COFFEE MILL CM 3260 DEUTSCH

Ähnliche Dokumente
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 DEUTSCH

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER

KETTLE WK 6330 DEUTSCH

HAIR DRYER IONIC HD 8780

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HAIR DRYER IONIC HD 6580

CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5732

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5521

HAND BLENDER BL 5040

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 DEUTSCH

KITCHEN SCALES KW Product code

01_HS_5523_de :18 Uhr Seite 1 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523

COFFEE MAKER KM 6330

Elektrischer Grillanzünder

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

PROGRAMMABLE COFFEE MAKER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

FOOT MASSAGER FM 8720 DEUTSCH

PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 8980

MULTI HAIR TRIMMER MT 5910

BODY GROOMER MT6031 DEUTSCH. Product code

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 5040

Register your product and get support at HP8116. Benutzerhandbuch

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140

HANDHELD VACUUM CLEANER VCH 8430

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

Standmixer Modell: SM 3000

VACUUM CLEANER VCH 9530

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211

DE p 1 Réf

LED-Lichtleiste. Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 72431BBX2IV

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise... 2 Vorbereitung Gebrauch Entsorgung... 9 Technische Daten Übersicht...

ULTRASONIC CLEANER UC 5020 DEUTSCH

Bedienungsanleitung auf

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

Standmixer Modell: SM 7500 Color. Mix & Go! Bedienungsanleitung

Infrarot Terrassenheizung

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

tranchierstation D GB

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980

Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung

Getränkemixer. Bedienungsanleitung Mod.-Nr.:

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at DE Benutzerhandbuch

Elektrischer Unkrautvernichter. Art.-Nr Bedienungsanleitung

Register your product and get support at HP8696. Benutzerhandbuch

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Benutzerhandbuch

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung

Lockenstyler Bedienungsanleitung TH7301

TM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

TKG DNM V~ 50Hz 640W. Donut maker. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

Bedienungsanleitung Milchaufschäumer. Milchaufschäumer

Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN

INHALTSVERZEICHNIS. Gebrauch... 5 Lieferumfang... 5 Geräteübersicht... 5 Material vernichten... 6 Reinigung und Leerung... 7 Entsorgung...

Transkript:

COFFEE MILL CM 3260 DEUTSCH

A B C D E 3

SICHERHEIT UND AUFSTELLEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden. 77Dieses Gerat ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Es darf nicht für den gewerblichen Gebrauch verwendet werden: in Betriebsküchen, Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; in Hotels, Pensionen und anderen Herbergen; in Frühstückspensionen. 77Gerät nicht im Badezimmer benutzen. 77Prüfen, ob die Netzspannung auf dem Typenschild mit der lokalen Versorgungsspannung übereinstimmt. Die einzige Möglichkeit, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, ist den Netzstecker zu ziehen. 77Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher Schutz die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 ma empfohlen. Fragen Sie einen Elektriker. 77Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Nicht unter fließendes Wasser halten, keinerlei Teile im Geschirrspüler reinigen. Nur der Deckel kann gefahrlos mit Wasser und Spülmittel gereinigt werden. 77Netzstecker immer aus der Steckdose ziehen; nach der Benutzung des Gerätes, vor der Reinigung des Gerätes, bevor der Raum verlassen wird oder wenn ein Fehler auftritt. Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. 77Schäden am Netzkabel vermeiden, nicht quetschen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen. 77Netzkabel von heißen Oberflächen und offenem Feuer fernhalten. 77Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel benutzen. 77Gerät niemals benutzen, wenn das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist. 77Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entsprechen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem autorisierten Service- Zentrum repariert oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Fehlerhafte oder unqualifizierte Reparaturen können Gefahren und Risiken für den Benutzer verursachen. 77Gerät unter keinen Umständen öffnen. Für Schäden aufgrund falscher Benutzung wird keine Haftung übernommen. 77Gerät immer von Kindern fernhalten. 77Das Gerät darf von folgenden Personen einschließlich Kindern nicht benutzt werden: solche mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten und solche mit Mangel an Erfahrung und Wissen. Für Letztere gilt dies nicht, falls sie im Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden oder dieses unter Aufsicht einer für die Sicherheit verantwortlichen Person benutzen. Kinder sollten stets soweit beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 77Gerät während der Benutzung nicht unbeaufsichtigt lassen. Vorsicht, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten benutzt wird. 7 7 Vor der ersten Benutzung des Gerätes alle Teile, die mit Kaffeebohnen in Berührung kommen, reinigen. Motorisierte Basis oder Klingen nicht in Flüssigkeiten tauchen oder im Geschirrspüler reinigen. Nur der durchsichtige Deckel darf in Wasser getaucht werden. Sämtliche Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Reinigung und Pflege. DEUTSCH 5

SICHERHEIT UND AUFSTELLEN 77Edelstahlmahlschüssel, Klingen und Deckel vor dem Anschließen an die Stromversorgung mit einem fusselfreien Tuch abwischen. 77Gerät und dessen Zubehör niemals auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen wie Gasbrennern, Kochplatten oder heißen Öfen betreiben oder platzieren. 77Das Gerät ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Einsatzzweck benutzen. Die Kaffeemühle dient dem Mahlen von Kaffeebohnen. Gerät nicht zum Mahlen anderer Lebensmittel verwenden. 77Gerät niemals an oder in der Nähe von Stellen benutzen, an denen sich leicht brennbare oder gar explosive Materialien befinden. 77Gerät ausschließlich mit den mitgelieferten Teilen betreiben. 77Gerät nie mit feuchten oder nassen Händen benutzen. 77Gerät immer auf eine stabile, ebene, saubere, trockene und rutschfeste Oberfläche stellen. 77Anschlusskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darüberstolpern nicht möglich ist. 77Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker immer zugänglich ist. 77Das Gerät sollte nicht mit Zeitschaltuhren oder separaten Fernsteuerungssystemen betrieben werden. 77Die Klingen sind sehr scharf! Beim Umgang mit den Klingen, vor allem bei der Reinigung, ist besondere Vorsicht geboten um Verletzungen zu Vermeiden. 77Gerät nicht verwenden, falls die Klingen beschädigt sind oder Verschleißerscheinungen aufweisen. 77Gerät niemals mit bloßen Händen reinigen. 77Edelstahlschüssel vor der Benutzung auf Fremdkörper prüfen. 77Gerät nicht verwenden, wenn sich keine Kaffeebohnen in der Edelstahlmahlschüssel befinden. 77Keinesfalls versuchen, das Gerät ohne den durchsichtigen Deckel zu benutzen. 77Nicht versuchen, den durchsichtigen Deckel zu entfernen, bevor die Klingen zu einem vollständigen Stillstand gekommen sind. 77Der Kaffee kann mit einem Spatel aus der Mahlschüssel entfernt werden. Das Gerät muss zuvor ausgeschaltet sein. 77Gerät niemals länger betreiben, als es zur Verarbeitung der Kaffeebohnen erforderlich ist. 77Gerät zur Vermeidung von Überhitzung nicht häufiger als viermal in Folge verwenden. Nach jedem vierten Durchlauf 10 Minuten abkühlen lassen. 77Gerät ist nicht geeignet um Eis zu zerkleinern. 6 DEUTSCH

AUF EINEN BLICK Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen GRUNDIG Kaffeemühle CM 3260. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG noch viele Jahre lang benutzen können. Verantwortungsbewusstes Handeln! GRUNDIG setzt intern wie auch bei unseren Lieferanten auf vertraglich zugesicherte soziale Arbeitsbedingungen mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zubehörs. Für eine lebenswerte Zukunft. Aus gutem Grund. Grundig. Besonderheiten Die GRUNDIG Kaffeemühle ist ausgestattet mit: 77Edelstahlklingen und -mahlschüssel für bis zu 55 g frisch gemahlenen Kaffee 77Ein-Hand-Betrieb 77Durchsichtiger Deckel ermöglicht bessere Kontrolle der Mahlfeinheit 77Sicherheitsschalter - Mahlvorgang startet nur, wenn der Deckel sicher verschlossen ist Bedienelemente und Teile Siehe Abbildung auf Seite 3. A Durchsichtiger Deckel B Sicherheitsschalter C Mahlschüssel D Edelstahlklingen E Kontaktpunkt für den Sicherheitsschalter DEUTSCH 7

