Kollisionsschutz für Automatikpistolen

Ähnliche Dokumente
Frischpulver-Steuerung OptiPlus-P1 (Typ CP01)

Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs

Frischpulver-Steuerung FPC 2

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Computerhauptuhr HU3700 Signaluhr SU3700

Anlagensteuerung MagicControl CM30

Version-D Bedienungsanleitung

MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA

W-Bus / USB Diagnoseinterface v1.1

Led-grundset. Wichtige hinweise zu ihrer sicherheit 3 BestiMMungsgeMÄsser gebrauch 4 FunKtiOnen 4

1. Wichtige Sicherheitshinweise

Betriebsanleitung DS-6 Scherenschnittmesserhalter

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx

TN 01. Montagetechnik. Steuergerät für Schwingförderer. Bedienungsanleitung

/ / 2012

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100

BETRIEBSANLEITUNG. Kugelerfassung KK 35 C

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank

INSTALLATIONSANLEITUNG

DMX Relais /Analog Interface. Bedienungsanleitung

Betriebsanleitung DS-8 Scherenschnittmesserhalter

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014

HD-Mount 40 LCD Wandhalterung passend für HDTV 40, HDTV 40 Plus, HDTV 46 HD-Vision 40, HD-Vision 40 PVR Artikelnr.: 2020/2740 Montageanleitung

Gebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr

Anleitung zum Kartenaustausch SUE 3000

Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch

Betriebsanleitung und Ersatzteilliste. Schwenkachse SR02

Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion

Bedien- und Einbauanleitung. S88 Rückmelde Modul. Art.-Nr

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

Einbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET

Einbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET

Gebrauchsanweisung Lichtbox -

Betriebsanleitung. Arbeitskorb

AC 25 T. Betriebsanleitung Pneumatic Crimper AC 25 T. Ausgabedatum 05/2010. Für künftige Verwendung aufbewahren!

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.

4-Sensor Parking System

Handpistole OptiSelect

Einbauanleitung für Einbaublenden - Doppel DIN Geräte - SET

WIFFI-pump Bauanleitung rev1 stall.biz

RF-Relais-UP. Funk-Relais. Technische Daten und Installationshinweise

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch. Bedienungsanleitung

tranchierstation D GB

Betriebsanleitung Schaltverstärker N00..A N05..A / / 2014

EMV Filter Fernleitung F11

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung

Produktinformation. Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1

Auswertgerät Typ 656 A/B

Flowview 2S-II. Anzeige- und Versorgungseinheit für Ultraschall- Durchflussmessgeräte Flowmax 30S

Betriebsanleitung. Drucksensoren 97PA-21G-50 97PA-21Y-5 97PA-21Y PA-21Y-400

FHZ 1300 PC - WLAN -

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG. Arbeitsbühne Typ: AB-A

T-NUT-NÄHERUNGSSCHALTER

Bedienungsanleitung Instrumententafel IT 300 Solar Art.-Nr Seite 1 / 3

2 KeContact P20 - Floor-mounted column ML, v2.30, #90333

Par Mini für LED Leuchtmittel

Z5160 Lastadapter Montageanleitung (1.2 DE)

Für den Fachhandwerker. Umrüstanleitung. turbotec. Umbausatz für Austauschgeräte Unterputzinstallation 90 Bogen für Abgasleitung DE; AT

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER

Inhalt Hinweise zur Gerätebeschreibung...Seite 2

maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005

Z5402/Z5403 Wandhalterung M/L Montageanleitung (1.3 DE)

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REB-4 AUTO

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke. OJ51xx Laser / / 2010

DMX-LED-DIMMER MaxiRGB

Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch Ausgabe 1

Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

ASKOHEAT E Einschraubheizkörper R 1½ + 2 Montagevorschrift, Gebrauchsanleitung und Service Bi e Au ewahren

Schrumpfscheiben des Typs TAS 31.. Montageanleitung

Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde,

Relaismodul für Rauchmelder RM 100

WGT. Temperatursensor für WS1 Color, WS1000 Color und KNX WS1000 Color. Technische Daten und Installationshinweise

Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A)

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

Bedienanleitung Hawle Reparatur-Schellen

Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer -

Anlage A. Betriebsanleitung für Abrollsicherung Typ DR 140-Plus ALUKON KG ROLLLÄDEN UND TORE


BATCHFLUX 5500 C Quick Start

Externe Geräte Benutzerhandbuch

Betriebsanleitung. Thermomodule THM-100/THM-200 THM-100 THM-200

DMX-DSI/DALI-Interface 8. Bedienungsanleitung

Sicherheitstechnische Anwenderhinweise HTP105XiT. 5 m Anschlusskabel mit M23 Gewindebuchse

