320 t/h Asphalt Mixing Plant with sheeted mix-weigh. Mischanlage mit 320 t/h Mischleistung mit



Ähnliche Dokumente
The high quality standard of manufacturer is ensured throughout our range of equipment. The ECO plant design offers ease of transport.

Nebenstehendes Mischgut-Verladesilo mit 200 t Inhalt in 3 Kammern und einem Vorsilo für Direktverladung mit 5 t Inhalt.

r e C y C L i n g Mit der Kompetenz von heute auch morgen Ihr Partner! With expertise of today, your partner for the future! d gb

VERWIEGE- UND MISCHANLAGEN BATCHING AND MIXING PLANTS Für vielfältigste Einsatzbereiche und höchste Ansprüche zur Herstellung hochwertiger Baustoffe.

Grafische Darstellung vom Temperaturverlauf über mehrere Tage eines elektrisch beheizten Bitumentanks ohne angeschaltete Beheizung.

The EVO-JET burner is built up in modular segments and is designed for easy access and maintenance.

Integrierte Status LEDs Integrated Status LED. Gehäuse komplett vergossen Casted housing

GUSS ASPHALT MASTIC ASPHALT

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen Product Manager BPHE

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Einkommensaufbau mit FFI:

Produktinformation _182PNdeen

Video Line Array Highest Resolution CCTV

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

UWC 8801 / 8802 / 8803

EEX Kundeninformation

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

FILTER-SYSTEME DIREKT VOM ANLAGENBAUER Höchstleistungen bei Abscheideleistung und Wirtschaftlichkeit. Filter-Technologie.

macht mobil einfach Mobile Wartungsprozesse, Checklisten und Inspektionen Mobile integrierte Checklisten in SAP PM/CS

arlanis Software AG SOA Architektonische und technische Grundlagen Andreas Holubek

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, Wir entwickeln die Zukunft für Sie.

ETF _ Global Metal Sourcing

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Dedusting pellets. compact edition

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

Match & Meet. Business-Matchmaking für gezielte internationale Geschäftsanbahnung

German Norwegian Seminar on Hydro Power

DAS RICHTIGE SYSTEM FÜR SELBERBAUER

CERTIFIED FINANCIAL ENGINEER (CFE) EDUCATION IS THE KEY

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

All Motorola Europe, Middle East & Africa Approved Channel Partners

Grüne Elektronik. Wir sind Sicherheit!

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien,

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Agile Software Verteilung

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

BIG ANALYTICS AUF DEM WEG ZU EINER DATENSTRATEGIE. make connections share ideas be inspired. Wolfgang Schwab SAS D

DIE RAUCHHÄUSER. Die Rauchhäuser dienen zur Demonstration von Brandrauch und Rauchmeldern.

DAS SIND WIR. Kronthalerstraße Königstein phone +49 (0) fax +49 (0) mail web nolinkup.

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker

BitDefender Client Security Kurzanleitung

Hinweis: Die Umfrage wurde von 120 Unternehmen in Deutschland beantwortet.

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry

Stellvertretenden Genehmiger verwalten. Tipps & Tricks

Double Degree in Kooperation mit der University of South Wales, UK

Unternehmensleitlinien

Systemvoraussetzung < zurück weiter >

Transportable Walzasphaltsilo-Anlagen Transportable hot-mix storage silos Silo transportables pour asphalte

Cloud Architektur Workshop

Aufgaben zur Finanzmathematik, Nr. 1

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Xerox Device Agent, XDA-Lite. Kurzanleitung zur Installation

NEUE SOFTWAREVERSIONEN

Jason Lite: Less volume. More comfort.

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

Modulare Messestände Große Ideen für variable Messeflächen!

Technische Hochschule Köln Fakultät für Wirtschafts- und Rechtswissenschaften Prof. Dr. Arrenberg Raum 221, Tel

Multi-Funktions-Paneele Multi Function Panels

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

MASCHINEN FÜR BETON MACHINES FOR CONCRETE SO MACHT MAN BETON

RheoFalt HP- EM Verjüngung von oxidiertem Bitumen

Duplikation einer Aktie. Plusposition in Aktie. Long Call Short Put Risikofreie Geldanlage. Duplikation einer Aktie S T - X. (S 0 C+P)(1+r) t =X S T

HP ALM. Was gibt es Neues und wo geht die Reise hin. Thomas Köppner, Technical Consultant, HP

Klimaneutral erzeugte Drucksachen bieten eine gute Chance. Als Positionierung gegenüber der Konkurrenz. Als Kommunikationsmittel und Botschaft.


SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

GFO Beratung: Organisationshandbuch

Flexibilität im Arbeitsverhältnis

Effizenzsteigerung bei Villeroy & Boch durch den Einsatz von Magento und Zend

creative Factory GmbH

Zusammenfassung Programme, Promotionen, Bundles

Moderne Personalpolitik Ausbildung nutzen I N F O R M A T I O N E N F Ü R A R B E I T G E B E R. Ausbildung in Teilzeit

Bewertung von Barriere Optionen im CRR-Modell

Algorithms & Datastructures Midterm Test 1

Testen Sie gleich Ihr Wissen zu der Weltneuheit Intuitiv TM Technologie! Viel Spaß!

