Alpine A110. Tuning und Zubehör. Automobiltechnik-Simon. Technik - Classic - Competition. Feldmühlestr. 26 D Niederkassel Adressenzeile 4

Ähnliche Dokumente
Alpine A310 V6. Tuning und Zubehör. Automobiltechnik-Simon. Technik - Classic - Competition. Feldmühlestr. 26 D Niederkassel Adressenzeile 4

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

spare parts for Mercedes Benz


Copyright 2014 Global Garden Products ESL 464 TR

B109 Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR

component: front axle left hand drive Gültig ab / valid starting from: bis / to. Seite 1 von 6 Page 1 of 6

Spare & Option Parts for all Team C cars 1:8 Competition Cars Economic Cars RTR / KIT

Contents Saab 95, 96

SCRUBTEC E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC E ALT

Best.-Nr :10 EP CROSS TIGER II REELY

Screws Schrauben Vis Tornillos Viti

T4856 T4842 KIT DE CONVERSION

SX3 Serie 4 (2008) # V

Veredelungsprogramm Refinement program DEFENDER

Gassner RalliSports GmbH, Industriestr. 3a, Ainring Tel.: +49 (0) ; Fax +49 (0) ; mail:

SCRUBTEC E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC E

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Standard- Gummi Standard rubber Caoutchouc standard

Mercedes Benz Passenger cars

BRABUS Frontschürze Frontschürzenaufsatz und Frontspoiler mit Positionslicht und Blinkfunktion in chrom für G 63/65

Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V

Spare Parts Ersatzteile Pièces détachées Recambios Ricambi

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

NT 484 W TRQ NT 484 W TR

Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

REVERCHON INTERNATIONAL DESIGN MAINTENANCE BOOK. Atlanta 1974 Jubilée 1978 Prestige 1981 Privileg 1984 GROUPE GASTON REVERCHON INTERNATIONNAL DESIGN

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS

BRABUS daytime running lights with LED light chrome or dark

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

GREEN APPLE. special edition

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

Zubehör Accessoires. drive the change

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

trax Malibu spark aveo

Ersatzteilliste bis Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.:

Ersatzteilliste / Parts List. Schlauchboote / Inflatables Boats

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

EPK2 / EPK 3. Ersatzteilkatalog spare part book Catalogue des pièces détachées ECO Schneepflug ECO snow blade ECO - Chasse-neige

Retrouver notre réseau de distribution international sur

Spare parts Accessories

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

Veredelungsprogramm Refinement program. RANGE ROVER Evoque

VE VELA Blues 210SCJ

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F

Vintage Speedster Replica Porsche 356

SCENIC PREISLISTE ZUBEHÖR LISTE DE PRIX ACCESSOIRES DRIVE THE CHANGE

Gelenke Joints Articulations

FRUEHAUF. Brake AJB Brake Drum AJA Brake Drum AJA AJA AJB AJB

IGF. 3 Locks and hinges interior doors

AluMedic 10 AluMedic 20

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Notification: EXPLODED VIEW. -The diagram is for reference only. The images may vary from received model.

Mod. 54 Airking T06. Ersatzteile Spare Parts Pièces De Rechange. Diana Mayer & Grammelspacher GmbH & Co. KG

XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards

ARCHITEKTONISCHES LICHT

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

XM Mower Decks 85C-95C-105C

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

RICKITIKKI. special edition

Räder. Serie 89 PU. PEVOTHAN -Räder. PEVOTHAN wheels Roues en PEVOTHAN

XK Mower Deck 95C. Model Year 2011

Schlösser und Zubehör

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Pro Charger 12O SUBWOOFER

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

RUF Teile-Programm fü r Porsche 987 Boxster und Cayman RUF Parts program Porsche 987 Boxster und Cayman

SAF Werkzeuge SAF Tools Outils SAF Инструменты SAF

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

Handgriff ED, SK50, 5-pol. Tuchel Handgriff DD, SK50, 5-pol. Tuchel

Ersatzteile für Dampftraktor D405/495: Spare parts for Steam Traction Engine D405/495: Pièces détachées pour la Tracteur à vapeur D405/495:

SX BP SUBWOOFER 02/09

Glue application-system LK"0 PUR

HM 10 I HM 16 I HM 25

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

INDEX AUGER NR.