Tastervoreinstellgerät FixAssist

Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 130 und RLK 131 E Schaberweg Bad Homburg Deutschland

Bedienungsanleitung HSM-LED

Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015

Handbuch Hutschienen-Netzteil 24V

Bedienungs- und Wartungsanleitung. Blendkappenmontage Vorbauelement mit Raffstores Typen: R, S, RU, PR, PS

SBR03. Sollwert-Box für 635 / 637 Serie. Produkt Handbuch D-V0205.DOC

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0

Inhalt. SchaltschrankBusModul SBM51/15 zur Einbindung des Belimo MP- Busses mit 8 Stellantrieben der Typenreihen MFT/MFT2 in das DDC3000-System

Ökodol. Der Neutralisationsreaktor Typ 200. Betrieb und Wartung

CODESCHALTER CS100 SET Anleitung

Transkript:

De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Kollisionsschutz für Automatikpistolen Originalbetriebsanleitung

Dokumentation Kollisionsschutz für Automatikpistolen Copyright 2004 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Das unerlaubte Erstellen von Kopien ist gesetzlich verboten. Das Handbuch darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung durch Gema Switzerland GmbH weder ganz noch auszugsweise in irgendeiner Form vervielfältigt, übertragen, transkribiert, in einem elektronischen System gespeichert oder übersetzt werden. OptiTronic, OptiGun, EasyTronic, EasySelect, EasyFlow und Super- Corona sind eingetragene Warenzeichen von Gema Switzerland GmbH. OptiMatic, OptiMove, OptiMaster, OptiPlus, MultiTronic und Gematic sind Warenzeichen von Gema Switzerland GmbH. Alle übrigen Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Im vorliegenden Handbuch wird auf verschiedene Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen verwiesen. Solche Verweise bedeuten nicht, dass der betreffende Hersteller dieses Handbuch in irgendeiner Weise billigt oder dadurch in irgendeiner Weise gebunden ist. Wir haben uns bemüht, bei Warenzeichen und Handelsmarken die bevorzugte Schreibweise des Urheberrechtsinhabers beizubehalten. Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen am Tage der Veröffentlichung richtig und zutreffend. Der Inhalt stellt jedoch keine bindende Verpflichtung für Gema Switzerland GmbH dar und das Recht auf Änderungen ohne Ankündigung bleibt vorbehalten. Gedruckt in der Schweiz Gema Switzerland GmbH Mövenstrasse 17 9015 St. Gallen Schweiz Tel.: +41-71-313 83 00 Fax.: +41-71-313 83 83 E-Mail: info@gema.eu.com Homepage: www.gemapowdercoating.com

Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Sicherheitssymbole (Piktogramme)... 3 Bestimmungsgemässe Verwendung... 3 Spezielle Massnahmen zur Sicherheit... 4 Installation... 4 Erdung... 4 Einstellarbeiten... 4 Reparaturen... 4 Über diese Betriebsanleitung 5 Allgemeines... 5 Funktionsbeschreibung 7 Kollisionsschutz für Automatikpistolen... 7 Anwendungsgebiet... 7 Mechanischer Aufbau... 7 Funktion... 8 Technische Daten 9 Kollisionsschutz für Automatikpistolen... 9 Elektrische Daten... 9 Dimensionen... 9 Inbetriebnahme 11 Vorbereitung zur Inbetriebnahme...11 Durchführung der Inbetriebnahme...11 Funktionskontrolle 13 Einstellen der Auslösekraft...13 Einstellen des Schaltsignals...14 Fehlersuchanleitung 15 Problembehebung...15 Wartung 17 Wartung nach einer Auslösung des Kollisionsschutzes...17 Tägliche Wartung...17 Wöchentliche Wartung...17 Ersatzteilliste 19 Bestellen von Ersatzteilen...19 Kollisionsschutz für Automatikpistolen - Ersatzteilliste...20 Kollisionsschutz für Automatikpistolen - Ersatzteile...21 Kollisionsschutz für Automatikpistolen Inhaltsverzeichnis 1

