Focke Wulf Fw 189 A-1

Ähnliche Dokumente
SHINANO. Technical data: Launched: 1944 Water displacement: tonnes. Technische Daten: Stapellauf: 1944 Wasserverdrängung: 71.

A The Focke Wulf Fw 190 A-8/R-11

Pz.Kpfw. 35(t) BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Monty s Caravan BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

T-34/85 & Sibirische Schützen

internetcopy Heinkel He 115 B/C Seaplane BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Bomber. Focke Wulf Fw 200 C-4 CONDOR Bomber BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Heinkel He 115 B/C Seaplane

Junkers Ju 290 A-7 Spy Version

Sikorsky CH-53 G BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Porsche 956 C. Achtung / Attention BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

AH-64D/WAH-64D Longbow Apache

Focke Wulf Ta152 H-1. Focke Wulf Ta152 H -1 Focke Wulf Ta152 H BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Blohm & Voss BV222 Wiking

LKW 10t mil gl BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Messerschmitt Bf109 G-10 Erla

Dornier Do17Z BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

BOEING Dreamliner TM

B-17F MEMPHIS BELLE BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Bell AH-1F Cobra BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

BRONZE TIGER. Eurofighter Typhoon. The Bronze Tiger - Best painted aircraft award winner - designed by Martin Lecherbauer.

Russian WWI Battleship Gangut

Intercopy. Norton Manx 500cc. BA_07934.qxd :01 Uhr Seite BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Heinkel He 111 H-6. Heinkel He 111 H-6 Heinkel He 111 H BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Dassault RAFALE M bomb & rack

Junkers Ju52/3m BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Focke Wulf TL-Jäger FLITZER

Junkers Ju 87 G/D Tank Buster

PAVE HAWK Sikorsky /S-70 Black Hawk

MiG-21 F-13 Fishbed C

Intercopy. Porsche 944 Turbo

BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

B-17G Flying Fortress

Macchi C.200 SAETTA BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Bristol BEAUFIGHTER TF.X

(A-5/ Heinkel He 219 A-7 (A-5/A-2 late) UHU. A BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Junkers Ju 87 G/D Tank Buster

F8F-1 BEARCAT BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

F-14A TOMCAT BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

MV Agusta 500cc 3 cylinders

Lockheed Martin F-16 Mlu Tigermeet 09

EUROFIGHTER TYPHOON single seater

MiG 1.44 MFI BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

F-4 C/D PHANTOM II F-4 C/D PHANTOM II F-4 C/D PHANTOM II BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Technical Data: Technische Daten

F-16 C TIGER MEET Lockheed Martin. Lockheed Martin F-16 C TIGER MEET 2003 Lockheed Martin F-16 C TIGER MEET 2003

Sukhoj Su-25 FROGFOOT

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung

US Navy SKIPJACK-CLASS Submarine

BOEING MH-47E/CHINOOK HC.3

Arado Ar 196A-3. Arado Ar 196A-3 Arado Ar 196A BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

M 16 Halftrack BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Tornado IDS. Maximum Armament Weight: 8500 kg (18700 lbs) Engine: 2 x Turbo-Union RB R 2 x 40.5 kn ( 2 x 73.5 kn with Afterburner)

German heavy artillery gun 21cm Mörser 18

internetcopy (A-5/ Heinkel He 219 A-7 (A-5/A-2 late) UHU BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Technical data: Technische Daten:

Intercopy. Ferrari 365 GTB4 Daytona

Dornier Do 24 T BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

A-10 Thunderbolt II. A-10 Thunderbolt II A-10 Thunderbolt II BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Hawker HURRICANE Mk. I

Dornier Do 28 D-2 SKYSERVANT

Arado Ar 196A-3. Arado Ar 196A-3 Arado Ar 196A BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Airbus A320 Lufthansa

TPz-1 Fuchs A6 NBC BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

AIRBUS A THAI AIRWAYS

Eurocopter EC145 MEDSTAR/POLICE

MS Midnatsol BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Sd.Kfz.9 FAMO BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Sd.Kfz. 9 FAMO mit Erdsporn

