Mischanlage mit 320 t/h Mischleistung mit eingehauster Misch-Wiegesektion sowie gekapselter Kübelbahn. Silo-Kapazität 340 t in 5 Kammern. 320 t/h Asphalt Mixing Plant with sheeted mix-weigh section and encapsulated mixed material storage. Silo capacity 340 t in 5 compartments. Mischanlage mit 320 t/h Mischleistung mit eingehauster Misch-Wiegesektion und untergebautem Mischgutverladesilo und Horizontal-X/Y-Verteiler. Silo-Kapazität 525 t in 7 Kammern. 320 t/h Asphalt Mixing Plant with sheeted mix-weigh section and horizontal mixed material storage silo with a X-Y distribution system. Silo capacity 525 t in 7 compartments.
Zwei Mischanlagen mit Leistungen von 160 t/h & 240 t/h ausgelegt für die Produktion von Asphalt und Gussasphalt unter einem Dach. Die 240 t/h Anlage ist mit einem Wendeschurren-System ausgestattet und verteilt das Gestein auf 2 Reihen mit je 7 Kammern. In dem nebenstehenden Gebäude wird in 18 Hochsilos das Mineral und in zwei Hochsilos das Recycling- Material trocken gelagert und der Anlage zugeführt. Two Asphalt plants with capacities of 160t/h & 240 t/h producing Asphalt and Mastic mixes. Both plants are fully enclosed in one building. The 240 t/h plant is equipped with a change over chute serving two rows of 7 hot bins each. The mixed material storage system is of inclined skip type and additionally is fitted with stationary mastic stirrer units. 18 cold feeders and two RAP hopper feeders supply the plant from the sheeted building next to it. 240 t/h voll eingehauste Mischanlage mit Wendeschurre und 14-Taschen-Heißsilierung mit 180 t Inhalt. Untergebautes Mischgutverladesilo mit Horizontal-Verteiler 290 t in 5 Kammern. 240 t/h completely sheeted Asphalt Mixing Plant with change over chute arrangement giving 14 hot bins with a total capacity of 180 t. Mixed material storage underneath the tower with horizontal skip feeding 5 compartments with a total capacity of 290 t. Asphaltfabrik mit 320 t/h Mischleistung mit komplett eingehauster Mischturm- und Recycling-Paralleltrommel-Anlage. An der Anlage ist ein Personen-Lift installiert. Die Anlage verfügt über verschiedenste Dosier-Systeme wie Granulat, Pigmente, Wachs und einer Polymer-Bitumen-Produktionsanlage. Die untergebauten Mischgut-Verladesilo-Kammern sind mit Messdosen und einem Verladesystem ausgestattet. Asphalt Factory with 320 t/h capacity fully sheeted Plant including the RAP Dryer. The plant is equipped with a passenger lift. The plant is fitted with various dosing systems including granulate, pigment, wax and a polymer bitumen production plant. The under mounted mixed material storage silos are fitted with load cells and a load out system.
3D-Schnitt-Illustration von oben aufgeführter Anlage mit einer Doppel - Siebanlage. Darunter angeordnet befinden sich 2 Wendeschurren-Einheiten, welche das Material in 4 Heiß-Gestein- Siloreihen verteilen. Die Anlage ist ebenfalls mit einer Heiß-Recycling- Parallel-Trommel-Anlage ausgestattet. 3 D cut away illustration of above plant showing a twin screen arrangement, both equipped with a change over chute system giving four rows of 7 hot bins each. The plant is also equipped with a Hot RAP system.