EVERGREEN ORIGINAL PARTS QUICK REFERENZ.

Aluminium LED-PROFILES LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions

Motorschutzplatte Artikel-Nr.: Montage Vorbereitung: Original Unterfahrschutz entfernen,er entfällt. Die beiden hinteren original Silentblöcke v

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

MONTAGEANLEITUNG / SHORT INSTRUCTION MANUAL

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Technische Dokumentation Technical Documentation. Adventure A10

4100 Series Mower Decks

Bremsen Ersatzteile. Baufahrzeuge. meets OEM standards. Spare parts for brakes in Construction vehicles

Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug

Ersatzteile / spare parts

Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

Transkript:

Automobiltechnik-Simon Technik - Classic - Competition Alpine A110 Tuning und Zubehör Feldmühlestr. 26 D-53859 Niederkassel Adressenzeile 4 Telefon: 02208-3031 Telefax: 02208-4991 Mail: info@simon-auto.de

Seite 1 Auspuff, Fächerkrümmer Silencer, Manifold Echappement, Collecteur 241503 Quertopf 1100 / 1300 Competition exhaust silencer Silencieux competition 241504 Quertopf 1600 Competition exhaust silencer Silencieux competition 241506 Fächerkrümmer 1300G Motor 812 Passend für Auspufftopf Nr. 241503 4-in-1 manifold to connect with silencer Nr. 241503 Collecteur competition 4-in-1 (montage avec silencieux Competition Nr. 241503)

Seite 2 241507 Fächerkrümmer R5 Kopf Passend für Auspufftopf Nr. 241503 4-in-1 manifold to connect with silencer Nr. 241503 Collecteur competition 4-in-1 (montage avec silencieux Competition Nr. 241503 241508 Fächerkrümmer 1300/810 Passend für Auspufftopf Nr. 241503 4-in-1 manifold to connect with silencer Nr. 241503 Collecteur competition 4-in-1 (montage avec silencieux Competition Nr. 241503) 241509 Fächerkrümmer 1600S Passend für Auspufftopf Nr. 241504 4-in-1 manifold to connect with silencer Nr. 241504 Collecteur competition 4-in-1 (montage avec silencieux Competition Nr. 241504)

Seite 3 241510 Fächerkrümmer 1600SC/SX Passend für Auspufftopf Nr. 241504 4-in-1 manifold to connect with silencer Nr. 241504 Collecteur competition 4-in-1 (montage avec Silencieux Competition Nr. 241504) 241572 Sportauspuff 1300 Competition exhaust silencer Silencieux competition

Seite 4 Karosserie, Spoiler, Zubehör Body parts, Accessoires - Carrosserie 241500 Frontspoiler Gruppe 4 Front spoiler Gr. 4 Spoiler AV Gr. 4 241501 Heckspoiler Rear bonnet spoiler Capot arrière aileron 241502 Gruppe 4 Verbreiterung Bausatz aus 4 Teilen (2 Kotflügel vorne und 2 Kotflügel hinten) 4 flat fenders Gr. 4 4 Ailes plates Gr. 4

Seite 5 141542 Stoßstange GFK vorne Font polyester bumper Pare-chocs polyester avant 141543 Stoßstange GFK hinten Rear polyester bumper Pare-chocs polyester arrière 141546 Hörner vorne Polyester Horn A110 (left + right) Butoir A110 Polyester (gauche + droite) 141547 Unterfahrschutz vorne Front underbody protection Alpine A110 Protection AV Alpine A110

Seite 6 141552 Unterbodenplatte Underbody protection Alpine A110 Protection AV Alpine A110 161520 Cibie Oscar Nebelscheinwerfer 180 mm Complete headlight with body fog light Projecteur complet avec cuvelage antibrouillard 161521 Cibie Oscar Fernscheinwerfer 180 mm Complete headlight with body longrange Projecteur complet avec cuvelage longue portée

