*********************** *********************** by cinderella*zwergen*mode
Nähanleitung step-by-step-photo tutorial Stap-voor-stap beschrijving Vorbereitung: Alle Teile laut Schnittteilliste im geraden Fadenlauf mit Nahtzugabe zuschneiden und versäubern. Die Passzeichen dabei auf den Stoff übertragen. Die Belege am Ende der Träger mit Vlieseline verstärken. Preparation: Cut all pattern pieces according to the list with straight grain. Serge all sides. Do not forget to add a seam allowance. Transfer all markings to the fabric. Iron on stabilizer to shoulder straps for the buttonholes. Voorbereiding: Alle patroondelen met naadtoeslag knippen, let op de draadrichting. De delen afwerken en de patroontekens op de stof overnemen. De beleggen bij de schouders verstevigen met vlieseline. Die Flügel säumen. Anschließend anhand der Markierung übereinander stecken und auf der Nahtzugabe mit ein paar stichen fixieren. Die Flügel können auf Wunsch auch weggelassen werden. Hem the wings. Now pin them together according to the markings and secure with a couple of stitches on the seam allowance. If you don t want the wings wings just leave that step out. De vleugelmouwtjes zomen. De mouwtjes volgens de patroontekens op elkaar spelden en op de naad-toeslag met een paar steekjes vastzetten. De mouwtjes kunnen naar wens ook weggelaten worden.
Flügel anhand der Passzeichen rechts auf rechts, aussen an den Trägern, mit ein paar Stichen auf der Nahtzugabe sichern. Flügel zum verstürzen etwas zusammen stecken. Seitennähte des Vorder- und Rückenteils rechts auf rechts zusammen nähen. Ebenso die Seitennähte der Belege (Futterstoff) schließen. Now secure the wings with a couple of stitches on top of the seam allowance. Make sure you do it on the outside of the straps. Right sides of fabrics are facing each other. Now fold or roll the wings together a little so you won t have a problem when turning. Close side seams of front and back, do the same with the facing (lining). Right sides of fabric are facing each other. De vleugelmouwtjes volgens de patroontekens met de goede kanten op elkaar aan de buitenrand van de schouderbanden naaien. Rol de mouwtjes een beetje op en speld ze vast, zodat ze bij het opelkaar naaien van het beleg met de pas niet meegestikt worden. De zijnaden van pasdelen en beleggen sluiten. Den Beleg rechts auf rechts an das Oberkleid stecken und rundherum zusammen nähen. Nahtzugabe zurück schneiden, Ecken einschneiden, auf rechts wenden und bügeln. Rundherum knappkantig absteppen. Pin the facing (lining) right sides facing to the top of dress and attach. Cut back the seam allowance, cut the corners, turn right side out and iron. Top stitch narrowly around the whole top. Het beleg rondom op de pas spelden, goede kanten op elkaar en rondom vastnaaien. De naadtoegift wat korter knippen, hoekjes inknippen, naar de goede kant keren en strijken. De pas rondom doorstikken. Die Seitennähte der 3 Tellerrüschen und 3 Kleiderstufen rechts auf rechts schließen. Tellerrüschen mit Rollsaum oder Zackenlitze ect. säumen. Close the side seams of the 3 ruffle tiers and the 3 pieces which go beneath the ruffles ( right sides facing). Hem the ruffle tiers with ric rac, rolled hem or whichever you prefer. De zijnaden van de 3 volants en de 3 jurklagen sluiten. De volant met een rolzoom of met zigzagband of iets dergelijks afwerken.
Die Tellerrüschen links auf rechts oben an den jeweiligen Kleiderstufen stecken. (Ergibt hinterher insgesamt 3 Stufen.) Pin the ruffle tiers ( left on right) to it s matching piece underneath. ( You will have 3 tiers in the end). De volants op de bijbehorende lagen langs de bovenrand vastnaaien. (Er zijn in totaal 3 lagen.) Die erste Kleiderstufe rechts auf rechts an das obere Kleid nähen, die Tellerrüschen liegt dazwischen. Attach the first dress tier (right sides facing) to the top. De eerste laag met de goede kanten op elkaar aan de pas naaien, de volant ligt ertussenin. Nahtzugabe nach oben bügeln und fest steppen. Iron seam allowance up and top stitch. De naadtoeslag naar boven strijken en doorstikken. Tellerrüsche hoch schlagen. Die nächste Stufe rechts auf rechts an das Kleid nähen. Die dritte Stufe ebenso arbeiten. Fold the ruffle part up. Now you attach the next tier to the dress (right sides facing). Do the same with the third tier. De volants naar boven vouwen. De volgende laag met volant aan de goede kant van de eerste laag naaien. Doe hetzelfde met de derde laag.
Kleid säumen. Knopfloch arbeiten/knöpfe annähen, oder Drucker anbringen. Hem the dress as shown in picture. Make a button hole, attach a button or use snap buttons. De jurk zomen. Knoopsgaten maken/knopen aanzetten of drukkers aanbrengen. Fertig! Done! Klaar!