320 t/h voll eingehauste Mischanlage mit Wendeschurre und 14-Taschen-Heißsilierung mit 200 t Inhalt. Untergebautes Mischgutverladesilo 430 t in 9 Kammern mit Horizontal-X/Y-Verteiler- System. Zusätzlich zu den weiteren Optionen ist die Anlage mit einer Staubsaug-Einrichtung ausgestattet. 320 t/h completely sheeted Asphalt Mixing Plant with change over chute arrangement giving 14 hot bins with a total capacity of 200 t. Mixed material storage underneath the tower with horizontal X-Y skip arrangement feeding 9 compartments with a total capacity of 430 t. Besides all further options the plant is also equipped with a vacuum cleaning system. 400 t/h voll eingehauste Mischanlage mit Wendeschurre und 14-Taschen-Heißsilierung mit 400 t Inhalt. Untergebautes Mischgutverladesilo 500 t in 8 Kammern mit Horizontal-X/Y-Verteiler- System. Die Anlage ist mit einem Kalt-Recycling- Zugabesystem in den Mischer ausgeführt. Mischanlage mit 320 t/h Mischleistung mit Wendeschurre, Einhausung bis zur Siebmaschinen- Unterkante und untergebauten Mischgutverladesilos. Die Anlage ist mit 14 Doseuren à 15m³ Inhalt ausgestattet. 400 t/h completely sheeted Asphalt Mixing Plant with change over chute arrangement giving 14 hot bins with a total capacity of 400 t. Mixed material storage underneath the tower with horizontal X-Y skip arrangement feeding 8 compartments with a total capacity of 500 t. A cold RAP feeding system direct to the mixer is also included. 320 t/h Asphalt Mixing Plant with change over chute arrangement, fully sheeted up to screen level and mixed material storage silos under the tower. The plant is installed with 14 cold feed hoppers of 15 m³ capacity each.
Die BA Competence Competence ist das Flaggschiff im BENNINGHOVEN- Leistungsspektrum mit einer Produktionsleistung von bis zu 450 t/h. Competence ist die Überlegenheit in der Asphaltaufbereitung: Qualität, Flexibilität und verwirklichter Umweltschutz. Bei der Projektierung werden ausbaufähige Baugruppen verwendet und nach Kundenwünschen individuell zusammengestellt. Gezielte Projektierung zwischen den Betreibern und dem BENNINGHOVEN-Beratungsteam führen zu verfahrenstechnisch vollentwickelten und leistungsfähigen Anlagen. Doppel-Turm-Anlage im Aufbau mit Anlagenleistungen von 400 t/h und 320 t/h, beide ausgestattet mit Heiß-Recycling-Parallel-Trommel- Systemen. Die leistungsfähigere Anlage ist mit untergebauten Mischgutverladesilos 6 x 100 t in Langzeit-Lagerungsausführung auf Messdosen ausgestattet. Die Anlage mit der kleineren Leistung ist zusätzlich mit einem Füller-Erhitzer, Gussasphalt-Verladesilos und einer Bitumen-Polymer-Produktionsanlage ausgestattet.
The BA Competence range: The "Competence" range is the flagship of the BENNINGHOVEN asphalt plant scope of supply with production up to 450 t/h. Although offering a standard stationary range of plant to this capacity, a high percentage of equipment supplied is delivered specifically to meet total customer requirement. Detailed discussions between customer representatives and BENNINGHOVEN design engineers result in a "tailor-made" plant to match the customers local market demands. Twin tower arrangement under construction consisting of a 400 t/h and a 320 t/h plant, both equipped with Hot Recycling Parallel drum systems. The larger capacity plant has mixed material capacity of 6 x 100 t long term storage silos all mounted on load cells. The smaller capacity plant is equipped with a filler heater system, mastic asphalt stirrer mixers and a polymer Bitumen Production facility.
Mülheim/Mosel TRADITION & QUALITÄT Seit 100 Jahren bestimmen Pioniergeist und Tradition in Verbindung mit zukunftsweisender Technik und perfekt ausgebildetem Personal das Handeln der BENNINGHOVEN- Gruppe. Sie sind der Garant für stetige Innovationen und kundenorientiertes Handeln. Über 600 Mitarbeiter sorgen weltweit für den guten Ruf der BENNINGHOVEN-Produkte. TRADITION & QUALITY With 100 years tradition in pioneering advanced technology together with the excellence of a dedicated workforce, BENNINGHOVEN endeavours to maintain the success story to ensure the satisfaction of our most valued asset- OUR CUSTOMER. Over 600 employees distribute the good name of BENNINGHOVEN products worldwide. D D D A BG CZ F Hilden Wittlich Berlin Graz Sofia Prag Paris GB H LT PL RO RUS S Leicester Budapest Vilnius Warschau Sibiu Moskau Göteborg BENNINGHOVEN GmbH & Co. KG Industriegebiet Phone: +49 (0)6534-1890 info@benninghoven.com D-54486 Mülheim / Mosel Fax: +49 (0)6534-8970 www.benninghoven.com dop: 06'13