MW600. Ausführliche Bedienungsanleitung

Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung. MHL to HDMI Adapter IM750

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Bedienungsanleitung. Xperia P TV Dock DK21

VH110 Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. Miracast Wireless Display IM10

Wireless Charging Plate WCH10

Bedienungsanleitung. USB Charging Dock DK52

Bedienungsanleitung. Bluetooth -Stereoheadset SBH20

Presenter SNP6000. Register your product and get support at DE Benutzerhandbuch

Markengeschichte. Hingabe unterscheidet uns. Hartnäckigkeit beschreibt uns.

Bedienungsanleitung. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Bedienungsanleitung. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Bedienungsanleitung. Bluetooth -Stereoheadset SBH20

Federal Communications Commission (FCC) Statement

Bedienungsanleitung. Bluetooth Keyboard BKB50

FCC Information Federal Communications Commission (FCC) Statement

Bedienungsanleitung. Bluetooth Speaker BSP10

Portable Hard Drive USB 2.0 Benutzerhandbuch

Bedienungsanleitung. Style Cover Window SCR24

Die Installation erfolgt in wenigen Schritten

User Manual Bedienungsanleitung snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch English

TELEFON-ADAPTER 2 INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung SOUNDGATE MIC. Für SoundGate 3

Federal Communications Commission (FCC) Statement

room Hello Hallo Salut

Seite 1 Astro. MixAmp Pro Gebrauchsanleitung

Verpackungsinhalt. Klebepads zur Wandmontage (4) HDMI Kabel (2) Netzteile (2) Empfänger. Sender. Trockenbauschrauben (2) Bedienungsanleitung

Get Started Prise en main Erste Schritte

Bedienungsanleitung. Smart Bluetooth Handset SBH52

ALL0256N. 150Mbps Wireless Outdoor Access Point. Benutzerhandbuch

n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s n m b p s

-SOFTWARE-PROGRAMM FÜR ADAPTER 7

SensorView 890 HSD

Benutzerhandbuch User Manual Manual d utilisation Modo de uso Manual User Manuale dell'utente

TV-ADAPTER 2 INSTALLATIONSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG

ACHTUNG VORSICHT. Weist auf eine erforderliche Erdung aus Sicherheitsgründen hin. Weist auf eine unerlaubte Vorgehensweise hin.

Über Ihre AirPort Karte. Informationen über die AirPort Karte und die AirPort Software

W I R E L E S S N M B P S. H a n d b u c h N I

Bedienungsanleitung. Stereo Bluetooth Headset SBH54

EN-9235TX-32 Schnellinstallationsanleitung

Synology Remote. Benutzerhandbuch

SmartWatch Bedienungsanleitung

1) Aufbau ) Übersicht ) Bedienungsweise von Gerät... 4

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S N M B P S W I T H U S B P O R T H A N D B U C H N I

Bedienungsanleitung. SmartWatch MN2

B R O A D B A N D R O U T E R W I R E L E S S N M B P S H A N D B U C H N I

Get Started Prise en main Erste Schritte

JABRA speak 510. Benutzerhandbuch. Borsteler Chaussee Hamburg Tel.: (040)

SMART HIFI WIRELESS HEADSET. active EINFÜHRUNG

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Technische Beschreibung. Drahtlose Automatisierung Drahtloser Sensor-/Aktorverteiler WIOP100

JABRA SPEAK 510. Benutzerhandbuch. jabra.com/speak510

8 Port Nway Gigabit Ethernet Switch User Manual English LINDY No FIRST EDITION (Jul 2009) LINDY ELECTRONICS LIMITED

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -

Haftungsausschluss. Anerkennung von Markenzeichen. Federal Communications Commission (FCC)

JABRA stone3. Gebrauchsanweisung. jabra.com/stone3. jabra

Quick Installation Guide TBW-101UB TBW-102UB

Hardwarehandbuch. CAN-IB120/PCIe Mini. PC/CAN-Interface. CAN-IB520/PCIe Mini. PC/CAN FD-Interface

JABRA STEP WIRELESS. Benutzerhandbuch. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STYLE. Benutzerhandbuch. jabra.com/style

BT Drive Free

Mobile Panel 277 IWLAN, Mobile Panel 277F IWLAN

1,0m AG1 XBOX ONE CHAT KABEL Verbindet den Xbox One Controller mit dem Xbox Live Chat Port für die Sprachkommunikation Optisches Kabel

Jabra SPEAK 510 BEDIENUNGSANLEITUNG

JABRA Solemate Mini. Bedienungsanleitung. jabra.com/solematemini

DigiMemo Bluetooth Sender für Smartphones

JABRA HALO FUSION. Benutzerhandbuch. jabra.com/halofusion

JABRA MINI. Benutzerhandbuch. jabra.com/mini

JABRA Stealth. Bedienungsanleitung. jabra.com/stealth

JABRA BOOST. Benutzerhandbuch. jabra.com/boost

Gamecom 818/P80. Bedienungsanleitung

Kurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung.

