SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Ähnliche Dokumente
CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5732

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 DEUTSCH

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5521

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER

HAIR DRYER IONIC HD 6580

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 DEUTSCH

HAIR DRYER IONIC HD 8780

01_HS_5523_de :18 Uhr Seite 1 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523

MULTI HAIR TRIMMER MT 5910

PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 8980

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

Register your product and get support at HP8696. Benutzerhandbuch

MULTISTYLER CURL & STRAIGHT HS 9631

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Benutzerhandbuch

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at DE Benutzerhandbuch

COFFEE MILL CM 3260 DEUTSCH

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Benutzerhandbuch

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Benutzerhandbuch

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 5040

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040

FOOT MASSAGER FM 8720 DEUTSCH

Elektrischer Grillanzünder

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Benutzerhandbuch

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Benutzerhandbuch


Wie benutzt man ein Deutschland Germanyserat

Register your product and get support at HP8116. Benutzerhandbuch

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Register your product and get support at. Hairdryer. HP8251 HP8250. Benutzerhandbuch

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Benutzerhandbuch

TKG DNM V~ 50Hz 640W. Donut maker. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

ULTRASONIC CLEANER UC 5020 DEUTSCH

KETTLE WK 6330 DEUTSCH

ULTRASONIC CLEANER UC de en es tr

Lockenstyler Bedienungsanleitung TH7301

BODY GROOMER MT6031 DEUTSCH. Product code

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654

Infrarot Terrassenheizung

HAND BLENDER BL 5040

PORTABLE RADIO. Mini 62

Bedienungsanleitung HAARGLÄTTER. HAARGLÄTTER DE Seite. Type F indd 1 23/09/

Standmixer Modell: SM 3000

Lockenstab. Bedienungsanleitung 97329AS6X5VIII

Bedienungsanleitung HAARGLÄTTER. HAARGLÄTTER DE Seite. Type F indd 1 23/09/

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Bedienungsanleitung HAARGLÄTTER. HAARGLÄTTER DE Seite TYPE M1503

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I

LED Cube & Seat White PE

Bedienungsanleitung 12 V-Mini-Filterpumpe

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

Transkript:

SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straight & Curls HS 4931 de en fr it pt es pl cs hu tr el

A B C D E 2

DEUTSCH 04-11 ENGLISH 12-18 FRANÇAIS 19-25 ITALIANO 26-32 PORTUGUÊS 33-39 ESPAÑOL 40-46 POLSKI 47-53 ČESKY 54-60 MAGYAR 61-67 TÜRKÇE 68-74 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 75-81 3

SICHERHEIT Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Sie das Gerät benutzen: 7 Das Gerät ist für den reinen Hausgebrauch bestimmt. 7 Benutzen Sie das Gerät niemals im Badezimmer, in der Dusche oder über mit Wasser gefüllten Waschbecken; bedienen Sie das Gerät nie mit feuchten oder gar nassen Händen. 7 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein, vermeiden Sie jeden Kontakt mit Feuchtigkeit auch beim Reinigen. 7 Falls Sie das Gerät im Badezimmer benutzen, dürfen Sie niemals vergessen, gleich nach der Benutzung wieder den Netzstecker zu ziehen: Jede Ansammlung von Feuchtigkeit in der Nähe ist gefährlich; auch dann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. 7 Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild (am Griff des Gerätes) angegebene Spannung mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt. Wenn Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung trennen möchten, müssen Sie den Netzstecker ziehen. 7 Falls noch kein Fehlerstromschutzschalter (FI) in Ihrem Haushalt installiert sein sollte, wäre jetzt der richtige Zeitpunkt, einen solchen Schutzschalter zur Absicherung Ihres Badezimmers installieren zu lassen, der den elektrischen Strom ab einem Fehlerstrom von 30 ma abschaltet. Lassen Sie sich von einem Klempner oder Elektroinstallateur beraten. 7 Decken Sie das Gerät niemals ab; achten Sie darauf, dass beispielsweise keine Handtücher darauf abgelegt werden. 7 Das Gerät heizt sich im Betrieb stark auf. Behandeln Sie dieselbe Stelle Ihres Haares nie länger als einige wenige Sekunden am Stück. 7 Die Außenflächen des Gerätes können sich bei längerem Gebrauch stark erhitzen. Berühren Sie die heißen Flächen in diesem Fall nicht mit den Händen, lassen Sie das Gerät zunächst abkühlen. 7 Achten Sie gut darauf, dass die heißen Platten des Gerätes nicht mit Gesicht, Hals oder anderen Körperteilen in Berührung kommen. 7 Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker. Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Legen Sie das Gerät nach Gebrauch auf einer hitzebeständigen Unterlage ab und lassen Sie es gründlich abkühlen. 4 DEUTSCH

