Inhalationsgerät Bedienungsanleitung

Ähnliche Dokumente
Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE

MIDINEB. Modell: Nebby. Kompressor & Vernebler. Bedienungsanleitung. Vertrieb: Hersteller:

CCD FARB VIDEOKAMERA BDC4803VFD BEDIENUNGSANLEITUNG. Seite : 1

HF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG

COFFEE QUEEN *

Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine. Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung

AxAir Welldry 20. Mobiler Haushaltsluftentfeuchter TECHNISCHE DOKUMENTATION Walter Meier (Klima Deutschland) GmbH

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100

Um eine sichere und ordnungsgemäße Benutzung zu gewährleisten, sind die Anweisungen in diesem Handbuch genau durchzulesen und zu befolgen.

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Bedienungsanleitung 1

Seeluft für Zuhause.

Aufbereitungsanleitung

- 1 - Tel.: Fax: info@dsl-electronic.de Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224

Eco. Bedienungsanleitung. Brise

Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten

Coffema 100 GK & PK Version - P/N: (GK) C ; (PK) C : (PK kompakt) C

Festplattenlaufwerk (mit Montagehalterung) Bedienungsanleitung

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme

KMC BETRIEBSHANDBUCH. operating manual. Kaffeemaschine ÜBERSICHT. GGM gastro.de INTERNATIONAL

Shimo Nostalgieradio USB/SD. Artikel Nr

Bedienungsanleitung WBL-GZL Batterieladegerät

Sicherheitshinweise... 4

INHALTSVERZEICHNIS NUMMER KAPITEL SEITENZAHL 1. HEIßLUFTGEBLÄSE MIT RADIALLUFTSTROMGEBLÄSE MOBILE HEIßLUFTGEBLÄSE ZUM HEIZEN UND TROCKNEN...

Model OHP 524 / OHP 536. M a n u a l

ATA Festplatte. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Während der Anwendung des Bettwanzenmonitors dürfen keine Personen im Raum zugegen sein!

BEDIENUNGSANLEITUNG. Aquastick CD-Tower. Best.-Nr

Installationsanweisungen (Für Händler oder Installateur)

Bedienungsanweisung Tisch-Kühlvitrine Modell KATRIN Best.-Nr

09/2013. Mod: THERMOS-M. Production code: MQOFTHERMOSM

Verbrennungsmotoren Infoblatt

DEUTSCH. Multiclip batt

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung

SOJAMILCH-, SAFT- UND SUPPENBEREITER NC

Bedienungsanleitung. Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3

Bedienungsanleitung. Bacchi Espressomaschine. Bestell-Nr

DIGITALMULTIMETER AX-101B BEDIENUNGSANLEITUNG

ZÜNDKERZENREINIGUNGSKIT BETRIEBSANLEITUNG

Bedienungsanleitung Luftentfeuchter AE 5

MINOWA, Nostalgieradio mit USB. Artikel Nr

TECHNISCHE DOKUMENTATION GSM MODEM SPZ-GSM-MODEM

Gebrauchsanleitung. Duracraft Luftentfeuchter DD-TEC10. Donaufelderstraße 199, 1220 Wien Tel. +43 (1) , FAX DW.60

Elektronisches Bidet. Installations- / Bedienungsanleitung.

Einleitung. Teile des Konzentrators. Betriebsanleitung. Abnehmbar

Installationsanleitung Drei-Phasen-Anschluss mit Solaranlage Version 1.0.1

Montage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Funkrouter.

Wireless DMX Transmitter WS-1

GEBRAUCHSANLEITUNG. Studioleuchte PS-507

Mozart MP. Bedienungsanleitung

PROTOKOLLE FÜR DIE VORDESINFEKTION, REINIGUNG UND STERILISATION ALLER ADAPTER VON PIERRE ROLLAND

Office Audio Player mini MP3. Bedienungsanleitung

Geprüfte Verfahren für Arbeiten mit geringer Exposition gemäß Nr Abs. 8 TRGS 519

COFFEE QUEEN CQ THERMOS M

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.

