Installationsanleitung nsanleitung Aqua-egeo office Einleitung Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung und freuen uns, Sie im Kreis derer begrüßen zu dürfen, die an Ihr Trinkwasser kompromisslose Ansprüche stellen. Mit dem Erwerb des Umkehrosmose- Systems haben Sie sich für ein hochwertiges und innovatives Produkt der neuesten Generation entschieden. Ausgewählte zertifizierte Materialien und perfekt aufeinander abgestimmte Komponenten, sowie neue patentierte Technologien, gewährleisten Ihnen langjährige Freude und höchsten Trinkgenuss.
Inhalt: I. Übersicht der Funktionsteile II. Prinzip der Wasserreinigung III. Einbauanleitung IV. Erste Inbetriebnahme V. Technische Parameter VI. Schema der Elektroinstallation VI. Fehlerbehebung VII. Wartungsplan 1. Übersicht der Funktionsteile 1 Anzeige 9 Wasser Eingang 16 T33 (AC Granulat) 2 Heisswasser 10 Entleerung Anschluss 17 T33 (AC Block) 3 Heisswasser Auslauf 11 Schalter Kühlung (grün) 18 T33 (PP) 4 Tropf Wasse r Behälter 12 Schalter Heizung (rot) ( 19 Pumpe 5 Kaltwasser 13 Kabel 20 T33 (AC) 6 Kaltwasser Auslauf 14 Entleerung Anschluss 21 RO Membrane 7 Steuerung der Kühlung 15 zum Abfluss 22 Transformator 8 Kühlschlange
2. Prinzip der Wasserreinigung Leitungswasser wird mittels Umkehr Osmose gereinigt. Das bereitete Osmosewasser ist rein, frisch, weich und gesund. Filtration Stufen in der Reihenfolge des Wasserdurchlaufs : 1 Sedimentfilter aus Polypropylen-Schaum 5 um PP-33 2 Granulat Aktivkohle Filter GAC 3 Block Aktivkohle Filter CTO 4 Umkehr Osmose Membrane 100 GPD (Auf Wunsch 50 GPD) 5 Aktivkohle Postfilter T 33
3. Einbauanleitung Das Wasseranschlussstück besteht aus zwei Teilen. Schrauben Sie den kleinen Wasserhahn in das Leitungsverbindungsstück. Umwickeln Sie das Gewinde mit 4 bis 6 Lagen Teflon Dichtband. Das Leitungsverbindungsstück hat ein Gewinde von 1/2 außen und 1/2 innen und wird zwischen dem Wandanschluss und Eckhahn montiert. Auf Anfrage sind auch Anschlüsse mit 3/4 Gewinden (für Waschmaschinenhähne) oder 3/8 Gewinden (zum Anschliessen zwischen einem Eckhahn und einem Flexischlauch) lieferbar, sowie auch Nadelverschluss Ventile, nützlich für Leitungen aus Kupfer oder Kunststoff, die kein Gewinde haben. Verbinden Sie den Kunststoffschlauch am kleinen Wasserhahn, indem Sie das Schlauchende zuerst durch die Mutter führen, über den Konus aufstecken, die verchromte Mutter von Hand verschrauben und anschließend mit einer Umdrehung mit einem 13 er Schlüssel nachziehen Verbinden Sie den kleinen Wasserhahn mit dem Wassereingang 9 des Wasserspenders (to inlet ) Der Stopfen dient nur dazu, die Anlage bis zum Gebrauch sauber zu halten. Ersetzen Sie den Stopfen durch den Wasserschlauch : 1. Ziehen Sie den Sicherungsbügel raus 2. Klemmring zurück drücken 3. Stopfen herausziehen. 4. Schneiden Sie den Schlauch auf die notwendige Länge und stecken Sie sein Ende mit Druck soweit wie möglich in die Anschlüsse (ca. 2cm) und aktivieren die Schnellanschlüsse durch leichtes Ziehen am Schlauch. Setzen Sie den Sicherungsbügel in die ursprüngliche Lage und prüfen durch Ziehen auf festen Sitz. (Die gleiche Vorgehensweise ist beim Rausziehen der Schläuche anzuwenden). Verbinden Sie den Abfluss 15 des Wasserspenders (to drain ) mit der Abflussrohrschelle ABFLUSSROHRSCHELLE Der Bügel sollte über dem Siphon in der senkrechten Abflussleitung angebracht werden. Bohren Sie ein 6 mm Loch in die vorbestimmte Position des Abflussrohres. (evtl. mit einer leichten kreisförmigen Bewegung erweitern, bis der Schlauch rein passt). Kleben Sie den Schaumstoff in den Adapter und befestigen Sie den Adapter am Abflussrohr (Loch mit einem Stück Wasserschlauch zentrieren). Die Schrauben per