Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke. OJ51xx Laser / / 2010

Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung. OJ50xx Laser / / 2010

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke. OJ50xx / / 2004

Bedienungsanleitung Reflexlichttaster. OJ51xx / / 2008

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke. O5P7xx / / 2008

Bedienungsanleitung Einweglichtschranke. OJ50xx / / 2004

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke

Bedienungsanleitung Reflexlichttaster

Bedienungsanleitung Farbsensor O5C / / 2016

Bedienungsanleitung Optischer Abstandssensor. O5D15x / / 2014

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke. mit IO-Link-Schnittstelle O6P3 O6P3IO / / 2015

Bedienungsanleitung Gabellichtschranke. OPU70x. OPU70x / / 2010

Bedienungsanleitung Schaltverstärker für Fiberoptik. OBF5xx / / 2009

Bedienungsanleitung Gabellichtschranke. OPU2xx OPU201 / / 2018

Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit. Hintergrundausblendung und IO-Link-Schnittstelle O6H3 O6H3IO / / 2015

Bedienungsanleitung Optischer Abstandssensor. O5D10x / / 2013

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke O6P7xx

Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung O1D101 O1D / / 2012

Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung und IO-Link O8H2

Bedienungsanleitung Optischer Abstandssensor. O5D10x / / 2014

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren

Bedienungsanleitung Ultraschall-Reflexschranke mit IO-Link UGR500 UGR501

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren

Bedienungsanleitung Kapazitiver Sensor KIA (M30) / / 2010

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren

Bedienungsanleitung Schwingungssensor VKV / / 2014

Bedienungsanleitung Kapazitiver Niveauschalter KN /00 02/2006

Bedienungsanleitung AS-i CompactLine Modul AC2410 AC2411 AC2412 AC2417 AC2451 AC / / 2011

Montageanleitung Drehzahlwächter Compact M18 DI601A / / 2008

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KG (M18) / / 2008

Bedienungsanleitung Messsignalwandler für Temperatursensoren TP / / 2011

Bedienungsanleitung Mechatronischer Strömungssensor. SBU3xx SB / / 2014

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KG (M18) / / 2010

Bedienungsanleitung Schaltverstärker für Lichtwellenleiter OOF / / 2010

Bedienungsanleitung SENSOR TESTPAK Prüfgerät für DC-Sensoren E / / 2017

Bedienungsanleitung Messsignalwandler für Temperatursensoren. TP323x / / 2014

Bedienungsanleitung Mechatronischer Strömungssensor. SBY4xx SBG4xx SBN4xx / / 2014

Montageanleitung Elektronischer Drucksensor für den industriellen Bereich. PT54xx/PU54xx / / 2015

Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2218 AC /01 04/2012

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KI (M30) / / 2013

ORF. Galsund Folienerkennung 13,5 E S 20,6 3,2 LED

Optische-Sensoren. Einweg-Schranken, Reflex-Schranken, Taster Sichtbares Rotlicht Robustes Metallgehäuse

Montageanleitung Pegelsonde. PS3xxx PS3xxA PS4xxx /2015

Bedienungsanleitung Strömungswächter SI5002 SI5003 SI / / 2012

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KQ / / 2014

Bedienungsanleitung AS-i Compactmodul M8 AC2488 AC /02 03/2016

OPTISCHE SENSOREN EINWEGLICHTSCHRANKEN, REFLEXLICHTSCHRANKEN, TASTER 1400

Optische-Sensoren. Einweg-Schranken, Reflex-Schranken, Taster Bis 20m Reichweite Seitlicher Lichtaustritt

Bedienungsanleitung IO-Link-Mini-HMI E30391

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011

Montageanleitung Drehgeber. Absolute Winkelcodierer RM mit SSI-Schnittstelle. Id-Nr / / 2010

Bedienungsanleitung Auswerteelektronik für Strömungssensoren SR / / 2010

Bedienungsanleitung Drehgeber. Absolute Winkelcodierer RN mit SSI-Schnittstelle. Id-Nr / 00 05/2011

Online-Datenblatt. WTT12L-B2522 PowerProx MULTITASK-LICHTSCHRANKEN

R2F- und R3F-Serien Größte Performance in Flachbauform

Online-Datenblatt. WTT12L-B2542 PowerProx MULTITASK-LICHTSCHRANKEN

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010

Bedienungsanleitung AS-i Modul AC /00 06/2012

MLV12-54-LAS-300/76b/110/124

Online-Datenblatt. WTT12L-B1531 PowerProx MULTITASK-LICHTSCHRANKEN

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs. Reflexlichtschranke OJ Retro-reflective sensor OJ Système réflex OJ

