NC Relax Mini-Massagegerät Feel the Music. Mini appareil de massage relax Feel the Music

Ähnliche Dokumente

DEU FRA TAPE2PC. Schnellstart-Anleitung Guide de démarrage rapide PX-2168

Mobiles Elektromassage-Gerät. Appareil de massage mobile. mit 8 Verwöhn-Programmen. 8 programmes NC

VENTILATEUR USB À TEXTE DÉFILANT ET LOGICIEL

4-Port USB2.0 Mini Hub "Blue Shine"

NC Baukasten Ballschleuder Kit du petit bricoleur Lance-balles

Bellende Welpen Bedienungsanleitung

2IN1-ELEKTRO-MASSGAGE-GERÄT MIT PADS UND MASSAGE-SCHUHEN BEDIENUNGSANLEITUNG NC

D/F. USB-Kassettenspieler Lecteur de cassette USB

Mobiler Elektromassage-Trainer ESG Programme


NC Baukasten Solar-Radio Kit du petit bricoleur Radio solaire

High Speed USB 2.0 & Firewire 8-Port Combo Controller-Card

Foto-Scanner Scanner photo

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22

Webcam Full Metal Cam PX-2112

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

Tisch- und Taschenlampe

USB 3.0 Controller Carte contrôleur USB 3.0. Bedieungsanleitung / Mode d emploi PX-2517

Transmetteur FM et kit mains-libres pour téléphones Nokia

Überspannunsgschutz für TV/HiFi Geräte

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch. Bedienungsanleitung

2,5" Alu-Festplattengehäuse "Memory Tank" mit USB-Copy-Modus

USB 2.0 Controller Carte contrôleur USB 2.0. Bedieungsanleitung / Mode d emploi PX-2032

SMART Card Reader. Lecteur de carte. USB 2.0 SLIM + SD/MS-Slot. à puce USB 2.0 «Slim» + Fente SD/MS PX-1119


HOME-THEATER. Surround-Sound-System 5.1 mit Fernbedienung Kit audio surround 5.1 PE-1355

PX Optische Bluetooth-Mini-Maus Mini souris optique Bluetooth Bedienungsanleitung Mode d emploi

2.1 Sound- & Docking-Station für ipod Sensor Control Docking Station Sensor Control 2.1 pour ipod PX-3049


PX Bedienungsanleitung. Dia- und Filmscanner Scanner de diapos et négatifs. mode d emploi

Wechselrahmen und 2,5 Festplattengehäuse

Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung / Mode d emploi

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio

NC Bedienungsanleitung - Mode d emploi. 20 in 1 Spielekonsole Console de jeu 20 en 1


PX Dual KVM-Switch (2 fach DVI/VGA, USB und Audio) Switch KVM USB (double DVI/VGA, USB et Audio)

Produkteigenschaften. Anwendung. Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde,



Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Mobiles Heuschnupfen Therapie Gerät

GPS-Empfänger USB Bedienungsanleitung




Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

NOTICE D EMPLOI Bloc d'éclairage de secours 30 LEDS AVEC ACCU Modèle LE238L

BEDIENUNGSANLEITUNG PX-2086


Black Jewel BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI. Bluetooth Freisprecheinrichtung - Text to Speech Kit mains libres Bluetooth - Text to Speech D/F


Pasta Dryer

NC Bedienungsanleitung Mode d emploi. Ambiance. Deko-Aquarium mit LED-Lichteffekten Aquarium décoratif avec effets lumineux LED

Powerline Netzwerkadapter. Adaptateur Courant Porteur en Ligne


Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde,

DEU BEDIENUNGSANLEITUNG MINI-MULTIMEDIA-FUNKTASTATUR MIT TOUCHPAD & MAUSFUNKTION PX

1 Watt LED Solarlampe mit PIR-Bewegungssensor NC-5043

Tageslicht Radiowecker

PX Dual KVM-Switch (4 fach DVI/VGA, USB und Audio) Dual KVM Switch pour 4 PCs avec DVI/VGA, USB et Audio stéréo