Subpostfächer und Vertretungen für Unternehmen

Vorarlberger Standardschulinstallation Anbindung von Android Mobile Devices

Bildungsmaßnahme bei ALLGAIER Maschinen- und Anlagenführer Nachqualifizierungsmaßnahme in 42 Wochen

Horst Pohlmann, The Phone House Telecom GmbH

Installation des Bondruckers TM-T88xx, der mittels eines USB-Adapters (COM-to-USB) an der USB-Schnittstelle angeschlossen ist.

Natural Realtime, Universal & Blended Search SEO Sorgen Sie dafür, dass Ihr Content schneller und besser gefunden wird!

Intershop What s New. Intershop Communications AG.

Druck-Messumformer der Reihe 2600T Kostengünstige Füllstandsmesser mit Flanschanschluss

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Installationshinweise für Serverbetrieb von Medio- Programmen

Würfelt man dabei je genau 10 - mal eine 1, 2, 3, 4, 5 und 6, so beträgt die Anzahl. der verschiedenen Reihenfolgen, in denen man dies tun kann, 60!.

Installation von horizont 4 bei Verwendung mehrerer Datenbanken

Andreas Isler, Project Manager Service, Product Group Transportation / ABB Automation & Power World 2013 Lebenszyklus-Management in der Traktionskette

FORNO. funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable

Freiform-Schmiedestücke KARL DIEDERICHS KG. Stahl-, Walz- und Hammerwerk. Luckhauser Str Remscheid. P.B Remscheid

SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ ): Bis 2010 entstehen über 10.

Transkript:

Mischanlage mit 320 t/h Mischleistung mit eingehauster Misch-Wiegesektion sowie gekapselter Kübelbahn. Silo-Kapazität 340 t in 5 Kammern. 320 t/h Asphalt Mixing Plant with sheeted mix-weigh section and encapsulated mixed material storage. Silo capacity 340 t in 5 compartments. Mischanlage mit 320 t/h Mischleistung mit eingehauster Misch-Wiegesektion und untergebautem Mischgutverladesilo und Horizontal-X/Y-Verteiler. Silo-Kapazität 525 t in 7 Kammern. 320 t/h Asphalt Mixing Plant with sheeted mix-weigh section and horizontal mixed material storage silo with a X-Y distribution system. Silo capacity 525 t in 7 compartments.

Zwei Mischanlagen mit Leistungen von 160 t/h & 240 t/h ausgelegt für die Produktion von Asphalt und Gussasphalt unter einem Dach. Die 240 t/h Anlage ist mit einem Wendeschurren-System ausgestattet und verteilt das Gestein auf 2 Reihen mit je 7 Kammern. In dem nebenstehenden Gebäude wird in 18 Hochsilos das Mineral und in zwei Hochsilos das Recycling- Material trocken gelagert und der Anlage zugeführt. Two Asphalt plants with capacities of 160t/h & 240 t/h producing Asphalt and Mastic mixes. Both plants are fully enclosed in one building. The 240 t/h plant is equipped with a change over chute serving two rows of 7 hot bins each. The mixed material storage system is of inclined skip type and additionally is fitted with stationary mastic stirrer units. 18 cold feeders and two RAP hopper feeders supply the plant from the sheeted building next to it. 240 t/h voll eingehauste Mischanlage mit Wendeschurre und 14-Taschen-Heißsilierung mit 180 t Inhalt. Untergebautes Mischgutverladesilo mit Horizontal-Verteiler 290 t in 5 Kammern. 240 t/h completely sheeted Asphalt Mixing Plant with change over chute arrangement giving 14 hot bins with a total capacity of 180 t. Mixed material storage underneath the tower with horizontal skip feeding 5 compartments with a total capacity of 290 t. Asphaltfabrik mit 320 t/h Mischleistung mit komplett eingehauster Mischturm- und Recycling-Paralleltrommel-Anlage. An der Anlage ist ein Personen-Lift installiert. Die Anlage verfügt über verschiedenste Dosier-Systeme wie Granulat, Pigmente, Wachs und einer Polymer-Bitumen-Produktionsanlage. Die untergebauten Mischgut-Verladesilo-Kammern sind mit Messdosen und einem Verladesystem ausgestattet. Asphalt Factory with 320 t/h capacity fully sheeted Plant including the RAP Dryer. The plant is equipped with a passenger lift. The plant is fitted with various dosing systems including granulate, pigment, wax and a polymer bitumen production plant. The under mounted mixed material storage silos are fitted with load cells and a load out system.

3D-Schnitt-Illustration von oben aufgeführter Anlage mit einer Doppel - Siebanlage. Darunter angeordnet befinden sich 2 Wendeschurren-Einheiten, welche das Material in 4 Heiß-Gestein- Siloreihen verteilen. Die Anlage ist ebenfalls mit einer Heiß-Recycling- Parallel-Trommel-Anlage ausgestattet. 3 D cut away illustration of above plant showing a twin screen arrangement, both equipped with a change over chute system giving four rows of 7 hot bins each. The plant is also equipped with a Hot RAP system.