BETRIEB Vorbereitung Achtung 77Die Kaffeemühle dient dem Mahlen von Kaffeebohnen. Gerät nicht zum Mahlen anderer Lebensmittel verwenden. 77Das Gerät sollte bei Nichtbenutzung nicht angeschlossen sein. 1 Sämtliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber entfernen, Verpackung und Aufkleber ordnungsgemäß entsorgen. 2 Vor der ersten Benutzung des Gerätes alle Teile, die mit Kaffeebohnen in Berührung kommen, reinigen. Sämtliche Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Reinigung und Pflege. 3 Darauf achten, dass das Gerät aufrecht auf einer stabilen, ebenen, sauberen, trockenen und rutschfesten Oberfläche steht. Kaffee mahlen Achtung 77Klingen nicht mit bloßen Händen berühren. 77Edelstahlschüssel vor der Benutzung auf Fremdkörper prüfen. 1 Durchsichtigen Deckel A entfernen. 2 Durchsichtigen Deckel A in der richtigen Position auf Mahlschüssel C anbringen. Sicherstellen, dass Sicherheitsschalter B richtig am Kontaktpunkt E angebracht ist. 3 Netzstecker in die Steckdose stecken. 4 Sicherheitsschalter B gedrückt halten. Das Gerät startet den Betrieb. 5 Sicherheitsschalter B zum Abschließen des Vorgangs loslassen. Hinweise 77Den durchsichtigen Deckel A nicht entfernen bevor die Klingen D zu einem vollständigen Stillstand gekommen sind. 77Gerät zur Vermeidung von Überhitzung nicht häufiger als viermal in Folge verwenden. Nach jedem vierten Durchlauf 10 Minuten abkühlen lassen. 6 Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 7 Gemahlenen Kaffee aus der Mahlschüssel nehmen. Hinweise 77Der Kaffee kann mit einem Spatel aus der Mahlschüssel entfernt werden. Das Gerät muss zuvor von der Stromversorgung getrennt werden. 8 DEUTSCH

INFORMATIONEN Reinigung und Pflege Achtung 77Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lösungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürsten verwenden. 77Die Klingen sind sehr scharf! Beim Umgang mit den Klingen ist zur Vermeidung von Verletzungen besondere Vorsicht geboten. 77Gerät niemals mit bloßen Händen reinigen. 1 Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2 Gerät abkühlen lassen. 3 Durchsichtigen Deckel A entfernen. 4 Außenflächen des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch und einem sanften Reinigungsmittel reinigen. 5 Durchsichtigen Deckel reinigen. Hinweis 77Motorisierte Basis oder Klingen nicht in Flüssigkeiten tauchen oder im Geschirrspüler reinigen. Nur der durchsichtige Deckel darf in Wasser getaucht werden. 6 Mahlsschüssel aus Edelstahl, Klingen und Deckel vor der nächsten Benutzung mit einem fusselfreien Tuch abwischen. Lagerung Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden. Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen wird und das Gerät komplett trocken ist. Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern. Darauf achten, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet. Umwelthinweis Dieses Produkt wurde aus qualitativ hochwertigen Teilen und Materialien hergestellt, die wieder verwendet werden können und für ein Recycling geeignet sind. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer deshalb nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben. Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Technische Daten Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG und 2009/125/EG. Spannungsversorgung: 230 V ~, 50 Hz Leistung: 110 W Max. Mahlkapazität: 55 g Technische und optische Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 9

INFORMATIONEN Service und Ersatzteile Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: TELEFON: 0180/5231852* (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0180/5231846* http://service.grundig.de E-Mail: service@grundig.com * gebührenpflichtig (0,14 /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,42 /Min.) Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile. GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland : 0180 / 523 18 80 * Österreich : 0820 / 220 33 22 ** * gebührenpflichtig (0,14 /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,42 /Min.) ** gebührenpflichtig (0,145 /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 /Min.) Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 18.00 Uhr zur Verfügung. 10 DEUTSCH

www.grundig.com 720119085100 12/27 AUS GUTEM GRUND