Bedienunganleitung Elektronischer Drucksensor. PA35xx / / 2014

Bedienungsanleitung IO-Link INLINE DISPLAY 1,44" E30430

Bedienungsanleitung Binärer Füllstandsensor LI / / 2013

Bedienungsanleitung Strömungswächter SI / / 2016

Betriebsanleitung Schaltverstärker VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Montageanleitung Elektronischer Drucksensor für den mobilen Bereich. PT56xx/PU56xx PT57xx/PU57xx / / 2015

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KQ / / 2010

Montageanleitung RF-Identifikationssystem Schreib-/Lesekopf ANT410 ANT / / 2013

Betriebsanleitung Schaltverstärker. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2518 AC2519 AC /03 04/2012

Montageanleitung RF-Identifikationssystem Schreib-/Lesekopf ANT420 ANT421

Reflexions-Lichttaster energetisch. Maßzeichnung

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KQ / / 2013

Online-Datenblatt. WTT12L-B2531 PowerProx LICHTTASTER UND LICHTSCHRANKEN

Montageanleitung RF-Identifikationssystem Schreib-/Lesekopf DTM / / 2015

Bedienungsanleitung Strömungswächter SI / / 2010

Bedienungsanleitung AS-i Modul AC2618 AC /02 06/2012

Kurzanleitung 3D Kamera O3D301 O3D303 O3D311 O3D313

D-LAS Serie D-LAS2. Aufbau. D-LAS Serie Laser-Digital-Lichtschranken. Produktbezeichnung: Empfänger: D-LAS2-Q-(Blende)*-R. D-LAS2-(Blende)*-T

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs. Reflexlichtschranke OJ Retro-reflective sensor OJ Système réflex OJ

DS Betriebsanleitung

1. Grundlegende Sicherheitshinweise

Optische-Sensoren. Taster Vorder- und Hintergrundausblendung Tastweite stufenlos einstellbar

OPTISCHE SENSOREN EINWEGLICHTSCHRANKEN, REFLEXLICHTSCHRANKEN, TASTER 1800

F-LAS Serie F-LAS-DC-... Aufbau. F-LAS Serie Laser-Gabellichtschranken. Produktbezeichnung:

F-LAS Serie F-LAS-AC-... Aufbau. F-LAS Serie Laser-Gabellichtschranken. Produktbezeichnung:

W23-2: Die ökonomische Konzentration auf das Wesentliche

Montageanleitung Drehzahlwächter Compact M18 DC-Ausführung, IO-Link, mit Stecker DI5029 DI5030

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Kurzanleitung Beleuchtungseinheit O3M /00 09/2014

mm mm mm mm

1. Grundlegende Sicherheitshinweise

Online-Datenblatt GRTB18-P2417 GR18 RUND-LICHTSCHRANKEN

Bedienungsanleitung. ClassicLine Modul AC / / 2009

Montageanleitung Elektronischer Drucksensor. PA30xx / PA90xx / / 2010

Montageanleitung für Drehgeber. RM3xxx RM7xxx RN3xxx RN7xxx /02 08/2015

Ultraschallsensoren. Ultraschallsensoren. Änderungen vorbehalten

Transkript:

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke OJ51xx Laser 704808 / 00 05 / 010

Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Verwendete Symbole...3 Sicherheitshinweise...3 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...4 4 Montage...4 5 Elektrischer Anschluss...5 6 Inbetriebnahme...5 7 Einstellungen...6 7.1 Einstellen der Empfindlichkeit bei stillstehenden Objekten*...6 7. Einstellen der Empfindlichkeit bei bewegten Objekten*...7 7.3 Einstellen maximaler Empfindlichkeit*...8 7.4 Elektronisches Schloss...8 7.5 Programmieren der Ausgangsfunktion*...8 8 Betrieb...9 9 Wartung, Instandsetzung und Entsorgung...9

1 Vorbemerkung 1.1 Verwendete Symbole Handlungsanweisung > Reaktion, Ergebnis Querverweis Wichtiger Hinweis Fehlfunktionen oder Störungen sind bei Nichtbeachtung möglich. Information Ergänzender Hinweis. Sicherheitshinweise Gemäß culus Vorsicht - Wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungseinwirkung führen. Sichtbares Laserlicht; LASER KLASSE 1. IEC 6085-1 : 007 entspricht 1 CFR Part 1040 mit Ausnahme der Abweichungen in Übereinstimmung mit der Laser Notice Nr. 50, Juni 007. Position des Produktlabels Hinweisschild Beispiel OJ5114 3

