Bedienungsanleitung. Hochleistungs-Psychrometer + IR Thermometer. Modell HD500



Ähnliche Dokumente
Infrarot-(IR)-Thermometer mit Dual-Laser

Bedienungsanleitung. Hochleistungs-CFM-CMM-Thermo-Anemometer Mit eingebautem kontaktfreiem IR-Thermometer und Laserpointer.

Mini-Infrarot-Thermometer mit Laserpointer

Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490

Infrarot Thermometer. Mit 12 Punkt Laserzielstrahl Art.-Nr. E220

Bedienungsanleitung. Infrarot-(IR)-Thermometer für große Temperaturbereiche mit Typ-K-Eingang und Laserpointer MODELL 42515

AX Sicherheitsinformationen

Temperatur-Datenlogger

BEDIENUNGSANLEITUNG Luftfeuchtigkeitsmesser zur Ermittlung des Wärmeindex


Präzisions-Hygro-Thermometer Modell RH490

Infrarot-Thermometer mit Laserpointer

Dual Laser Infrarot-Thermometer

Benutzerhandbuch. Nadelloses Luft- /Feuchtigkeitsmessgerät + IR. Modell MO290

Bedienungsanleitung Laser Thermometer PCE-777

Differenzdruckmeßgerät DD

FAQ s für adevital ANALYSIS BA 1400 / BA 1401 (Körperanalysewaage) mit der adevital plus App

ExTERM Software für Modell RH520 Feuchtigkeits-/Temperaturdiagramm Aufnahmegerät

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

Vertikal V2. Vertikal V1. Horizontal H

IR Temperaturanzeige TEK 4020 Benutzerhandbuch Version 1.0

Hygrothermometer + Infrarotthermometer

Bedienungsanleitung PH-Messgerät PCE-PH22

Installation externer Sensor LWS 001

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC?

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:

Bedienungsanleitungen

Bedienungsanleitung für das Tektronix Oszilloskop TDS 2002B

Bedienungsanleitung Version 1.0

LED-Luxmeter Bedienungsanleitung

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr

Einführung der neuen 10- -Banknote der Europa-Serie

J/K Typ Thermometer mit Dualeingang

Verpackungsinhalt Produktansicht

Funktionen. Inhaltverzeichnis

Starten der Software unter Windows XP

KARAOKE-ROBOTER BEDIENUNGSANLEITUNG

mlab Geräte Institut für Wissensmedien Universität Koblenz-Landau

PalmCD2 Programmiergerät

Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A

1 Anschließen der Wiegeanzeige an den PC

BENUTZERHANDBUCH. Taupunkttemperatur Detektor mit Laserpointer MODELL IRT600

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4

Laser-Handtachometer PCE-155

Hoteltresor Panther. Bedienungsanleitung für Hoteltresor Panther. Inhalt

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz ( ) Travel Power

Bedienungsanleitung. Hygro Thermometer. Modell RH210

Bedienungsanleitung Klimalogger PCE-HT 71N

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

Starten der Software unter Windows 7

BEDIENUNGSANLEITUNG. IR Thermoscanner. Modell IRT500. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Aufkleber, Visitenkarten und Karteikarten

Bedienungsanleitung. Modell A Strom- / Spannungs-Kalibrator

PO-250. Fingerpulsoximeter. 1. Wie führe ich eine Echtzeitübertragung vom PULOX PO-250 zum PC durch und speichere meine Messdaten auf dem PC?

VERWALTUNG. Postfächer, Autoresponder, Weiterleitungen, Aliases. Bachstraße 47, 3580 Mödring

tentoinfinity Apps 1.0 EINFÜHRUNG


Hinweis: Sie können Standard- oder wiederaufladbare Batterien nicht über das Netz aufladen. D

Batterie richtig prüfen und laden

Akku des Geräts Der Akku der Erstausrüstung enthält keine Schadstoffe wie Cadmium, Blei und Quecksilber.

Benutzerhandbuch. 4-in-1 Luftfeuchtigkeits-, Temperatur-, Luftmengen und Belichtungsmessgerät. Modell 45170

Transportieren und Verpacken des Druckers

MY.AQUAGENIUZ.COM Website

GPS-CarControl APP Android Benutzeranleitung

Bedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line

Ergänzung zur Bedienungsanleitung

Fidbox App. Version 3.1. für ios und Android. Anforderungen für Android: Bluetooth 4 und Android Version 4.1 oder neuer

Bedienungsanleitung. LED Tristar

mit SD-Karte SD-Karte Inhalt

Einrichten eines Postfachs mit Outlook Express / Outlook bis Version 2000

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter verfügbar

Navigieren auf dem Desktop

GloboFleet. Bedienungsanleitung. GloboFleet Downloadkey EAN / GTIN

Modellversuch zur Nutzung von Umgebungswärme mit der Peltier-Wärmepumpe ENT 7.3

Hyundai Action Camera MC2020

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden.

