Aerial amplifier, 4 way

Ähnliche Dokumente
Dimmer switch. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model EMD200-UK EMD200

Blind Rivet Set. Operating instructions

Dimmer. Technical information. Safety Instructions. Disposal. Art.no Model EFP700DC+EFV EFP700DC+EFV001

Electronic in-line dimmer switch

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority.

Extension Cord USB 2.0

Night light with twilight switch which automatically turns the light on at dusk and off at dawn. This night light is designed for indoor use only.

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

ENGLISH. Press the on/off button on the bottom of the torch to turn it on. Press the button again to turn the torch off.

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no ENGLISH

Operating instructions 1. Connect the mains adaptor to a wall socket. 2. Connect the mains adaptor cable to the charger.

Remote Shutter Release

Art.no , -2, -3 Model CS-PD069-white, CS-PD069-turquoise, CS-PD069-pink

Flex LED Mini Downlight

Illuminated Globe. Assembly. Responsible disposal ENGLISH

ENGLISH. Assemble the door gym according to the diagram.

Wall Mount Adaptor Plate

12/24 V USB Charger. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model CAS-9USBi

30-min countdown timer

Flameless LED Candle. Safety. Product description. Battery replacement. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications

USB Charger. Safety. Charging. Care and maintenance. Troubleshooting guide. Disposal. Specifications

AAA/LR03, AA/LR6, C/LR14 and D/LR20 batteries

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

Outdoor antenna with built-in amplifier

Model NL-TL-15008B-WEU, NL-TL-15008B-BEU

4. Check the polarity markings on the product you wish to connect, adjust the DC connectors like this: Negative ( ) on the centre pin:

External Communication Box

Universal Stereo Headset

Battery Operated Pillar Candle

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

LED Disco light LED-discolampa / LED-discolampe / LED Discolampe

Bedienungsanleitung HiFi-Miniverstärker HVA 200

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Delphi Stereo Speaker. Bedienungsanleitung - User s Guide

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

CABLE TESTER. Manual DN-14003

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Installation guide Danfoss Air PC Tool

LED lamp with Remote LED-lampa med fjärrkontroll / LED-lampe med fjernkontroll / LED-Lampe mit Fernbedienung

Uhrenbeweger

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Aufbauanleitung

SEC-PH110. MANUAL (p. 2) Doorphone intercom. ANLEITUNG (S. 6) Gegensprechanlage. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16) Deurtelefoon intercom

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

GAMING HEADSET LX16 PRO

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren.

miditech midiface 4x4

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

Remote Shutter Release Art.no Model ML-C ML-N

Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

6. Hold in the button in. the middle of the key finder for 3 seconds.

LED minidownlight Art.nr , Modell MF-3055, MF-3056

Installation Instructions

USB to Serial Port Adaptor

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Cable Tester NS-468. Safety instructions

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

AC/DC Laptop Adaptor. Troubleshooting guide. Connector tips. Safety. Disposal. Specifications. Operating instructions. Care and maintenance.

Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. CHANGING THE WAY

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

Mini OEM Sender / Mini OEM Transmitter

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

miditech midiface 8x8

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung

PSG 512 A. Stromversorgung / Power supply. Betriebstemperatur / Operation temperature C

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Bedienungsanleitung User Manual. PCMCIA Reader B1

Please do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing.

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240

Transkript:

Aerial amplifier, 4 way Art.no 18-8012 Model EU-3654AG-UK English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. Safety The aerial amplifier must only be used indoors and must not be subjected to damp. Do not open cover. Certain product components under the cover are unprotected and live. Contact with these may cause electric shock. Product description Aerial amplifier with one input and four outputs. Adjustable amplification. 75 Ohm in- and output HF sealed On/off switch 1. Connect the incoming cable from the aerial to the input marked ANT on the aerial amplifier. 2. Connect the TV output (TV1) to the TV set. All four TV outputs may be used simultaneously for several TV sets (cables and contacts not included). 3. The amplification is adjusted using the control above the aerial input. Turn the control clockwise to increase the amplification. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality. Specifications Voltage 230 50 V AC, 50 Hz Amplification 20 db 4, adjustable ± 10 db Frequency range 40 790 MHz (channel 2 60) customer service tel: 08545 300 9799 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.com/uk

Svenska Antennförstärkare 4-vägs Art.nr 18-8012 Modell EU-3654AG-UK Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Antennförstärkaren får endast användas inomhus och får ej utsättas för väta. Öppna inte höljet. Farlig spänning finns oskyddat på vissa komponenter inuti produktens hölje. Kontakt med dessa kan ge upphov till elektriska stötar. Produktbeskrivning Antennförstärkare med en ingång och fyra utgångar. Reglerbar förstärkning. 75 Ohms in- och utgångar HF-tät På/av-brytare 1. Anslut den inkommande kabeln från antennen till ingången märkt ANT på antennförstärkaren. 2. Anslut tv-utgången (TV1) till tv-apparaten. Alla fyra tv-utgångar kan användas samtidigt till flera tv-apparater (anslutningskablar och kontakter medföljer ej). 3. Förstärkningen regleras med ratten ovanför antenn ingången. Vrid ratten medsols för att öka förstärkningen. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Nätspänning 230 V AC, 50 Hz Förstärkning 20 db 4, reglerbar ± 10 db Frekvensområde 40 790 MHz (kanal 2 60) kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se

Antenneforsterker 4-veis Art.nr. 18-8012 Modell EU-3654AG-UK Norsk Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Antenneforsterkeren må kun brukes innendørs, og den må ikke utsettes for fuktighet. Dekselet må ikke åpnes. Farlig spenning ligger ubeskyttet på visse komponenter inne i produktets deksel. Kontakt med disse kan gi elektriske støt. Produktbeskrivelse Antenneforsterker med en inngang og fire utganger. Regulerbar forsterking. 75 Ohms inn- og utganger HF-tett På/av-bryter Installasjon 1. Koble den innkommende kabelen fra antennen til inngangen merket ANT på antenneforsterkeren. 2. Koble TV-utgangen (TV1) til TV-apparatet. Alle fire TV-utganger kan brukes samtidig til flere TV-apparater (tilkoblingskabler og kontakter følger ikke med). 3. Forsterkingen reguleres med rattet ovenfor antenne inngangen. Vri rattet medsols for å øke forsterkingen. Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Nettspenning 230 V AC, 50 Hz Forsterking 20 db 4, regulerbar ± 10 db Frekvensområde 40 790 MHz (kanal 2 60) kundesenter tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no

Suomi Antennivahvistin 4-tie Tuotenro 18-8012 Malli EU-3654AG-UK Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Antennivahvistin on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Älä altista vahvistinta vedelle. Älä avaa laitteen koteloa! Tuotteen rungon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia komponentteja. Niihin koskeminen saattaa aiheuttaa sähköiskun. Tuotekuvaus Antennivahvistin, jossa sisäänmenoliitäntä ja neljä ulosmenoliitäntää. Vahvistus säädettävissä. 75 ohmin sisään- ja ulosmenoliitännät HF-suojattu Päälle/pois-kytkin Asennus 1. Liitä antennista tuleva kaapeli vahvistimessa olevaan liitäntään, jossa lukee ANT. 2. Liitä television ulosmenoliitäntä (TV1) televisioon. Voit liittää samalla jopa neljä televisiota vahvistimeen (liitäntäkaapelit ja liittimet eivät sisälly pakkaukseen). 3. Säädä vahvistustehoa sisäänmenoliitännän yläpuolella olevan nupin avulla. Lisää vahvistintehoa kääntämällä nuppia myötäpäivään. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma. Tekniset tiedot Verkkojännite 230 V AC, 50 Hz Vahvistus 20 db 4 säädettävissä ± 10 db Taajuusalue 40 790 MHz (kanavat 2 60) asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi

4-Wege-Antennenverstärker Art.Nr. 18-8012 Modell EU-3654AG-UK Deutsch Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Der Antennenverstärker ist ausschließlich für den Innengebrauch vorgesehen und ist vor Nässe zu schützen. Niemals versuchen, das Gehäuse zu öffnen. Unter dem Gehäuse befinden sich nicht isolierte Komponenten mit gefährlicher Stromspannung. Bei Kontakt mit diesen kann es zu Stromschlägen kommen. Produktbeschreibung Antennenverstärker mit einem Eingang und vier Ausgängen. Einstellbare Verstärkung. 75 Ohm-Ein- und Ausgänge HF-dicht Ein-/Ausschalter 1. Das zuführende Kabel von der Antenne an den mit ANT gekennzeichneten Eingang am Antennenverstärker anschließen. 2. Den TV-Ausgang (TV1) an den Fernseher anschließen. Alle vier TV-Ausgänge können gleichzeitig für mehrere Fernsehapparate verwendet werden (Anschlusskabel und Stecker separat erhältlich). 3. Die Verstärkung wird mit dem Drehknopf oberhalb des Antenneneingangs eingestellt. Zur Erhöhung der Verstärkung den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Netzspannung 230 V AC, 50 Hz Verstärkung 20 db 4, Einstellbar ± 10 db Frequenzbereich 40 790 MHz (Kanal 2 60) Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.com besuchen und auf Kundenservice klicken.