ؤ.L8yن. Mobile Drives MOBILE. Montageanleitung. Mounting Instructions. Instructions de montage. Instrucciones para el montaje.



Ähnliche Dokumente
L-force Drives A. Montageanleitung. Mounting Instructions. Instructions de montage. Instrucciones para el montaje

Gebrauchsanweisung ESR4-NE-42, ESR4-VE3-42

PAR-20. Profi Spot BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO

LED PAR-56. RGB Spot Short BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO

RGB PAR-1500 DMX Color Changer

LED PAR-64 UV UV Spot, 10 mm

EMDR-10. Control unit Regelgerät Régulateur

Protection Devices SE-B

LED PAR-56 LED PAR-64 RGB Spot 10 mm RGB Floor 10 mm RGB Profi 10 mm

Datenlogger Data Logger Enregistreur EBI 11

AcousticDesign Multi-Use Loudspeaker

RAYSTAT-ECO-10 ENglISh Table of contents DEUTSCh Inhaltsverzeichnis FRANçAIS Table des matières

Conference phones for every situation. Konftel DECT Base Station

Manual. Handleiding. Manuale. Anleitung. Manual. Phoenix Inverter ES Appendix

Coach DVD Radio CAD (RC2) (RC1) (RC4) (RC5)

RAYSTAT-CONTROL-10. Control thermostat Thermostat Thermostat de contrôle. Rev. B. Thermal management solutions

Crouse-Hinds. Betriebsanleitung. Mode d emploi. Operating instructions. Ladegerät LG 443 für Leuchte SEB 8 und SEB 5

TECHNICAL INFORMATION

CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS

O 2 ISM Qualification Kit. Instruction manual Bedienungsanleitung Instructions d utilisation ph ISM Qualification Kit

an Lkw-Reifen mit Automotive Reparaturanleitung Repair instructions Mode opératoire pour la réparation Instrucciones de reparación

Ölbrenner mit Vorwärmer Oil burner with preheater Brûleur avec préchauffeur

Speed Limit Road Brakeset Owner's Manual

Flying with an avalanche airbag. Fliegen mit Lawinenairbags. Prendre l avion avec un airbag d avalanche

IAG Report 1/2012. Ständige Erreichbarkeit: Wie belastet sind wir? Ursachen und Folgen ständiger Erreichbarkeit

Precautions. English. Handling To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

Adapterring für Decken-/ Hohlraumdose groß Adapter ring for ceiling box/ built-in box (large) Montageanleitung mounting instructions

Betriebsanleitung Mode d emploi Manuale per l operatore Manual de instrucciones

OCU-FILM + Tip Cover

Transkript:

EDKMDAG.Ly ؤ.Lyن Mobile Drives Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje MOBILE EMDAGx MOBILE DCU MOBILE DCU/DCU MOBILE PSU MOBILE PSU/DCU

MOBILE DCU MOBILE DCU 0Abb. 0Tab. 0 MOBILE DCU P M 603 553 303 752 U DC U V X2 60 0 3 =60kW 55 0 3 =55kW 30 0 3 =30kW 75 0 2 =7.5kW X 00 V 400 V EMDAG xxx NNN x xnxxx X3 2/24 V 2/24 V [mm] 2 3 4 6 X32 X3 X 7 X X3 X3 9 X33 0 X2 EMDAG04, EMDAG022a 2

MOBILE DCU/DCU MOBILE DCU/DCU MOBILE DCU/DCU P M 603 553 303 752 P M 603 553 303 53 U DC U V X2 60 0 3 =60kW 55 0 3 =55kW 30 0 3 =30kW 75 0 2 =7.5kW X3 60 0 3 =60kW 55 0 3 =55kW 30 0 3 =30kW 5 0 3 =5kW X 00 V 400 V EMDAG 2 xxx xxx x xnxxx X3 2/24 V 2/24 V [mm] 2 3 4 6 X33 X32 X2 X3 X X3 7 9 X X3 X32 X33 0 X2 X3 2 EMDAG03, EMDAG022b 3