2 Inhaltsverzeichnis Kollisionsschutz für Automatikpistolen

Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Kapitel zeigt dem Benutzer und Dritten, die den Kollisionsschutz für Automatikpistolen betreiben, alle grundlegenden Sicherheitsbestimmungen auf, die unbedingt zu beachten sind. Diese Sicherheitsbestimmungen müssen in allen Punkten gelesen und verstanden werden, bevor der Kollisionsschutz für Automatikpistolen in Betrieb genommen wird. Sicherheitssymbole (Piktogramme) Nachfolgend aufgeführt sind die in den Gema-Betriebsanleitungen verwendeten Warnhinweise und deren Bedeutung zu finden. Neben den Hinweisen in den jeweiligen Betriebsanleitungen müssen die allgemeingültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften beachtet werden. GEFAHR! bedeutet Gefahr durch elektrische Spannung oder bewegliche Teile. Mögliche Folgen: Tod oder schwerste Verletzungen ACHTUNG! bedeutet, dass Fehlbedienung zu Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts führen kann. Mögliche Folgen: leichte Verletzungen oder Sachschäden HINWEIS! gibt Anwendungstipps und nützliche Informationen Bestimmungsgemässe Verwendung 1. Der Kollisionsschutz für Automatikpistolen ist nach dem geltenden Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln ausschliesslich für den üblichen Einsatz zur Pulverlackbeschichtung bestimmt. 2. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. Wenn der Kollisionsschutz für Automatikpistolen abweichend von unseren Vorgaben für andere Betriebsverhältnisse und/oder an- Kollisionsschutz für Automatikpistolen Allgemeine Sicherheitshinweise 3

dere Stoffe eingesetzt werden soll, so ist das Einverständnis der Firma Gema Switzerland GmbH einzuholen. 3. Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungsund Instandhaltungsbedingungen. Der Kollisionsschutz für Automatikpistolen darf nur von Personen benutzt, gewartet und instandgesetzt werden, die hiermit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. 4. Die Inbetriebnahme (d.h. die Aufnahme des bestimmungsgemässen Betriebs) ist solange untersagt bis festgestellt ist, dass der Kollisionsschutz für Automatikpistolen entsprechend der Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) aufgestellt und verkabelt ist. Ebenfalls zu beachten ist die EN 60204-1 (Sicherheit von Maschinen). 5. Eigenmächtige Veränderungen am Kollisionsschutz für Automatikpistolen schliessen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. 6. Die einschlägigen Unfallverhütungs-Vorschriften sowie die sonstigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen, arbeitsmedizinischen und bautechnischen Regeln sind einzuhalten. 7. Es sind zusätzlich noch die landesspezifischen Sicherheitsbestimmungen zu berücksichtigen. Explosionsschutz II 3 D Schutzart IP54 Spezielle Massnahmen zur Sicherheit Installation Die bauseitigen Installationen sind gemäss den örtlichen Vorschriften auszuführen. Erdung Alle Teile der Pistolenhalterung und des Kollisionsschutzes müssen geerdet sein. Die Erdverbindung muss bauseits erstellt werden. Einstellarbeiten Alle Arbeiten am Kollisionsschutz dürfen nur ausgeführt werden, wenn die Pistolenbewegung sowie die Hochspannung ausgeschaltet ist. Reparaturen Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden. Hinweis: Für nähere Informationen wird auf die ausführlichen Gema- Sicherheitshinweise verwiesen! 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Kollisionsschutz für Automatikpistolen

Über diese Betriebsanleitung Allgemeines Diese Betriebsanleitung enthält alle wichtigen Informationen, die Sie für die Arbeit mit Ihrem benötigen. Sie wird Sie durch die Inbetriebnahme führen und Ihnen Hinweise und Tipps zur optimalen Verwendung Ihres neuen Pulverbeschichtungssystems geben. Die Informationen über die Funktionsweise der einzelnen Systemkomponenten - Kabine, Pistolensteuerung, Handpistole oder Pulverinjektor - finden Sie in den jeweiligen beiliegenden Dokumentationen. Kollisionsschutz für Automatikpistolen Über diese Betriebsanleitung 5

Funktionsbeschreibung Kollisionsschutz für Automatikpistolen Anwendungsgebiet Der Kollisionsschutz ist das Verbindungsglied zwischen der Pistolenhalterung und der Automatikpistolen. Er wird zum Schutz der Pistolen eingebaut. Wenn Beschichtungsobjekte durch falsches Aufhängen oder falsche Einstellung der Pistole mit der Pistole in Berührung kommen, kann durch den Kollisionsschutz die Förderkette und /oder die Pistolenbewegung ausgeschaltet werden. Der Kollisionsschutz kann nachträglich in jede Pulverbeschichtungsanlage integriert werden. Kollisionsschutz Mechanischer Aufbau 3 1 9 2 5 Kollisionsschutz - mechanischer Aufbau 6 1 Grundkörper 5 Spannschraube 2 Schalterplatte 6 Verschlussschraube 3 Adapter 9 Sechskantmutter Kollisionsschutz für Automatikpistolen Funktionsbeschreibung 7