Hand kräftig anziehen oder mit einem 12er Schlüssel nicht zu fest andrehen. UMKEHR OSMOSE MEMBRANE Um an das Membranengehäuse zu gelangen ist der Wärmetauscher nach Entnahme der 6 Befestigungsschrauben vorsichtig zur Seite zu biegen, damit die dünnen Kupferröhrchen zum Kompressor nicht beschädigt werden. Schrauben Sie die Membranegehäusekappe mit dem mitgelieferten Schlüssel ab. (Vorher den Schlauch wie eben beschrieben, abnehmen). Schieben Sie die Membrane unter leichtem Druck in das Gehäuse, bis der Zapfen mit den 2 kleinen O-Ringen ganz in der Ausnehmung steckt. Schrauben Sie die Gehäusekappe wieder zu
4. Erste Inbetriebnahme Schalter Kühlung COOL (11) und Heizung HEAT(12) auf der Rückseite des Wasserspenders müssen zuerst unbedingt ausgeschaltet schaltet bleiben : OFF Schliessen Sie den Wasserspender an eine 220 Volt Steckdose an. Öffnen Sie den kleinen Wasserhahn des Wassereingangs und drücken auf Warmwasser Knopf (2). Prüfen Sie alle, auch die werksseitig montierten Anschlüsse, auf Dichtheit. Die Anlage spült sich automatisch und beginnt mit der Produktion des Osmosewassers, bis die Tanks gefüllt sind. Dieser Vorgang dauert 15 30 Minuten. Bitte die ersten 2 Tankfüllungen unbedingt entleeren, bei hartem Wasser mehr. Ab jetzt kann der Wasserspender in Betrieb genommen werden. Sobald die Tanks wieder gefüllt sind, schalten Sie entsprechend Ihren Wünschen den Schalter COOLING und/oder HEAT ein : ON Nach entsprechender Zeit, die das System benötigt um die richtige Temperatur in den Vorratsbehältern zu erreichen, kann Wasser entnommen werden. Ohne Einschaltung des HEAT läuft anstatt Heisswasser Osmosewasser der Raumtemperatur. Wenn Sie den Wasserspender längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie die Stromzufuhr ab, entleeren die Tanks durch öffnen der Entleerungs Anschlüsse 10 und 14 und schliessen der Wasserzufuhr. OZON DESINFIZIERUNG DES KABINETTS Auf der Rückseite des Spenders (oben links) befindet sich eine Schaltuhr, die eine Ozon produzierende Vorrichtung steuert. Diese befindet sich in der Decke des Kabinetts und dient zur dessen Desinfizierung. VORSICHT: Dieses Gerät ist nicht geeignet zur Benutzung von Personen (einschliesslich Kinder) mit verringerten körperlichen, sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, ausser unter Überwachung oder Anweisung über den Gebrauch des Gerätes von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Gerät nicht spielen.
5. Technische Parameter Strom Anschluss 220V/240V 50/60Hz Gewicht 29 Kg Heizung 500 W Kühlung 100 W Heisswasser Temperatur 85 C 95 C Kaltwasser Temperatur 5 C 10 C Heizung Kapazität 5L / h Kühlung Kapazität 2L / h Tages Produktion 100 GPD = 380Liter Elektroschutz TYP 1 Kältemittel R134A, 50g 6. Schema der Elektroinstallation 1 Transformator 2 Niedrigdruck Schalter 3 Hochdruck Schalter 4 Pumpe 5 Heisswasser Schalter (rot) 6 Heizspirale 7 Warmhalte Anzeige 8 Heizungs Anzeige 9 Kaltwasser Schalter (grün) 10 Kaltwasser Temperatur Einstellung 11 Kaltwasser Anzeige 12 Kühlung Anzeige 13 Sicherung 14 Kompressor 15 Strom Anzeige
7. FEHLERBEHEBUNG Symptome Keine Wasser Produktion Mögliche Ursache Keine Stromzufuhr Kleiner Wasserhahn nicht geöffnet Sicherung durchbrannt Wasserdruck unter 0,05 bar Druckerhöhungspumpe start/stoppt zu oft Kein heisses oder kaltes Wasser entnommen Blockierte Filter Schwankender Wasserdruck Zu langer Schlauch Schalter nicht an Zu viel Wasser in zu kurzer Zeit 8. WARTUNGSPLAN Filter Empfohlener Austausch 5 Mikron PP Sediment Filter ± 6 Monate oder ± 5.000 Liter * Aktivkohle Filter ± 6 Monate oder ± 10.000 Liter * Block-Aktivkohle Filter ± 6 Monate oder ± 10.000 Liter * Aktivkohle Nachfilter ± 12 Monate oder ± 20.000 Liter * Membrane 3-5 Jahre oder ± 40.000 Liter ** Optional Remineraliesierungsfilter ± 6 Monate oder ± 5.000 Liter * * was eher eintritt ** spätestens, wenn der µs Wert des Osmosewassers 20 % des µs des Leitungswassers übersteigt