Gebrauchsanweisung. Vierdrahtiges Erdungswiderstand-Prüfkit Modell GRT300

Virtu 60 und 80 Serie. Kaffeeautomat

KAFFEEMASCHINE COFFEE MAKER KAFFEEMASCHINE. 10 x 125 ml. Bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG. SERVA BlueShake 3D. BlueLine Instruments for Electrophoresis. (Kat.-Nr. BS-3D)

SWITCH Pager DSE 408

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

Wartungshandbuch Trommeltrockner

HM710 MOKKAKANNE GEBRAUCHSANLEITUNG

GRE +5 C 38 C. -10 C V. 1. (R600a: , , SHARP SHARP,. SHARP. . (.

ALARMBOX. Gebrauchsanleitung Fernalarmbox für die Beatmungsgeräte CARAT und TRENDvent

E S - M P 3 Einbauanleitung. 17 -Monitor-Panel STAND: FEBRUAR 2010

Elektroöffner 300 Basic

DH 711. Luftentfeuchter. Bedienungsanleitung

Original Gebrauchsanleitung LED-Flächenleuchte 500W

Zündkerzen wechseln an einem 2001er (Grand)Voyager TYP RG mit 3.3L V6

Packard Bell Easy Repair

Demonstrationsmultimeter Best.-Nr. CL01170

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER

HEAT SUPREME Mikathermischer Flächenheizkörper/ Handtuchwärmer

Betriebs- und Wartungsanleitung LN

Packard Bell Easy Repair

USB Speaker Presenter

Bedienungsanleitung Ultra Low Bed

SN-150 Spannungswandler DC-AC, 150 W, Sinus

4-Sensor Parking System

Betriebsanleitung. Telealarm GSM. automatisches Telefonansagegerät. Im Geer 20, D Isselburg. Benennung / Typ-Nr.: Telealarm GSM Typ 531

Autobatterielader MD DE.book Seite 3 Montag, 7. Mai : ÜBER DIESES GERÄT...9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 9

10. Garantie. Inhaltsverzeichnis. 1. Einleitung. 2. Lieferumfang C D. Allgemeine Bedingungen laut Orgalime S. 2000

H G F J I N O P Q R S T

A-MIP 200 Installations- und Gebrauchsanleitung

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG RWE SmartHome Fußbodenheizungsventilsteller.

ALL PUPIL DRAHTLOSES INDIREKTES OPHTHALMOSKOP

Serviceanleitung für die Fachkraft VITOVOLT 300. Vitovolt 300. Ablagehinweis: Servicemappe oder separat aufbewahren /2001

Gebrauchsanleitung KAFFEEBRÜHMASCHINE. Mondo / TH

SCHMIDT Strömungssensor SS Ex Zusatz für Einsatz ATEX Gebrauchsanweisung

SoWi - Sensor (IP 54)

EMBLEM EASY Airpress Standard Pneumatische Ösenpresse. Bedienungsanleitung. Pneumatisches Gerät zum Ösen. Art.-Nr.: Version 1.

Vor Inbetriebnahme aufmerksam durchlesen!

MDT-10DKN3 DF2-16DEN3 MDF2-20DEN

Packard Bell Easy Repair

KaffeeMaschine KM 600

CMS-24 Anschluss/Schaltbox für den Einbau/Betrieb in Fahrzeugen

Transkript:

Inhalationsgerät Bedienungsanleitung CH-4900 Langenthal Telefon ++41 (0) 62 916 10 30 Weststrasse 69 Telefax ++41 (0) 62 916 10 35 www.aro.ch e-mail: mail@aro.ch

