ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

Ähnliche Dokumente
ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

Pricing Supplement Konditionenblatt

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS

Endgültige Bedingungen. vom 12. Juni 2013

4% bis 7% OEVAG ERG.KAP.ANL.04/14 (ISIN: AT ) 10J.FRN Ergänzungskapitalanleihe (ISIN: AT )

Pricing Supplement Konditionenblatt. USD 18,419,227 Zero Coupon Notes due 27 February Series: 5009 Serie: 5009

Final Terms 2 May 2016 EUR 30,000, per cent. Fixed Rate Notes due 21 December 2018 Series 35255, Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen

Haftungsausschlusserklärung

Haftungsausschlusserklärung

FINAL TERMS ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN

Issue Date: 19 July 2017 Tag der Begebung: 19. Juli 2017

Final Terms Endgültige Bedingungen. 1 October EUR 500,000,000 Subordinated Notes due 2043 issued pursuant to the

ISIN Code: XS ISIN Code: XS Wertpapier-Kennnummer: A0LDD8 German Security Code: A0LDD8

Final Terms Endgültige Bedingungen

of der Aareal Bank AG Series No.: 178 Serie Nr.: 178 ISIN: DE000A1RE3V9 WKN: A1RE3V Common Code: None / Keiner

Series 15216, Tranche 1 Serie 15216, Tranche 1

Final Terms Endgültige Bedingungen

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN FINAL TERMS EUR variabel verzinsliche Öffentliche Pfandbriefe mit Zinsbegrenzung fällig am 16.

Series 25075, Tranche 1. issued pursuant to the Euro 50,000,000,000 Debt Issuance Programme of Deutsche Pfandbriefbank AG

Final Terms 24 July 2014 EUR 10,000, per cent. Public Sector Pfandbriefe due 30 July Series 25066, Tranche 1

Final Terms 17 January 2017 EUR 6,000,000 Callable Step-up Mortgage Pfandbriefe due 19 January Series 15258, Tranche 1

Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2010 / 2022 mit variabler Verzinsung. Reihe: 150, Tranche 1. begeben aufgrund des

Endgültige Bedingungen. Inhaber-Schuldverschreibung 2009 / 2021 mit variabler Verzinsung. Reihe: 145, Tranche 2. begeben aufgrund des

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Federal Republic of Germany

Final Terms Endgültige Bedingungen

Endgültige Bedingungen. UniCredit Bank AG. (die "Pfandbriefe") Ausgabepreis: 99.84% plus Stückzinsen. Seriennummer 1783.

Endgültige Bedingungen RAIFFEISENLANDESBANK OBERÖSTERREICH AKTIENGESELLSCHAFT ISIN: AT0000A1QEC

Final Terms 21 July 2014 EUR 7,500, per cent. Mortgage Pfandbriefe due 23 January Series 15230, Tranche 1

Transkript:

The Final Terms will be displayed on the following website of Commerzbank Aktiengesellschaft (www.newissues.de) in case of a Series of tes publicly offered in member states of the European Economic Area and/or listed and admitted to trading on a regulated market of a member state of the European Economic Area and will also be displayed on the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) in case of a Series of tes publicly offered in the Grand-Duchy of Luxembourg and/or listed and admitted to trading on the Regulated Market "Bourse de Luxembourg". ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS bezüglich / relating to COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT USD 10.000.000 4.375% Anleihe von 2007/2010 USD 10,000,000 4.375 per cent. tes of 2007/2010 begeben nach dem / issued under the EURO 25,000,000,000 Medium Term te Programme der / of COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Datum der Endgültigen Bedingungen: 13. März 2007 Date of the Final Terms: 13 March 2007 Serien-Nr.: 579 Series.: 579