SICHERHEIT 7 Benutzen Sie das Gerät niemals, falls das Netzkabel sichtbare Beschädigungen aufweisen sollte. 7 Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es unverzüglich vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person instandgesetzt werden, damit es nicht zu Stromschlägen kommt. 7 Halten Sie das Gerät von Kindern fern. 7 Das Gerät sollte nicht von Personen (dazu zählen auch Kinder) benutzt werden, die unter körperlichen oder geistigen Einschränkung leiden und/oder die nicht über die nötige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten verfügen. Eine Ausnahme kann gemacht werden, wenn solche Personen gründlich in der Bedienung des Gerätes unterwiesen und bei der Benutzung stets gut beaufsichtigt werden. Kinder sollten grundsätzlich gut im Auge behalten werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. 7 Öffnen Sie das Gerät niemals; unter keinen Umständen. Durch unsachgemäße Handhabung verursachte Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt. DEUTSCH 5

AUF EINEN BLICK Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir beglückwünschen Sie herzlich zum Kauf des HS 4931, Ihres neuen Haarstylers. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, damit Sie viele Jahre Freude an Ihrem hochwertigen Grundig- Produkt haben werden. Verantwortungsbewusstes Handeln! GRUNDIG setzt intern wie auch bei unseren Lieferanten auf vertraglich zugesicherte soziale Arbeitsbedingungen mit fairem Lohn, auf effizienten Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr und auf mindestens 5.Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zubehörs.Für eine lebenswerte Zukunft.Aus gutem Grund. Grundig Besondere Eigenschaften 7 Robuste Platten aus Vollkeramik, für jeden Haartyp geeignet. 7 Beweglich gelagerte Platten 7 25 30 W Ausgangsleistung für professionelle Ergebnisse wie im Frisiersalon. 7 Vollkeramik ermöglicht konstant hohe Temperaturen und eine besonders gleichmäßige Wärmeverteilung. Ihre Haare werden rundum geschützt. 7 Bewegliche Platten verteilen den Druck gleichmäßig auf das Haar für glattes oder lockiges Haar ohne Schäden. Ihr Haarstyler aus dem Hause Grundig lässt sich sehr vielseitig einsetzen: modernes und flexibles Styling für einen glatten, glänzenden Look, geformte Spitzen sowie weich fallende Wellen und Locken. Bedienelemente Beachten Sie die Abbildung auf Seite 2. A Bewegliche Platten aus Vollkeramik B Ein-/Ausschalter C Betriebsanzeige D Griff E Drehbares Netzkabel (2 m lang) 6 DEUTSCH

BEDIENUNG Styling-Optionen Mit Ihrem neuen Haarstyler können Sie: 7 Ihr Haar glätten 7 die Spitzen formen (nach innen und außen) 7 weich fallende Wellen und Locken zaubern Eine praktische Anleitung, die Ihnen genau zeigt, wie Sie einen Haarstyler zum Glätten und für tolle Locken und Wellen einsetzen, finden Sie hier: www.grundig.de/stylingguide Vorbereitungen 7 Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine passende Steckdose. Ihr Haarstyler ist sofort einsatzbereit. 7 Legen Sie Ihren Haarstyler stets auf einer stabilen, flachen und vor allem hitzebeständigen Unterlage ab. Legen Sie den Haarstyler nicht auf weiche oder unebene Unterlagen wie auf den Teppich oder gar aufs Bett. Legen Sie nichts auf oder über das Gerät. Die Platten wärmen sich im Handumdrehen auf 200 C auf. Haare glätten 1 Schalten Sie den Haarstyler mit dem Ein-/Ausschalter B ein. Die Betriebsanzeige C leuchtet auf. Nach nur wenigen Sekunden haben die Platten ihre Betriebstemperatur bereits erreicht. 2 Teilen Sie eine etwa 5 cm breite Haarsträhne ab, glätten Sie die Strähne mit einer Bürste. Beginnen Sie am Hals oder Nacken. 3 Legen Sie die Haarsträhne zwischen die Platten A des Haarstylers so nah wie möglich am Haaransatz. Schließen Sie die Platten. Achten Sie gut darauf, die heißen Platten nicht zu berühren. 4 Halten Sie den Haarstyler an Ort und Stelle, bis das Haar komplett erhitzt ist. Dies geht sehr, schnell. Achten Sie immer darauf, dass Ihre Fingerspitzen nicht mit den heißen Platten in Berührung kommen. 5 Wenn das Haar aufgewärmt ist, halten Sie die Haarsträhne straff und ziehen die Platten in einer einzigen, flüssigen Bewegung bis zu den Spitzen über das Haar. Hinweise 7 Wenn Sie sehr kräftiges Haar haben, müssen Sie diesen Schritt eventuell mehrmals mit derselben Haarsträhne wiederholen. DEUTSCH 7