Inhalt Allgemeine Hinweise... Seite 3 Sicherheitshinweise... Seite 3 Benutzung des Inhalationsgerätes... Seite 3 Reinigung... Seite 5 Benützungdauer der Einwegvernebler... Seite 5 Zusätzlicher Hinweis... Seite 5 Auswechseln des Filters... Seite 5 Auswechseln der Sicherungen... Seite 5 Symbolerklärung... Seite 6 Entsorgung... Seite 6 Notizen... Seite 7 Allgemeine Hinweise Beim NovAir Inhalationsgerät handelt es sich um einen ölfreien Kompressor, der für die Verwendung mit Einweg-Aerosolvernebler abgestimmt ist. Er ist für die vorbeugende Behandlung sowie die Linderung und Heilung von Erkrankungen der Atemwege geeignet. Zusammen mit dem Vernebler ist das Inhalieren von Medikamenten-Aerosolen bis in die untersten Atemwege möglich. Zwingende Voraussetzung für die langandauernde Heimbehandlung ist eine ärztliche Untersuchung mit entsprechender Inhalationsverordnung. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. 123

Sicherheitshinweise Lesen Sie die nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch und heben Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen. Achtung! Behandeln Sie den Inhalationskompressor immer mit Sorgfalt. Schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit und benutzen Sie ihn nicht in staubiger Umgebung. Führen Sie keine Gegenstände durch Öffnungen des Gehäuse in den Inhalationskompressor. Nehmen Sie die Haube des Inhalationskompressors nicht ab. Beim Reinigen und Auswechseln des Filters muss das Gerät vom Netz getrennt sein. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel und keine Scheuermittel. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht defekt oder abgenutzt ist. Manipulationen am Gerät, für die die Haube entfernt werden muss, z.b. Auswechseln der innenliegenden Sicherungen oder des Netzkabels, dürfen nur von einem qualifizierten Servicetechniker vorgenommen werden. Nehmen Sie unter folgenden Bedingungen das Gerät niemals in Betrieb, sondern übergeben Sie es einem qualifizierten Servicetechniker wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in den Kompressor gelangt sind wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde Das Gerät muss auf eine feste ebene Unterlage gestellt werden und muss soweit auf allen Seiten frei sein (min. 10 cm), damit genügend Luft zirkulieren kann. Zum Betrieb des Gerätes darf nur eine Steckdose mit 230V und Schutzerde verwendet werden. Das Gerät darf nicht mit einem beschädigten Vernebler, insbesondere nicht mit einem Vernebler mit verstopfter Düse betrieben werden. Dies kann zu Überhitzung oder mechanischer Schädigung des Kompressors führen. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in brennbaren Gemischen von Anästhesiemitteln mit Luft, Sauerstoff oder Lachgas geeignet. Benutzung des Inhalationsgerätes Unbedingte Voraussetzung für eine langandauernde Behandlung mit einem Inhalationsgerät ist eine ärztliche Untersuchung mit entsprechender Inhalationsverordnung. Für eine sichere Inhalationstherapie ist es notwendig, die Inhalationsverordnung genau einzuhalten: Art und Dosierung des Medikamentes, Dauer der Inhalation und Anzahl der Anwendnungen. Zur Grundausrüstung des NovAir gehört ein Vernebler mit Inhalationsmaske. An der Stelle kann auch eine Kindermaske oder ein Vernebler mit Mundstück verwendet werden. a

a Der Einweg-Vernebler mit Maske mit Mundstück 1 Klemme 2 Elastik Kopfband 3 Inhalations Maske 4 Druckluft Schlauch 5 Düse 6 Becher Deckel 7 Medikamentenbecher 8 T-Stück 9 Mundstück Falls nicht schon zusammengestellt, setzen Sie den Vernebler wie oben gezeigt zusammen: Maske, oder T-Stück mit Mundstück, auf Medikamentenbecher aufsetzen Druckluftschlauch nach evtl. Einsetzen des Unterbrechers auf Nippel am Medikamentenbecher aufstecken. Der Unterbecher Damit die Vernebelung des Medikamentes während der Ausatmung unterbrochen wird, kann ein kleines T-Stück als Unterbrecher in den Druckluftschlauch eingesetzt werden. Halbieren Sie den Schlauch und setzen Sie den Unterbrecher ein. Lässt man die Öffnung frei, strömt die Luft hier aus, und die Medikamentenvernebelung ist unterbrochen. Hält man den Daumen auf die freie Öffnung des Unterbrechers, wird das Medikament vernebelt.