Dies sind die Endgültigen Bedingungen einer Emission von Teilschuldverschreibungen unter dem Euro 25.000.000.000 Medium Term te Programm der Commerzbank Aktiengesellschaft (das "Programm"), die zusammen mit dem Prospekt, ergänzt um etwaige Nachträge, zu lesen sind. Eine vollständige Information über die Emittentin und das Angebot der Teilschuldverschreibungen ist nur möglich, wenn die Endgültigen Bedingungen dieser Emission zusammen mit dem Prospekt gelesen werden. Der Prospekt ist bei der Commerzbank Aktiengesellschaft, Kaiserplatz, D-60261 Frankfurt am Main erhältlich und kannauf der Internetseite der Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) und auf der folgenden Internetseite der Commerzbank Aktiengesellschaft (www.newissues.de) abgerufen werden. Die Emittentin übernimmt die Verantwortung für den Inhalt dieser Endgültigen Bedingungen. Begriffe, die in den Programm-Anleihebedingungen definiert sind, haben, falls die Endgültigen Bedingungen nicht etwas anderes bestimmt, die gleiche Bedeutung, wenn sie in diesen Endgültigen Bedingungen verwendet werden. Bezugnahmen in diesen Endgültigen Bedingungen auf Paragraphen beziehen sich auf die Paragraphen der Programm- Anleihebedingungen. This document constitutes the Final Terms relating to the issue of tes under the Euro 25,000,000,000 Debt Issuance Programme of Commerzbank Aktiengesellschaft (the "Programme") and shall be read in conjunction with such Prospectus as supplemented from time to time. Full information on the Issuer and the offer of the tes is only available on the basis of the combination of these Final Terms and the Prospectus. The Prospectus is available for viewing in electronic form at the website of the Luxembourg Stock Exchange (www.bourse.lu) and at the following website of Commerzbank Aktiengesellschaft (www.newissues.de) and copies may be obtained from Commerzbank Aktiengesellschaft, Kaiserplatz, D-60261 Frankfurt am Main. The Issuer assumes responsibility for the contents of these Final Terms. Terms not otherwise defined herein shall have the meanings specified in the Programme Terms and Conditions. All references in these Final Terms to numbered Sections are to sections of the Programme Terms and Conditions. Die Bedingungen dieser Endgültigen Bedingungen ergänzen die Programm- Anleihebedingungen vom 20. Februar 2007 und passen diese an. Sofern und soweit die Programm-Anleihebedingungen von den Bedingungen des Endgültigen Bedingungen abweichen, sind die Bedingungen der Endgültigen Bedingungen maßgeblich.] The terms of the Final Terms amend and supplement the Programme Terms and Conditions of the tes dated Februar 20, 2007. If and to the extent the Programme Terms and Conditions of the tes deviate from the terms of the Final Terms, the terms of the Final Terms shall prevail.

I. Konsolidierte Anleihebedingungen / Ergänzte Anleihebedingungen Consolidated Terms / Supplemented Terms Ergänzte Anleihebedingungen Supplemented Terms 1 (Form; Form) Name des Emittenten Name of the Issuer Emissionswährung Issue Currency Gesamtnennbetrag Aggregate Principal Amount Globalverbriefung / Effektive Stücke Global te / Definitive tes Neue Globalurkunde (NGN) New Global te (NGN) Vereinbarte(r) Nennbetrag / (-beträge) Specified Denomination(s) US-Verkaufsbeschränkungen US-Selling Restrictions Clearing-System/Gemeinsame Verwahrstelle/Verwahrer Clearing-System/Common Depositary/Common Safekeeper Commerzbank Aktiengesellschaft United States Dollar ("USD") United States Dollar ("USD") USD 10.000.000 USD 10,000,000 Globalverbriefung Global te 10.000 zu je USD 1.000 10,000 of USD 1,000 each TEFRA D Deutsche Bank Aktiengesellschaft, Frankfurt am Main, als gemeinsame Verwahrstelle für Clearstream Banking, société anonyme, Luxemburg ("CBL") und Euroclear Bank S.A./N.V. als Betreiberin des Euroclear Systems ("Euroclear") (gemeinsam das "Clearing-System") hinterlegt. Deutsche Bank Aktiengesellschaft, Frankfurt am Main, as common depositary for Clearstream Banking, société anonyme, Luxembourg ("CBL") and Euroclear Bank S.A./N.V. as operator of the Euroclear System ("Euroclear") (together the "Clearing-System"). 2 (Verzinsung; Interest) Art der Stücke Type of tes Verzinsungsbeginn Interest Commencement Date Zinssatz (Prozent p.a.) Rate(s) of Interest (per cent. per annum) Teilschuldverschreibungen mit festem Zinssatz Fixed Rate tes 13. März 2007 13 March 2007 4,375 % 4.375 per cent.