Funktion An der Bohrung Ø 30 mm (1) kann der Kollisionsschutz auf die Pistolenhalterungsrohre festgeklemmt werden. Die Automatikpistole kann am Adapter (3) festgeschraubt werden. Der Halter für die Automatikpistole wird durch eine Zugfeder (7) an den Körper des Kollisionsschutzes angezogen. Durch den Zentrierstift ergibt sich die Zentrierung und gleichbleibende Rückstellung der Pistole nach einer Kollision. Die Anpress-, bez. Auslösekraft kann mit der Zugstange (5) und den Muttern (9) eingestellt werden. Diese Kraft muss bei der Inbetriebnahme je nach Pistolentyp und Einbaulage eingestellt werden. Der eingebaute Näherungsschalter (12) ist in Normalstellung gedämpft und löst mit seinem Steuersignal die Freigabe der Anlage aus. Wird die Pistole nun in eine beliebige Richtung abgebogen, so entfällt dieses Signal. Werden in einer Anlage nur die ersten Pistolen mit einem Kollisionsschutz ausgerüstet, können die weiteren Pistolen mit dem Blindstück für die horizontale Pistolenanordnung (Bestell-Nr. 1001 210) montiert werden. Dadurch ist die Position der Mundstücke bei allen Pistolen gleich. 9 5 7 12 1 3 Kollisionsschutz - Funktion 8 Funktionsbeschreibung Kollisionsschutz für Automatikpistolen

Technische Daten Kollisionsschutz für Automatikpistolen Elektrische Daten Näherungsschalter Kabellänge Funktion Betriebsspannung Stromaufnahme Max. Laststrom Schutzart Dimensionen Kollisionsschutz Pistolenrohr Gewicht 12 m PNP - Schliesser 10-30 VDC < 10 ma 100 ma IP67 Ø 30 mm 550 g Kollisionsschutz für Automatikpistolen Technische Daten 9

Inbetriebnahme Vorbereitung zur Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme des Kollisionsschutzes müssen folgende Punkte beachtet werden: 1. Sicherheitstechnische Hinweise beachten 2. Kontrollieren, ob der Kollisionsschutz sowie die Pistole festgeschraubt sind 3. Kontrollieren, ob der Adapter (3) richtig aufliegt 4. Einstellung der Auslösekraft prüfen 5. Funktion des Näherungsschalters durch manuelles Auslenken der Pistole prüfen 6. Prüfen, ob das Kabel des Näherungsschalters so verlegt ist, dass es bei der Pistolenbewegung nicht beschädigt wird 7. Richtige Position der Pistole prüfen 8. Kabel des Kollisionsschutzes nicht mit anderen Leistungskabeln in gemeinsamen Kabeltrassen verlegen Durchführung der Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme muss in folgender Reihenfolge vorgegangen werden: 1. Prüfen, ob alle Pistolen in der richtigen Stellung sind 2. Kontrollieren, ob das Verriegelungssignal vorhanden ist 3. Prüfen der Auslösekraft Kollisionsschutz für Automatikpistolen Inbetriebnahme 11

Funktionskontrolle Einstellen der Auslösekraft Die Spannschraube darf zum Einstellen des Auslösemomentes nicht gedreht werden. Dies führt zur Beschädigung der Spannfeder (7). Die Einstellarbeiten am Kollisionsschutz dürfen nur ausgeführt werden, wenn die Pistolenbewegung sowie die Hochspannung ausgeschaltet ist. Die Auslösekraft kann mit den Sechskantmuttern an der Spannschraube eingestellt werden. Die Auslösekraft ist von folgenden Faktoren abhängig: - Pistolen- und Mundstücktyp - Einbaulage - Pistolenbewegung (Richtung und Geschwindigkeit) Das Auslösemoment ist so klein als möglich einzustellen, um die Beschädigungsgefahr für die Anlagenteile klein zu halten. Vorgehen: 1. Sechskantmutter (9) auf der Spannschraube soweit lösen, dass die Pistole in der Ausgangsstellung bleibt 2. Pistolenbewegung mit langsamer Geschwindigkeit einschalten. Löst nun der Kollisionsschutz aus, müssen die Muttern nachgezogen werden 3. Geschwindigkeit langsam erhöhen und das Auslösemoment anpassen, bis der Kollisionsschutz bei max. Geschwindigkeit nicht mehr anspricht Kollisionsschutz für Automatikpistolen Funktionskontrolle 13