a Reinigung Zu den wichtigsten Punkten einer erfolgreichen Inhalationstherapie gehört die Reinigung der Applikationsteile. Täglich: Medikamentenvernebler, Maske oder Mundstück sind nach jeder Anwendung mit sauberem Wasser auszuspülen. Wichtig ist dabei, dass der Vernebler mit ein wenig Wasser laufengelassen wird, um die Medikamentenreste aus der Düse zu entfernen. Mindestens einmal pro Tag muss der Vernebler zerlegt werden und in einem separaten Gefäss in warmem Wasser gereinigt werden. Anschliessend unter fliessendem Wasser gut spülen, mit Haushaltpapier trocknen und wieder zusammensetzen. Benützungdauer der Einwegvernebler Nach einer Gebrauchsdauer von 3 bis 6 Monaten sollte der Vernebler aus hygienischen Gründen ersetzt werden. Zusätzlicher Hinweis Inhalieren Sie zu Hause möglichst immer im gleichen Raum, wo Sie das Gerät auch stehenlassen können. Inhalieren Sie nie in einem Raum, wo Staub, Rauch oder Dämpfe vorhanden sind. Schützen Sie bei Nichgebrauch den Vernebler und den Kompressor vor Staub, indem Sie beides mit einem sauberen Tuch zudecken. Auswechseln des Filters Achtung! Für das Auswechseln des Filters muss das Gerät vom Netz getrennt werden. Kontrollieren Sie alle 3 bis 6 Monate den Luftfilter Ihres Gerätes. Dazu entfernen Sie den Deckel an der Rückseite des Gehäuses und nehmen Sie den Schaumstofffilter heraus. Reinigen Sie diesen mit Seifenwasser und lassen Sie ihn gründlich austrocknen oder ersetzen Sie ihn durch einen neuen Schaumstofffilter. Auswechseln der Sicherungen Achtung! Dies darf nur von einem qualifizierten Servicetechniker vorgenommen werden. Trennen Sie das Gerät vom Netz und entfernen Sie die Haube des Gerätes durch Lösen der 4 seitlichen Schrauben. Die Sicherungen sind mit F1 / F2 bezeichnet. Die Sicherungen können durch Herausziehen der Halter gewechselt werden. Sicherungen 250 ma träge 20x5 mm. Nach der Wiedermontage der Haube Sitz der Schrauben kontrollieren, so dass sich diese durch die Vibrationen des Kompressors nicht lösen können. a

Technische Daten: Wartungsfreier Membrankompressor Gerät der Schutzklasse I / Anwendungsteil Typ B Spannung 230V AC 50Hz Leistungsaufnahme 35 W Eingebaute Sicherungen: 2x250mA träge, Dimension 20x5 mm Umgebungsbedingungen für Transport und Lagerung: Temperatur: Feuchte: - 15ºC +60ºC 95% relativ, nicht kondensierend Symbolerklärung Symbole auf dem Gerät: Schalter: Typenschild: O Schalterstellung. Das Gerät ist ausgeschaltet I Schalterstellung. Das Gerät ist eingeschaltet Gerät der Schutzklasse I Entsorgung Medikamentenreste und Medikamente mit abgelaufenen Verwendungsdatum können Sie bei Ihrer Apotheke zurückgeben. Schläuche, Vernebler, Mundstücke und Masken können mit dem normalen Haushaltkehrricht entsorgt werden. Der Inhalationskompressor, der sehr langlebig ist (im allgemeinen bei entsprechender Wartung über 10 Jahre) besteht zur Hauptsache aus Metallen (ca. 85%) und wird daher am besten am Ende der Gebrauchsdauer über eine Metallsammlung entsorgt. ARO TECHNOLOGIES LANGENTHAL Weststrasse 69 CH-4900 Langenthal

Notizen: