DEQ-231 ORDERCODE D2050

Ähnliche Dokumente
DMX Merge ORDERCODE 50359

MAX-1 ORDERCODE D1964

Dynamic LED ORDERCODE 43056

EQ-2231 ORDERCODE D1921

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

DPA-1200 ORDERCODE D4180 DPA-2400 ORDERCODE D4181 DPA-3400 ORDERCODE D4182

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Dimmer DPX Klemmleiste

Soundmate 2 ORDERCODE D3211

Kompaktanlage Akku 15

Color Wheel with Motor for T-36

MultiDim MKII ORDERCODE 50386

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Xtreme X-700 ORDERCODE D4170

Lite-12 ORDERCODE 50336

Controller DMX SimpleDesk 24

Kompaktanlage Super Sonic V

CN27 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen

Studio Par Zoom RGB LED

CA17 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen

Bedienungsanleitung LED SPINFIRE

Scanmaster 1 ORDERCODE 50334

CN17 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Einstellungen

P KANAL DIMMERPACK BEDIENUNGSANLEITUNG. COPYRIGHT Nachdruck verboten! Für weiteren Gebrauch aufbewahren!

Outdoor LED Par 9 x 3W

WXM Kanal Funkmikrophon Anlage UHF

LED Backtruss Curtain 6m x 3m

Anleitung Octa-Switch MK3

Bedienungsanleitung. Wireless DMX Transmitter/Reciever

12 Kanal-Stereo-Mischpult

LED Cube & Seat White PE

Bedienungsanleitung. LED Over 2

Bedienungsanleitung. LED Laser 4

Bedienungsanleitung MASTERCON LED DMX CONVERTER

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG

LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm

Bedienungsanleitung. Botex X-KP II

Set Kompaktanlage JAM

PL1LFRQWURO. Bedienungsanleitung. Einleitung

MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY

Single 3 ORDERCODE 50395

Navigator ORDERCODE 40410

Evolution MK-261

Hochpräzisions-vierfach Ausgänge Gleichstrom-Netzgerät

Par Mini für LED Leuchtmittel

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Home Dimmer

Mission ORDERCODE D4119 D4117

Bedienungsanleitung 0,',678',2. >>>Picture : Studio-Keyboard Design.jpg

DVWS-100W. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

KAPEGO RGB MIX IT SET

LED MINI TUBE 12V 15 X SMD WARMWEIß

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

PLGLFRQWURO. Bedienungsanleitung. Einleitung

LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB

Outdoor Par Can 36 x 1Watt

Bedienungsanleitung. LED Tristar

AV Bedienungsanleitung

LED MODUL 3 X 3IN1 RGB

Bedienungsanleitung. Lautsprecher KF-12A

Trockeneismaschine X-1

Light Jockey ORDERCODE 50344

INHALTSVERZEICHNIS. Beschreibung... 2 Betriebsbedingungen... 2 Wichtige Sicherheitshinweise... 3 Installation... 4 Verwendung der Tasten...

t&msystems Project Serie Bedienungsanleitung Project60 / 120 / 240

Bedienungsanleitung Mischpult MXA 4600

t&msystems Project Serie Bedienungsanleitung ProjectMix8

CN37 MIDI-Konfigurationsanleitung MIDI Settings (MIDI Einstellungen)

FLEXIBLER LED STRIPE MIT RGB FARBMISCHUNG

Light Desk Pro 136 ORDERCODE 50433

LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG Autoradio OV-CR-411 G

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER

Bedienungsanleitung. LED Master 4

Funkübertragung für HDMI Signale

BEDIENUNGSANLEITUNG. Uni - Control

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

LED Par 64 Floor 5in1 15x10 W RGBWA

Bedienungsanleitung DAB+ Receiver

Bedienungsanleitung. master.scan 12

MX 360. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d'emploi. Instrucciones de uso. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing. Betjeningsvejledning

SATELLITE MULTISWITCH

SP1680 Bedienungsanleitung

RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät

CWM-500 5" Wassergeschützter Monitor Bedienungsanleitung

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Auna Funkkopfhörer-Set

Transkript:

DEQ-231 ORDERCODE D2050

Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von DAP-Audio entschieden haben, an dem DEQ-231 werden Sie viel Freude haben. Sollten Sie sich auch für andere DAP-Audio Produkte interessieren, erhalten Sie weitere Informationen auf unserer Website: www.dap-audio.info oder Sie schicken eine Mail an: iwant@dap-audio.info

DAP Audio DAP Audio DEQ-231 Produkt-Anleitung Warnung.......... Sicherheitshinweise... Bestimmungsgemäße Verwendung.... Gerätebeschreibung....... Features... Geräteübersicht Frontseite...... Geräteübersicht Rückseite....... Installation..... Aufstellung und Bedienung.......... Menü-Funktionen....... MIDI................ Tabelle MIDI-Implementierung..... Kabelanschlüsse............. Wartung.......... Eine Sicherung auswechseln..... Fehlersuche....... Technische Spezifikationen............ 2 2 3 5 5 5 6 6 6 7 10 11 13 14 14 14 15 1

WARNUNG ACHTUNG! Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen! ZUR EIGENEN SICHERHEIT LESEN SIE VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH! SICHERHEITSHINWEISE Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen: - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Vor der ersten Inbetriebnahme überprüfen Sie bitte, ob es keine Transportschäden gibt. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung und benutzen Sie das Gerät nicht. Um den einwandfreien Betrieb des Gerätes sicherzustellen ist es absolut notwendig für den Benutzer, die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke in dieser Bedienungsanleitung zu beachten. Beachten Sie bitte das Beschädigungen, die durch Änderungen und unsachgemäße Behandlung am Gerät verursacht werden, nicht unter die Garantie fallen. Dieses Gerät enthält keine zu wartenden Teile. Das Instandhalten des Gerätes darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. WICHTIG: Der Hersteller übernimmt keine Gewährleistung für Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung oder irgendeine nicht authorisierte Änderung am Gerät verursacht werden. Lassen Sie die Netzleitung nie mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und -anschlüssen. Löschen Sie nie Warnhinweise oder informative Kennsätze von dem Gerät. Nie den Grundkontakt zudecken. Lassen Sie keine Kabel herumliegen. Stecken Sie nie Objekte in die Entlüftungsöffnungen. Schalten Sie nie dieses Gerät über ein Dimmerpack. Nie das Gerät in kurzen Intervallen an- und ausschalten, da die Lebensdauer erheblich reduziert wird. Öffnen Sie das Gerät nie. Schrauben Sie das Gerät nicht auseinander, und modifizieren Sie nie das Gerät. Leiten Sie nie den Output eines Verstärkerkanals zurück in den Input eines anderen Kanals. Verbinden Sie nie (parallel oder seriell) einen Verstärker-Output mit einem anderen Verstärker- Output. Das Gerät nur in Innenräumen benutzen, vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. 2

