HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/

Ähnliche Dokumente
Lanz mit Anhänger. Lanz with trailer Lanz avec remorque Lanz tractor met aanhangwagen Art. Nr Sa. Nr

METZGEREI/BÄCKEREI BUTCHERY/BAKERY CHARCUTERIE/BOULANGERIE SLAGERIJ/BAKKERIJ Art. Nr D

BAHNSTEIG PLATFORM QUAI DE GARE PERRON Art. Nr

PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr D

SÜSSIGKEITEN- UND FRUCHTSAFTBUDE

Borgward mit Pritsche/Plane

Haus im Bau. House under construction Maison en construction Huis in de steigers Art. Nr Sa. Nr

Feuerwehrauto. Art. Nr Sa. Nr

Stadtausgestaltungs-Elemente I TOWN DECORATION ELEMENTS I ÉLÉMENTS D AMÉNAGEMENT DE VILLE I STADSMEUBILAIR EN -STOFFERING I Art. Nr.

ROHRLEITUNGEN UND ABFÜLLANLAGE

Lista Cabinet Control Lista Cabinet Control Lista Cabinet Control Lista Cabinet Control Lista Cabinet Control

SCHLOSSEREI FITTER S SHOP SERRURERIE METAALBEDRIJF Art. Nr D

WINDMÜHLE WINDMILL MOULIN À VENT WINDMOLEN Art. Nr

DAMPFMASCHINE STEAM ENGINE MACHINE À VAPEUR STOOMMACHINE Art. Nr D

HOCHREGALLAGER HIGH RACK WAREHOUSE MAGASIN À RAYONNAGES HOOGBOUW MAGAZIJN Art. Nr D

AUSSCHLACKANLAGE DESLAGGING PLANT D INSTALLATION DE DÉCRASSAGE ONTSLAKKINGSINSTALLATIE Art. Nr /1 D

RATHAUS MIT FEUERWACHE TOWN HALL WITH FIRE STATION MAIRIE AVEC CASERNE DE POMPIERS RAADHUIS MET BRANDWEERKAZERNE Art. Nr D

Bedienungsanleitung. Gewächshaus. Art.-Nr

KOHLENAUFZUG COAL LIFT MONTE-CHARGE À CHARBON KOLENLIFT Art. Nr D

WANDERROUTEN-ZUBEHÖR RAMBLING ITINERARY ACCESSORIES ACCESSOIRES DE SENTIERS DE RANDONNÉE WANDEL-ACCESSOIRES Art. Nr D

BAHNSTEIG MIT KIOSK PLATFORM WITH KIOSK QUAI AVEC KIOSQUE PERRON MET KIOSK Art. Nr D

Großbaukasten Turmdrehkran

DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit

SÄGEMÜHLE SAWMILL MOULIN DE SCIERIE HOUTZAAGMOLEN Art. Nr D

Kratzbaum Cat tree Arbre à chat Rascador para gatos JCKBM /1

STROHBALLEN-FIGUREN STRAW-BALE FIGURES FIGURINES EN BOTTES DE PAILLE STRO BALEN-FIGUREN Art. Nr D

STADTHAUS MIT PENSION TOWN HOUSE WITH BOARDING-HOUSE MAISON URBAINE AVEC PENSION STADSHUIS MET PENSION Art. Nr /3 D

BAHNHOF»BONNBONN«STATION GARE DE»BONN«STATION»BONN«Art. Nr D

FEUERWACHE MIT SCHLAUCHTURM FIRE STATION WITH HOSE TOWER POSTE DE POMPIERS AVEC TOUR DES TUYAUX BRANDWEERKAZERNE MET SLANGTOREN Art. Nr.

MOLKEREI MIT SILOS DAIRY WITH SILOS LAITERIE AVEC SILOS ZUIVELFABRIEK MET SILO'S Art. Nr D

DB-TANKDIENSTE GERMAN RAILWAYS SERVICE STATION STATION SERVICE DES CHEMINS DE FER DB-TANKINSTALLATIE Art. Nr D

Klappbrücke mit Antrieb

HOCHGEBIRGSHÜTTE»MOSER-HÜTTE«

Zoogehege Eisbären. Zoo enclosure Polar bears Enclos de zoo Ours polaires Ijsberen verblijf Art. Nr Sa. Nr

LEUCHTTURM»HÖRNUMHÖRNUM«LIGHTHOUSE PHARE DE»HÖRNUM«VUURTOREN»HÖRNUM«Art. Nr D

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje

FALLER 11 20, D-78148


WINDKRAFTANLAGE»NORDEXNORDEX«WIND GENERATOR INSTALLATION D ÉNERGIE ÉOLIENNE»NORDEX«WINDKRACHTINSTALLATIE»NORDEX«Art. Nr D

Installing a thermal imager into the Powerhouse horizontally

CAMPING-WOHNWAGEN-SET SET OF CAMPING CARAVANS KIT DE CARAVANES DE CAMPING CAMPING CARAVAN SET Art. Nr D

MODERNE AUFZÜGE MODERN LIFTS ASCENSEURS MODERNES MODERNE LIFTEN Art. Nr D

Nachtclub Lila Eule. Lila Eule nightclub Night-club Chouette Mauve Nachtclub Het lila uiltje Art. Nr Sa. Nr

BAUMARKT»FUCHSFUCHS«HARDWARE STORE DROGUERIE»FUCHS«IJZERHANDEL»FUCHS«Art. Nr /1 D

Kratzbaum Cat tree Arbre à chat Rascador para gatos JCKBM

PR293-PEE-GER. Honda Europe NV Langerbruggestraat 104 B-9000 Gent.