Einstellen des Schaltsignals Achtung: Auf das Kabel des Näherungsschalters dürfen keine Zug- oder Drehbelastungen ausgeübt werden! Das Schaltsignal wird durch einen Näherungsschalter erzeugt, der in der Schalterplatte fixiert ist. Der Näherungsschalter sollte bündig in die Schalterplatte eingebaut sein, er darf auch bis 0,5 mm zurückstehen. Steht der Näherungsschalter aus der Schalterplatte vor, so kann er durch den Aufschlag des Adapters (3) beschädigt werden. Muss der Näherungsschalter nachgestellt werden, so ist folgendermassen vorzugehen: 1. Kabelverschraubung (6) lösen 2. 3 Senkschrauben (10) lösen 3. Schalterplatte durch Nachschieben des Kabels durch die Kabelverschraubung abheben 4. Mutter lösen und den Näherungsschalter durch Drehen neu einstellen Einstellen des Schaltsignals 14 Funktionskontrolle Kollisionsschutz für Automatikpistolen

Fehlersuchanleitung Problembehebung Störung Kein Steuersignal vorhanden Steuersignal immer vorhanden Steuersignal nur zeitweise vorhanden (flattert) Fehler/Behebung - Spannungsversorgung des Näherungsschalters nicht vorhanden - Adapter sitzt nicht richtig in der Schalterplatte - Pulver zwischen Adapter und Schalterplatte - Einbauabstand des Näherungsschalters zu gross - Elektrische Verkabelung falsch - Näherungsschalter defekt - Ablagerung von Metallic-Pulver auf Näherungsschalter - Auslösekraft zu schwach eingestellt (Fehlersignal vor allem bei Bewegungsumkehrung) - Tastabstand des Näherungsschalters zu gross - Fremdeinstreuung in das Signalkabel Kollisionsschutz für Automatikpistolen Fehlersuchanleitung 15

Wartung Wartung nach einer Auslösung des Kollisionsschutzes Tägliche Wartung 1. Auflagefläche zwischen Adapter (3) und Schalterplatte (2) sauber reinigen 2. Pistole wieder in Grundstellung zurückstellen 3. Verriegelungssignal prüfen - Kollisionsschutz äusserlich durch Abblasen reinigen Wöchentliche Wartung - Auslösekraft überprüfen und ev. neu einstellen Kollisionsschutz für Automatikpistolen Wartung 17

Ersatzteilliste Bestellen von Ersatzteilen Wenn Sie Ersatzteile für Ihr Pulverbeschichtungsgerät bestellen, benötigen wir folgende Angaben: - Typ und Seriennummer Ihres Pulverbeschichtungsgerätes - Bestell-Nr., Menge und Beschreibung jedes Ersatzteiles Beispiel: - Typ Kollisionsschutz für Automatikpistolen Seriennummer 1234 5678 - Bestell-Nr. 203 386, 1 Stück, Bride - Ø 18/15 mm Bei Bestellungen von Kabeln und Schläuchen muss immer die benötigte Länge angegeben werden. Diese Meterwaren-Ersatzteilnummern sind immer mit einem * markiert. Die Verschleissteile sind immer mit einem # markiert. Alle Dimensionen von Kunststoffschläuchen werden mit dem Aussenund dem Innendurchmesser angegeben: Beispiel: Ø 8/6 mm, 8 mm Aussendurchmesser / 6 mm Innendurchmesser ACHTUNG! Es dürfen nur originale Gema-Ersatzteile verwendet werden, da dadurch auch der Ex-Schutz erhalten bleibt. Bei Schäden durch Verwendung von Fremdteilen entfällt jeglicher Garantieanspruch! Kollisionsschutz für Automatikpistolen Ersatzteilliste 19

Kollisionsschutz für Automatikpistolen - Ersatzteilliste Kollisionsschutz für Automatikpistolen - komplett 1001 199 1 Grundkörper 1001 195 2 Schalterplatte - komplett 1000 275 3 Adapter - komplett 1001 198 4 Gummischlauch - Ø 6/12 mm 104 329 5 Spannschraube 1000 315 6 Verschlussschraube 363 863 7 Zugfeder - 1,8x7,2x39,2 mm 254 177 8 Schaftschraube SL - M4x30 mm 254 193 9 Sechskantmutter - M8 215 570 10 Zylinderkopfschraube Innensechskant - M3x12 mm 1000 316 11 Zylinderkopfschraube Innensechskant - M6x30 mm 216 445 12 Näherungsschalter 254 207 Manschette für Email-Anwendung (nicht abgebildet) 1001 196 20 Ersatzteilliste Kollisionsschutz für Automatikpistolen

Kollisionsschutz für Automatikpistolen - Ersatzteile 7 10 2 5 1 9 3 8 12 11 4 6 Kollisionsschutz für Automatikpistolen Kollisionsschutz für Automatikpistolen Ersatzteilliste 21