Vermeiden Sie Flammen und setzen Sie das Gerät nicht nah an feuergefährliche Flüssigkeiten oder Gase. Gerät bei Nichtbenutzung, vor jeder Reinigung und beim Lampenwechsel vom Netz trennen! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung! Stellen Sie sicher, dass Sie nicht die falschen Kabel oder defekte Kabel verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Eingangssignale des Mischpults symmetrisch sind. Sonst könnte ein Brummton entstehen. Vergewissern Sie sich, dass Sie DI-Boxen benutzen, die asymmetrische Signale ausgleichen: Alle eingehenden Signale sollten störungsfrei sein. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht extremer Hitze, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist. Vergewissern Sie sich, daß die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als auf der Rückseite angegeben. Achten Sie darauf, daß die Netzleitung nie gequetscht oder beschädigt werden kann. Überprüfen Sie das Gerät und die Netzleitung von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen. Schließen Sie das Gerät immer so an, dass das AC Erdkabel mit dem elektrischen System-Ground verbunden ist. Sind die Verstärker-Outputs an ein Oscilloscope oder andere Testgeräte angeschlossen, während der Verstärker im Bridged-Modus ist, kann dies sowohl zu Schäden am Verstärker als auch an Testgeräten führen. Lassen Sie die Inputs nicht mit einem höheren Signal-Level laufen als erforderlich, um das ganze Equipment zu vollem Output zu bringen Im System-Set-Up muß der Output des Verstärkers 50%-100% über der Rated Power des Lautsprechers liegen Bitte schalten sie Power aus, wenn Sie ein Stromkabel oder Signal-Kabel wechseln, oder wählen Sie den Input-Mode-Schalter. Bei normalem Gebrauch setzen Sie bitte die Lautstärke (Volume) ind die 0dB-Position. Manchmal, wenn ein Signal an mehr als einen Verstärker senden möchten, sollten Sie einen Signal- Distributor benutzen. Extreme Frequenzverstärkung in Verbindung mit einem hohen Eingangssignal-Level könnte zu einer Übersteuerung des Equipments führen. Sollte dies passieren ist es notwendig, den Eingangssignal- Level zu reduzieren, indem Sie die INPUT-Steuerung benutzen. Um einen Frequenzbereich zu erhöhen brauchen Sie nicht unbedingt den jeweiligen Regler nach oben schieben; versuchen Sie lieber, die benachbarten Frequenzbereiche zu verringern. Auf diese Weise vermeiden Sie die Übersteuerung des nächsten Gerätes in der Kette. Sie behalten so auch noch eine wertvolle Restdynamik ( headroom ). Nur Sicherungen des gleichen Typen und Bewertung für Wiedereinbau verwenden. Vermeiden Sie Verzerrung! Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten, die an den DEQ-231 angeschlossen sind, über ausreichende Leistung verfügen. Sonst könnte eine Verzerrung erzeugt werden, da die Komponenten am Limit laufen. Vermeiden Sie Grundschleifen! Stellen Sie immer sicher, dass die Verstärker und das Mischpult an den gleichen elektrischen Kreis angeschlossen sind (gleiche Phase!). Wenn das Gerät herunter gefallen ist oder angeschlagen wird, trennen Sie die Hauptstromversorgung sofort. Lassen Sie das Gerät vor neuer Inbetriebnahme von einem qualifizierten Techniker kontrollieren. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es starken Temperatur-Schwankungen (z.b. nach Transport) ausgesetzt worden ist. Das dabei entstehende Kondenswasser kann Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Sollte Ihr DAP Audio Gerät einmal nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten, schalten Sie es bitte sofort ab. Verpacken Sie das Gerät sorgfältig (am besten in der Originalverpackung) und schicken Sie es zu Ihrem DAP Audio-Händler. Reparaturen, Instandhaltung und elektrischer Anschluß sollen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. GARANTIE: Bis ein Jahr nach Erwerb. 3

ANMERKUNGEN: Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluß, Brand, elektrischem Schlag, Abstürzen usw. verbunden. Sie gefährden Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit von anderen! Unsachgemäße Installationen können Personen- oder Sachschäden verursachen! 4

GERÄTEBESCHREIBUNG Features Der DEQ-231 ist ein professioneller Equalizer: 24-bit Dual DSP (Digitaler Signalprozessor) 24-bit Sampling-Rate D/A, A/D Dual 31-band Equalizer-Display Gain-Steuerung: 16dB, 0.5dB Internes Digital Noise-Gate 100 Memory Programm Back-Up durch Batterie Links/Rechts Kanal Copy & Flat-Funktion Lock-Funktion 16 x 2 Backlight LCD-Display Gesamt Real-Time MIDI-Steuerung Geräteübersicht Abb. 1 1) LCD-Display 2) Jogwheel (Drehknopf): Reguliert die Parameter 3) Freq. / Gain / MIDI: Stellt die Frequenzen und Gain-Level ein 4) Lock / Esc.: Drücken Sie diese Taste, um den vorigen Arbeitsstatus zu widerrufen. Halten Sie diese Taste 3 Sek. lang gedrückt, um die LOCK-Funktion zu aktivieren (Display zeigt LOCK an). Alle Funktionen sind jetzt abgeschlossen. Um diese Funktion wieder auzuheben halten Sie diese Taste erneut 3 Sek. lang gedrückt, bis LOCK auf dem Display verschwindet. 5) Bypass: Mit dieser Taste können Sie den Originalklang (das Display zeigt BYP an) unmittelbar mit dem ausgeglichenen Sound vergleichen (das Display zeigt GEQ an). 6) Program / A: Fügen Sie dem Speicher bis zu 100 Programme hinzu. 7) CH SEL / B: Kanalauswahl zwischen L, R, L&R 8) Edit / C: Kopiert Kanäle für Links, Rechts und FLAT-Modus 9) Power-Schalter 5

