InnoTrans 2016 20 23 SEPTEMBER BERLIN International Trade Fair for Transport Technology Innovative Components Vehicles Systems English / German
Increase in the number of trade visitors Anstieg der Fachbesucherzahlen 2014 133,595 2010 103,295 InnoTrans 2016 IT ALL STARTS WITH A STRATEGY ALLES BEGINNT MIT EINEM STRATEGISCHEN ZUG 2012 121,066 Dialog for the future. A growing number of exhibitors and trade visitors. Fully booked exhibition grounds. Groundbreaking innovations. Valuable joint ventures. Inspiration for the international rail industry. Welcome to InnoTrans Berlin September 2016! Immer im Dialog für unsere Zukunft. Steigende Aussteller und Fachbesucherzahlen. Belegung des gesamten Messe geländes. Bahnbrechende Welt neuheiten. Wertvolle Kooperationen. Impuls geber für die internationale Bahn branche. Wir begrüßen Sie auf der InnoTrans Berlin September 2016! 2 InnoTrans 2016 InnoTrans 2016 3
Outdoor Display THE STAGE IS SET DIE WEICHEN SIND GESTELLT New ideas and technologies in their element. A 3,500 meter track system for railbound vehicles and transport systems. A unique outdoor exhibition area and track display. Neue Ideen und Technologien in ihrem Element. 3.500 Meter Gleisanlage für spurgebundene Fahrzeuge und Verkehrssysteme. Weltweit einzigartige Frei und Gleis geländeausstellung. Space for innovation Innovationsspielraum 3,500 m track system Gleisanlage 149 rail vehicles Schienenfahrzeuge 103,409 of exhibition space (net) Ausstellungsfläche (netto) 140 world premieres Weltpremieren sqm m 2 railbound vehicles for public and freight transport road-rail vehicles Signaling SyStemS and much more Spurgebundene fahrzeuge für personen- und güterverkehr zweiwegefahrzeuge Signaltechnik und mehr 4 Outdoor Display Outdoor Display 5
Railway Technology ON TRACK FOR SUCCESS DIE SCHIENE AUF ERFOLGSKURS The next dimension is within reach. The largest industry platform for rail transport. Trade visitors from 146 countries and 2,761 exhibiting rail industry companies. Out standing innovations that create the future. Die nächste Dimension ist greifbar. Die größte Branchenplattform des Schienenverkehrs. Fachpublikum aus 146 Ländern und 2.761 ausstellende Unternehmen der Bahnindustrie. Überragende Innovationskraft, die Zukunft kreiert. Railbound vehicles for public and freight transport Subassemblies and components: driving gears, energy/electrical engineering, couplings, brakes, etc. Service for vehicles And much more Spurgebundene fahrzeuge für personen- und güterverkehr Baugruppen und komponenten: antriebe, energie-/elektrotechnik, kupplungen, bremsen etc. Service für fahrzeuge Und mehr 6 Railway Technology Railway Technology 7
Railway Infrastructure WHAT DRIVES US: THE RIGHT CONNECTION UNSER ANTRIEB: DIE RICHTIGE VERBINDUNG Railways the basis for urban development. New lines link states, continents and nations. Our global network. The right infrastructure solutions, designed for the future. Die Schiene der Ursprung urbaner Entwicklungen. Neue Wege verbinden Länder, Kontinente und Nationen mit einander. Unser weltweites Netzwerk. Kontinuierlich passende Lösungen für eine zukunftssichere Infrastruktur. Construction work Signaling and control systems Planning and monitoring of construction works Overhead line equipment And much more Bauausführung Signal- und leittechnik Planung und überwachung von bauleistungen Oberleitungsausrüstungen Und mehr 8 Railway Infrastructure Railway Infrastructure 9