BAUCONTAINER BUILDING SITE CONTAINER CONTENEUR DE CHANTIER BOUWCONTAINER Art. Nr D

SPORTGESCHÄFT/GLEITSCHIRM-FLUGSCHULE

Schreibtisch Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.

S-BAHN STADTBRÜCKE OVERGROUND RAILWAY BRIDGE PONT URBAIN DE MÉTROPOLITAIN S-BAAN STADSBRUG Art. Nr D

CAMPING-ZELTE-SET SET OF CAMPING TENTS JEU DE TENTES DE CAMPING CAMPING TENTEN SET Art. Nr D

KETTENKARUSSELL CHAIROPLANE CHAISES VOLANTES ZWEEFMOLEN Art. Nr D

Bedienungsanleitung / Mode d emploi

HEISSLUFTBALLON HOT-AIR BALLOON MONTGOLFIÈRE HETELUCHTBALLON Art. Nr D

2 RENEGADE WITHOUT SUB-WOOFER Aucune enceinte Sin altavoz Kein Lautsprecher Nessun altoparlante 1 2 sauvegarder pour une utilisation ultérieure si dés

Ruine Kastelburg. Kastelburg ruin Ruine Kastelburg Ruïne Kastelburg Art. Nr Sa. Nr

Erich-Kästner-Gymnasium

BRENNEREI MIT ZUBEHÖR DISTILLERY WITH ACCESSORIES DISTILLERIE AVEC ACCESSOIRES STOKERIJ MET ACCESSOIRES Art. Nr D

DORFKIRCHE VILLAGE CHURCH ÈGLISE DE VILLE DORPSKERK Art. Nr /2 D

IMBISSBUDE SNACK BAR FRITERIE FRITUUR Art. Nr D

POLIZEIREVIER»GOETHESTRASSE«

Sa. Nr Spritzlinge Sprues Moulages Gietstukken. Inhalt Contents Contenu Inhoud

Stadthaus in Renovierung

INSTRUCTION MANUAL STANDING PLANT LAMP FLF27DF

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

SHIMMER mensole e consolle

Sattelanhänger Heavy-loader BAU STN-L3. Instruction manual Bauanleitung Mode d emploi Instrucciones Istruzioni d uso

TV - Unterteil Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction

KIT TURBO DACHHAUBE ROOFLIGHT LANTERNEAU CLARABOYA OBLÓ EDE GB EN

BAHNHOF»STUGL-STULSSTUGL-STULS«STATION GARE DE»STUGL-STULS«STATION»STUGL-STULS«Art. Nr

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

VOLUREX PARTIE DOSAGE / PROPORTIONING PART DOSIERUNGSTEIL / PARTE DOSIFICACIÓN 25 # # # #

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

BAHNHOF»HOCHDORFHOCHDORF«STATION GARE DE»HOCHDORF«STATION»HOCHDORF«Art. Nr D

Quick guide

tio tio tte rte rte

Camping-Zelte-Set. Set of camping tents Jeu de tentes de camping Camping tenten set Art. Nr Sa. Nr

Palermo / Romano. Issue "click"

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

MULTIFUNCTIONEEL GEREEDSCHAP

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

SÄGEMÜHLE LUMBER MILL MOULIN DE SCIERIE ZAAGMOLEN Art. Nr

Burg Lichtenfels. Lichtenfels castle Château Lichtenfels Solt Lichtenfels Art. Nr Sa. Nr

HÜPFBURG BOUNCY CASTLE CHÂTEAU GONFLABLE SPRINGKASTEEL Art. Nr /2

Nr. 12 March März Mars 2011

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

SEILSYSTEME SYS I-IV LIFELINE SYSTEMS SYS I-IV

Colouring tips/conseils concernant l application de peinture/ consejos para Pintar/ suggerimenti per colorare/ lackiertipps

tio tio tte rte rte

BAUERNHAUS»KÜRNBACHKÜRNBACH«FARMHOUSE FERME»KÜRNBACH«BOERDERIJ»KÜRNBACH«Art. Nr

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Ausbildungsanlage Konstanzbahn

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

Sa. Nr Inhalt Spritzlinge Contents Sprues Contenu Moulages Inhoud Gietstukken

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos

Verlustleistungskennlinie in das Diagramm ein! Wählen Sie dazu ein Zahlenbeispiel!

alp connectar Bevor ich mich an mein anderssprachiges Gegenüber wende

Transkript:

Anleitung. Instructions. Mode d emploi. HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/1 2.10.12281 Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und beachten. Vor dem Zusammenbau sollten Sie sich mit den Einzelteilen vertraut machen. Die Teile sorgfältig von den Spritzlingen entfernen und ggf. entgraten. Vor der Montage die Teile gemäß der Anleitung vorsortieren. Zum Kleben wird Sekundenkleber (z.b. Busch 7597), Kunststoff- und Alleskleber benötigt. Dieser Bausatz wurde sorgfältig gepackt. Sollte trotzdem ein Teil fehlen, kann es unter Angabe der Teile- und Artikelnummer dieses Bausatzes angefordert werden. Read and follow the safety precautions and instructions carefully before use. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et le mode d emploi. Prima dell uso leggere attentamente le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza. Antes de montar leer las instrucciones de seguridad e indicaciones de montaje. Voor gebruik de veiligheidswaarschuwingen en instructies goed lezen en opvolgen. Inhalt (Stückliste). Parts list. Liste détaillée.

Bitte auch Symbolerklärungen und Sicherheitshinweise in beigefügter Zusatzanleitung beachten. Mit Kunststoffkleber kleben. Use plastic cement. Coller avec de la colle plastique. Usare colla per plastica. Utilizar pegamento para plástico. Achtung! Nicht kleben! Warning! Do not glue! Attention! Ne pas coller! Attenzione! Non incollare! Atención! No pegar! Pas op! Niet lijmen! Schraubendreherspitze erhitzen und Kunststoffteil platt drücken. plastic piece. Préchauffez une pointe de tournevis pour aplatir la pièce en plastique. Scaldare la punta di un cacciavite e appiattire il pezzo di plastica. Calentar punta del destornillador y aplastar pieza de plástico. Punt van schroevendraaier verhitten en kunststofdeel plat drukken.

Rosen*. Roses. Sommerblumen*. Fleurs estivales. Dahlien*. Dahlias. * Der Zusammenbau der Blumen ist immer gleich: Blätter am Blütenstängel mit einer Pinzette unregelmäßig biegen und danach den Stängel mit einem Seitenschneider vom Spritzast trennen. Dann den Blütenstängel mit einer Pinzette festhalten und in etwas Sekundenkleber eintauchen. Danach hinten in die Bohrung des Blütenkopfes einstecken. Blütenkopf samt Stängel mit einer Nagelschere vom Spritzast trennen. Zum Schluss Blumen, Farne, Blätterranken usw. mit Alleskleber in den Wagen kleben. Busch GmbH & Co. KG, D-68519 Viernheim, www.busch-model.com

Anleitung. Instructions. Mode d emploi. HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/2 2.10.12282 Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und beachten. Vor dem Zusammenbau sollten Sie sich mit den Einzelteilen vertraut machen. Die Teile sorgfältig von den Spritzlingen entfernen und ggf. entgraten. Vor der Montage die Teile gemäß der Anleitung vorsortieren. Zum Kleben wird Sekundenkleber (z.b. Busch 7597), Kunststoff- und Alleskleber benötigt. Dieser Bausatz wurde sorgfältig gepackt. Sollte trotzdem ein Teil fehlen, kann es unter Angabe der Teile- und Artikelnummer dieses Bausatzes angefordert werden. Read and follow the safety precautions and instructions carefully before use. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et le mode d emploi. Prima dell uso leggere attentamente le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza. Antes de montar leer las instrucciones de seguridad e indicaciones de montaje. Voor gebruik de veiligheidswaarschuwingen en instructies goed lezen en opvolgen. Inhalt (Stückliste). Parts list. Liste détaillée.

Bitte auch Symbolerklärungen und Sicherheitshinweise in beigefügter Zusatzanleitung beachten. Mit Kunststoffkleber kleben. Use plastic cement. Coller avec de la colle plastique. Usare colla per plastica. Utilizar pegamento para plástico. Achtung! Nicht kleben! Warning! Do not glue! Attention! Ne pas coller! Attenzione! Non incollare! Atención! No pegar! Pas op! Niet lijmen! Schraubendreherspitze erhitzen und Kunststoffteil platt drücken. Préchauffez une pointe de tournevis pour aplatir la pièce en plastique. Scaldare la punta di un cacciavite e appiattire il pezzo di plastica. Calentar punta del destornillador y aplastar pieza de plástico. Punt van schroevendraaier verhitten en kunststofdeel plat drukken.

Rosen*. Roses. Sommerblumen*. Fleurs estivales. Dahlien*. Dahlias. * Der Zusammenbau der Blumen ist immer gleich: Blätter am Blütenstängel mit einer Pinzette unregelmäßig biegen und danach den Stängel mit einem Seitenschneider vom Spritzast trennen. Dann den Blütenstängel mit einer Pinzette festhalten und in etwas Sekundenkleber eintauchen. Danach hinten in die Bohrung des Blütenkopfes einstecken. Blütenkopf samt Stängel mit einer Nagelschere vom Spritzast trennen. Zum Schluss Blumen, Farne, Blätterranken usw. mit Alleskleber in den Wagen kleben. Busch GmbH & Co. KG, D-68519 Viernheim, www.busch-model.com