Seite 7 161529 Blendschutz für Scheinwerfer (1 Satz = 2 Stück) Glare protection (2 pieces) Casquette (La paire) 161530 Haltesatz Cibie Oscar Complet set for Cibie Oscar headlights Le kit complet support de phare + lève rapide Cibie Oscar 161533 Cibie Oscar Abdeckkappe 1 Satz (= 2 Stück) Cap for Cibie Oscar 180mm (set with 2) Cabochon Cibie Oscar 201505 Windschutzscheibe beheizbar Heated windscreen Pare-brise chauffant

Seite 8 201511 Heckscheibe Plexiglas Plexiglass rear window Lunette arrière en plexi 201519 Spiegel Sebring schwarz Mirror Sebring black Retroviseur Sebring noir 201520 Spiegel Sebring chrom Mirror Sebring chrom Retroviseur Sebring chrome

Seite 9 201064A Spiegel California links CALIFORNIAN F1 left CALIFORNIAN F1 gauche 201064B Spiegel California rechts CALIFORNIAN F1 right CALIFORNIAN F1 droite

Seite 10 Felgen, Räder Wheels, Rims Jantes GOTTI / MAD IN 241518 GOTTI Felgenstern X13 3 x 150 A110 Central hub for flange of rim GOTTI X13 Moyeu central pour voile de jante GOTTI X13 241519 GOTTI Felgenstern 073A 4 x 140 Central hub for flange of rim GOTTI 073A 3 x 140 Moyeu central pour voile de jante GOTTI 073A 4 x 140 241520 Gotti Dichtgummi 13 Seal 13" Joint 13"

Seite 11 241520A Gotti Dichtgummi Nr.7 Spezieller Dichtgummi für Nr. 7 Seal Gotti Nr.7 Joint Gotti Nr. 7 241521 Haltering für Dichtgummi Gotti 13 Support 13" Support 13" 241522 Gotti Satz Schrauben 13 Kompletter Satz (12 Stück) Schrauben, Aluscheiben, Muttern, Untlegscheiben für 13" Felge Set of 12 screws, washers, nuts for 13" wheel Gotti Kit 12 Vis et ecrous

Seite 12 241052A GOTTI Nabendeckel grau passend für X13 / 75BA / A150 / RT073 15" Hub Cap GOTTI grey Enjoliveur jante GOTTI gris 241052B GOTTI Nabendeckel schwarz passend für X13 / 75BA / A150 / RT073 15" Hub Cap GOTTI black Enjoliveur jante GOTTI noir 241052C GOTTI Nabendeckel 073 13" Nabendeckel aus Metall passend für den Typ "073" 13" Hub Cap GOTTI for type 073 Enjoliveur jante GOTTI pour 073

Seite 13 241573 Mutter für Gotti 13" Felge Wheel nut Ecrou de roue 241573B Mutter für Gotti Felge 073A 90 Konus Wheel nut 90 for Gotti 073A Ecrou de roue 90 Gotti 073A 241278 Felgenschloss 90 Satz Felgenschlösser mit 90 Konus für Gotti A073 Theft protection with 90 cone for Gotti A073 Ecrou antivol cone 90 Gotti A073 241279 Felgenschloss 60 Satz Felgenschlösser mit 60 Konus für Gotti Felge X13 / No. 7 Theft protection with 60 cone for Gotti wheel X13 / NO. 7 Ecrou antivol Gotti X13 / No. 7

Seite 14 241523 Gotti Aussenschüssel 1 x 13 Outside rim 1" (37 mm) Voile 1 pouce ( 37 mm) extérieur 241524 Gotti Aussenschüssel 1.5x 13 Outside rim 1,5" (50 mm) Voile 1,5 pouce ( 50 mm) extérieur 241525 Gotti Aussenschüssel 2 x 13 Outside rim 2" (63 mm) Voile 2 pouce ( 63 mm) extérieur 241526 Gotti Aussenschüssel 3 x 13 Outside rim 3" (88 mm) Voile 3 pouce ( 88 mm) extérieur 241527 Gotti Aussenschüssel 4 x 13 Outside rim 4" (114 mm) Voile 4 pouce ( 114 mm) extérieur

