UNIDRIVE M100. Frequenzumrichter für die Fertigungsautomation



Ähnliche Dokumente
UNIDRIVE M200 & M300. Frequenzumrichter für die Fertigungsautomation

software und ser vice W E LT: O S P I. 110.DE-02/2006 OSPI

Adapter für Sauerstoff Ventile nach Ländern

Nachhaltigkeitsindex. Pensionssysteme. Presseaussendung. Quelle: Allianz Asset Management.

Verbrauch von Primärenergie pro Kopf

Offenlegung gemäß Artikel 440 CRR Offenlegung zum

Preisliste "0180 Callthrough"

Consumer Barometer-Studie 2017

Facebook Demographische Zahlen der Länder > 1 Mio. Benutzer per

Unidrive M100 Kostengünstiger und leistungsstarker Umrichter für Open-Loop-Anwendungen

Steuerverwaltung des Kantons Graubünden Administraziun da taglia dal chantun Grischun Amministrazione imposte del Cantone dei Grigioni

Referat 05 -Finanzcontolling- Statistik nach Ländern im WS 18/19. Stand:

1. Das weltweite Humboldt-Netzwerk

Nachhaltigkeitsindex. Pensionssysteme. Presseaussendung. Wien, 5. Oktober 2016

Komplette Kennzeichnungslösungen

Reisekostenpauschale. in Euro. Afghanistan Ägypten Albanien Algerien

Stadtpläne. Kartographie Huber. Dürrstr München Deutschland

Übersicht über die verschiedenen Angebote. Highschoolaufenthalte

Reisekostenpauschale. in Euro. Afghanistan Ägypten Albanien Algerien

Parl. Anfrage 8819/J - "EU-Zugeständnisse an Großbritannien mit Auswirkungen auf den Anspruch auf eine Ausgleichszulage in der Pensionsversicherung"

Fax: Hotline: *

1. Das weltweite Humboldt-Netzwerk

JACKPAC Koppelbausteine in IP68. Produktinformation

Zweites Halbjahr 2013 verglichen mit zweitem Halbjahr 2012 Strompreise für Haushalte in der EU28 stiegen um 2,8% und Gaspreise um 1,0%

5. Ausgaben für Bildungseinrichtungen 3 Jahre bis Schuleintritt 2009 (OECD-34)

Seite 1 von 5. In folgenden Ländern kannst du surfen, MMS versenden und empfangen:

Günstig in über 80 weitere Länder telefonieren Keine Verbindungsgebühr Für 5 Cent/Minute ins deutsche Vodafone-Netz telefonieren

Anlage b) Termin- und Nationenliste Flugdienstleistungen im Internationalen Preisträgerprogramm

Anschlussförderung im Programm Strategische Partnerschaften und Thematische Netzwerke ( )

index 2016 Klimaschutz-Index Komponenten Komponenten des Klimaschutz-Index 30 % Emissionsniveau 10 % 20 % 4 % 4 % KLIMASCHUTZ Nationale Klimapolitik

1.3 In der Handelsform Continuous Auction (CA) werden folgende Wertpapiergruppen gehandelt:

Ausländische Ärztinnen/Ärzte

Analyse zum Thema Lasertechnologie

ÜBERSICHT VISUMSKOSTEN SOMMERABREISE 2016

INFOS FÜR MENSCHEN AUS DEM AUSLAND WENN SIE FÜR EINEN FREIWILLIGEN-DIENST NACH DEUTSCHLAND KOMMEN WOLLEN: IN DIESEM TEXT SIND ALLE WICHTIGEN INFOS.

Reisekostenpauschale. in Euro. Afghanistan Ägypten Albanien Algerien

Bonität von Staaten Von Standard & Poor`s (Amerikanische Ratingagentur mit Sitz in New York)

ILNAS-EN ISO 15841:2014

Stand: Studierende nach Kontinent, Staatsangehörigkeit, Geschl. und Status Wintersemester 2018/19

Stand: Studierende nach Kontinent, Staatsangehörigkeit, Geschl. und Status Sommersemester 2018