12 Kanal-Stereo-Mischpult

Security Button PX-2057

Spielmatte Schach Jeu d échecs

PX Bluetooth Freisprecheinrichtung + KFZ-Stereo-FM-Transmitter Kit mains libres Bluetooth + Transmetteur FM stéréo

PX StarHiker 65. 4in1-GPS-Maus Récepteur GPS 4en1

PE-7887 BEDIENUNGSANLEITUNG. Digitaler Bilderrahmen 7 Zoll Cadre photo numerique 7 pouces MODE D EMPLOI

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital

Mini-Halfpipe. Mini halfpipe

Reisefunkwecker mit Weltzeitfunktion Réveil de voyage radiopiloté avec horloge mondiale




Digitaler 7"-Bilderrahmen "Crystal View" PX-1102

Notebook-Workstation Home Base Flex Station de travail PC portable

DEU. Duo-Solar-Strahler. mit 1 Watt LEDs & PIR-Bewegungsmelder. Bedienungsanleitung NC-6099

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port

Talk n Music. FM-Transmitter mit MP3-Player & Bluetooth-Freisprecher. Transmetteur FM avec lecteur MP3 & kit mains libres Bluetooth



LED/LCD Schwenkarmhalter

1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker

1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker

Guide de demarrage rapide Kurzanleitung. Home Cinema DL-200. HDMI-DLP-Beamer/Projektor SVGA Projecteur DLP HDMI/SVGA PX

Funk-Video-Rückfahrsystem Kit reculs vidéo sans fil

Svengali Deck. Bedienungsanleitung ******************************************************************************************

Externer Card Reader 21in1 USB 2.0 mit Speicherkartensafe

Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger

USB Digital-Mikroskop-Kamera 30x Microscope numérique USB 30x

Black Jewel. Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Bluetooth Freisprecheinrichtung - Text to Speech Kit mains libres Bluetooth - Text to Speech D/F

Faltbare & wasserdichte USBSilikon-Tastatur mit Mausfunktion BEDIENUNGSANLEITUNG



MP3/CD-Player mit USB Anschluss & Radio PX-3096

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät

NC Sky Gleiter Easy Sky Planeur Easy. 27 MHz

Bluetooth-Tastatur für ios und Mac OS, mit Touchpad, Nummernblock, Scissor-Tasten. Bedienungsanleitung PX

Automatischer WC-Sitz

Transkript:

NC-5030 Relax Mini-Massagegerät Feel the Music Mini appareil de massage relax Feel the Music

3 2 Copyright 2007 PEARL Agency Allgemeine Vermittlungsgesellschaft mbh Pearl-Str. 1-3 79426 Buggingen Deutschland JG//HS//SS

5 4 Mode d emploi Inhalt Sicherheitshinweise und Gewährleistung... 6 Das Massagegerät... 12 Vor der Anwendung... 14 Anwendungsmöglichkeiten... 16 Betrieb mit interner Musikquelle... 16 Betrieb mit MP3-Player oder Computer... 18 Die Anwendung... 20 Die Intensität anpassen... 20 Die Massageart einstellen... 20 Troubleshooting... 22 Technische Daten... 26 Sommaire Consignes de sécurité... 30 L appareil de massage... 36 Avant utilisation... 38 Possibilités d utilisation... 40 Fonctionnement avec source musicale interne... 40 Fonctionnement avec lecteur MP3 ou ordinateur... 42 Pratique... 44 Ajuster l intensité... 44 Régler le type de massage... 44 Dépannage... 46 Données techniques... 50

7 6 Sicherheitshinweise & Gewährleistung Diese dient dazu, Sie mit den Funktionen dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch. Bitte beachten Sie auch die allgemeinen Geschäftsbedingungen! Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung kann zu Beschädigungen am Produkt oder in dessen Umgebung führen. Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig! Führen Sie Reparaturen am Produkt nie selber aus! Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. ACHTUNG: Bei Schäden, die durch unsachgemäße Bedienung entstehen, erlischt gegebenenfalls der Garantieanspruch gegen den Hersteller. Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/ Monat/ Jahr sowie über etwa anfallende Kosten bei Abholung entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.