AH-1W Super Cobra BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Oscar-II class submarine K-141 KURSK

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293

Mil Mi-24 V Hind E BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Bristol F.2B Fighter

F-14A BLACK TOMCAT BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Dornier Do LM

London Taxi. The Austin FX4 was produced starting at the end of the 1950s, and its typical black paint job eventually characterised the appeaand

Consolidated B-24D LIBERATOR

AH-64D Longbow Apache

Dornier Do17Z BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

Do 27 Grzimek. Serengeti Version BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Lockheed Martin X-35 B JSF

Messerschmitt Bf 109 F-2/4

A classic kit from over 5 decades of modelling history

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246

Bo 105 PAH1/VBH. Eurocopter

EUROFIGHTER TYPHOON. /twinseater BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

F/A-18 E Super Hornet

UC-64A Norseman BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Technische Daten: Technical Data:

Junkers F.13 Sea-/Landplane

German Half-Truck L4500 R Maultier

F-104 G Starfighter TigerMeet

B-1B LANCER. Strategic. Bomber BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

P-39D AIRACOBRA BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Bismarck BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

Transkript:

ocke Wulf w 189-1 -0389 2009 Y REVE GmbH & O. G PRINTED IN GERMNY ocke Wulf w 189-1 ocke Wulf w 189-1 Das Reichsluftfahrtministerium (RM) forderte bereits 1937 ein modernes taktisches Nahauf klärungs - flugzeug zur blösung der zu diesem Zeitpunkt in der Truppenerprobung befindlichen Hs 126, einem verstrebten Hochdecker mit zweiköpfiger esatzung und starrem ahrwerk. Die irmen rado (r 198), lohm & Voss (V 141) und ocke-wulf reichten Ihre Entwürfe ein. Die Entscheidung fiel zugunsten der w 189. urt Tank, hefkonstrukteur und technischer eiter des Werkes, hatte Dipl.-Ing. E. osel ermutigt, für den Entwurf ein neuartiges onzept umzusetzen. Neben einer robusten Ganzmetallkonstruktion mit Einziehfahrwerk war für die dreiköpfige esatzung eine großzügig verglaste anzel mit freier Sicht in lugrichtung und günstigem Schuss feld nach hinten vorgesehen. Die Erprobung der ersten Versuchsmaschinen verlief zur vollen Zufriedenheit von Tank, der den Erstflug der w 189 V 1 im Juli 1938 selbst durchgeführt hatte. Die Serienfertigung beschränkte sich jedoch vorerst auf 13 Schulflugzeuge mit Doppelsteuerung, da sich die Hs 126 bei den Nahaufklärer-Verbänden sehr gut bewährte. Das RM erteilte deshalb den uftrag, eine Verwendung der Maschine als zweisitziges Schlachtflugzeug zu erproben. Die Umrüstung der V 1 und V 6 mit einer verstärkten ewaffnung und einer stark gepanzerten zweisitzigen Rumpfgondel bewährte sich jedoch nicht. ür das lugzeug mit einer um 500 kg angestiegenen Startmasse waren die Triebwerke zu schwach. Ein erster ertigungsauftrag über 10 Maschinen als ufklärer der Vorserie -0 mit rgus s 410 (430 PS) erging im Sommer 1940. Nach der esetzung rankreichs richtete ocke Wulf die anlaufende Produktion der Serie -1 in der neu angegliederten lugzeugfabrik der irma SNSO in ordeaux-mérignac und im ERO-Werk in Prag ein, da die eigene ertigungskapazität mit der Montage der w 190 ausgelastet war. Die w 189-1 Eule zeigte mit den stärkeren rgus-motoren s-410-1 (465 PS) beachtliche