MOBILE PSU MOBILE PSU MOBILE PSU P DC 22 562 U DC C P S T X2 2 0 2 =kw 56 0 2 =5.6kW X 00 V 400 V 400 V 00 V EMDAG 3 xxx NNN x xnxxx X2/X3 24 V 2 V 24 V 2 V [mm] 2 3 4 5 X2 6 X X3 X X3 9 X2/B- X2/B+ EMDAG02, EMDAG022c 4

MOBILE PCU/DCU MOBILE PCU/DCU EMDAG 4 xxx xxx x xnxxx MOBILE PSU/DCU P DC 22 562 X2 2 0 2 =kw 56 0 2 =5.6kW P M 53 303 U DC C P S T X3 5 0 3 =5kW 30 0 3 =30kW X 00 V 400 V 400 V 00 V X2/X3 24 V 2 V 24 V 2 V [mm] 2 3 4 5 X2 6 X3 7 X33 X X X3 X3 X33 9 0 X2/B- X2/B+ X3 EMDAG0, EMDAG022d 5

2 2 V Gefahr! Gefنhrliche elektrische Spannung ƒ Die Leistungsanschlüsse führen bis zu 5 Minuten nach Abschalten des HVNetzes gefنhrliche elektrische Spannung. M gliche Folgen: ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. Schutzmaكnahmen: ƒ Vor Arbeiten am Gerنt HVNetz abschalten und mindestens 5 Minuten warten. ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind. Weiterführende Informationen erhalten Sie im DownloadBereich unter http://www.lenze.com Danger! Hazardous electrical voltage ƒ The power terminals remain live for at least 5 minutes after disconnecting the high voltage system. Possible consequences: ƒ Death or severe injuries when touching the power terminals. Protective measures: ƒ Switch off the high voltage system and wait for at least 5 minutes before working on the device. ƒ Make sure that all power terminals are deenergised. More information can be found in the download area at http://www.lenze.com 6

2 Danger! Tension électrique dangereuse ƒ Une tension électrique dangereuse est susceptible de circuler dans les raccordements de puissance jusqu à 5 minutes après une coupure du réseau HT. Risques encourus : ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les raccordements de puissance. Mesures de protection : ƒ Avant toute manipulation de l appareil, couper le réseau HT et attendre 5 minutes au minimum. ƒ S assurer que tous les raccordements de puissance sont hors tension. Des informations complémentaires peuvent être téléchargées sur notre site à l adresse suivante : http://www.lenze.com Peligro! Voltaje eléctrico peligroso ƒ Las conexiones de potencia siguen estando vivas hasta 5 minutos tras la desconexi n de la red de alto voltaje. Posibles consecuencias: ƒ Muerte o lesiones graves al tocar las conexiones de potencia. Medidas de protecci n: ƒ Antes de trabajar en el equipo, desconectar la red de alto voltaje y esperar un mيnimo de 5 minutos. ƒ Comprobar que todas las conexiones de potencia estén libres de tensi n. Encontrarل mلs informaci n en la zona de descargas de http://www. Lenze.com 7

2! ƒ 5 : ƒ : ƒ 5 ƒ http://www.lenze.com EMDAG02

[mm] 3 3[mm] b t g 3 b g 3 g h r X / X2 / X3 c 3 g 3 3 M0 d 3 c 4 c 5 EMDAG002 h b t b c 3 c 4 c 5 d 3 g g 3 r [mm] [kg] EMDAG... 7.3 EMDAG.. 7.4 EMDAG3... 30 39 355 33 77.5 53.5 26 20.7 06.6 EMDAG4....7 9

4 4 MOBILE DCU, MOBILE DCU/DCU MOBILE PSU, MOBILE PSU/DCU 6 6.. EMDAG003a EMDAG003b 0

5 5 25-40 mm 2 bar. 9 mm (DN 9).2 mm EMDAG004 6.3 Nm xxxxx DC4. >0 mm² xxxxx EMDAG07

X2 6 6X2 X2 MOBILE DCU EMDAG... MOBILE DCU/DCU EMDAG.. MOBILE PSU EMDAG3... MOBILE PSU/DCU EMDAG4... +B, B I DC [A] [mm 2 ] [AWG] 200 400 200 400 35 50 0 35 50 0 -B DC4. 3 20 Nm 7 20 Nm +B EMDAG00 2