STATISTIK DER AUSZAHLUNGEN AN EHEMALIGE ZWANGSARBEITER UND DEREN RECHTSNACHFOLGER

Haupthandelsströme Erdgas

Geografische Verteilung der für die Berechnung des antizyklischen Kapitalpuffers wesentlichen Kreditrisikopositionen

index 2013 Klimaschutz-Index Komponenten 7,5% 10% 7,5% 10% 10% 10% 4% 4% 20% 30% Emissionsniveau 10% 10% 30% Entwicklung der Emissionen KLIMASCHUTZ

($ ) ' & *&+%,- % . "/*% &" & -,- *! 3&&") 4' /*%- &"# $ -1/ /* '$ - 6,- . / *- ' &"($ /-7. ( 89!$ 4)// &"',- :!&") / : *7 /

Induktive Subminiatursensoren. Sparen Sie Platz, und gewinnen an Leistung...

Länder nach Aufbau von Vermögensstruktur/verteilung Gesamtvermögen je erwachsene Person Dezil 1 Unter $

index 2014 Klimaschutz-Index Komponenten Komponenten des Klimaschutz-Index 7,5 % 20 % Klimapolitik 30 % Emissionsniveau 10 % 5 % 5 % 5 %

1&1 ISDN-Internet Komplett-Paket

IWLAN Funk - Länderzulassungen. IEEE n SCALANCE W786 RJ45 / W786 SFP

EN ISO ÖNORM. Zahnheilkunde Drähte für die Kieferorthopädie. Ausgabe: (ISO 15841:2014)

Stand: Studierende nach Kontinent, Staatsangehörigkeit, Geschl. und Status Sommersemester 2016

Geschäftskunden-Preisliste

Ausländisches Wirtschaftsrecht

Unitymedia-Telefon-Preisliste.

Stand Studierende nach Kontinent, Staatsangehörigkeit, Geschl. und Status Wintersemester 2013/14

abgehende Verbindungen /min 1)

Für die Abrechnung der Reisekosten ab gelten z.b. die folgenden Regelungen:

DAI Deutsches Aktieninstitut e.v.

Übersicht über das Zahlungsverfahren beim Bundesamt für Justiz

A... 5 Afghanistan... 5 Ägypten... 5 Albanien... 5 Algerien... 5 Andorra... 5 Angola... 5 Äquatorialguinea... 5 Argentinien... 5 Armenien...

Länder nach Todesrate pro 1000 Einwohner 2015

Eurobarometer-Umfrage*, Angaben in in Prozent der der Bevölkerung**, Europäische Union Union und und ausgewählte europäische Staaten, Ende 2005

Rangliste der Pressefreiheit 2013 Platz Land Region Veränderung (Vorjahresrang)

Die ergänzende Reiseversicherung für weltweiten Schutz.

Wintersaison 2014/2015 bis März: Ankünfte +4% und Nächtigungen +2%

INFOGRAFIKEN ZUR ELEKTROMOBILITÄT. FEBRUAR 2019.

Der Außenhandel von Holzbearbeitungsmaschinen Dominik Wolfschütz 29. Februar 2016

Internetnutzung (Teil 1)

Stand: Studierende nach Kontinent, Staatsangehörigkeit, Geschl. und Status Sommersemester 2015

Kontaktstifte Prüfadapter. Kabel-Kontaktstifte. Prüfung von Kabelbäumen Kontaktierung von Steckverbindern

Ägypten Art. 24 Abs. 1 b) ff) Art. 17 Abs. 2 Argentinien Art. 23 Abs. 2 Art. 17 Abs. 2

Duales Studium. Mit Ipsos. Superman: Olly Fotolia.com

Service. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

DIENSTREISE: SPESEN FÜR ARBEITNEHMER

Mitteilungen der Juristischen Zentrale

Die Welt entdecken Schüleraustausch mit AFS. Schüleraustausch Gastfamilien Freiwilligendienste

BUNDESAMT FÜR MIGRATION UND FLÜCHTLINGE

Bitte decken Sie die schraffierte Fläche mit einem Bild ab. Please cover the shaded area with a picture. Continental AG Pension Asset Management

Anwesende Bevölkerung nach Wohnsitz und Geschlecht im 6. Bezirk: Jakomini, Stand

Statistik der Ausländischen Studierenden. WS 13/14 Stand

Anwesende Bevölkerung nach Wohnsitz und Geschlecht im 3. Bezirk: Geidorf, Stand

Unternehmensbesteuerung

Neu! Weltweit ab 1 Cent/ Min. Ohne Anmeldung. Ohne Mindestumsatz. eety Die Wertkarte. Ohne mtl. Grundgebühr. Die ganze Welt um wenig Geld!