lugleistungen. Der luftgekühlte Zwölfzylinder-V-Motor mit einstufigem ader und Propeller getriebe gab in 2600 m Höhe noch 380 PS an die rgus-verstellluftschraube mit Holzblättern ab. Im Einmotorenflug stieg die Maschine voll ausgerüstet bis auf 4000 m und ließ sich mit einem Triebwerk noch durchstarten. In der Hand eines erfahrenen Piloten war das lugzeug extrem wendig und ermöglichte im Sturzflug eine Spitzengeschwindigkeit von 502 km/h. ereits Ende 1941 begann die ertigung der w 189-2 mit einer verbesserten bwehrbewaffnung. Statt der beiden MG 15 mit einer Schussfolge von 850 Schuss/Minute und Trommelmagazinen baute man zwei MG 81 Z (1600 Schuss/Minute) und Gurtmunition ein. Die ufklärer waren im rontbereich ein bevorzugtes Ziel der russischen Jäger und odenabwehr. Während anfänglich die außergewöhnliche eweglichkeit und gute bwehrbewaffnung zum Schutz ausreichten, häuften sich die Verluste mit der Einführung der sowjetischen Jäger a-5 und Jak-3 ab Mitte 1942. Trotzdem war die w 189 auch weiterhin der ufklärer des Heeres. Neben den zuverlässigen rgus-motoren, die selbst im russischen Winter problemlos liefen, war die stabile onstruktion der Zelle eine ebensversicherung. Einige Maschinen sind nach russischen Rammangriffen wohlbehalten zurückgekehrt. Daneben gelang es guten Schützen oftmals, verfolgende Jäger abzuschießen. Ein Jagdschutz für die riskanten Missionen über dem unmittelbaren rontgebiet war ab Ende 1942 allerdings unerlässlich. Über den gesamten Einsatzzeitraum war eine bwurfbewaffnung mit 4 omben zu je 50 kg oder die nbringung von zwei Nebelgeräten an den Tragflächen möglich. Neben einem Handfotoapparat ließen sich alle gängigen Reihenbildgeräte im Rumpf montieren. - Insgesamt sind 864 Serienmaschinen w 189 ausgeliefert worden. Technische Daten: änge: 12,00 m Spannweite: 18,40 m Höhe: 3,10 m änge abine: 6,05 m lügelfläche 38,0 qm Rüstmasse: 2850 kg Zuladung: 10 kg Startmasse: 4100 kg Triebwerk: 2 x rgus s 410-1 Startleistung: 2 x 465 PS (342 kw) Treibstoffmenge: 340 kg (440 iter in 2 selbstdichtenden ehältern) Höchstgeschw. in 2,7 km Höhe: 372 km/h Reisegeschw. in 1,7 km Höhe: 290 km/h Steiggeschwindigkeit: 5, m/s bis 3 km Höhe Reichweite: 670 km lugzeit: 2 h 10 min Dienstgipfelhöhe: 7300 m Startrollstreckke: 240 m ewaffnung: 2 x MG 17 (lügelwurzel) und 2 MG 15 beweglich, 4 x 50-kg-omben s early as 1937, the Reichsluftfahrtministerium (RM)-(Imperial viation Ministry) demanded a modern tactical short range reconnaissance aircraft to replace the Hs 126, at that time in its operational testing phase, a strutted high wing monoplane with a two-man crew and fixed undercarriage. The aircraft manufacturing company s rado (r 198); lohm and Voss (V 141) and ocke-wulf (w-189) entered their designs. The decision fell in favour of the w 189. urt Tank, the chief engineer and company technical manager, encouraged ertified Engineer E osel to enter a design for the new concept. s well as a robust metal construction with retractable undercarriage, a three-man crew was envisaged in a generously glazed cockpit with a free field of view in the direction of flight and favourable arcs of fire to the rear. Testing of the first prototype went to the complete satisfaction of chief engineer urt Tank who had conducted the maiden flight of the w 189 V-1 in July 1938. Series production was however initially limited to 13 training aircraft with dual controls, because the Hs126 had proved to be very successful with the