3 Bestimmungsgemäße Verwendung In Verbindung mit Tripelspiegel oder Reflexfolie erfasst die Reflexlichtschranke berührungslos Gegenstände und Materialien und meldet sie durch ein Schaltsignal. Reichweite ( range ): Typaufkleber (Wert bezogen auf Tripelspiegel 50 mm x 50 mm). Stark fokussierte Geräte erfassen sehr kleine Objekte. Daher muss ein geeigneter Tripelspiegel (z.b. E07) verwenden werden. 4 Montage Seitliche Optik* Frontale Optik* 1 1 1: : LED Einstelltaste *In den folgenden Abschnitten wird die Montage und Einstellung am Beispiel des Geräte- Typs mit frontaler Optik gezeigt. Die Funktionen der Geräte mit seitlicher Optik sind identisch. Tripelspiegel oder Reflexfolie befestigen. Reflexlichtschranke darauf ausrichten und mit Hilfe einer Montagehalterung befestigen; der Lichtfleck muss den Tripelspiegel treffen. Maximale Reichweite nur bei genauer Ausrichtung. Das Gerät so befestigen, dass sich die Einbaulage nicht verändern kann (Starke Vibrationen vermeiden!). Lasergeräte mit sehr kleinem Lichtfleck-Durchmesser sind stark fokussiert; geringste Veränderungen der Einbaulage können daher zur Dejustage führen. 4

Systembedingt kann die optische Lage des Laserstrahls von der mechanischen Achse geringfügig abweichen. Zur Montage der Laserkomponenten wird daher die Verwendung der Feinjustageeinheiten E15 (Optik frontal) oder E16 (Optik seitlich) empfohlen. 5 Elektrischer Anschluss Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Errichtung elektrotechnischer Anlagen. Spannungsversorgung nach EN 50178 sicherstellen. Anlage spannungsfrei schalten. Gerät folgendermaßen anschließen: Anschlussschema DC PNP 1 4 3 L+ teach L Programmieren der Ausgangsfunktion durch Einstelltaste oder Teach Leitung ( 7.5 Programmieren der Ausgangsfunktion). 6 Inbetriebnahme Die Reflexlichtschranke ist ohne weitere Einstellungen betriebsbereit (Plug & Play) und auf max Reichweite eingestellt. Dies bedeutet, daß die Reflexlichtschranke mit maximaler Betriebsreserve betrieben wird. Die nachfolgend beschriebenen Einstellungen sind nur erforderlich wenn z.b. teiltransparente Objekte erfasst werden sollen. 5

7 Einstellungen 7.1 Einstellen der Empfindlichkeit bei stillstehenden Objekten* Gerät in den Programmiermodus schalten. 1 Für ca. s drücken, bis die rote LED blinkt. Die rote LED verlischt; LEDs gelb und grün blinken im Wechsel. Das Gerät ist im Programmiermodus. Empfindlichkeit mit Objekt einstellen. 1 x drücken. LEDs gelb und grün verlöschen für ca. 1 s, blinken dann wieder im Wechsel. Empfindlichkeit ohne Objekt einstellen. 3 1 x drücken. LEDs gelb und grün verlöschen für ca. 1 s, nach ca. 3 s leuchtet die grüne LED. Das Gerät ist im Betriebsmodus. Einstellungen und 3 können auch in umgekehrter Reihenfolge erfolgen. * Das Einstellen der Empfindlichkeit ist auch in gleicher Weise über die Teach-Leitung (Pin / WH) möglich. Zum Aktivieren der Funktionen wird für die entsprechende Zeit die Teach-Leitung mit L+ (Pin 1 / BN) bei PNP Geräten oder bei NPN Geräten mit L- (Pin 3 / BU) verbunden. Rückmeldung: Falls das Einstellen über die Teach-Leitung nicht möglich war, wird der Schaltausgang für s gesetzt. Danach geht das Gerät mit unveränderter Empfindlichkeit in den Betriebsmodus über. 6