Seite 15 241528 Gotti Aussenschüssel 5 x 13 Outside rim 5" (139 mm) Voile 5 pouce ( 139 mm) extérieur 241529 Gotti Aussenschüssel 6 x 13 Outside rim 6" (164 mm) Voile 6 pouce ( 164 mm) extérieur 241530 Gotti Aussenschüssel 7 x 13 Outside rim 7" (189 mm) Voile 7 pouce ( 189 mm) extérieur 241531 Gotti Innenschüssel 4 x 13 Inside rim 4" (114 mm) Voile 4 pouce ( 114 mm) intérieur 241532 Gotti Innenschüssel 5 x 13 Inside rim 5" (139 mm) Voile 5 pouce ( 139 mm) intérieur

Seite 16 241533 Gotti Innenschüssel 6 x 13 Inside rim 6" (164 mm) Voile 6 pouce ( 164 mm) intérieur 241534 GOTTI Felge X13 5 x 13" Wheel GOTTI X13 5 x 13" Jante GOTTI X13 5 x 13" 241535 GOTTI Felge X13 5.5 x 13" Wheel GOTTI X13 5.5 x 13" Jante GOTTI X13 5.5 x 13" 241536 GOTTI Felge X13 6 x 13" Wheel GOTTI X13 6 x 13" Jante GOTTI X13 6 x 13"

Seite 17 241537 GOTTI Felge X13 7 x 13" Wheel GOTTI X13 7 x 13" Jante GOTTI X13 7 x 13" 241538 GOTTI Felge X13 8 x 13" Wheel GOTTI X13 8 x 13" Jante GOTTI X13 8 x 13" 241539 GOTTI Felge X13 9 x 13" Wheel GOTTI X13 9 x 13" Jante GOTTI X13 9 x 13"

Seite 18 241540 GOTTI Felge X13 10 x 13" Wheel GOTTI X13 10 x 13" Jante GOTTI X13 10 x 13" 241554 GOTTI Felge X7 5 x 13" Wheel GOTTI X7 5 x 13" Jante GOTTI X7 5 x 13" 241555 GOTTI Felge X7 5.5 x 13" Wheel GOTTI X7 5.5 x 13" Jante GOTTI X7 5.5 x 13" 241556 GOTTI Felge X7 7 x 13" Wheel GOTTI X7 7 x 13" Jante GOTTI X7 7 x 13"

Seite 19 241556 GOTTI Felge X7 7 x 13" Wheel GOTTI X7 7 x 13" Jante GOTTI X7 7 x 13" 241569 GOTTI Felge Bimetal 5 x 13" Wheel GOTTI Bimetal 5 x 13" Jante GOTTI Bimetal 5 x 13" 241570 GOTTI Felge Bimetal 5.5 x 13" Wheel GOTTI Bimetal 5.5 x 13" Jante GOTTI Bimetal 5.5 x 13" 241571 GOTTI Felge Bimetal 6 x 13" Wheel GOTTI Bimetal 6 x 13" Jante GOTTI Bimetal 6 x 13"

Seite 20 241557 GOTTI Felge 073A 5 x 13" Wheel GOTTI 073A 5 x 13" Jante GOTTI 073A 5 x 13" 241558 GOTTI Felge 073A 6 x 13" Wheel GOTTI 073A 6 x 13" Jante GOTTI 073A 6 x 13" 241559 GOTTI Felge 073A 7 x 13" Wheel GOTTI 073A 7 x 13" Jante GOTTI 073A 7 x 13" 241560 GOTTI Felge 073A 8 x 13" Wheel GOTTI 073A 8 x 13" Jante GOTTI 073A 8 x 13"

Seite 21 241561 GOTTI Felge 073A 9 x 13" Wheel GOTTI 073A 9 x 13" Jante GOTTI 073A 9 x 13" 241562 GOTTI Felge 073A 10 x 13" Wheel GOTTI 073A 10 x 13" Jante GOTTI 073A 10 x 13" 241548 MADIN Felge 5 x 13" Wheel MADIN 5 x 13" Jante MADIN 5 x 13" 241549 MADIN Felge 6 x 13" Wheel MADIN 6 x 13" Jante MADIN 6 x 13"