short range reconnaissance units. The RM therefore entered a clause into the contract to test the aircraft as a two-seat combat aircraft. Modification of the V1 and V6 with an improved armament and a stronger armoured two-seat fuselage unit did not however prove to be adequate. The engines proved to be under-powered for the aircraft with its take-off weight increased by 500kg (1100lbs). n initial production order for 10 reconnaissance aircraft of the pre-production -0 series with rgus s410 (430bhp) engines was awarded in the summer of 1940. fter the occupation of rance, ocke Wulf continued production of the -1 series in the newly affiliated aircraft factory of the SNSO ompany in ordeaux-merignac and the ERO Works in Prag, because their own production was stretched to capacity with construction of the w-190. The w-189-1 Owl achieved notable in- flight performance with the more powerful rgus s-410-1 (465bhp) engines. The air-cooled 12 cylinder V engine with a single stage compressor and a transmission gearbox still delivered 380bhp to the rgus adjustable wooden propeller at an altitude of 2600m (8500ft). ully loaded the aircraft could execute an overshoot from the approach and climb to 4000m (13000ft) with one engine out. In the hands of experienced pilots the aircraft was extremely manoeuvrable and could achieve a speed of 502km/h (311mph) in the dive. Production of the w-189-2 began at the end of 1941 with an improved defensive weapons suite. Instead of the two MG15 machine guns with a rate of fire of 850 rounds per minute and revolving magazine, they used two belt fed MG81Z machine guns with a rate of fire of 1600 rounds per minute. Reconnaissance aircraft were preferred targets for Russian fighters and ground defences. Whilst the exceptional manoeuvrability and good defensive weaponry were initially an adequate defence, losses increased from the middle of 1942 with the introduction of the Soviet a-5 ighter and the Jak-3. Despite this the w-189 still remained the rmy s reconnaissance aircraft. s well as the reliable rgus engines which ran without problems even in the harsh Russian winter, the rigid construction of the airframe was also a life-insurance policy for the crew. Some aircraft still returned intact even after Russian ramming attacks. Good gunners were often able to shoot down pursuing fighters as well. ighter cover for risky missions over areas adjacent to the ront was however essential from the end of 1942. - The attachment of a weapons dispenser on the wings with 4 x 50kg bombs or two smoke devices was available during the whole mission. s well as a hand-held camera all continuous picture cameras available at the time could be mounted in the fuselage. - In total 864 production w-189 were delivered. Technical Data: ength: 12.00 m Wingspan: 18.40 m Height: 3.10 m (10ft 2ins) abin ength: 6.05 m (19ft 10ins) Wing rea: 38.0 qm (409Sq ft) Operational Weight: 2850 kg (6285lbs) Payload: 10 kg (2756lbs) Take-off Weight: 4100 kg (9040lbs) Engines: 2 x rgus s 410-1 Take-off Power: 2 x 465 HP (342 kw) uel apacity: 340 kg (97 gals in 2 self-sealing tanks) Maximum Speed 11000ft ltitude: 372 km/h (231mph) ruising Speed 5500ft ltitude: 290 km/h (180 mph) Rate of limb: 5. m/s (1033ft/min) up to 3000m (10000ft) Range: 670 km (416 miles) Endurance: 2 h 10 min Service eiling: 7300 m (24000ft) Take Distance Required: 240 m (790ft) rmament: 2 x MG 17 (Wing root) and 2 MG 15 moveable, 4 x 50-kg-ombs