DEQ-231 Beschreibung Rückseite der Konsole: 10) IEC Anschluss + Sicherung 11) AC Volt Auswahl 115V/230V 12) Midi Out 13) Midi Thru 14) Midi In 15) XLR Output 2 16) TRS Output 2 17) Input-Level -20dB / + 4dB 18) TRS Inpput 2 19) XLR Input 2 20) TRS Output 1 21) XLR Output 1 22) Input Level -20 db / + 4dB 23) TRS Input 1 24) XLR Input 1 Abb. 2 Installation Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Vergewissern Sie sich, daß alle Schaumstoff- und Plastikeinlagen entfernt sind. Schrauben Sie die Ausrüstung in ein 19"-Rack. Schließen Sie alle Kabel an. Trennen Sie immer das Gerät von der elektrischen Hauptstromversorgung, vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten. Bei Beschädigungen, die durch Nichtbeachtung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Aufstellung und Bedienung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie immer die Netzspannung. Die Betriebsspannung ist auf der Rückseite des Gerätes angegeben. Versuchen Sie nie, ein 120V Produkt an 230V anzuschliessen oder umgekehrt. Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Fläche, die nicht geneigt oder gekrümmt ist. Schalten Sie nie den Strom ein, bevor nicht alle Komponenten des Systems aufgebaut und einwandfrei angeschlossen sind. 6

Menü-Funktionen Einstellung der Frequenzen / Gain Drücken Sie die Frequenz-Taste (3) und stellen Sie die gewünschte Frequenz über den Drehknopf (2) ein (zwischen 20Hz und 20kHz). Drücken Sie die Frequenz-Taste (3) erneut und stellen Sie den Gain-Level über den Drehknopf (2) ein. Drücken Sie die Frequenz-Taste (3) erneut, um die Einstellung zu speichern. Laden und Speichern der Programme Mit dem DEQ-231 können Sie bis zu 100 verschiedene Programme speichern. Speichern Sie die Einstellungen: Drücken Sie die Program-Taste (6). Drücken Sie die Taste B (7). Jetzt können Sie die festgelegten Einstellungen auf einer individuellen Programmnummer zwischen 1 und 100 speichern. Laden eines Programmes: Drücken Sie die Programm-Taste (6). Drücken Sie Taste A (6). Stellen Sie das gewünschte Programm ein, indem Sie den Drehknopf drehen (2). Bestätigen Sie mit Taste B (7) oder widerrufen Sie mit Taste C (8). Kanal-Einstellungen Über die Taste CH-SEL (7) können Sie den gewünschten Kanal einstellen, Mono "L" oder "R". Um Stereo einzustellen "L&R", halten Sie die CH-SEL-Taste (7) 3 Sek. lang, bis das Display "L&R" anzeigt. 7

Einstellen des Flat-Modus Drücken Sie die Edit-Taste (8). Drücken Sie Taste B (7), um in den Flat-Modus zu gelangen. Alle Frequenzen sollen auf 0dB eingestellt werden. Bestätigen Sie mit Taste B (7) oder widerrufen Sie mit Taste C (8). Kopieren eines Kanals Mit der Kopierfunktion können Sie die Einstellungen von einem Kanal zum anderen kopieren. Drücken Sie die Edit-Taste (8) und überprüfen Sie die Kopierrichtung. Bestätigen Sie mit Taste B (7) oder widerrufen Sie mit Taste C (8). Abschließen aller Funktionen ("Lock") Halten Sie die Lock-Taste (4) drei Sek. lang gedrückt, bis das Display "LOCK" anzeigt. Alle Funktionen (einschließlich Drehknopf) sind abgeschlossen. Um einen Neustart durchzuführen halten Sie die Lock-Taste (4) drei Sek. lang gedrückt, bis "LOCK" vom Display verschwindet. 8