9 8 Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung Batterien gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der gleichen Art verkauft werden. Akkus haben eine niedrigere Ausgangsspannung als Batterien. Dies kann in manchen Fällen dazu führen, dass ein Gerät Batterien benötigt und mit Akkus nicht funktioniert. Batterien gehören nicht in die Hände von Kindern. Batterien, aus denen Flüssigkeit austritt, sind gefährlich. Berühren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen. Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Achtung Explosionsgefahr! Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs zusammen und ersetzen Sie immer alle Batterien im Gerät zur selben Zeit! Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen. Folgende Personen dürfen das Elektromassagegerät nicht verwenden Menschen mit einer Herzkrankheit, einem Herzschrittmacher oder Defibrillator Menschen mit hohem Fieber Menschen mit starken schmerzhaften Krankheiten Menschen mit unnormalem Blutdruck Frauen in der Menstruation, Schwangerschaft und kurz nach der Geburt Menschen mit bösartigen Tumoren Menschen mit tuberkulösen Krankheiten Kinder

10 Hinweise Auf oder in der Nähe von äußeren Verletzungen, Hautkrankheiten oder allergischen Reaktionen der Haut dürfen die Massagepads nicht angebracht werden. Verwenden Sie das Elektromassagegerät nicht, wenn Ihr Körper nach dem Duschen oder Baden noch nass ist. Menschen, die sich in ärztlicher Behandlung befinden, sollten vor der Verwendung des Elektromassagegerätes ihren Arzt konsultieren. Schalten Sie das Massagegerät ab, bevor Sie die Pads an einer anderen Stelle befestigen. Halten Sie die Pads stets sauber. Sollten Sie während der Anwendung Ungewöhnliches feststellen, beendet Sie die Anwendung sofort. Bringen Sie die Pads nie im Mundraum oder im Bereich der Genitalien an. Verwenden Sie das Massagegerät nicht während Sie schlafen. Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieses außergewöhnlichen Massagegerätes von Newgen Medicals. Dieses innovative Massagegerät lässt Verspannungen verschwinden und tut durch den Einsatz von Musik nicht nur dem Körper, sondern auch der Seele Gutes. Bitte lesen Sie diese und befolgen die Hinweise und Tipps, damit Sie dieses wegweisende Produkt optimal nutzen können. 11

12 Das Massagegerät 1. Anschluss für die Massagepads 2. Anschluss für den MP3-Player oder Computer 3. Anschluss für die Kopfhörer 4. LED 1 5. LED 2 6. LED 3 7. LED 4 8. LED 5 9. Ein-/Aus-Schalter 10. Höhere Intensität 11. Nächste Massageart 12. Niedrigere Intensität 13. Vorherige Massageart 14. Anschluss für das Netzteil (4,5V, nicht im Lieferumfang) Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Massagegerätes. Legen Sie drei Batterien des Typs AAA ein. Bitte beachten Sie dabei die Beschriftung am Boden des Batteriefachs. Schließen Sie das Batteriefach wieder. 13

14 Vor der Anwendung Befestigen Sie die Massagepads mit dem Elektrodenkabel an dem Massagegerät. Ersatz-Pads erhalten Sie beispielsweise bei www.pearl.de unter der Artikel-Nummer NC-5031. Achten Sie darauf, dass das Elektrodenkabel und die Massagepads korrekt verbunden sind, es darf kein Metall mehr zu sehen sein. Stecken Sie dann den Kopfhörer an das Massagegerät an. Ziehen Sie die Schutzfolie von den Massagepads ab und kleben Sie sich diese auf die Haut. Befestigen Sie die Pads nur an den vorgesehenen Stellen. 15