Verwendete Symbole / Used Symbols itte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden austufen verwendet werden. Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage. Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción. Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione. Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa. egg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger. Prosz zwa aç na nast pujàce symbole, które sà u yte w poni szych etapach monta owych Daha sonraki montaj basamaklar nda kullan lacak olan, afla daki sembollere lütfen dikkat edin. érjük, hogy a következœ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe. Please note the following symbols, which are used in the following construction stages. Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt. Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem. Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten. æg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser. èóê ÎÛÈÒÚ, Ó apple ÚËÚ ÌËÏ ÌËÂ Ì ÒÎÂ Û Ë ÒËÏ ÓÎ, ÍÓÚÓapple  ËÒÔÓÎ ÁÛ ÚÒfl ÔÓÒÎÂ Û Ëı ÓÔÂapple ˆËflı Ò ÓappleÍË. Παρακαλώ προσέξτε τα παρακάτω σ µβολα, τα οποία χρησιµοποιο νται στι παρακάτω βαθµίδε συναρµολ γηση. Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouïívají v následujících konstrukãních stupních. Prosimo za Va u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe. 18 bziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie löt och fäst dekalerna ostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen ukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Dypp bildet i vann og sett det på èâappleâ Ó ÌÛ Í appleúëìíû Ì ÏÓ ËÚ Ë Ì ÌÂÒÚË Zmi kczyç kalkomani w wodzie a nast pnie nakleiç βουτήξτε τη χαλκοµανία στο νερ και τοποθετείστε την Ç kartmay suda yumuflat n ve koyun Obtisk namoãit ve vodû a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana ati leben Glue oller ijmen Engomar olar Incollare immas iimaa imes im äîâëú Przykleiç κ λληµα Yap flt rma epení ragasztani epiti Nicht kleben Don t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare immas ej Älä liimaa Skal IE limes Ikke lim çâ ÍÎÂËÚ Nie przyklejaç µη κολλάτε Yap flt rmay n Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti Wahlweise Optional acultatif Naar keuze No engomar lternado acoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt ç Óapple Do wyboru εναλλακτικά Seçmeli Volitelnû tetszés szerint naãin izbire nzahl der rbeitsgänge Number of working steps Nombre d étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi ntal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä ntall arbeidstrinn ntall arbeidstrinn äóîë ÂÒÚ Ó ÓÔÂapple ˆËÈ iczba operacji αριθµ των εργασιών fl safhalar n n say s Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma tevilka koraka montaïe larsichtteile lear parts Pièces transparentes Transparente onderdelen impiar las piezas Peça transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer äpinäkyvät osat Glassklare deler Gjennomsiktige deler èappleóáapple Ì Â ÂÚ ÎË Elementy przezroczyste διαφανή εξαρτήµατα fieffaf parçalar PrÛzraãné díly áttetszœ alkatrészek Deli ki se jasno vide Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Opérer de la même façon sur l autre face Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto Upprepa proceduren på motsatta sidan Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Gjenta prosedyren på siden tvers overfor èó ÚÓappleflÚ Ú ÍÛ Ê ÓÔÂapple ˆË Ì ÔappleÓÚË ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓappleÓÌ Taki sam przebieg czynnoêci powtórzyç na stronie przeciwnej επαναλάβετε την ίδια διαδικασία στην απέναντι πλευρά yn ifllemi karfl tarafta tekrarlay n Stejn postup zopakovat na protilehlé stranû ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani * bbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts igure représentant les pièces assemblées fbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas igura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate ilden visar dalarna hopsatta uva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler àáó apple ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËappleÓ ÌÌ ı ÂÚ ÎÂÈ Rysunek z o onych cz Êci απεικ νιση των συναρµολογηµένων εξαρτηµάτων irlefltirilen parçalar n flekli Zobrazení sestaven ch dílû összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela Mit einem Messer abtrennen Detach with knife Détacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello Skär loss med kniv Irrota veitsellä dskilles med en kniv Skjær av med en kniv éú ÂÎflÚ ÌÓÊÓÏ Odciàç no em διαχωρίστε µε ένα µαχαίρι ir b çak ile kesin Oddûlit pomocí noïe kés segítségével leválasztani Oddeliti z noïem lebeband dhesive tape Dévidoir de ruban adhésif Plakband inta adhesiva ita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape äîâèí fl ÎÂÌÚ TaÊma klejàca κολλητική ταινία Yap flt rma band epicí páska ragasztószalag Traka z lepilom eiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice D: eiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten. G: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference. : Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main. N: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand. E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto. I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano. P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta. S: eakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap. IN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset. D: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden. N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk. RUS: ëo Î Ú ÔappleËÎ ÂÏ iè ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ eáóô ÒÌÓÒÚË, xapple ÌËÚ Â Ó Î ÍÓ ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. P: Stosowaç si do za àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu. GR: Προσέξτε τι συνηµµένε υποδείξει ασφάλεια και φυλάξτε τι έτσι ώστε να τι έχέτε πάντα σε διάθέσή σα. TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz. Z: Dbejte na pfiiloïen bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven na dosah. H: mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen! SO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu. PGE 3

