STEAMAX OSUB TC 40W KOMPAKTE BOX MOD TFV8 BABY CLEAROMIZER SET BEDIENUNGSANLEITUNG www.steamax.com 2
STEAMAX TFV8 BABY DER KOMPAKTE CLEAROMIZER Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für Steamax eine Marke von InnoCigs entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des TFV8 Baby Clearomizers zu gewährleisten. Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt bitte nur originale bzw. empfohlene Produkte. Der Hersteller gewährleistet keinen Service und/oder Garantie bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten. Sollten Sie Fragen rund um Ihren Steamax TFV8 Baby haben oder weitere Informationen benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website www.innocigs.com.
STEAMAX TFV8 BABY INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen...................................................... 03 TFV8 Baby Der kompakte Clearomizer................................................ 07 Lieferumfang......................................................................... 08 Aufbau des Geräts..................................................................... 09 Bedienung des Geräts................................................................. 10 Bedienungshinweise Hinweis zur Reinigung...................................... 10 Dampfen Einstellen der Luftzufuhr.............................................. 11 Einfüllen des Liquids............................................................. 12 Wechseln des Verdampferkopfes................................................... 13 Eckdaten & Leistungsmerkmale........................................................ 14 Garantieleistungen & Reparaturen..................................................... 15 Garantie.............................................................................. 17 Kontakt.............................................................................. 18
STEAMAX TFV8 BABY HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. E-Zigarettenprodukt für Kinder und Jugendliche unzugänglich aufbewahren. Dieses Produkt darf nicht von Minderjährigen verwendet werden. Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen Bestimmungen für technische Geräte und darf in den Ländern der EU vertrieben werden. Dieses Produkt muss für Kinder und Jugendliche unzugänglich aufbewahrt werden. Dieses Produkt darf nicht von Schwangeren oder stillenden Müttern genutzt werden. 03 www.steamax.com Dieses Produkt besteht teils aus wiederverwertbaren Gütern, die recycelt werden können. Alte Elektrogeräte oder verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie Altbatterien und -geräte wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben an einer kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab, damit Rohstoffe und mögliche Schadstoffe gezielt verwertet werden können.
STEAMAX TFV8 BABY HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt am Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen. Bitte wischen Sie das Mundstück zuvor aus hygienischen Gründen mit einem Tuch ab. 2. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn sich Risse oder Deformationen im Material zeigen oder ein defektes Teil ausgetauscht werden sollte. Versuchen Sie bei einem Defekt niemals, das Gerät selbst zu reparieren. 3. Der Clearomizer sollte nicht benutzt werden, wenn das Liquid im Tank verbraucht oder fast verbraucht ist. Gleiches gilt für den Fall, dass Sie eine Veränderung des Geschmacks wahrnehmen. Bitte befüllen Sie den Tank mit frischem Liquid und tauschen Sie den Verdampferkopf durch einen neuen aus, bevor Sie Ihre E-Zigarette weiterbenutzen. www.steamax.com 04
STEAMAX TFV8 BABY HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 4. Lagern Sie den TFV8 Baby Clearomizer nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit besonders hoher Luftfeuchtigkeit. Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung. 5. Die geeignete Temperatur für den Gebrauch liegt bei -10 C bis 60 C. 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser. 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité Universitätsmedizin Berlin. In Notfällen verständigen Sie bitte umgehend den Notruf. 8. Das Inhalieren nikotinhaltigen Liquids kann die Herzfrequenz und/oder den Blutdruck erhöhen. Nikotin kann Übelkeit, Schwindel und/oder Magenschmerzen verursachen. Wenn Sie an sich oder Menschen in Ihrer Umgebung unerwünschte Wirkungen feststellen, verwenden Sie dieses Produkt bitte nicht weiter und konsultieren Sie einen Arzt. 05 www.steamax.com
STEAMAX TFV8 BABY HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 9. Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze. 10. Halten Sie das Produkt von Kindern und Jugendlichen fern. Warnhinweis Der Steamax TFV8 Baby Clearomizer kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht. www.steamax.com 06
STEAMAX TFV8 BABY DER KOMPAKTE CLEAROMIZER Das TFV8 Baby Clearomizer Set Der TFV8 Baby Clearomizer von Steamax ist die kleinere Variante des TFV8 Cleaormizers mit geweitetem Airflow System. Auch hier sind sämtliche Luftkanäle und -öffnungen vergrößert, um den Airflow im Vergleich zum TFV4 Modell noch weiter für die Subohmleistung zu stärken. Der Tank fasst 3 ml und die im Set enthaltenen Verdampferköpfe (Heads) erzeugen Dampfmengen mit mehrfachen Wicklungen: Der V8 Baby-Q2 Dual Core Head mit 0,4 Ohm hat 2 Wicklungen und der V8 Baby-T8 Octuple Core Head verfügt über 8 Wicklungen mit insgesamt 0,15 Ohm. Das Gerät mit 510er Gewinde wird von oben durch eine spezielle vor dem Auslaufen schützende Öffnung befüllt und ist mit hochstromfesten E-Zigaretten Akkus zu kombinieren. 07 www.steamax.com