2 & 4 Port Monitor Splitters

JABRA STYLE. Benutzerhandbuch. jabra.com/style

Bluetooth-Lautsprecher. DE Bedienungsanleitung

JABRA CLASSIC. Benutzerhandbuch. jabra.com/classic

SMART HIFI WIRELESS HEADPHONE. prestige EINFÜHRUNG


JABRA PRO 935. Benutzerhandbuch. jabra.com/pro935

VirtuaTM Benutzer-Handbuch

BROADBAND ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS HANDBUCH NI

BROADBAND ROUTER WIRELESS 150N 150 MBPS HANDBUCH NI

Auf den folgenden Seiten wird die Verwendung dieses Produkts erklärt.

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Bedienungsanleitung

Quick Installation Guide TE100-PCBUSR

Bedienungsanleitung. (Bluetooth Headset CUBE)

Xemio-767 BT Kurzanleitung

FCC German English Francais Italiano Español Czech

Quick Installation Guide TU2-ET100

Seite 1 Astro A40 +MixAmp Pro Gebrauchsanleitung

Sonar Bluetooth LED-Lautsprecher

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio

Bedienungsanleitung. Game Control Mount GCM10

BROADBAND ROUTER WIRELESS 150N 150 MBPS HANDBUCH NI

BT Drive Free

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS

WIRELESS KOPFHÖRER BENUTZERHANDBUCH M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W

A K. G Rechter Lautsprecher H Stromanschluss I Zigarettenanzünder-Stecker J Stecker für Freisprecheinrichtung K Stromanzeige

56-K61G Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch

Transkript:

MW600 Ausführliche Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis 1...3 2...4 Headset im Überblick...5 Bildschirmsymbole...6 Einführung...7 Laden...8 Ein- und Ausschalten...9 Koppeln des Headsets...10 Koppeln des Headsets mit einem Telefon...10 Koppeln des Headsets mit einem anderen Gerät...10 Austauschen der Geräte...10 Einstellen der Lautstärke...11 Anrufen...12 Telefonieren mit Sprachbefehlen...12 Tonübertragung...12 Anderes Gerät zum Telefonieren verwenden...12 Musik hören...14 Anderes Gerät als Musikquelle verwenden...14 Radio hören...15 Zurücksetzen des Headsets...16 Akku...17 Fehlerbehebung...18 Wahlwiederholung funktioniert nicht...18 Ich kann keinen zweiten Anruf annehmen...18 Sprachbefehle arbeiten nicht...18 Im Headset erfolgt keine Musikwiedergabe...18 Im Headset erfolgt keine Radiowiedergabe...18 Sensor-Lautstärkeregler funktioniert nicht...18 Das Headset wird automatisch ausgeschaltet...18 Ungewöhnliches Verhalten...18 Keine Verbindung zum Telefon...18 FCC Statement...19 Industry Canada Statement...20 Declaration of Conformity for MW600...21 2

1 1 2 3 4 5 6 9 10 11 7 8 3

2 4

Headset im Überblick 1 Mikrofon 2 Anruftaste 3 Bildschirm 4 Sensor-Lautstärkeregler 5 Ein/Aus-Taste 6 Ladegerätanschluss 7 Kopfhöreranschluss 8 Clip 9 Taste Weiter 10 Taste Start/Pause 11 Taste Zurück 5

Bildschirmsymbole Akkustatus Akku wird geladen Headset ist eingeschaltet Headset kann jetzt mit einem anderen Gerät gekoppelt werden Ankommender Anruf Aktiver Anruf Aktiver Anruf Sprachwahl eingeschaltet Musiklautstärke einstellen Sprachlautstärke einstellen Menü zur Auswahl der Musikquelle Menü zur Auswahl des Geräts für Telefonate Menü zur Auswahl des Musikmodus Spielmodus Musikmodus UKW-Radio-Modus Mikrofon ist stumm geschaltet 6