enötigte arben / Used olors enötigte arben Peintures nécessaires Pinturas necesarias olori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek. Required colours enodigde kleuren Tintas necessárias nvända färger Du trenger følgende farger çâó ıó ËÏ Â Íapple ÒÍË Απαιτο µενα χρώµατα Potfiebné barvy Potrebne barve D E G staubgrau, matt 77 dust grey, matt gris poussière, mat stofgrijs, mat ceniciento, mate cinzento de pó, fosco grigio sabbia, opaco dammgrå, matt pölynharmaa, himmeä støvgrå, mat støvgrå, matt ÒÂapple È Ô ÎËÒÚ È, Ï ÚÓ È szary kurz, matowy χρώµα σκ νη, µατ toz grisi, mat prachovû edá, matná porszürke, matt prah siva, mat helloliv, matt 45 light olive, matt olive clair, mat olijf-licht, mat aceituna, mate oliva claro, fosco oliva chiaro, opaco ljusoliv, matt vaalean oliivi, himmeä lysoliv, mat lys oliven, matt Ò ÂÚÎÓ-ÓÎË ÍÓ È, Ï ÚÓ È jasnooliwk., matowy ανοιχτ χακί, µατ aç k zeytuni, mat svûtleolivová, matná világos olív, matt svetlo oliva, mat 75 % % + eisen, metallic 91 steel, metallic coloris fer, métalique ijzerkleurig, metallic ferroso, metalizado ferro, metálico ferro, metallico järnfärg, metallic teräksenvärinen, metallikiilto jern, metallak jern, metallic ÒÚ Î ÌÓÈ, ÏÂÚ ÎÎËÍ elazo, metaliczny σιδήρου, µεταλλικ demir, metalik Ïelezná, metalíza vas, metáll Ïelezna, metalik anthrazit, matt 9 anthracite grey, matt anthracite, mat antraciet, mat antracita, mate antracite, fosco antracite, opaco antracit, matt antrasiitti, himmeä koksgrå, mat antrasitt, matt ÌÚapple ˆËÚ, Ï ÚÓ È antracyt, matowy ανθρακί, µατ antrasit, mat antracit, matná antracit, matt tamno siva, mat gelb, matt 15 yellow, matt jaune, mat geel, mat amarillo, mate amarelo, fosco giallo, opaco gul, matt keltainen, himmeä gul, mat gul, matt ÊÂÎÚ È, Ï ÚÓ È ó ty, matowy κίτρινο, µατ sar, mat Ïlutá, matná sárga, matt rumena, mat silber, metallic 90 silver, metallic argent, métalique zilver, metallic plata, metalizado prata, metálico argento, metallico silver, metallic hopea, metallikiilto sølv, metallak sølv, metallic ÒÂapple appleëòú È, ÏÂÚ ÎÎËÍ srebro, metaliczny ασηµί, µεταλλικ gümüfl, metalik stfiíbrná, metalíza ezüst, metáll srebrna, metalik Schwarzgrün, matt 40 lack green, matt Vert noir, mat Zwartgroen, mat Negro verdoso, mate Verde-preto, mate Nero verde, opaco Svartgrön, matt Mustanvihreä, matta Sortgrøn, mat Sortgrønn, matt óâappleìó-áâîâì È, Ï ÚÓ È zarnozielony, matowy Πρασιν µανρο, µατ Siyah yeflili, mat eketészöld, matt âernozelená, matná ârnozelena, brez leska Dunkelgrün, matt 39 Dark green, matt Vert foncé, mat Donkergroen, mat Verde oscuro, mate Verde-escuro, mate Verde scuro, opaco Mörkgrön, matt Tummanvihreä, matta Mørkegrøn, mat Mørkgrønn, matt íâïìó-áâîâì È, Ï ÚÓ È iemnozielony, matowy Πράσινο σκο ρο, µατ oyu yeflil, mat Sötétzöld, matt Tmavomodrá, matná Temnozelena, brez leska H I J Hellblau, matt 49 ight blue, matt leu clair, mat ichtblauw, mat zul claro, mate zul-claro, mate lu chiaro,opaco jusblå, matt Vaaleansininen, matta yseblå, mat ysblå, matt ë ÂÚÎÓ-ÒËÌËÈ, Ï ÚÓ È Jasnoniebieski, matowy Μπλε ανοιχτο, µατ çık mavi, mat Világoskék, matt Svûtle modrá, matná Svetlomodra, brez leska frikabraun, matt 17 frica brown, matt run frique, mat frikabruin, mat Marrón africano, mate astanho-africano, mate runo africano, opaco frikabrun, matt hakinruskea, matta frikabrun, mat frika-brun, matt ÄÙappleËÍ ÌÓ-ÍÓappleË ÌÓ È, Ï ÚÓ È ràz afrykaƒski, matowy Καφέ Αφρική, µατ frika kahverengisi, mat frikabarna, matt frická hnûdá, matná fri korjava, brez leska ziegelrot, matt 37 reddish brown, matt rouge tuile, mat dakpanrood, mat rojo ladrillo, mate vermelho tijolo, fosco rosso mattone, opaco tegelröd, matt tiilenpunainen, himmeä teglrød, mat tegelrød, matt ÍËappleÔË ÌÓ-Íapple ÒÌ È, Ï ÚÓ È ceglasty, matowy κ κκινο το βλου, µατ tu la k rm z s, mat cihlovû ãervená, matná téglavörös, matt opeka rdeãa, mat teerschwarz, matt 6 tar black, matt noir tartre, mat teerzwart, mat negro alquitrán, mate alcatrão, fosco nero catrame, opaco asfaltsvart, matt tervanmusta, himmeä tjæresort, mat tjæresort, matt ÒÏÓÎËÒÚÓ- ÂappleÌ È, Ï ÚÓ È czarny-smo a, matowy µα ρο πίσσα, µατ katran siyah, mat dehtovû ãerná, matná kátrányfekete, matt ter ãrna, mat anthrazit, matt 9 anthracite grey, matt anthracite, mat antraciet, mat antracita, mate antracite, fosco antracite, opaco antracit, matt antrasiitti, himmeä koksgrå, mat antrasitt, matt ÌÚapple ˆËÚ, Ï ÚÓ È antracyt, matowy ανθρακί, µατ antrasit, mat antracit, matná antracit, matt tamno siva, mat Wegfeilen ile off Enlever avec une lime Wegvijlen Retirar Eliminare Tag loss Poista jernes jern ì ÎËÚ Usun?? Temizleyin Odstranit eltávolítani Ostraniti PGE 4