Anwesende Bevölkerung nach Wohnsitz und Geschlecht im 2. Bezirk: St. Leonhard, Stand

B.free World Data. Roaming in der EU, Liechtenstein, Norwegen und Island

Anwesende Bevölkerung nach Wohnsitz und Geschlecht im 4. Bezirk: Lend, Stand

Angebot. Tel.: Fax: Website: Shop:

Deutsch als Fremdsprache

Studiengebühren in Europa

Seite 1 von 6. In folgenden Ländern kannst du surfen, MMS versenden und empfangen:

Entwicklung der Lebenserwartung

Demografie und Finanzmärkte. Dr. Ulrich Kater, Chefvolkswirt DekaBank Finanzmarkt Roundtable Frankfurt am Main 11. April 2011

Vodafone Professional Tarife

Statistik der Ausländischen Studierenden. WS 14/15 Stand

Entwicklung des realen BIP im Krisenjahr 2009

Siemens Business Services

Amtliche Zahlen des Statistischen Bundesamtes

Telefonpreisliste. Preise für Telefonverbindungen, Tarifoptionen sowie Serviceentgelte. Preise inklusive gesetzlicher MwSt.

Transkript:

UNIDRIVE M100 Frequenzumrichter für die Fertigungsautomation Kostengünstiger und leistungsstarker Frequenzumrichter hoher Qualität für Anwendungen ohne Drehzahlrückführung Unidrive M100 Unidrive M200 Unidrive M300 Unidrive M400 Unidrive M600 Unidrive M700 Unidrive M800 0,25 kw 7,5 kw (Schwerlastbetrieb) 100 V 200 V 400 V

Die Produktreihe der Umrichter Unidrive M für Automatisierungsaufgaben in der Fertigung Unidrive M Die Frequenzumrichterfamilie für Automatisierungsaufgaben, zugeschnitten auf die Anforderungen unser Kunden Als Ergebnis umfassender kundenorientierter Marktanalysen haben wir für die Umrichterfamilie Unidrive M sieben Profile festgelegt, jedes zugeschnitten auf die spezifischen Anforderungen, die sich in der Produktionsautomatisierung ergeben. Der Unidrive M100 ist ein kostengünstiger, leistungsstarker Umrichter außergewöhnlicher Qualität für Anwendungen ohne Drehzahlrückführung. Weitere Informationen über die komplette Unidrive M-Produktfamilie finden Sie in der Unidrive M Übersichtsbroschüre oder in der App Discover Unidrive M (verfügbar im App Store, für Android und online), die Sie von www.unidrivem.com herunterladen können. SIL3 Safety Integrity Level E171230 2 www.controltechniques.com

Unidrive M100 Merkmale Die Variante M101 besitzt ein zusätzliches Drehzahlsollwert-Potentiometer Optionaler AI-Sicherungsadapter zum Speichern, Kopieren und Übertragen von Parametersätzen mit einer SD-Karte sowie für die externe 24-V-Elektronikversorgung Standardmäßige LED-Bedieneinheit für eine schnelle und einfache Inbetriebnahme und Diagnose Anwenderfreundliche Ansteuerung: 1 Analogeingang 4 Digitale Ein-/Ausgänge Wandmontage und DIN- Hutschienen-Montage (letztere nur für die n 1 und 2) Schutzart IP21 als Standard Optionale Kabelkanal-Kits zur Erfüllung von UL Typ 1 Einfach zu deaktivierendes internes EMV-Filter Klemmenabdeckung werkzeugfrei abnehmbar Bedienerfreundliche Vektorsteuerung oder U/f-Regelung für Asynchronmotoren Klemmenbelegung Drehzahl Null Reglerfreigabe Rechtslauf Linkslauf Betriebsbereit Digitale-E/A s 24-V Dig. Ein-/ Ausgang Digitaleingang 2 Digitaleingang 3 Digitaleingang 4 Relais 9 10 11 12 13 41 42 1 2 4 BR + _ Analoge E/A s 0 V Analogeingang 1 10 V DC-Bus/Bremswiderstand Drehzahlsollwert Thermorelais Bremswiderstand (optional) Stabile Kabelzuführung mit Erdungspunkt für geschirmte Steuer- und Leistungskabel Motor 1-/3-phasiger L1 L2 L3 U V W www.controltechniques.com 3

