstand 12-16 mm, kombinierbar mit Lochteilen 203, 209 und 225, 72 ZA / 92 ZA Türstärke 72 PZ: 45-55 mm Türstärke 92 PZ: 65-75 mm EN 1906/Schutzklasse 2 DIN 18257 (ES1) safety set 511 ZA with cranked knob-handle 260 cylinder protection (P), cylinder extension 12-16 mm, covered screws, possible to combine with lever 203, 209 and 225, 72 P / 92 P door thickness 72 P: 45-55 mm door thickness 92 P: 65-75 mm EN 1906/protection class 2 DIN 18257 (ES1) 267

Schutzrosetten safety escutcheon 491 ZA Schutzrosette 491 ZA mit Zylinderabdeckung (ZA) fürzylinderüberstand von 12-16 mm, Innenrosette verdeckt verschraubt, Randhöhe außen 14 mm Randhöhe innen 8 mm safety escutcheon 491 ZA with cylinder protection, cylinder extension 12-16 mm, inner escutcheon with covered screws, height outside 14 mm height inside 8 mm 268

Fenstergriffe window levers 203 Fenstergriff 203 auch als abschliessbare Version erhältlich: freischliessend, 4-stufig 360 drehbar, festdrehbar, 7x35 mm, inkl. 2 Schlüssel 203 also avaiable as lockable version: 4 point 360 rotation, with 7x35mm spindle, fixed turnable, 7x35 mm, incl. 2 keys Fenstergriff 203 mit 90 Rasterung, Stahlunterkonstruktion und Nocken, window lever 203 with 90 point positioning, steel sub-construction and screw sleeves, Stiftlänge siehe Bruttopreisliste spindle length; see price list 269

Fenstergriffe window levers 209 Fenstergriff 209 mit 90 Rasterung, Stahlunterkonstruktion, Nocken aus Stahl, window lever 209 with 90 point positioning, steel sub-construction, screw sleeves, 270

Fenstergriffe window levers 225 Fenstergriff 225 mit 90 Rasterung, Stahlunterkonstruktion, Nocken aus Stahl, window lever 225 with 90 point positioning, steel sub-construction, screw sleeves, 271

Türstopper doorstoppers 660 670 675-678 Boden-Türpuffer 660 floor doorstopper 660 Boden-Türpuffer 670 inkl. Schraube und Dübel floor doorstopper 670 incl. screw and dowel 675: L 26 mm / 676: L 60 mm / 677: L 90 mm / 678: L 120 mm Wand-Türpuffer 675-678 inkl. Schraube und Dübel wall doorstopper 675-678 incl. screw and dowel 272