STEAMAX TFV8 BABY LIEFERUMFANG Inhalt des TFV8 Baby Clearomizer Sets 1x TFV8 Baby Clearomizer 1x V8 Baby-Q2 Dual Core Head 0,4 Ohm (vorinstalliert) 1x V8 Baby-T8 Octuple Core Head 0,15 Ohm 1x Ersatz-Glastank 1x Ersatzteil-Set 1x Bedienungsanleitung www.steamax.com 08
STEAMAX TFV8 BABY AUFBAU DES GERÄTS Mundstück Top Kappe Glastank Core Head 09 www.steamax.com Verdampferkopf-Base mit Airflow Control
STEAMAX TFV8 BABY BEDIENUNG DES GERÄTS Bedienungshinweise Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen. Reinigen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser. Wischen Sie ihn im Bedarfsfall lediglich mit einem trockenen Tuch ab. Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleißteile handelt, müssen sie regelmäßig gewechselt werden. Bitte verwenden Sie die im Set enthaltenen Heads ausschließlich im Variable Wattage Betrieb. Hinweis zur Reinigung des Clearomizers Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen. www.steamax.com 10
STEAMAX TFV8 BABY BEDIENUNG DES GERÄTS Dampfen Während Sie die Feuer-Taste Ihres Akkuträgers gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das Mundstück Ihres Steamax TFV8 Baby Clearomizers. Einstellen der Luftzufuhr Durch Drehen des Airflow Control Rings an der Verdampferkopf-Base erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr nach Ihren persönlichen Vorlieben. Je weiter der Schlitz am Gerät geöffnet sind, desto geringer ist der Zugwiderstand. Achten Sie besonders beim Dampfen im Subohm-Bereich auf eine ausreichende Luftzufuhr. 11 www.steamax.com Airflow Control Ring (drehbar)
STEAMAX TFV8 BABY BEDIENUNG DES GERÄTS Einfüllen des Liquids 1. Halten Sie den TFV8 Baby Clearomizer mit einer Hand fest und schieben Sie die Top Kappe mit der anderen dem Uhrzeigersinn entgegengesetzt zur Seite. 2. Befüllen Sie den Clearomizer von oben durch die dafür vorgesehene seitliche Öffnung mit Liquid. Bitte achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den mittig sitzenden Luftkanal gelangt. 3. Verschließen Sie den Clearomizer wieder fest mit der drehbaren Top Kappe und stellen Sie bitte sicher, dass kein Liquid austreten kann. 1. 2. 3. www.steamax.com 12
STEAMAX TFV8 BABY BEDIENUNG DES GERÄTS Wechseln des Verdampferkopfes 1. Lösen Sie den TFV8 Baby Clearomizer von dem Akku Ihrer E-Zigarette. 2. Drehen Sie ihn so, dass das Mundstück zum Boden zeigt und entfernen Sie die Verdampferkopf-Base mit integrierter Airflow Control vom Glastank des Geräts. 3. Entnehmen Sie den alten Verdampferkopf und ersetzen Sie ihn durch einen neuen. 4. Verbinden Sie abschließend alle Teile wieder miteinander und schrauben Sie den Clearomizer zurück an Ihren Akku. Bitte beachten Sie außerdem die Bedienungshinweise auf Seite 10. 13 www.steamax.com
STEAMAX TFV8 BABY ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Tankvolumen 3 ml Material Edelstahl Maße 22 mm x 53 mm Gewindetyp 510 Features Top-Filling-System Airflow Control 7,5 x 4,5mm (width x height) Geeignete Verdampferköpfe Steamax Heads der V8 Baby Serie: V8 Baby-Q2 Dual Core Head (0,4 Ohm), V8 Baby-T8 Octuple Core Head (0,15 Ohm), V8 Baby-T6 Sextuple Core Head (0,2 Ohm) V8 Baby-X4 Quadruple Core Head (0.15 Ohm) * Maße der Liquidtank-Öffnung www.steamax.com 14
INNOCIGS GARANTIELEISTUNG & REPARATUREN Garantiebedingungen Alle Produkte von InnoCigs unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sie erhalten zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistungspflicht eine 6-monatige Garantie auf alle InnoCigs-Produkte. Die Garantiezeit von 6 Monaten gilt ab Kaufdatum beim Fachhändler. Das Datum auf Ihrem Kaufbeleg ist ausschlaggebend. Während der Garantiezeit werden Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang. 15 www.steamax.com
INNOCIGS GARANTIELEISTUNG & REPARATUREN Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch: - missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung - Umwelteinflüsse (z. B. Feuchtigkeit, Hitze, Staub etc.) - Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitshinweise - Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung - Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall) - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten. www.steamax.com 16
INNOCIGS GARANTIE Garantie, Gewährleistung & Service Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich zunächst bitte direkt an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen. Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice. 17 www.steamax.com
INNOCIGS KONTAKT InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg GERMANY Telefon: +49 (0) 40-22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40-22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com www.steamax.com 18
STEAMAX OSUB TC 40W INHALTSVERZEICHNIS InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg GERMANY E-mail: Phone: Web: service@innocigs.com +49 (0) 40-22 86 729 0 www.innocigs.com Produced for 1 www.steamax.com Made in China