Einführung Mit dem drahtlosen Hifi-Headset mit UKW-Radio MW600 behalten Sie ankommende und abgehende Anrufe im Griff. Sie können Radio hören und mit einem PSP -System oder via PC spielen. Genießen Sie außerdem Stereosound vom Telefon oder von einem anderen Bluetooth-Gerät, z. B. einem Computer oder einem portablen Player. Bei Anrufen wird die Musik angehalten und automatisch fortgesetzt, sobald der Anruf beendet wird. 7

Laden Vor der ersten Benutzung muss das Headset mit dem mitgelieferten Ladegerät 8 Stunden geladen werden (siehe Abbildung 2). Die normale Ladedauer beträgt 2,5 Stunden. Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte von Sony Ericsson. Beim Ladevorgang kann das Headset nicht verwendet werden. 8

Ein- und Ausschalten So schalten Sie das Headset ein: Drücken und halten Sie die Taste, bis der Bildschirm eingeschaltet wird. So schalten Sie das Headset aus: Drücken und halten Sie die Taste, bis der Bildschirm ausgeschaltet wird. 9

Koppeln des Headsets Koppeln des Headsets mit einem Telefon Damit Sie das Headset mit einem Telefon verwenden können, müssen Sie es mit diesem Telefon koppeln. Nach der Kopplung stellt das Headset die Verbindung zum Telefon automatisch her, sofern es eingeschaltet ist und sich in Reichweite befindet. So koppeln Sie das Headset mit einem Telefon: 1 Das Headset muss ausgeschaltet sein. 2 Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Telefons ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons. 3 Schalten Sie die Bluetooth-Sichtbarkeit im Telefon ein. Dadurch wird das Telefon für andere Bluetooth-Geräte sichtbar. 4 Bringen Sie das Telefon in eine Entfernung von maximal 20 cm (8 Zoll) zum Headset. 5 Drücken und halten Sie am Headset ca. fünf Sekunden, bis die Kopplungsanzeige auf dem Bildschirm erscheint. 6 Automatisches Koppeln mit dem Telefon: Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, wenn Sie aufgefordert werden, das MW600 hinzuzufügen. 7 Normales Koppeln mit dem Telefon: Suchen Sie nach einem neuen Gerät und fügen Sie es hinzu. 8 Geben Sie 0000 ein, wenn eine Kennung angefordert wird. Koppeln des Headsets mit einem anderen Gerät Wenn Sie das Headset mit einem anderen Gerät, z. B. einer Spielekonsole oder einem PC verwenden möchten, müssen Sie es zunächst mit diesem Gerät koppeln. Nach der Kopplung stellt das Headset die Verbindung zum Gerät automatisch her, sofern es eingeschaltet ist und sich in Reichweite befindet. So koppeln Sie das Headset mit einem anderen Gerät: 1 Das Headset muss ausgeschaltet sein. 2 Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des anderen Geräts ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des anderen Geräts. 3 Bringen Sie das andere Gerät in eine Entfernung von maximal 20 cm (8 Zoll) zum Headset. 4 Drücken und halten Sie am Headset ca. fünf Sekunden, bis die Kopplungsanzeige auf dem Bildschirm erscheint. 5 Am anderen Gerät: Suchen Sie nach einem neuen Gerät und fügen Sie es hinzu. 6 Geben Sie 0000 ein, wenn eine Kennung angefordert wird. Austauschen der Geräte Wenn alle drei gekoppelten Geräte aktiviert sind, können Sie ein Gerät gegen ein anderes Gerät austauschen. So tauschen Sie ein gekoppeltes Gerät aus: Wählen Sie mit dem Sensor-Lautstärkeregler ein Gerät. 10

Einstellen der Lautstärke So ändern Sie die Lautstärke im Kopfhörer bzw. der Musikwiedergabe: 1 Ziehen Sie während eines Anrufs oder während der Musik- bzw. UKW-Wiedergabe einen Finger über den Sensor-Lautstärkeregler, um den Lautstärkeregler zu aktivieren. 2 Ziehen Sie erneut über den Sensor-Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen. Eine kontinuierliche Lautstärkeänderung ist möglich, indem Sie den Finger nach dem Ziehen am Ende des Sensor-Lautstärkereglers liegen lassen. 11

Anrufen So tätigen Sie einen Anruf: Wählen Sie die Nummer mit den Tasten des Telefons. Der Anruf wird automatisch zum Headset übertragen. So beenden Sie einen Anruf: Drücken Sie kurz. So tätigen Sie einen Anruf per Sprachbefehl: Drücken Sie kurz, bis Sie ein Tonsignal hören. Sagen Sie dann den Befehl. So nehmen Sie einen Anruf an: Ein Tonsignal meldet einen ankommenden Anruf. Drücken Sie kurz. Anruf abweisen Drücken und halten Sie, bis Sie ein Tonsignal hören. So verwenden Sie die Wahlwiederholung: Doppelklicken Sie auf. So nehmen Sie einen zweiten Anruf an: Drücken Sie. Der aktive Anruf wird auf Halteposition gesetzt. So wechseln Sie zwischen zwei Anrufen: Drücken und halten Sie, bis Sie ein Tonsignal hören. So schalten Sie das Mikrofon während eines Anrufs stumm: Drücken und halten Sie, bis Sie ein Tonsignal hören. Telefonieren mit Sprachbefehlen Sprachbefehle sind bei Verwendung eines Headsets besonders nützlich. Weitere Informationen zu Sprachbefehlen und deren Unterstützung durch das Telefon finden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons unter Sprachsteuerung. Tonübertragung So übertragen Sie den Ton vom Headset zum Telefon: Weitere Informationen enthält der Abschnitt Übertragen von Ton zwischen Telefon und Bluetooth-Freisprecheinrichtung in der Bedienungsanleitung des Telefons. So übertragen Sie den Ton vom Telefon zum Headset: Drücken Sie während eines Anrufs mit dem Telefon die Taste. Anderes Gerät zum Telefonieren verwenden Bevor Sie ein anderes Gerät zum Telefonieren verwenden können, muss das Headset mit dem betreffenden Gerät gekoppelt werden. Das Headset kann mit bis zu drei Geräten gekoppelt werden Sobald Sie ein Telefon koppeln, wird dieses automatisch zum Gerät für Telefonate. Es kann jeweils nur eines der gekoppelten Geräte als Gerät für Telefonate verwendet werden. 12

So wählen Sie ein Gerät für Telefonate aus: 1 Drücken und halten Sie, bis das Menü zur Auswahl des Geräts für Telefonate angezeigt wird. 2 Wählen Sie mit dem Sensor-Lautstärkeregler ein Gerät für Telefonate. 13

Musik hören So hören Sie Musik: 1 Starten Sie den Media-Player im Telefon. 2 Drücken Sie auf das Headset, um die Musikwiedergabe zu starten bzw. anzuhalten. So navigieren Sie zu den Titeln: Drücken Sie während der Musikwiedergabe oder. So spulen Sie innerhalb eines Titels: Drücken und halten Sie oder, bis die gewünschte Position erreicht ist. Anderes Gerät als Musikquelle verwenden Bevor Sie Musik mit einem anderen Gerät hören können, muss das Headset mit dem betreffenden Gerät gekoppelt werden. Das Headset kann mit bis zu drei Geräten gekoppelt werden Wenn Sie eine Spielekonsole oder einen PC koppeln, wird dieses Gerät automatisch zur Musikquelle. Es kann jeweils nur eines der gekoppelten Geräte als Musikquelle verwendet werden. So wählen Sie eine Musikquelle: 1 Drücken und halten Sie, bis das Menü zur Auswahl der Musikquelle angezeigt wird. 2 Wählen Sie mit dem Sensor-Lautstärkeregler eine Musikquelle. 14

Radio hören Während Sie Radio hören, können Sie die Lautstärke nur mit dem Headset ändern. So schalten Sie das Radio ein: 1 Drücken und halten Sie, bis das Menü zur Auswahl des Audiogeräts angezeigt wird. 2 Wählen Sie mit dem Sensor-Lautstärkeregler das UKW-Radio. Das UKW-Radio wird automatisch gestartet. Wenn das UKW-Radio als Audiogerät ausgewählt ist, können Sie es durch Drücken der Taste ein- bzw. ausschalten. So schalten Sie das Radio aus: Drücken Sie. So suchen Sie nach einem Radiosender: Drücken und halten Sie oder. So ändern Sie die Frequenz manuell: Drücken Sie oder, um die Frequenz um jeweils 100 khz zu erhöhen bzw. verringern. 15

Zurücksetzen des Headsets Setzen Sie das Headset zurück, wenn es sich ungewöhnlich verhält. Beim Zurücksetzen des Headsets werden sämtliche Informationen zu gekoppelten Geräten gelöscht. So setzen Sie das Headset zurück: 1 Das Headset muss ausgeschaltet sein. 2 Drücken und halten Sie, bis die Kopplungsanzeige erscheint. 3 Drücken und halten Sie die Tasten und gleichzeitig, bis das Headset ausgeschaltet wird. 16

Akku Ein neuer oder nur selten benutzter Akku kann eine reduzierte Kapazität aufweisen. Er muss dann einige Male geladen werden. Bei niedrigem Akkuladestand wird ein tiefer Signalton ausgegeben. Das Headset wird ausgeschaltet, wenn Sie es nicht innerhalb von 10 Minuten laden. So prüfen Sie den Akkustatus: Aktivieren Sie den Bildschirm, um den Akkuladestand zu überprüfen. 17

Fehlerbehebung Wahlwiederholung funktioniert nicht Die Anrufliste im Telefon darf nicht leer sein. Stellen Sie sicher, dass das richtige Gerät für Telefonate ausgewählt ist. Das Telefon bzw. das andere Gerät muss das Profil für die Bluetooth-Freisprecheinrichtung unterstützen. Ich kann keinen zweiten Anruf annehmen Das Telefon muss das Profil für die Bluetooth-Freisprecheinrichtung unterstützen. Stellen Sie sicher, dass das richtige Gerät für Telefonate ausgewählt ist. Sprachbefehle arbeiten nicht Die Sprachbefehlfunktion muss aktiviert sein. Außerdem müssen aufgenommene Sprachbefehle im Telefon gespeichert sein. Stellen Sie sicher, dass das richtige Gerät für Telefonate ausgewählt ist. Das Telefon muss das Profil für die Bluetooth-Headseteinrichtung unterstützen. Im Headset erfolgt keine Musikwiedergabe Das Telefon bzw. das andere Gerät muss mit dem Headset gekoppelt sein. Sie müssen ggf. Media-Player neu starten und das Headset als Wiedergabegerät auswählen. Stellen Sie sicher, dass die richtige Musikquelle ausgewählt ist. Im Headset erfolgt keine Radiowiedergabe Stellen Sie sicher, dass das UKW-Radio als Musikgerät ausgewählt ist. Sensor-Lautstärkeregler funktioniert nicht Aktivieren Sie zunächst den Sensor-Lautstärkeregler, indem Sie über den betreffenden Sensorbereich ziehen. Ziehen Sie dann erneut, um die Lautstärke einzustellen. Das Headset wird automatisch ausgeschaltet Der Akku ist entladen. Sie hören ca. 10 Minuten, bevor sich das Headset ausschaltet, einen Signalton. Laden Sie den Akku. Das Headset wird ausgeschaltet, wenn Sie es nicht innerhalb von 10 Minuten mit dem Telefon koppeln. Ungewöhnliches Verhalten Setzen Sie das Headset zurück. Keine Verbindung zum Telefon Stellen Sie sicher, dass das Headset geladen ist und sich in Reichweite des Telefons befindet. Es empfiehlt sich eine Entfernung von maximal 10 m (33 Fuß). In der Sichtlinie zwischen den Geräten sollten sich keine festen Gegenstände befinden. Überprüfen Sie die Bluetooth-Einstellungen im Telefon, oder setzen Sie sie zurück. Koppeln Sie das Headset erneut mit dem Telefon. 18

FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. 19

Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 20

Declaration of Conformity for MW600 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DDA-0002029 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1 and EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, November 2009 Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte (1999/5/EG) werden erfüllt. Sony Ericsson MW600 Lesen Sie vor der Benutzung den Abschnitt Wichtige Informationen. Diese Bedienungsanleitung wird ohne jegliche Gewährleistung von Sony Ericsson Sony Ericsson Mobile Communications AB oder einer regionalen Tochtergesellschaft veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt. Alle Rechte vorbehalten. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009 Publikationsnummer: 1236-6506.1 Bluetooth ist eine Marke oder eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc. Jegliche Verwendung dieser Marke durch Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz. Das Logo ist eine Marke oder eingetragene Marke von Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony und make.believe sind Marken oder eingetragene Marken der Sony Corporation. PSP ist eine eingetragene Marke der Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment TA Sony Computer Entertainment Inc. Ericsson ist eine Marke oder eingetragene Marke von Telefonaktiebolaget LM Ericsson. 21