Seite 22 241550 MADIN Felge 7 x 13" Wheel MADIN 7 x 13" Jante MADIN 7 x 13" 241551 MADIN Felge 8 x 13" Wheel MADIN 8 x 13" Jante MADIN 8 x 13" 241552 MADIN Felge 9 x 13" Wheel MADIN 9 x 13" Jante MADIN 9 x 13" 241563 Nabendeckel Madin Felge Hub cap for MAD'IN 13" wheel Enjoliveur centraux avec sigles ALPINE pour jantes MAD'IN

Seite 23 Stoßdämpfer, Federn, Fahrwerk Shocks, Springs Amortisseurs, Ressorts 241511 Koni vorne Front shock absorber KONI Amortisseur avant KONI 241512 Koni hinten 1100/1300/1600S Rear shock absorber KONI Amortisseur arrière KONI 241513 Spax vorne 28-fach verstellbar; Kryptongasgefüllt Front shock absorber SPAX adjustable in the hardness (28 points) Amortisseur avant SPAX réglage dureté 28x

Seite 24 241514 Spax hinten 1100/1300/1600S 28-fach verstellbar; Kryptongasgefüllt Rear shock absorber SPAX adjustable in the hardness (28 points) Amortisseur AR SPAX réglage dureté 28x 241515 Spax hinten 1600SC / SI / SX Höhenverstellbar, 28-fach Härteverstellbar; Kryptongasgefüllt Rear shock absorber SPAX adjustable in the hardness (28 points) and also adjustable in the height (over threads) Amortisseur AR SPAX réglage hauteur de caisse + dureté 28x 241575 Feder vorne 215 mm Front spring ht 215mm / Ø turn 14mm / nb turns 7,5 (RALLYES) Ressort avant ht 215mm / Ø spires 14mm / nb spires 7,5 ( RALLYES)

Seite 25 241576 Feder vorne 200 mm Alpine A110 1100 / 1300 / 1600 S Front spring ht 200 mm / Ø turn 14 mm / nb turns 7.5 ( CIRCUIT Ressort avant ht 200 mm / Ø spires 14 mm / nb spires 7.5 ( CIRCUIT) 241577 Feder hinten Gr. 4 240 mm Alpine A110 1100 / 1300 / 1600 S Rear spring ht 240mm / Ø turn 13, 5 mm / nb turns 7.75 Ressort arrière ht 240mm / Ø spire 13,5 mm / nb spires 7.75 111523 Einstellbare Spurstangen Perfekter Umbausatz auf einstellbare Spurstangen (2 Stück), passend für alle A110 (1100, 1300 und 1600S/SC/SI/SX) sowie R8 Gordini Adjustable right + left steering connecting rod Biellette direction droite et gauche 111527 Kurze Lenkung Set of a 9-teeth gear + 2 rings + 1 bush bearing ( direct rack and pinion steering ) Kit pignon 9 dents + 2 bagues + 1 centreur ( kit cremaillére directe 2.5tr)

Seite 26 111530 Lenkungshalter einstellbar Pair of adujstable rack brackets Support de crémaillère réglables (la paire) 111535 Dangel Kit Alpine A110 Kit Dangel Dangel Kit Alpine A110 121506 Fangband 335 mm kurze Feder hinten Short wide strap, length : 33.5mm Sangle large courte = 33.5 mm (voiture surbaissée)

Seite 27 Bremse Brake System Freinage 131516 HBZ 19mm Tandem Master cylinder double circuit Ø 19mm Maitre-cylindre double circuit Ø piston 19mm 131517 HBZ 22mm Tandem Master cylinder double circuit Ø 22mm Maitre-cylindre double circuit Ø piston 22mm 131521 Bremsklötze vorne Lucas Kleine Bremse LUCAS Front brake pads small brake A110 LUCAS Plaquettes de freins AV petit frein A110

Seite 28 131523 Bremsklötze hinten Lucas Kleine Bremse Rear brake pads small brake A110 Plaquettes de freins AR petit frein A110 131006EBC EBC Greenstuff Bremsbeläge vorne 1600 SC SI SX / Große Bremse EBC Greenstuff front brake pads EBC Greenstuff Plaquettes de freins AV 131006F FERODO Bremsbeläge vorne 1600 SC SI SX / Große Bremse FERODO front brake pads FERODO plaquettes de freins AV