16 Anwendungsmöglichkeiten Sie können nun zwischen drei verschiedenen Betriebsarten wählen: Verwenden Sie die interne Musikquelle, schließen Sie das Massagegerät an Ihren MP3-Player an oder verwenden Sie Ihren Computer als Musikquelle. Betrieb mit interner Musikquelle Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, bis die LEDs blinken. Anfangs ist die Betriebsart mit interner Musikquelle ausgewählt. Sie wird durch das Leuchten von LED 1 und 2 angezeigt. 17

18 Betrieb mit MP3-Player oder Computer Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, bis die LEDs blinken. Anfangs ist die Betriebsart mit interner Musikquelle ausgewählt. Sie wird durch das Leuchten von LED 1 und 2 angezeigt. Drücken Sie kurz auf den Ein-/ Ausschalter, um in die Betriebsart mit externer Musikquelle zu wechseln. 19

20 Die Anwendung Die Intensität anpassen Es gibt 15 Intensitätsstufen. Jeweils drei Intensitätsstufen werden durch eine LED zusammengefasst (LED 1 steht für die Intensitätsstufen 1, 2 und 3, LED 2 steht für die Stufen 4, 5 und 6 ). Drücken Sie die Taste 10 für eine höhere Intensität und die Taste 12 für eine niedrigere Intensität. Zwei Minuten nach dem Ändern der Intensitätsstufe springt das Massagegerät auf die vorherige Intensitätsstufe zurück. Die Massageart einstellen Dieses Massagegerät verfügt über fünf verschiedene Massagearten. Jede Massageart wird durch eine LED angezeigt. LED 1: Rhytmische Massage LED 2: Klopfmassage LED 3: Streichmassage LED 4: Nacken-/Schultermassage LED 5: Beinmassage Drücken Sie Taste 11, um im Uhrzeigersinn zur nächsten Massageart zu wechseln oder Taste 13, um gegen den Uhrzeigersinn zur nächsten Massageart zu wechseln. Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter gedrückt, um das Massagegerät wieder auszuschalten. 21

22 Troubleshooting Die LEDs leuchten nicht, keine Massage Die Massage ist nicht oder kaum zu spüren. Die Batterien sind zu schwach. Die Massagepads sind nicht richtig befestigt. Die Intensität ist zu gering. Die Batterien sind zu schwach. Ersetzen Sie die Batterien. Streichen Sie die Massagepads fest an. Die Pads dürfen sich nicht überlappen. Erhöhen Sie die Intensität. Ersetzen Sie die Batterien. Die Haut unter den Massagepads prickelt und wird rot. Die Dauer der Anwendung ist zu lang. Sie reagieren allergisch auf das Massagepad. Kürzen Sie die Dauer der Anwendung. Entfernen Sie das Pad und reinigen Sie es. Wenn die Reaktion weiterhin auftritt, verwenden Sie das Elektro-Massagegerät nicht mehr. 23

24 Die Massage wird plötzlich schwächer, das Gerät schaltet sich ab. Die Massage bleibt schwach, auch wenn die Intensität erhöht wurde. Die Batterien sind aufgebraucht. Die Massage wurde automatisch nach 30 Minuten ohne Änderung beendet. Die Batterien sind zu schwach. Der Kontakt ist zu schwach. Legen Sie neue Batterien ein. Machen Sie zuerst eine Pause. Schalten Sie dann das Gerät wie gewohnt ein. Legen Sie neue Batterien ein. Waschen Sie das Massagepad und die Hautstelle ab. Die interne Musikquelle ist nicht zuhören. Die externe Musikquelle ist nicht zu hören. Die Lautstärke ist zu gering eingestellt. Das Kopfhörerkabel ist nicht richtig eingesteckt. Die Lautstärke ist zu gering eingestellt. Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem Drehrad am Kopfhörerkabel. Verbinden Sie den Kopfhörer korrekt mit dem Massagegerät. Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem Drehrad am Kopfhörerkabel. 25

26 Technische Daten Stromversorgung: 4,5 Volt (3 x AAA) Frequenz: 1-300 Hz Zulässige Umgebungstemperatur: +5 - +40 Celsius Zulässige Umgebungsfeuchtigkeit: weniger als 80% Gewicht: ca. 40 Gramm Maße: ca. 83 x 42 x 22 Millimeter NC-5030 Mini appareil de massage relax Feel the Music

Mode d emploi Mode d emploi 28 Consignes de sécurité Ce mode d emploi vous permet de vous servir correctement du produit. Gardez-le précieusement afin de pouvoir le consulter à tout moment. Ne démontez pas l appareil, sous peine de perdre toute garantie. N essayez pas de réparer l appareil vous même. Ne le modifiez pas. Risque de blessure! Faites attention lorsque vous manipulez votre produit. Une chute ou un coup peuvent l abîmer. Ne l exposez pas à l humidité ni à la chaleur. Ne pas recouvrir. Ne le plongez pas dans l eau. Maintenez hors de portée des enfants. Ce produit n est pas un jouet. ATTENTION: N utilisez l appareil que comme indiqué dans la notice. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Nous ne sommes pas responsables des conséquences inhérentes à un dommage. Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques entraînant ainsi des erreurs dans ce manuel. Conseil important concernant le recyclage Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l emplacement d un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année 29

Mode d emploi Mode d emploi 30 ainsi que sur des frais éventuels de collecte sont disponibles dans votre municipalité. Conseils importants sur les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle classique. Chaque consommateur est aujourd hui obligé de jeter les piles utilisées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez laisser vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux ou elles sont vendues. Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles dont s échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. Ne pas ouvrir les piles, ne pas les jeter au feu. Les piles normales ne doivent pas être rechargées. Risque d explosion! N utilisez que des piles du même type ensemble et remplacez-les toutes en même temps! Sortez les piles de l appareil, si vous ne comptez pas l utiliser pendant un long moment. Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser l appareil de massage: Les personnes ayant une maladie cardiaque Les personnes utilisant un pacemaker ou défibrillateur Les personnes ayant de la fièvre Les personnes ayant une maladie douloureuse grave Les personnes ayant des problèmes de tension Les femmes en période menstruelle, enceintes ou juste après un accouchement Les personnes ayant des tumeurs Les personnes souffrant de maladie tuberculeuses Les enfants 31

Mode d emploi Mode d emploi 32 Notes N appliquez pas les pads de massage sur ou à proximité de blessures ouvertes, en cas de maladie de la peau ou de réactions allergiques. N utilisez pas l appareil de massage si votre corps est encore humide après la douche ou le bain. Les personnes sous suivi médical doivent consulter leur médecin avant utilisation de l appareil de massage. Eteignez l appareil de massage avant de déplacer les pads sur votre corps. Maintenez les pads propres. Si vous remarquez une anomalie pendant le fonctionnement, stoppez immédiatement l appareil. Ne placez pas les pads dans la bouche ou sur les parties génitales. N utilisez pas l appareil de massage pendant le sommeil. Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de cet appareil de massage par Newgen Medicals. Ce produit innovant calme les tensions et atténue le stress grâce à son diffuseur de musique. Afin d utiliser au mieux votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. 33

Mode d emploi Mode d emploi 34 L appareil de massage 1. Branchement des pads de massage 2. Branchement pour lecteur MP3 ou ordinateur 3. Branchement casque 4. LED 1 5. LED 2 6. LED 3 7. LED 4 8. LED 5 9. Interrupteur Marche/Arrêt 10. Intensité maxi 11. Type de massage suivant 12. Intensité mini 13. Type de massage précédent 14. Branchement adaptateur secteur (4,5V, non fournis) Ouvrez le logement piles à l arrière de l appareil de massage. Insérez trois piles de type «AAA». Veillez à respecter les inscriptions dans le socle du logement. Refermez le logement piles. 35

Mode d emploi Mode d emploi 36 Avant utilisation Connecter les pads de massage à l appareil avec les câbles. Vous pouvez vous procurer des pads de rechange sur www.pearl.fr sous la référence NC-5031. Veillez à ce que le câble et les pads soient bien connectés, vous ne devez plus voir de métal. Branchez ensuite le casque à l appareil de massage. Enlevez le film de protection du pad et collez-le sur votre peau. Ne placez que les pads aux endroits prévus. 37