Ist die Einstellung der Empfindlichkeit nicht möglich (z. B. Hellsignal und Dunkelsignal sind annähernd gleich stark) blinkt die rote LED nach Schritt 3 für ca. s. Danach geht das Gerät mit unveränderter Empfindlichkeit in den Betriebsmodus über. Wird die Einstelltaste während der Programmierung 15 min. nicht betätigt geht das Gerät automatisch mit unveränderter Empfindlichkeit in den Betriebsmodus über. 7. Einstellen der Empfindlichkeit bei bewegten Objekten* Gerät in den Programmiermodus schalten. 1 Für ca. s drücken, bis die rote LED blinkt. Die rote LED verlischt; LEDs gelb und grün blinken im Wechsel. Das Gerät ist im Programmiermodus. Während der Messung (ca. 1 s) die Objekte (Anzahl der Objekte zwischen min. 8 Hz und max. Schaltfrequenz) durch den Erfassungsbereich der Optik laufen lassen. 1 x drücken. LEDs gelb und grün verlöschen für ca. 1 s, blinken dann wieder im Wechsel. Während der Messung (ca. 1 s) die Objekte (Anzahl der Objekte zwischen min. 8 Hz und max. Schaltfrequenz) durch den Erfassungsbereich der Optik laufen lassen. 3 1 x drücken. LEDs gelb und grün verlöschen für ca. 1 s, nach ca. 3 s leuchtet die grüne LED. Das Gerät ist im Betriebsmodus. * Das Einstellen der Empfindlichkeit ist auch in gleicher Weise über die Teach-Leitung 7

(Pin / WH) möglich. Zum Aktivieren der Funktionen wird für die entsprechende Zeit die Teach-Leitung mit L+ (Pin 1 / BN) bei PNP Geräten oder bei NPN Geräten mit L- (Pin 3 / BU) verbunden. Rückmeldung: Falls das Einstellen über die Teach-Leitung nicht möglich war, wird der Schaltausgang für s gesetzt. Danach geht das Gerät mit unveränderter Empfindlichkeit in den Betriebsmodus über. Ist die Einstellung der Empfindlichkeit nicht möglich (z. B. Hellsignal und Dunkelsignal sind annähernd gleich stark) blinkt die rote LED nach Schritt 3 für ca. s. Danach geht das Gerät mit unveränderter Empfindlichkeit in den Betriebsmodus über. Wird die Einstelltaste während der Programmierung 15 min. nicht betätigt geht das Gerät automatisch mit unveränderter Empfindlichkeit in den Betriebsmodus über. 7.3 Einstellen maximaler Empfindlichkeit* Gerät in den Programmiermodus schalten. ( Schritt 1). Gerät so ausrichten, dass kein Licht reflektiert wird. x die Einstelltaste drücken ( Schritte und 3). * Das Einstellen der maximalen Empfindlichkeit ist auch in gleicher Weise über die Teach- Leitung (Pin / WH) möglich. Zum Aktivieren der Funktionen wird für die entsprechende Zeit die Teach-Leitung mit L+ (Pin 1 / BN) bei PNP Geräten oder bei NPN Geräten mit L- (Pin 3 / BU) verbunden. 7.4 Elektronisches Schloss Zum Verriegeln wird die Teach-Leitung für ca. 15 s - 0 s aktiviert*. Zum Entriegeln wird die Teach-Leitung wieder für 15 s - 0 s aktiviert*. * Zum Aktivieren der Funktionen wird für die entsprechende Zeit die Teach-Leitung (Pin / WH) mit L+ (Pin 1 / BN) bei PNP Geräten oder bei NPN Geräten mit L- (Pin 3 / BU) verbunden. 7.5 Programmieren der Ausgangsfunktion* 8 10 s lang drücken. Die rote LED beginnt nach s schnell zu blinken. Danach blinken die LEDs gelb und grün im Wechsel. Nach 10 s erlöschen alle LEDs, die Ausgangsfunktion hat von Hellschaltend auf Dunkelschaltend gewechselt (oder umgekehrt). * Das Programmieren der Ausgangsfunktion ist auch in gleicher Weise über die Teach- Leitung (Pin / WH) möglich. Zum Aktivieren der Funktionen wird für die entsprechende

Zeit die Teach-Leitung mit L+ (Pin 1 / BN) bei PNP Geräten oder bei NPN Geräten mit L- (Pin 3 /BU) verbunden. 8 Betrieb Prüfen, ob das Gerät sicher funktioniert. Anzeige durch LEDs. LED grün leuchtet LED gelb leuchtet LED rot leuchtet LEDs gelb + rot Gerät ist betriebsbereit. Ausgang ist geschaltet. Störung bei der Objekterfassung, z.b. Dejustierung, Verschmutzung der Linsen Blinken abwechselnd, Hz: Ausgang kurzgeschlossen. Blinken abwechselnd, 1 Hz: Interne Störung. (Ausgang ist nicht geschaltet). 9 Wartung, Instandsetzung und Entsorgung Die Linsen des Geräts von Verschmutzungen freihalten. Zur Reinigung keine Lösungsmittel oder Reiniger verwenden, die den Kunststoff beschädigen könnten. Das Modulgehäuse nicht öffnen. Es befinden sich keine Komponenten im Inneren, die vom Benutzer selbst gewartet werden könnten. Technische Daten und weitere Informationen unter www.ifm.com Select your country Datenblatt-Suche: 9