Seite 29 131007EBC EBC Greenstuff Bremsbeläge hinten 1600 SC SI SX / Große Bremse EBC Greenstuff Rear brake pads EBC Greenstuff Plaquettes de freins AR 131525 Stahlflex 1100/1300/1600S kleine Bremse Set of 4 stainless steel brake hoses for A110 1100/1300/1600S and R8 G Kit 4 flexibles competition A110 1100/1300/1600S et R8 G origine 131528 Stahlflex 1600 SC SI SX Set of 4 stainless steel brake hoses for A110 1600 SC/SI/SX Kit 4 flexibles competition A110 1600SX

Seite 30 131549 Stahlflex große Bremse vorne und kleine Bremse hinten Spezieller Satz für A110: Grosse Bremse vorne / kleine Bremse hinten Set of 4 stainless steel brake hoses for A110 with big brake front and small brake rear Kit 4 flexibles competition A110 gros freins AV et petit freins AR 131537 Umbausatz große Bremse vorne 2 Bremszylinder (48mm), 2 Aluminiumhalter, 2 Stahlbügel, Haltekeile, Schrauben, 2 Bremsscheiben mit Distanzringen, 1 Satz Bremsbeläge Big brake front, complete set with 2 calipers 48mm, aluminium brackets, steel brackets, 2 brakes discs with distance rings, brake pads Montage gros freins AV, 2 étriers 48 mm, cales aluminium adaptation etrier avant, cales acier, 2 disques de frein avec bagues d'écartement, plaquettes de frein

Seite 31 131544 Umbausatz große Bremse hinten 38 mm Kompletter Satz mit 2 Bremszylindern 38 mm, 2 Bremsscheiben, 2 Bremsschläuchen, Handbremsseil, Bremsbelägen Big brake kit rear, 2 calipers with 38 mm pistons, 2 brake discs, brake cable, 2 brake hoses, brake pads Montage gros frein AR, 2 étriers 38 mm, 2 disque de frein, 2 flexibles de freins, 1 jeu de plaquettes, 1 cable de frein à main 131543 Halteflansch grosse Bremse vorne Aluminium matching shim Front bracket ( the pair) Cale aluminium adaptation etrier avant (la paire) 131541 Halteflansch grosse Bremse hinten Steel matching shim Rear bracket(the pair) rear Cale acier adaptation (la paire) AR

Seite 32 Motor, Vergaser, Kühlung Engine, Cooling Pièces moteurs 011553 Aluölwanne 1300G Aluminium oil sump Carter inférieur 011554 Aluölwanne R5 Motor Aluminium oil sump Carter inférieur 011587 Aluölwanne 1600 Motor 807 Aluminium Ölwanne komplett mit Schwabbelblech Aluminium oil sump Alpine 1600 Carter inférieur avec tôle de cloisonnement (Moteur Typ 807)

Seite 33 021512 Verstärkung für Getriebeaufhängung Complete set for stiff racing bracket Kit complet support racing rigide 021514 Verstärkte Getriebeaufhängung kompletter Satz (links + rechts) Complete kit of the 2 lateral supports of gearbox (very strong, on line installation) Kit complet des 2 supports latéraux de boite de vitesse (très solide, montage en ligne et donc ne se 031517 Ansaugstutzen 1600 Aluminum bridles with joints (The pair) replace the version made of rubber Brides en aluminium avec cales en nylon anti vibration et joints toriques ( la paire )

Seite 34 031518 Ansaugbrücke R5 Zylinderkopf One-piece pipe with 5 inclinated ducts, length 33,5 cm, possibility of machining for 45 DCOE Pipe monobloc a conduits inclinés à 5 long33,5cm usinage possible pour 45 DCOE 061506A Frontkühler ALU A110 1100 / 1300 / 1600S Radiator aluminium core Radiateur faisceau aluminium 061507A Kühler ALU 1600 SC SI SX Radiator aluminium core Radiateur faisceau aluminium 061508 Hochleistungsventilator für Frontkühler 15cm Durchmesser High performance fan ø 15cm, weight 500 g Ventilateur tres haute performance, ø 15cm, poids 500g