! P R T N U M E R S! T E I E N U M M E R N! 22 16 2 56 53 17 15 28 54 26 18 24 24 23 23 33 14 11 5 6 44 37 43 42 60 48 48 46 38 58 41 46 38 37 58 41 42 43 60 47 47 30 19 56 31 21 32 20 44 34 7 22 16 1 9 4 10 36 27 35 29 2 13 45 45 3 39 40 40 39 50 50 57 57 49 51 59 59 12 55 3 52 45 45 23 20 21 J 15 8 22 31 16 4 17 18 J 19 4 3 5 6 30 14 16 2 1 15 24 28 29 32 3. 34 1. 2. 2 6 2 32 1 5 1 33 PGE 5

7 26 1 39 27 9 38 8 11 26 37 36 35 13 10 2. 11 10 1. 12 3 8 9 5 4 12 7 6 13 15a 17 16 40 40 15b PGE 6

E 1. 3. 2. 4. 19 20 14 18 45 44 43 42 41 45 22 47 48 46 19/20 23 51 52 57 58 59 60 59 53 54 55 56 50 49 26 49 50 56 a c b 5mm 5mm 64,5mm 14mm d 14mm 55mm 27d E PGE 7

Reifendruck 3 atü D RM 04 E RM 70 RM 71 G H I RM 65 RM 79 PGE 8

Reifendruck 3 atü D RM 04 E G H RM 70 RM 71 RM 65 PGE 9