320 t/h voll eingehauste Mischanlage mit Wendeschurre und 14-Taschen-Heißsilierung mit 200 t Inhalt. Untergebautes Mischgutverladesilo 430 t in 9 Kammern mit Horizontal-X/Y-Verteiler- System. Zusätzlich zu den weiteren Optionen ist die Anlage mit einer Staubsaug-Einrichtung ausgestattet. 320 t/h completely sheeted Asphalt Mixing Plant with change over chute arrangement giving 14 hot bins with a total capacity of 200 t. Mixed material storage underneath the tower with horizontal X-Y skip arrangement feeding 9 compartments with a total capacity of 430 t. Besides all further options the plant is also equipped with a vacuum cleaning system. 400 t/h voll eingehauste Mischanlage mit Wendeschurre und 14-Taschen-Heißsilierung mit 400 t Inhalt. Untergebautes Mischgutverladesilo 500 t in 8 Kammern mit Horizontal-X/Y-Verteiler- System. Die Anlage ist mit einem Kalt-Recycling- Zugabesystem in den Mischer ausgeführt. Mischanlage mit 320 t/h Mischleistung mit Wendeschurre, Einhausung bis zur Siebmaschinen- Unterkante und untergebauten Mischgutverladesilos. Die Anlage ist mit 14 Doseuren à 15m³ Inhalt ausgestattet. 400 t/h completely sheeted Asphalt Mixing Plant with change over chute arrangement giving 14 hot bins with a total capacity of 400 t. Mixed material storage underneath the tower with horizontal X-Y skip arrangement feeding 8 compartments with a total capacity of 500 t. A cold RAP feeding system direct to the mixer is also included. 320 t/h Asphalt Mixing Plant with change over chute arrangement, fully sheeted up to screen level and mixed material storage silos under the tower. The plant is installed with 14 cold feed hoppers of 15 m³ capacity each.

Die BA Competence Competence ist das Flaggschiff im BENNINGHOVEN- Leistungsspektrum mit einer Produktionsleistung von bis zu 450 t/h. Competence ist die Überlegenheit in der Asphaltaufbereitung: Qualität, Flexibilität und verwirklichter Umweltschutz. Bei der Projektierung werden ausbaufähige Baugruppen verwendet und nach Kundenwünschen individuell zusammengestellt. Gezielte Projektierung zwischen den Betreibern und dem BENNINGHOVEN-Beratungsteam führen zu verfahrenstechnisch vollentwickelten und leistungsfähigen Anlagen. Doppel-Turm-Anlage im Aufbau mit Anlagenleistungen von 400 t/h und 320 t/h, beide ausgestattet mit Heiß-Recycling-Parallel-Trommel- Systemen. Die leistungsfähigere Anlage ist mit untergebauten Mischgutverladesilos 6 x 100 t in Langzeit-Lagerungsausführung auf Messdosen ausgestattet. Die Anlage mit der kleineren Leistung ist zusätzlich mit einem Füller-Erhitzer, Gussasphalt-Verladesilos und einer Bitumen-Polymer-Produktionsanlage ausgestattet.

The BA Competence range: The "Competence" range is the flagship of the BENNINGHOVEN asphalt plant scope of supply with production up to 450 t/h. Although offering a standard stationary range of plant to this capacity, a high percentage of equipment supplied is delivered specifically to meet total customer requirement. Detailed discussions between customer representatives and BENNINGHOVEN design engineers result in a "tailor-made" plant to match the customers local market demands. Twin tower arrangement under construction consisting of a 400 t/h and a 320 t/h plant, both equipped with Hot Recycling Parallel drum systems. The larger capacity plant has mixed material capacity of 6 x 100 t long term storage silos all mounted on load cells. The smaller capacity plant is equipped with a filler heater system, mastic asphalt stirrer mixers and a polymer Bitumen Production facility.

Mülheim/Mosel TRADITION & QUALITÄT Seit 100 Jahren bestimmen Pioniergeist und Tradition in Verbindung mit zukunftsweisender Technik und perfekt ausgebildetem Personal das Handeln der BENNINGHOVEN- Gruppe. Sie sind der Garant für stetige Innovationen und kundenorientiertes Handeln. Über 600 Mitarbeiter sorgen weltweit für den guten Ruf der BENNINGHOVEN-Produkte. TRADITION & QUALITY With 100 years tradition in pioneering advanced technology together with the excellence of a dedicated workforce, BENNINGHOVEN endeavours to maintain the success story to ensure the satisfaction of our most valued asset- OUR CUSTOMER. Over 600 employees distribute the good name of BENNINGHOVEN products worldwide. D D D A BG CZ F Hilden Wittlich Berlin Graz Sofia Prag Paris GB H LT PL RO RUS S Leicester Budapest Vilnius Warschau Sibiu Moskau Göteborg BENNINGHOVEN GmbH & Co. KG Industriegebiet Phone: +49 (0)6534-1890 info@benninghoven.com D-54486 Mülheim / Mosel Fax: +49 (0)6534-8970 www.benninghoven.com dop: 06'13