Zinsperiode Interest Period Zinszahlungstage Interest Payment Dates Erster Zinszahlungstag First Interest Payment Date Zinskonvention Day Count Fraction jährlich annually 30. Juni eines jeden Jahres 30. Juni of each year 30. Juni 2007 30 June 2007 Actual/Actual Actual/Actual 3 (Rückzahlung; Repayment) Fälligkeitstermin Redemption Date End-Rückzahlungsbetrag Final Redemption Amount 30. Juni 2010 30 June 2010 Nennwert par 4 (Vorzeitige Rückzahlung, Rückkauf von Teilschuldverschreibungen; Early Redemption, Repurchase of tes) Call Option der Emittentin Issuer's Call Option Put Option der Anleihegläubiger teholder's Put Option 5 (Zahlungen; Payments) Zahlungsgeschäftstag 5 (3) Payment Business Day 5 (3) Jeder Tag (außer einem Samstag oder Sonntag) an dem Geschäftsbanken und Devisenmärkte in New York und London, und jeder Tag an dem das Trans- European Automated Real-Time Gross settlement Express Transfer System (TARGET-System) und das Clearing- System Zahlungen in USD abwickeln. Each day (other than a Saturday or Sunday) on which commercial banks and foreign exchange markets in New York and London, and each day on which the Trans-European Automated Real-Time Gross settlement Express Transfer System (TARGET- System) and the Clearing-System settle payments in USD.

6 (Steuern; Taxes) Anwendbarkeit des 6 (3) Applicability of 6 (3) Ja Yes 8 (Status; Status) Status Status nicht-nachrangige Teilschuldverschreibungen Senior tes 9 (Zahlstellen, Berechnungsbank; Paying Agents, Calculation Agent) Hauptzahlstelle Principal Paying Agent Weitere Zahlstelle(n) Additional Paying Agent(s) Börsennotierung Listing Commerzbank Aktiengesellschaft Commerzbank Aktiengesellschaft Commerzbank International S.A. Commerzbank International S.A. Luxemburger Börse (Regulated Market "Bourse de Luxembourg"). Es ist immer eine Zahlstelle in der Stadt Luxemburg bestellt, falls nach einschlägigen rechtlichen Vorschriften und Regularien erforderlich. Luxembourg Stock Exchange (Regulated Market "Bourse de Luxembourg"). There will at all times be a Paying Agent in the City of Luxembourg as required by applicable laws and regulations. 10 (Kündigung; Termination) Anwendbarkeit Applicability Ja Yes 11 (Schuldnerersetzung, Betriebsstättenersetzung; Substitution of Issuer, Branch Designation) Anwendbarkeit Applicability Ja Yes 12 (Bekanntmachungen; tices) Veröffentlichungen Publications d'wort, und Clearing System d'wort and Clearing System

13 (Schlußbestimmungen; Final Clauses) Verbindliche Sprache Legally binding Language Deutsch German

II. Sonstige, nicht in die Anleihebedingungen einzusetzende Bedingungen, die für alle Teilschuldverschreibungen gelten Other Conditions which shall not be inserted in the Terms and Conditions of the tes and which apply to all tes Ausgabetag Issue Date Ausgabepreis Issue Price Wertpapierkennnummer German Securities Identification. 13. März 2007 13 March 2007 USD 10.000.000 (100 % des Nennbetrags) USD 10,000,000 (100 per cent of the nominal amount) CB4GRU Common Code 029124515 ISIN Soll die Anforderung einer EZB-fähigen Verwahrung erfüllen Intended to be held in an ECB eligible manner Vereinbarungen zu Druck und Lieferung Effektiver Teilschuldverschreibungen Printing and delivery arrangements for Definitive tes Lieferung: Delivery: Durchführung einer syndizierten Emission Transaction to be a syndicated issue Stabilisierungsstelle Stabilising Agent Investoren-Kategorie Investor Category Ratings: XS0291245156 Es werden keine Effektiven Teilschuldverschreibungen gedruckt. Definitive tes will be printed. Lieferung gegen Zahlung Delivery against payment keine none Privat-Investoren Private Investors Die Emittentin hat das folgende Rating erhalten : S & P: A- Moody's: A2 Fitch: A Ratings: The Issuer has been rated as follows: S & P: A- Moody's: A2 Fitch: A Geschätzer Nettoemissionserlös Estimated net proceeds Geschätzte Gesamtkosten für die Zulassung zum Handel Estimated total expenses for admission to trading USD 10.000.000 USD 10,000,000 EUR 1.660 EUR 1,660

Angabe der Rendite 3,375 % Berechnet gemäß [kurz Einzelheiten der Berechnungsmethode einfügen] am Ausgabetag. Die Rendite wurde am Ausgabetag auf Basis des Ausgabepreises berechnet. Es ist keine Angabe für eine zukünftige Rendite. Indication of yield: 3.375 per cent. The yield is calculated at the Issue Date on the basis of the Issue Price. It is not an indication of future yield.