Bypass-Funktion Drücken Sie die Bypass-Taste (5). Das Display zeigt "BYP" und der Equalizer ist umgeleitet. Drücken Sie die Bypass-Taste (5) erneut, das Display zeigt "GEQ" an. Der Equalizer ist wieder aktiviert. MIDI ON Display Halten Sie die MIDI-Taste (3) 3 Sek. lang gedrückt. Das Display zeigt "MIDON" und die Midi-Funktionen sind aktiv. MIDI OFF Display Halten Sie die Midi-Taste (3) drei Sek. lang gedrückt. Das Display zeigt "MIDOF" und die Midi-Funktion ist inaktiv. 9

MIDI Zur Übertragung & zum Empfang von REAL TIME Übertragungsdaten über MIDI-Anschluss. MIDI IN Die jeweiligen MIDI-Daten, die zum DEQ-231 gesendet werden (Sequencer, MIDI-Fußschalter etc.), sind über den MIDI IN Klinkenstecker empfangen worden. Wenn Sie z. B. den DEQ-231 als Effektgerät für ein Gitarren-Rack einsetzen wollen, können Sie den MIDI IN Klinkenstecker an einen MIDI-Fußschalter anschließen, um voreingestellte Programme auszuwählen. Eine andere Möglichkeit, wenn der Fußschalter es ermöglicht, ist die separate Steuerung der Eingangsverstärkung jedes Frequency-Bands mit einem Expression-Pedal. Pro Expression-Pedal können Sie nur 1 Frequency-Band oder Master-Volume steuern. Mehr Details finden Sie auf der MIDI Implementierungs-Tabelle. Wenn Ihr Rack ein anderes MIDI Effektgerät enthält (einen Multieffekt-Prozessor) können die Daten, die vom Fußschalter gesendet wurden, über den DEQ-231 MIDI THRU Klinkenstecker zu Ihrem Multieffekt-Prozessor geleitet werden. MIDI THRU MIDI THRU Klinkenstecker wird dazu verwendet, um durch die eingehenden Daten zu laufen, z. B. jede Steuerung, die am MIDI IN des DEQ-231 empfangen wird, muss über den MIDI THRU Klinkenstecker an ein anderes MIDI-Gerät oder Instrumente übertragen. MIDI OUT Der MIDI OUT Klinkenstecker ermöglicht die Übertragung von MIDI-Daten, die vom DEQ-231 stammen. MIDI-Anwendung mit DEQ-231 Mit seinem eingebauten Interface kann der DEQ-231 in jedes MIDI-System integriert werden, wo es sowohl Programmwechsel überträgt und empfängt als auch Controller Änderungsinformationen, um Programmwechsel über MIDI von einem Sequencer oder anderen MIDI Geräten zu verarbeiten. Abb. 3 10

Tabelle MIDI-Implementierung DEQ-231 MIDI IMPLEMENTATION CHART DEQ-231 Function Transmitted Recognized Remarks Basic channel Default 1 Changed 1-16 Mode Default Messages X X Altered Note number X X True voice X X Velocity Note ON X X Note OFF X X After touch Key's X X Channel X X Pitch bend X X Control change O O See CC list below for details all controllers are single byte type scaled to parameter range Prog Change O O SysEx X X Common Song pos X X Song Sel X X Tune X X System real time Clock X X Commands X X Aux Messages Local ON/OFF X X All Notes OFF X X Active Sense X X Reset X X O:YES Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO X:NO Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO 11

Parameter Control Change number Left Right 20Hz 0 32 25Hz 1 33 31,5Hz 2 34 40Hz 3 35 50Hz 4 36 63Hz 5 37 80Hz 6 38 100Hz 7 39 125Hz 8 40 160Hz 9 41 200Hz 10 42 250Hz 11 43 315Hz 12 44 400Hz 13 45 500Hz 14 46 630Hz 15 47 800Hz 16 48 1kHz 17 49 1k25kHz 18 50 1k6kHz 19 51 2kHz 20 52 2k5kHz 21 53 3,15kHz 22 54 4kHz 23 55 5kHz 24 56 6,3kHz 25 57 8kHz 26 58 10kHz 27 59 12,5kHz 28 60 16kHz 29 61 20kHz 30 62 master 31 63 12