Interiors WELCOME TO THE COMFORT ZONE WILLKOMMEN IN DER KOMFORTZONE Innovative technology to make sure passengers arrive safely. Comfort and intuitive operating systems on board. A growing focus on high quality designs and user friendly solutions across the globe. Innovative Technik bringt Menschen sicher an jedes Ziel. Komfort und eingängige Bediensysteme mit an Bord. Hochwertige Designs und benutzerfreundliche Lösungen immer im Fokus auf der ganzen Welt. Exhibitor numbers Ausstellerzahlen FROM GERMANY INL AND 2014 60% international exhibitors 60% internationale Aussteller TOTAL GESAMT FROM ABROAD AUSLAND 1,092 2,761 1,669 vehicle equipment and finishings lighting & glazing air conditioning SyStemS Security travel catering & comfort ServiceS and much more fahrzeugausstattung und ausbau beleuchtung und verglasung klima Sicherheit travel catering & comfort ServiceS und mehr 10 Interiors Interiors 11
Public Transport NEXT STOP: INNOVATION NÄCHSTE STATION: INNOVATION Diversity for a major event. An indispensible marketing platform. Safety, information and service for public transport. Vielfalt, die einen großen Bahnhof verlangt. Eine un verzichtbare Plattform. Sicherheit, Information und Service im öffentlichen Personennahverkehr. Trade visitor impressions Eindruck der Fachbesucher Would recommend Weiterempfehlung 92.8% Positive overall impression Positiver Gesamteindruck 95.3% Would participate again Wiederbeteiligung 93.9% communication and information technologies traffic management and data processing passenger fare management and information SyStemS fixed StructureS ServiceS and consulting and much more kommunikations- und informationstechnologien verkehrsmanagement und datenverarbeitung fahrgeldmanagement und fahrgastinformationssysteme StationÄre einrichtungen dienstleistungen und consulting und mehr 12 Public Transport * Source of all statistical details: Survey of exhibitors and trade visitors 2014 * Quelle für sämtliche Statistiken: Aussteller- und Fachbesucherbefragung 2014 Public Transport 13
Tunnel Construction NEW DIMENSIONS: THE DIRECT APPROACH NEUE DIMENSIONEN: DER DIREKTE WEG Tunnel construction. An extremely challenging and fascinating segment. Innovation leeway for materials, machines, techno logies and engineering services. New directions for tomorrow s world. Tunnelbau. Eine große Herausforderung und ein faszinierendes Segment. Innovationsspielraum für Materialien, Maschinen, Techniken und Ingenieurdienstleistungen. Neue Wege für die Welt von morgen. Tunnel boring machines Construction products, machines and components Safety features and finishing Communication and maintenance Services and consulting And much more Tunnelbohrmaschinen Bauprodukte, -maschinen und zubehör Sicherheitstechnik und ausbau Kommunikation und instandhaltung Dienstleistungen und consulting Und mehr 14 Tunnel Construction Tunnel Construction 15
InnoTrans Convention INDUSTRY DIALOG: FUTURE OF MOBILITY IM BRANCHENDIALOG: MOBILITÄT DER ZUKUNFT RAIL LEADERS SUMMIT TOP-LEVEL MEETING BMVI, German Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure Deutsche Bahn Messe Berlin INTERNATIONAL TUNNEL FORUM INDUSTRY EXPERTS STUVA, Research Association for Underground Transportation Facilities RAIL LEADERS SUMMIT TREFFEN DER SPITZENKLASSE BMVI, Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur Deutsche Bahn Messe Berlin INTERNATIONAL TUNNEL FORUM EXPERTEN AUS DEM FACHBEREICH STUVA, Studiengesellschaft für unterirdische Verkehrsanlagen Exclusive, high-profile panel discussions. Contentious debates on the latest visions of mobility. InnoTrans Convention 2016 a unique forum with top international representatives from the industrial, political and transport communities. DIALOG FORUM A FOCUS ON CURRENT THEMES DVF, German Transport Forum UNIFE, Association of the European Rail Industry VDB, German Railway Industry