Seite 35 061527 Heckkühler Alu A110 Rear aluminium radiator Radiateur AR aluminium 061520 Kühlwasserohre für Umbau auf Frontkühler Kompletter Satz Kühlwasserrohre aus Aluminium für A110 1300 Frontkühler Complete set of water tubes made for the A110 with front radiator Kit circuit d'eau pour radiateur avant A110 1300 061521 Satz Schläuche für Umbau auf Frontkühler Kompletter Satz Kühlwasserschläuche für A110 1300 Frontkühler Complete set of water hoses for the A110 1300 with front radiator Kit durites pour radiateur avant A110 1300

Seite 36 141538 Lufteinlass vorne für Umbau auf Frontkühlung Front air intake 1100/1300/1600 Buse d'entrée d'air avant 1100 /1300/1600 141540 Kühlergrill vorne Lower air intake screen (painting black époxy) Grille entrée d'air inférieure ( peinture époxy noire ) 061523 Riemenscheibe Aluminium für Wasserpumpe Water pump aluminium pulley Poulie Aluminium pompe à eau A110 (1100 / 1255 / 1296)

Seite 37 061524 Riemenscheibe Aluminium für Kurbelwelle Crankshaft aluminium pulley Poulie Alu sortie vilebrequin A110 (1100 / 1255 / 1296) 061525 Riemenscheibe Aluminium für Lichtmaschine Alternator aluminium pulley Poulie Alu alternateur A110 (1100 / 1255 / 1296) 061526 Satz Silikonschläuche 1600S Kompletter Satz Silikon Kühlwasserschläuche für A110 1600S Complete set of silicone water hoses for the A110 1600S Kit durites silicone pour A110 1600S

Seite 38 071516 Elektronische Zündung für Ducellier Verteiler 1300VC 1300G 1600S 1600SC Electronic ignition for A110 with Ducellier ignition Allumage magnetique pour allumage Ducellier A110 1300VC 1300G 1600S 1600SC 091513 Schalthebellagerung 1300 und 1600S / SC / SI Passend für A110 1300 und 1600S / SC / SI Gear lever Alpine A110 Levier de vitesses A110 091028 Schalthebellagerung 1600SX Gear lever Alpine Levier de vitesses

Seite 39 101516 Kupplungskit Gordini + S verstärkte Ausführung 181 mm Clutch set (mechanism + disc + bearing) Kit embrayage (mécanisme + disque + Roulement) 101520 Kupplungsscheibe Keramik 215 mm / 21 Zähne Drive plate cerametallic spring center Ø 215mm ( 21 splines Disque céramétalique amorti Ø 215mm ( 21 cannelures)

Seite 40 Innenaustattung - Interior fittings Équipment intérieur 111542 Lenkrad Momo Prototipo 350 mm Leder schwarz Driving wheel MOMO PROTOTYPO Ø35mm right handles, black leather, white Volant MOMO PROTOTIPO Ø35 mm. branches alu, cuir noir, couture blanche 171517A Fussmatten schwarz / blau Floor mats black/blue Tapis de sol noir/bleu 171517B Fussmatten schwarz/rot Floor mats black/red Tapis de sol noir/rouge

Seite 41 171517C Fussmatten schwarz/orange Floor mats black/orange Tapis de sol noir/orange 171517D Fussmatten schwarz/gelb Floor mats black/yellow Tapis de sol noir/jaune 181519 MODPLASTIA Sitz Racing seat MODPLASTIA Siege baquet MODPLASTIA

Seite 42 181524 Corbeau Sitz mit Kopfstütze Racing Seat CORBEAU with adjustable headrest Siège Baquet CORBEAU avec appui-tête réglable 181518 Sitzschiene für Modplastia / Corbeau Seat Sliders Glissières siège

Seite 43 181535 Ablagefach GR. 4 Glove box ( group 4 model ) Boite a gant ( modéle groupe 4 identique aux voitures d'usine )