Kabelanschlüsse Achten Sie auf die Anschlußkabel, lassen Sie sie immer bei den Anschlüssen und vermeiden Sie Knoten und Schlingen, wenn Sie sie aufrollen: dies steigert ihre Lebenszeit und Zuverlässigkeit. Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob die Kabel noch in Ordnung, die Anschlüsse korrekt und die Kontakte richtig sind: Die meisten Probleme (falsche Kontakte, Brummtöne, Entladung etc.) werden ausschließlich durch ungeeignete oder falsche Kabel verursacht. Kopfhörer Asymmetrischer Mono Symmetrischer Mono 1/4"-Klinkenstecker 1/4"Klinkenstecker Kompensation von Interferenzen mit symmetrischen Anschlüssen 13

Wartung Der Dap Audio DEQ-231 benötigt fast keine Wartung. Sie sollten das Gerät jedoch sauber halten. Trennen Sie das Gerät vom Netz und wischen Sie dann das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab. Tauchen Sie das Gerät nicht in eine Flüssigkeit. Halten Sie Anschlüsse sauber. Trennen Sie das Gerät vom Netz und wischen Sie dann die Anschlüsse mit einem feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, daß die Anschlüsse ganz trocken sind, bevor Sie das Gerät benutzen oder ans Netz anschliessen. Das Ersetzen einer Sicherung Elektrische Schwingungen, Kurzschlüsse oder ungeeignete Stromspannung können ein Durchbrennen der Sicherung verursachen. Wenn die Sicherung durchbrennt, funktioniert das Gerät gar nicht mehr. Wenn das passiert, führen Sie folgende Schritte durch: 1. Trennen Sie das Gerät vom Netz. 2. Setzen Sie einen Flachkopfschraubenzieher in den Schlitz der Abdeckung. Heben Sie die Abdeckung vorsichtig hoch. 3. Entfernen Sie die kaputte Sicherung. Wenn Sie braun oder milchig ist, ist sie durchgebrannt. 4. Setzen Sie die Ersatzsicherung in den Halter ein, in dem die alte Sicherung war. Schließen Sie die Sicherheitsabdeckung wieder. Vergewissern Sie sich, daß die neue Sicherung vom selben Typ ist und die gleichen technischen Spezifikationen hat. Informieren Sie sich anhand des Produktlabels über technische Einzelheiten. Fehlersuche Dap Audio DEQ-231 Diese Fehlersuchanleitung soll Ihnen helfen, einfache Probleme zu lösen. Wenn ein Problem auftritt, führen Sie die unten genannten Schritte in der Reihenfolge durch, bis eine Lösung gefunden ist. Sobald das Gerät richtig funktioniert, führen Sie keine weiteren Schritte durch. 1. Wenn das Gerät nicht einwandfrei läuft, trennen Sie das Gerät vom Strom. 2. Kontrollieren Sie die Sicherung, die Anschlüsse, die Kabel und die Stromversorgung. 3. Wenn alles richtig ist, schliessen Sie das Gerät wieder ans Netz an. 4. Wenn Sie die Ursache eines Problems nicht feststellen können, öffnen Sie das Gerät nicht, dies könnte Schäden verursachen. Der Garantieanspruch erlischt. 5. Schicken Sie das Gerät zu Ihrem DAP Audio-Händler. 14

Produktbeschreibung Modell: DAP Audio DEQ-231 Stromversorgung: 230 VAC, 50 Hz Stromverbrauch: 10W Inputs: XLR oder symmetrisch 1/4" Klinkenstecker Nom. Bedienungs-Level: -20dB bis +4dB Max. Input-Level: + 16dB bei +4 db Nominal-Level, +2 db bei -20 db Nominal-Level Input-Impedanz: 40 symmetrisch, 20 asymmetrisch Outputs: XLR oder symmetrisch 1/4" Klinkenstecker Max. Output-Level: +16 db bei +4 db Nominal-Level, +2 db bei -20 db Nominal-Level Output-Impedanz: 66 symmetrisch, 33 asymmetrisch Frequenzbereich: 20Hz - 20kHz THD%: 0.06% S/N-Ratio: 98 db, 20Hz-20kHz Crosstalk: -95dB, 20Hz-20kHz MIDI-Interface: 5-Pin DIN-Fassung IN/OUT/THRU Converter: 24-bit Sigma-Delta, 64/128-mal Oversampling Abtastrate (Sampling-Rate): 48 khz Maße: 482x152x45mm (LxBxH) Gewicht: 3 kg Design und Produktspezifikationen unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung. 15