Association VDV, Association of German Transport Companies Exklusive Podiumsdiskussionen auf höchstem Niveau. Kontro verse Dialoge zu aktuellen Mobilitätsvisionen. InnoTrans Convention 2016 ein einzigartiges Forum mit internationalen Größen aus Industrie, Verkehr und Politik. DIALOG FORUM AKTUELLE THEMEN IM FOKUS DVF, Deutsches Verkehrsforum UNIFE, Verband der europäischen Eisenbahnindustrie VDB, Verband der Bahnindustrie in Deutschland VDV, Verband Deutscher Verkehrsunternehmen PUBLIC TRANSPORT FORUM DEVELOPMENTS IN PUBLIC TRANSPORT DVWG, German Association of Transport Sciences ETC Transport Consultants PBV, Planungsbüro für Verkehr PUBLIC TRANSPORT & INTERIORS (PTI) HALL FORUM DIRECT DIALOG DB Suppliers Forum, Deutsche Bahn International Design Forum, International Design Center Berlin (IDZ) ÖPNV-FORUM ENTWICKLUNGEN IM PERSONENNAHVERKEHR DVWG, Deutsche Verkehrswissenschaftliche Gesellschaft ETC Transport Consultants PBV, Planungsbüro für Verkehr PUBLIC TRANSPORT & INTERIORS (PTI) HALLENFORUM DIALOGE GANZ DIREKT DB Lieferantenforum, Deutsche Bahn Internationales Design Forum, Internationales Design Zentrum Berlin (IDZ) 16 InnoTrans Convention InnoTrans Convention 17
Dialog MEET THE SUCCESS ERFOLGREICHE BEGEGNUNGEN CONTACT & WEB KONTAKT & WEB SPEAKERS CORNER AN EXCLUSIVE HOUR 60 minutes for InnoTrans exhibitors. International experts. Innovations and industry information. Your company and products. Insightful presentations created by the individual exhibitors. CAREER & EDUCATION CAREERS, EDUCATION AND SCIENCE Thinking one step ahead. The outlook for students and trainees. The first step to a career in rail and public transport. SPEAKERS CORNER EINE STUNDE EXKLUSIVITÄT 60 Minuten für InnoTrans Aussteller. Internationales Fachpublikum. Neuigkeiten und Wissenswertes über die Branche. Ihr Unternehmen und Ihre Produkte. Individuelle und inhaltliche Gestaltung in den Händen der Referenten. CAREER & EDUCATION KARRIERE, AUSBILDUNG UND WISSENSCHAFT Immer einen Schritt vorausdenken. Perspektiven für Schüler, Studenten und Auszubildende. Der erste Karriereschritt in Richtung Schienenverkehrstechnik und öffentlicher Per so nen verkehr. virtualmarket.innotrans.com InnoTrans exhibitors and trade visitors stay in contact on the Virtual Market Place online platform. Information for industry insiders all year round. innotrans.com A complete range of services for exhibitors available online: Application forms Travel and hotel information Contact to a global network of representatives and more Team InnoTrans Organizer T +49 30 3038 2376 Messe Berlin GmbH F +49 30 3038 2190 Messedamm 22 www.innotrans.com 14055 Berlin, Germany innotrans@messe-berlin.de virtualmarket.innotrans.de Aussteller und Fachbesucher der InnoTrans kontinuierlicher Kontakt über die Onlineplattform Virtual Market Place. Informationen für Branchenkenner an 365 Tagen im Jahr. innotrans.de Zahlreiche Services für Aussteller bequem online verfügbar: Anmeldeunterlagen Informationen zu Anreise und Unterkunft Kontakte zum weltweiten Auslandsvertreternetz und mehr Team InnoTrans Veranstalter T +49 30 3038 2376 Messe Berlin GmbH F +49 30 3038 2190 Messedamm 22 www.innotrans.de 14055 Berlin, Germany innotrans@messe-berlin.de ONE CITY ENDLESS OPPORTUNITIES Unwind after a successful day at the trade fair. Berlin s nightlife is urban, diverse and truly unique. The world s most exciting city. We look forward to seeing you. EINE STADT VIELE GESICHTER Nach einem erfolgreichen Messetag Berliner Nachtluft schnuppern. Urban. Vielfältig. Einzigartig. Keine andere Stadt ist so facettenreich. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. 18 Dialog Dialog 19