Mode d emploi Mode d emploi 38 Possibilités d utilisation Vous ne pouvez que choisir parmi trois types de fonctionnements: utilisez la source musicale interne, connectez votre lecteur MP3 à votre appareil de massage ou utilisez votre ordinateur comme source audio. Fonctionnement avec source musicale interne Maintenez l interrupteur Marche/Arrêt jusqu à ce que les LEDs clignotent. Au départ l appareil démarre avec la source musicale interne. Elle est représentée par l allumage des LEDs 1 et 2. 39

Mode d emploi Mode d emploi 40 Fonctionnement avec lecteur MP3 ou ordinateur Maintenez l interrupteur Marche/Arrêt jusqu à ce que les LEDs clignotent. Au départ l appareil démarre avec la source musicale interne. Elle est représentée par l allumage des LEDs 1 et 2. Appuyez courtement sur l interrupteur Marche/Arrêt pour modifier le type de fonctionnement vers la source musicale externe. 41

Mode d emploi Mode d emploi 42 Pratique Ajuster l intensité L appareil dispose de 15 niveaux d intensité. Une LED symbolise trois niveaux (la LED 1 s allume pour les paliers 1, 2 et 3, la LED 2 pour les paliers 4, 5 et 6 ). Appuyez sur la touche 10 pour augmenter l intensité et sur la touche 12 pour la diminuer. L appareil de massage revient à l intensité précédente deux minutes après la modification. Régler le type de massage Cet appareil dispose de cinq différents types de massage. Chaque type est indiqué par une LED. LED 1: Massage en rythme LED 2: Massage à percussion LED 3: Massage effleurant LED 4: Massage nuque/épaules LED 5: Massage des jambes Appuyez sur la touche 11 pour passer au type de passage suivant dans le sens des aiguilles d une montre ou sur la touche 13 pour changer dans le sens inverse des aiguilles d une montre. Maintenez l interrupteur Marche/Arrêt enfoncé pour éteindre l appareil. 43

Mode d emploi Mode d emploi 44 Dépannage Les LEDs ne s allument pas, pas de massage Le massage ne se ressent pas ou peu. Les piles sont trop faibles. Remplacez les piles. Les pads de massage ne sont pas correctement en place. Placez les pads bien à plat sur la peau. Les pads ne doivent pas se chevaucher. L intensité est trop faible. Augmentez l intensité. Les piles sont trop faibles. Remplacez les piles. La peau pique et rougit sous le pad. Vous avez utilisé l appareil trop longtemps. Vous êtes allergique aux pads. Ecourtez la durée d utilisation. Retirez les pads et nettoyez-les. Si la réaction réapparaît, n utilisez plus l appareil de massage. 45

Mode d emploi Mode d emploi 46 L intensité du massage faiblit brusquement puis l appareil s éteint. Le massage reste faible, même quand l intensité a été augmentée. Les piles sont vides. Le massage s est arrêté automatiquement après 30 minutes sans modification. Les piles sont trop faibles. Le contact est mauvais. Installez de nouvelles piles. Faites une pause. Rallumez l appareil comme habituellement. Insérez de nouvelles piles. Nettoyez les pads et la peau. Impossible d entendre la source musicale interne. Impossible d entendre la source musicale externe. Le volume réglé est trop faible. Le câble du casque n est pas bien branché. Le volume réglé est trop faible. Augmentez le volume avec la molette sur le câble du casque. Branchez correctement le casque à l appareil de massage. Augmentez le volume avec la molette sur le câble du casque. 47

Mode d emploi Mode d emploi 48 Données techniques Alimentation: 4,5 Volt (3 x AAA) Fréquence: 1-300 Hz Température de fonctionnement: +5 - +40 Celsius Humidité ambiante supportée: moins de 80% Poids: environ 40 g Taille: environ 83 x 42 x 22 mm 49