Remineralisierungsfilter rungsfilter Optional können Sie Ihr Umkehrosmose-System mit einem Remineralisierungsfilter ausstatten. Bitte schließen Sie wie folgt an: 1. Entfernen Sie seitliche die Schutzkappen vom Remineralisierungsfilter. 2. Legen Sie um das Gewinde der Verbindungstücke 6-7Lagen Teflonband. 3. Danach schrauben Sie die Verbindungstücke in die seitlichen Öffnungen. 4. Achten Sie auf die Flussrichtung des Remineralisierungsfilters, auf diesem ist mittig ein Pfeil eingraviert. Der Pfeil muss in die Flussrichtung des Wassers zeigen. 5. Verbinden Sie den Remineralisierungsfilter direkt nach dem Aktivkohlenachfilter. Der Remineralisierungsfilter ist immer die letzte Filterstufe. 6. Befestigen Sie den Remineralisierungsfilter mittels den 2 mitgelieferten Klammern am Membrangehäuse. Bezeichnung Remineralisierungsfilter Wechselintervalle alle 6 Monate
9. Garantiebestimmungen Die 2-jährige Garantiezeit gilt nur bei Einhaltung der empfohlenen Wechselintervalle der Filter und der Membrane, wie Sie in der jeweiligen Produktbeschreibung/Gebrauchsanleitung ausgewiesen sind. Die gesetzliche Gewährleistung mit einer Frist von zwei Jahren ab Anlieferung des Gerätes beim Käufer wird durch die Garantierechte nicht berührt. Die Rechte gem. 434 ff BGB können uneingeschränkt ausgeübt werden. Die gesetzliche Haftungsregelungen, insbesondere für Personenschäden oder aus Produkthaftung bleiben unberührt. Sollten Sie während der Garantiezeit wider Erwarten einen Fehler oder einen Mangel feststellen, so kontaktieren Sie uns. Das von Ihnen reklamierte System wird dann umgehend überprüft und repariert bzw. ausgetauscht. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile wie Filter, Membranen, Verbindungen und Schlauchleitungen. Die Garantie erlischt bei folgenden Punkten: Unkorrekte Inbetriebnahme, Missbrauch, falsche Verwendung oder Instandhaltung, Nachlässigkeit, Veränderung des Systems, unregelmäßiger bzw. verzögerter Filter und/oder Membranwechsel. Verwendung von Fremdfiltern und/oder Membranen, die eine minderwertigere Qualität aufweisen. Ebenso ausgeschlossen sind Ansprüche aus Schadensfällen wie z.b.: Frost, unsachgemäße Montage und/oder Wartung. Nutzung von Leitungswasser über 2.000ppm (ca. 2.985µS) sowie bei Leitungswasser, das nicht der DIN2000 entspricht. Gleiches gilt bei der Verwendung von See-, Brunnen- und Salzwasser. Alle Garantiezusagen unterliegen der Einhaltung der Betriebs- und Wartungsvorschriften. Die Garantie ist grundsätzlich begrenzt auf die Instandhaltung`, Reparatur oder Austausch des Systems nach unserer Wahl. Weitergehende Ansprüche gleich welcher Art aus dem Gebrauch/ Einbau oder der Nutzung des Systems sind ausdrücklich ausgeschlossen. Sämtliche Mängel sind sofort nach Eintreten des Mangels unter Vorlage der Originalrechnung und/oder Garantieschein zu melden. Rücksendungen haben stets kostenfrei zu erfolgen. Bei nicht gerechtfertigten Reklamationen wird der Zeitaufwand, das Material sowie das Rückporto in die Rechnung gestellt. Weitergehende Erstattungsansprüche wie z.b. Telefonkosten, Reisekosten, Verdienstausfall, Unbequemlichkeit, Instandsetzung oder Ersatz von Schäden an anderen Geräten oder Einrichtungen, Tieren oder Gegenständen sind im Rahmen der Garantie ausgeschlossen. Weitergehende Garantiezusagen haben nur in schriftlicher Form Gültigkeit. Vertrieb durch: Aqua-Egeo e.u. Martin Himmelreich Kapellengasse 4 A-2361 Laxenburg Aqua-egeo Edeltrud Rauch Höphffner