BEDIENUNG 7 Halten Sie die Haarsträhne straff, damit sich keine Knicke bilden. 6 Wiederholen Sie die Schritte 2 5 nach Bedarf. 7 Nach der Benutzung schalten Sie das Gerät über den Ein-/Ausschalter B aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Die Betriebsanzeige C erlischt. Hinweis 7 Lassen Sie den Haarstyler komplett abkühlen, bevor Sie ihn beiseite legen oder verstauen. Wellen oder Locken zaubern 1 Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine passende Steckdose. 2 Schalten Sie den Haarstyler mit dem Ein-/Ausschalter B ein. Die Betriebsanzeige C leuchtet auf. Hinweis 7 Achten Sie darauf, dass Ihr Haar komplett trocken ist. 3 Teilen Sie eine etwa 3 cm breite Strähne mit dem Kamm oder der Bürste ab, beginnen Sie am Hals oder Nacken. 4 Legen Sie die Haarsträhne zwischen die Platten A des Haarstylers so nah wie möglich am Haaransatz. Schließen Sie die Platten. 5 Drehen Sie das Gerät so, dass sich die Haarsträhne in Höhe der Platten A um das Gerät wickelt. 6 Ziehen Sie das Gerät langsam bis über die Haarspitzen. Eine Locke entsteht, sobald Sie das Gerät über die Haarspitzen gezogen haben. 7 Wiederholen Sie diesen Schritt Strähne für Strähne. 8 Nach der Benutzung schalten Sie das Gerät über den Ein-/Ausschalter B aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Die Betriebsanzeige C erlischt. Hinweis 7 Lassen Sie den Haarstyler komplett abkühlen, bevor Sie ihn beiseite legen oder verstauen. Hinweise und Tipps 7 Das Haar sollte komplett trocken sein so funktioniert es am besten. 7 Achten Sie darauf, dass das Haar beim Styling immer straff bleibt so kommt es nicht zu unschönen Knicken. 7 Wie bei sämtlichen Haarstylern, die mit hohen Temperaturen wie im Frisiersalon arbeiten, gilt: Nicht zu häufig anwenden Ihr Haar wird es Ihnen danken. 8 DEUTSCH

INFORMATIONEN Reinigung und Pflege 1 Schalten Sie Ihren Haarstyler gleich nach der Benutzung wieder ab. 2 Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen gründlich abkühlen. Da das Gerät sehr heiß wird, kann es bis zu 45 Minuten dauern, bis es vollständig abgekühlt ist. 3 Reinigen Sie das Gehäuse und die Platten mit einem feuchten, weichen Tuch. Verzichten Sie auf zusätzliche Mittel. Achtung 7 Legen Sie weder das Gerät noch sein Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Benutzen Sie keinerlei Reinigungsmittel. Hinweis 7 Trocknen Sie sämtliche Teile mit einem weichen Handtuch gründlich ab, bevor Sie das Gerät wieder benutzen. Lagerung 7 Verstauen Sie das Gerät sorgfältig, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen werden. 7 Achten Sie dabei darauf, dass der Netzstecker gezogen, das Gerät vollständig abgekühlt und absolut trocken ist. 7 Widerstehen Sie der Versuchung, das Netzkabel um das Gerät zu wickeln. 7 Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort am besten in der Originalverpackung. 7 Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht in Kinderhände gelangen kann. DEUTSCH 9

INFORMATIONEN Hinweis zum Umweltschutz Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Komponenten und Materialien hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Entsorgen Sie das Gerät daher nicht mit dem normalen Hausmüll, wenn Sie es nicht mehr benutzen. Geben Sie das Gerät bei einer speziellen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ein entsprechendes Hinweissymbol finden Sie am Gerät selbst, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe. Durch das Recycling von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Technische Daten Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen der europäischen Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG und 2009/125/EG. Stromversorgung: 100 240 V ~, 50/60 Hz Leistung: 25 30 W Technische und Designänderungen vorbehalten. 10 DEUTSCH

INFORMATIONEN Service und Ersatzteile Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0180/5231852* (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0180/5231846* http://service.grundig.de E-Mail: service@grundig.com * gebührenpflichtig (0,14 /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,42 /Min.) Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile. GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland : 0180 / 523 18 80 * Österreich : 0820 / 220 33 22 ** * gebührenpflichtig (0,14 /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,42 /Min.) ** gebührenpflichtig (0,145 /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 /Min.) Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 18.00 Uhr zur Verfügung. DEUTSCH 11

www.grundig.com 72011 905 9500