X32, X33 7 7X32, X33 Feedback? X32, X33 EMDAG024 X32 X33 MOBILE DCU EMDAG... MOBILE DCU/DCU EMDAG.. MOBILE PSU EMDAG3... MOBILE PSU/DCU EMDAG4.... 3..2 mm EMDAG00 3

X32, X33 7. X2 X32 X3 X33 3 6 2 3 6 2 M 3~ R M 3~ R EMDAG009 EMDAG023b X32, X33 (M2 female socket Acoding) 5 +Ref 5 +COS 4 6 2 Ref 6 COS 3 7 3 +Sin 7 +KTY KTY3/0, KTY4/30, 2 PT000 EMDAG020d 4 Sin KTY. 3.6 Nm EMDAG05 4

X2, X3 X2, X3 X2 X3 MOBILE DCU EMDAG... MOBILE DCU/DCU EMDAG.. MOBILE PSU EMDAG3... MOBILE PSU/DCU EMDAG4.... EMDAG0 5

X2, X3. DC4 W V U X2 W V U X3 click 4. click 3.6 Nm 6. xxxxx DC4 M 3~ M 3~ 3. 5. 3.6 Nm xxxxx DC4 EMDAG005 EMDAG023a X2, X3 U max 2 3 4 EMDAG020b [V] [mm 2 ] [AWG] W 2 V 600 5... 2 2... 6 3 U 4 PE 5... 2 2... 6 6

X 9 9X. EMDAG09 DC4. 3. click click 4. 3.6 Nm xxxxx DC4 EMDAG006 X U max +UG 2 3 4 2 +UG 3 UG EMDAG020b 4 UG [V] [mm 2 ] [AWG] 425/ 50 5... 2 2... 6 7

X3 0 0X3 3. 5. 4. click X32 / X33 X3. DC4 EMDAG007 X3 d d 20 4 CAN_H_TERM_PU- BLIC [mm 2 ] [AWG] d [mm] [mm 2 ] [AWG] 4 FLX_IN4 2 CAN_H_PUBLIC 5 FLX_IN3 3 CAN_L_PUBLIC 6 FLX_IN2 4 CAN_H_TERM_PRI- 7 FLX_IN VATE 5 CAN_L_PRIVATE ID_PIN2 6 InterLock2 0.5....25 9 ID_PIN4.6... 4 20... 6 7 InterLock 20 KL3 KL5 2 KL30 9 CAN_GND 22 KL30 0 CAN_H_PRIVATE 23 FLX_OUT4 CAN_GND 24 FLX_OUT3 2 ID_PIN 25 FLX_OUT2 EMDAG020c 3 ID_PIN3 26 FLX_OUT 0.5....25 20... 6 0.5....25... 6 0.5....25 20... 6 d [mm].6... 4

Nicht verwendete Anschlüsse mit Blindsteckern verschlieكen (Schutz gegen Berührung, Feuchtigkeit und Verschmutzung)! Cover unused terminals with blanking plugs (protection against touch, humidity and pollution)! Tous les raccordements inutilisés doivent être fermés à l aide de fiches borgnes (protection contre les contacts accidentels, l humidité et l encrassement)! Cerrar conectores no utilizados con clavijas falsas (protecci n contra contacto, humedad y suciedad)! MOBILE DCU, MOBILE DCU/DCU MOBILE PSU, MOBILE PSU/DCU 6 3.6 Nm 6 3.6 Nm.. EMDAG06a EMDAG06b 9

0/203 Lenze Schmidhauser Obere Neustrasse CH590 Romanshorn Switzerland Service Lenze Service GmbH Breslauer Straكe 3 D32699 Extertal Germany +4(0)7 /46 6 00000/ 244677 (24 h helpline) +4(0)7 /46 6 0 +49(0)554/ 2 2 Info@LenzeSchmidhauser.ch Service@Lenze.de www.lenze.com EDKMDAG.Ly DE/EN/FR/ES/IT. TD23 0 9 7 6 5 4 3 2