Der Unidrive M100 im Überblick Kostengünstiger, hochwertiger und leistungsstarker Umrichter für Anwendungen ohne Drehzahlrückführung in der Fertigungsautomation Als Teil der Unidrive M Familie ist der M100 der wirtschaftliche Antrieb für allgemeine Anwendungen ohne Drehzahlrückführung in der bei Control Techniques üblichen hohen Qualität und einem in dieser Klasse unerreichten Motorverhalten. Schneller Anschluss, einfache Parametrierung Der Unidrive M100 besitzt eine fest eingebaute LED-Bedieneinheit zur einfachen Parametrierung, Überwachung und Diagnose. Die 10 wichtigsten Parameter sind an der Vorderseite des Umrichters aufgedruckt. Die Variante M101 hat zusätzlich ein Drehzahlsollwert-Potentiometer. Robustes Design Der Unidrive M100 wurde unter Berücksichtigung der Vorgaben unserer Kunden entwickelt und getestet und bietet deshalb höchste Zuverlässigkeit für Fertigungsumgebungen. Diese umfassen: Einzigartiges modernes Kühldesign mit patentiertem Luftströmungssystem für eine effiziente Kühlung des Umrichters und optimalen Schutz der internen Komponenten. Verlackte Leiterplatten 150 % Überlast für 60 s Weiter Netzspannungsbereich Schutzart IP21 als Standard Betrieb bei höheren Temperaturen mit Leistungsreduzierung Intelligenter, austauschbarer 3-Stufen-Gerätelüfter mit patentierter Ausfallerkennung Schnelle Parameterübertragung auch ohne angeschlossene Netzspannung Für eine schnelle Serienmaschinenproduktion kann ein optionaler Sicherungsadapter am Umrichter angeschlossen werden, mit dem Parametersätze auch bei nicht angeschlossenem Versorgungsnetz kopiert werden können. Dateien werden zur einfacheren Handhabung und Konfiguration auf einer SD-Karte gespeichert. Reduzierung von Maschinengröße und -kosten Dank seiner kompakten Abmessungen gehört der Unidrive M100 zu den kleinsten Geräten seiner Klasse. Somit stellt er eine leistungsstarke und kostengünstige Lösung für die Fertigungsautomation dar. Leistung mit hoher Flexibilität Das Leistungsteil erhöht Flexibilität und Wirkungsgrad des Unidrive M: Geringe Verluste Wirkungsgrad bis zu 98 %. Standby-Betrieb mit geringem Stromverbrauch. Bei manchen Anwendungen sind Umrichter für längere Zeit inaktiv. Der Standby-Betrieb des M100 spart Energie. Der intelligente 3-Stufen-Gerätelüfter passt seine Drehzahl automatisch an die Motorlast und die Umgebungsbedingungen an. Dies ermöglicht Energieeinsparungen, hohe Standzeit des Gerätelüfters, lange Lebensdauer und hohe Laufruhe. Geräuscharmer Motorbetrieb dank hoher PWM- Schaltfrequenzen von bis zu 16 khz. Motor-Steuerverfahren Der Unidrive M100 bietet eine Vektorsteuerung oder eine U/f- Kennliniensteuerung für Asynchronmotoren mit höchster Performance und einfacher Parametrierung. Bei Mehrmotorenantrieben kann die U/f-Kennliniensteuerung verwendet werden. Typische Anwendungen: Drehzahlsteuerung für Förderanlagen, Lüfter, Pumpen und Mischer. 4 www.controltechniques.com

www.controltechniques.com Förderbandanwendung 5

Unidrive M100-Kenndaten 100/120 VAC ±10 % ein-/dreiphasig Maximaler Dauerstrom (A) Schwerlastbetrieb Motorwellenleistung (kw) M10x-011 00017 1 1,7 0,25 M10x-011 00024 1 2,4 0,37 M10x-021 00042 1 4,2 0,75 M10x-021 00056 1 5,6 1,1 200/240 VAC ±10 ein-/dreiphasig Maximaler Dauerstrom (A) Schwerlastbetrieb Motorwellenleistung (kw) M10x-012 00017 1 1,7 0,25 M10x-012 00024 1 2,4 0,37 M10x-012 00033 1 3,3 0,55 M10x-012 00042 1 4,2 0,75 M10x-022 00024 1/3 2,4 0,37 M10x-022 00033 1/3 3,3 0,55 M10x-022 00042 1/3 4,2 0,75 M10x-022 00056 1/3 5,6 1,1 M10x-022 00075 1/3 7,5 1,5 M10x-032 00100 1/3 10 2,2 M10x-042 00133 1/3 13,3 3 M10x-042 00176 3 17,6 4 380/480 VAC ±10 % ein-/dreiphasig Maximaler Dauerstrom (A) Schwerlastbetrieb Motorwellenleistung (kw) M10x-024 00013 3 1,3 0,37 M10x-024 00018 3 1,8 0,55 M10x-024 00023 3 2,3 0,75 M10x-024 00032 3 3,2 1,1 M10x-024 00041 3 4,1 1,5 M10x-034 00056 3 5,6 2,2 M10x-034 00073 3 7,3 3 M10x-034 00094 3 9,4 4 M10x-044 00135 3 13,5 5,5 M10x-044 00170 3 17 7,5 Umweltsicherheit und elektrische Konformität IP21 / UL offene Klasse (NEMA 1). IP20 mit AI-Back-Up Adapter. UL, offene Kasse serienmäßig. Zur Realisierung von UL, Typ1 ist zusätzlich der entsprechende Kabelkanal- Bausatz erforderlich. Umgebungstemperatur -20 C bis 40 C im Standard. Bis 60 C mit Leistungsreduzierung. Lagertemperatur -40 C bis 60 C. Maximale Luftfeuchtigkeit 95 % (nicht kondensierend) bei 40 C gemäß EN/IEC 60068-2-78 und ANSI/EIA-364-31. EN/IEC 60068-2-60, Methode 4 Schadgase. Aufstellhöhe: 0 bis 3000 m, Leistungsreduzierung 1 % pro 100 m zwischen 1000 m und 3000 m. Nicht periodische Schwingungen: Nach EN/IEC 60068-2-64 getestet. Mechanische Stoßfestigkeit: Nach EN/IEC 60068-2-29 getestet. EMV erfüllt die Anforderungen der Normen EN/IEC 61800-3 und EN/IEC 61000-6-2. Das eingebaute EMV-Filter entspricht EN/IEC 61800-3 (2. Umgebung). EN/IEC 61000-6-3 und EN/IEC 61000-6-4 mit optionalem EMV-Unterbaufilter. EN/IEC 60146-1-1 Netzbedingungen. EN/IEC 61800-5-1 (Elektrische Sicherheit). EN/IEC 61131-2 E/A. UL 508C (Elektrische Sicherheit). Der M100 kennt keine Unterscheidung zwischen Normallast- und Schwerlastbetrieb. Er ist grundsätzlich mit 150% überlastbar (Schwerlastbetrieb). Bestellcode: Schwerlastbetrieb Geeignet für Anwendungen mit hohen Überlastanforderungen (Lastspitzen), Überlastkapazität 150 % für dynamische Lasten verfügbar (60 s). M100 Standard-Bedieneinheit M101 Bedieneinheit mit Drehzahlsollwert-Potentiometer Gerätetyp und Spannung Strom Geräteart M10x- 03 4 00073 A Nennspannung: 1 100 V, 2-200 V, 4-400 V Nennstrom (A): Nennwert für Schwerlast x 10 A = AC-Eingang und AC-Ausgang 6 www.controltechniques.com

Zubehör Beschreibung AI-Sicherungsadapter 82500000000004 Kabelkanalbausatz Wenn die folgenden Kits am Umrichter installiert sind, erfüllt das Gerät den Standard UL Typ 1. 1 3470-0091 2 3470-0094 3 3470-0098 4 3470-0102 Retrofit Adapterkit Das Retrofit Adapterkit ermöglicht die Montage des M100 anstelle des Commander SK bei Verwendung der gleichen Bohrlöcher in der Schaltschranktafel. 3 3470-0097 4 3470-0101 Kit für Lüfterwechsel 1 3470-0092 2 3470-0095 3 3470-0099 4 3470-0103 Optionale externe EMV-Filter Das eingebaute EMV-Filter erfüllt die Norm EN/IEC 61800-3 (2. Umgebung). Externe EMV-Filter sind erforderlich zur Einhaltung der Norm EN/IEC 61000-6-4; siehe Tabelle unten. 1 2 3 4 Netzspannungsklasse Phasen Typ Gerätetyp- Code Alle 1 Standard 4200-1000 Alle 1 Niedriger Leckstrom 4200-1001 100 V 1 Standard 4200-2000 200 V 400 V 200 V 400 V 200 V 400 V 1 Standard 4200-2001 1 Niedriger Leckstrom 4200-2002 3 Standard 4200-2003 3 Niedriger Leckstrom 4200-2004 3 Standard 4200-2005 3 Niedriger Leckstrom 4200-2006 1 Standard 4200-3000 1 Niedriger Leckstrom 4200-3001 3 Standard 4200-3004 3 Niedriger Leckstrom 4200-3005 3 Standard 4200-3008 3 Niedriger Leckstrom 4200-3009 1 Standard 4200-4000 1 Niedriger Leckstrom 4200-4001 3 Standard 4200-4002 3 Niedriger Leckstrom 4200-4003 3 Standard 4200-4004 3 Niedriger Leckstrom 4200-4005 Abmessungen und Gewicht 1 2 3 4 Abmessungen (H x B x T) mm 137 x 75 x 130 180 x 75 x 150 200 x 90 x 160 245 x 115 x 175 Gewicht kg 0,75 1,0 1,5 3,13 Hinweise: In den Angaben für die Gerätehöhe (H) sind die Standfüße nicht enthalten. Bei Installation folgender Optionen sind bei der Höhe (H) zusätzliche Maße zu berücksichtigen: AI-Sicherungsadapter: 15 mm Eine komplette Liste der Patente und Patentanmeldungen finden Sie auf der Webseite www.controltechniques.com/patents. www.controltechniques.com 7

CONTROL TECHNIQUES DRIVE & APPLICATION CENTERS AUSTRALIEN Melbourne Application Center T: +613 973 81777 controltechniques.au@emerson.com DÄNEMARK Kopenhagen Drive Center T: +45 4369 6100 controltechniques.dk@emerson.com MALAYSIA Singapur Drive Center T: +603 5891 6099 controltechniques.my@emerson.com SPANIEN Barcelona Drive Center T: +34 93 680 1661 controltechniques.es@emerson.com UKRAINE Kiev Application Center T: +380 44 492 99 29 controltechniques.ukr@emerson.com Sydney Drive Center T: +61 2 9838 7222 controltechniques.au@emerson.com ÖSTERREICH Linz Drive Center T: +43 7229 789480 controltechniques.at@emerson.com BELGIEN Brüssel Drive Center T: +32 1574 0700 controltechniques.be@emerson.com BRASILIEN Sorocaba Drive Center T: +55 15 3413 8169 vendasbrasil.cta@emerson.com KANADA Toronto Application Center T: +1 905 948 3402 controltechniques.ca@emerson.com Calgary Drive Center T: +1 403 253 8738 controltechniques.ca@emerson.com CHILE Santiago Application Center T: +56 9 7708 9470 saleschile.cta@emerson.com CHINA Shanghai Drive Center T: +86 21 3418 3888 controltechniques.cn@emerson.com Shenzhen Application Center T: +86 755 8618 7287 controltechniques.cn@emerson.com TSCHECHISCHE REPUBLIK Brünn Drive Center T: +420 511 180111 controltechniques.cz@emerson.com FRANKREICH* Angoulême Drive Center T: +33 5 4564 5454 controltechniques.fr@emerson.com DEUTSCHLAND Bonn Drive Center T: +49 2242 8770 controltechniques.de@emerson.com Chemnitz Drive Center T: +49 3722 52030 controltechniques.de@emerson.com Darmstadt Drive Center T: +49 6251 17700 controltechniques.de@emerson.com GRIECHENLAND* Athen Application Center T: +0030 210 57 86086/088 controltechniques.gr@emerson.com NIEDERLANDE Rotterdam Drive Center T: +31 184 420555 controltechniques.nl@emerson.com INDIEN Chennai Drive Center T: +91 44 2496 1123/1130/1083 T: +91 44 6691 8400 controltechniques.in@emerson.com IRLAND Newbridge Drive Center T: +353 45 448200 controltechniques.ie@emerson.com ITALIEN Mailand Drive Center T: +39 02575 751 controltechniques.it@emerson.com Vicenza Drive Center T: +39 0444 933400 controltechniques.it@emerson.com MEXIKO Mexico City Application Center T: +52 155 3333 6666 salesmexico.cta@emerson.com POLEN Warschau Application Center T +48 22 45 89 200 controltechniques.pl@emerson.com REPUBLIK SÜDAFRIKA Johannesburg Drive Center T: +27 11 462 1740 controltechniques.za@emerson.com Kapstadt Application Center T: +27 21 556 0245 controltechniques.za@emerson.com RUSSLAND Moskau Application Center T: +7 495 981 9811 controltechniques.ru@emerson.com Chelyabinsk Application Center T: +7 351 799 5151 controltechniques.ru@emerson.com Saint Petersburg Application Center T: +7 812 448 2063 controltechniques.ru@emerson.com SINGAPUR Singapur Drive Center T: +65 6556 1100 controltechniques.sg@emerson.com SLOWAKEI EMERSON A.S T: +421 32 7700 369 controltechniques.sk@emerson.com SÜDKOREA Seoul Application Center T: +82 2 3483 1605 controltechniques.kr@emerson.com Bilbao Drive Center T: +34 94 620 3646 controltechniques.es@emerson.com Madrid Application Centre T: +34 91 490 21 05 controltechiques.es@emerson.com Valencia Drive Center T: +34 96 154 2900 controltechniques.es@emerson.com SCHWEDEN* Stockholm Application Center T: +468 554 241 00 controltechniques.se@emerson.com SCHWEIZ Zürich Drive Center T: +41 56 201 4242 controltechniques.ch@emerson.com Lausanne Application Center T: +41 21 637 7070 controltechniques.fr.ch@emerson. com TAIWAN Taipei Application Center T: +886 2 8161 7695 controltechniques.tw@emerson.com THAILAND Bangkok Drive Center T: +66 2 962 2099 controltechniques.th@emerson.com TÜRKEI Istanbul Drive Center T: +90 216 4182420 controltechniques.tr@emerson.com VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE* Emerson FZE T: +971 4 8118100 ct.dubai@emerson.com GROSSBRITANNIEN UND NORD IRLAND Telford Drive Center T: +44 1952 213700 controltechniques.uk@emerson.com USA Charlotte Application Center T: +1 800 893 2321 Cleveland Drive Center T: +1 216 901 2400 Detroit Application Center T: +1 248 882 2652 Minneapolis Drive Center Hauptsitz für Nord-, Mittel- und Südamerika T: +1 952 995 8000 Portland Drive Center T: +1 503 266 2094 Providence Application Center T: +1 401 392 4256 LATEINAMERIKA Miami Application Center T: +1 954 846 5082 saleslatinam.cta@emerson.com ÜBERALL AUF DER WELT... Das Emerson-Logo ist eine Waren- und Dienstleistungsmarke von Emerson Electric Co. 2012 Emerson Electric Co. VERTRIEBSPARTNER VON CONTROL TECHNIQUES Artikel-Nr. 0778-0069-02 04/13 ARGENTINIEN Euro Techniques SA T: +54 11 4331 7820 eurotech@eurotechsa.com.ar BAHRAIN Emerson FZE T: +971 4 8118100 ct.bahrain@emerson.com BULGARIEN BLS - Automation Ltd T: +359 32 630 707 info@blsautomation.com KOLUMBIEN Sistronic SAS T: +57 2 555 6000 luis.alvarez@sistronic.com.co Redes Electricas S.A. T: +57 1 364 7000 alvaro.rodriguez@redeselectricas.com Quimel Colombia S.A. T: +57 1 547 5215 gerencia@quimelco.com KROATIEN Zigg-Pro d.o.o T: +385 1 3463 000 zigg-pro@zg.htnet.hr ZYPERN Acme Industrial Electronic Services Ltd T: +3572 5 332181 acme@cytanet.com.cy DOMINIKANISCHE REPUBLIK Puradom S.A. T: +1 809 565 9599 franco@puradom.com * Büro der Schwestergesellschaft ÄGYPTEN Samiram T: +202 29703868/ +202 29703869 samiramz@samiram.com EL SALVADOR Servielectric Industrial S.A. de C.V. T: +503 2278 1280 aeorellana@gruposervieletric.com ECUADOR Veltek Cia. Ltda. T: +59 3 2326 4623 vacosta@veltek.com.ec FINNLAND SKS Control T: +358 207 6461 control@sks.fi GUATEMALA MICE S.A. T: +502 5510 2093 cesar.espana@miceautomation.com UNGARN Control-VH Kft T: +361 431 1160 info@controlvh.hu ISLAND Samey ehf T: +354 510 5200 samey@samey.is INDONESIEN PT. Apikon Indonesia T: +65 6556 1100 controltechniques.sg@emerson.com PT. Yusa Esa Sempurna Sejahtera T: +65 6556 1100 controltechniques.sg@emerson.com ISRAEL Dor Drives Systems Ltd T: +972 3900 7595 info@dor1.co.il KENIA Kassam & Bros Co. Ltd T: +254 2 556 418 kassambros@africaonline.co.ke KUWAIT Emerson FZE T: +971 4 8118100 ct.kuwait@emerson.com LETTLAND EMT T: +371 760 2026 janis@emt.lv LIBANON Black Box Automation & Control T: +961 1 443773 info@blackboxcontrol.com LITAUEN Elinta UAB T: +370 37 351 987 sales@elinta.lt MALTA Mekanika Limited T: +35621 442 039 mfrancica@gasan.com MAROKKO Cietec T: +212 22 354948 cietec@cietec.ma NEUSEELAND Advanced Motor Control. Ph. T: +64 (0) 274 363 067 info.au@controltechniques.com PERU Intech S.A. T: +51 1 348 5858 ventas@intech-sa.com Tecno Ingeniería Industrial SAC T: +51 1 445 3608 jforero@tecnoing.com PHILIPPINEN Control Techniques Singapore Pte. Ltd. T: +65 68917600 controltechniques.sg@emerson.com POLEN APATOR CONTROL Sp. z o.o T: +48 56 654 4900 info@acontrol.com.pl PORTUGAL Harker Sumner S.A. T: +351 22 947 8090 drives.automation@harker.pt PUERTO RICO Motion Industries Inc. T: +1 787 251 1550 roberto.diaz@motion-ind.com Control Associates of Puerto Rico LLC T: +1 (787) 783 9200 pr-sales@control-associates.com Control Techniques 2013. Die in dieser Broschüre enthaltenen Angaben dienen ausschließlich als allgemeine Leitlinie und sind nicht Teil eines Vertrags. Die Aktualität der Angaben kann nicht garantiert werden, da die Entwicklung bei Control Techniques ständig weitergeführt wird und sich Control Techniques das Recht vorbehält, die technischen Daten seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern. KATAR Emerson FZE T: +971 4 8118100 ct.qatar@emerson.com RUMÄNIEN C.I.T. Automatizari T: +40212550543 office@citautomatizari.ro SAUDI-ARABIEN A. Abunayyan Electric Corp. T: +9661 477 9111 aec-salesmarketing@ abunayyangroup.com SERBIEN UND MONTENEGRO Master Inzenjering d.o.o T: +381 24 525 235 office@masterinzenjering.rs SLOWENIEN PS Logatec T: +386 1 750 8510 ps-log@ps-log.si URUGUAY SECOIN S.A. T: +5982 2093815 jose.barron@secoin.com.uy VENEZUELA Digimex Sistemas C.A. T: +58 243 551 1634 digimex@digimex.com.ve VIETNAM Nguyen Duc Thinh Technology & Trading Co. Ltd. T: +84 8 3916 5601 infotech@nducthinh.com.vn