Benutzerhandbuch. Feuchtemessgerät ohne Stifte. Modell MO257

SP-2101W Quick Installation Guide

1 Was ist das Mediencenter?

Anleitung Lernobjekt-Depot (LOD)

Anleitung: Orderman SOL / SOL+

Bedienungsanleitung. Solarmodul SM10. Wand- und bodenstehende Brennwertkessel. Für den Bediener. Vor Bedienung sorgfältig lesen.

Bedienungsanleitung R/C Rayline R GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter

Reinigung Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2

EasyView Digital Hygro-Thermometer mit Datenlogger

Local Control Network

5-BAY RAID BOX. Handbuch

SCHRITT 1: Öffnen des Bildes und Auswahl der Option»Drucken«im Menü»Datei«...2. SCHRITT 2: Angeben des Papierformat im Dialog»Drucklayout«...

HP PSC 2100 All-in-One-Gerät - Quick Check

3. auf Symbol klicken erstellt von Erika Völkel

Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039

Anleitung zur Inbetriebnahme einer FHZ2000 mit der homeputer CL-Software

Leitfaden SIS-Handball

Kurzanleitung Verwendung von USB-Sticks

Die Rückgabe kann über folgende, von uns getestete Programme / Apps vorgenommen werden: Adobe Digital Editions Sony Reader for PC Bluefire Reader

Transkript:

Bedienungsanleitung Hochleistungs-Psychrometer + IR Thermometer Modell HD500

Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des Extech HD500-Psychrometers. Dieses Handmessgerät misst Lufttemperatur, relative Luftfeuchtigkeit, Taupunkt, Feuchtkugel und auch Oberflächentemperaturen mit dem eingebauten IR-Thermometer. Dieses Gerät wird vollständig getestet und kalibriert ausgeliefert und wird bei richtiger Handhabung viele Jahre lang verlässlich arbeiten. Ausstattung Dreifaches digitales LCD-Display. Kurze Reaktionszeit, alle Daten werden viermal pro Sekunde berechnet. Standardanschlussbuchse für Thermoelemente (NiCr-NiAl) für alle Arten von Typ-K- Temperaturmessfühlern. Infrarotthermometer zum Messen von Oberflächentemperaturen. Inklusive roten Laserpointers. LCD mit Hintergrundbeleuchtung. Automatische Bereichswahl. USB-Anschluss. Warnanzeige bei niedrigem Batteriestand. Automatische Abschaltung. Sicherheit Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn der Laserpointer eingeschaltet ist Zeigen Sie mit dem Laserstrahl nicht in Richtung der Augen von Personen und lassen Sie den Strahl nicht von einer reflektierenden Fläche in das Auge von Personen gelangen Benutzen Sie den Laser nicht in der Nähe explosiver Gase oder in anderen potenziell gefährlichen Gebieten VORSICHT LASERSTRAHLUNG SEHEN SIE NICHT DIREKT IN DEN STRAHL LASERDIODE <1 mw Ausgang bei 675 mm LASERPRODUKT der KLASSE II 2

Beschreibung des Messgerätes 1. Feuchtigkeits- & Lufttemperatursensor 2. Eingangsbuchse für Typ-K-Thermoelemente 3. Laserpointer 4. IR-Temperatursensor 5. USB-Anschluss 6. LCD-Display 7. Taste HOLD des oberen Displays 8. Taste Temp./Wet Bulb/Dew Point des oberen Displays 9. Taste Aufnahme Max/Min des oberen Displays 10. IR-Messtaste 11. Taste zur Einheitenwahl F/ C 12. Taste HOLD des unteren Displays 13. Taste Aufnahme Max/Min des unteren Displays 14. Taste für die Hintergrundbeleuchtung 15. Ein-/Ausschalter Hinweis: Das Batteriefach, der Kippständer und der Dreibeinadapter befinden sich auf der Rückseite des Messgerätes. Beschreibung des Displays 1. Symbol für niedrigen Batteriestand 2. Symbol für PC-Kommunikation 3. Funktionssymbole des oberen Displays 4. Oberes Display 5. Symbol des Laserpointers 6. Funktionssymbole des unteren Displays 7. Unteres Display 8. Funktionssymbole des unteren Displays 3

Operation Grundlegende Messungen 1. Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. 2. Das obere Display zeigt Lufttemperatur, Feuchtkugeltemperatur oder Taupunkttemperatur und die relative Luftfeuchtigkeit in % an. Drücken Sie die Taste WB/DP, um zwischen Air (Temp.), WB (Feuchtkugel) oder DP (Taupunkt) umzuschalten. 3. Das untere Display zeigt die Typ-K-Temperatur oder die IR-Temperatur an. Drücken und halten Sie die Taste IRT, um das IR-Thermometer auszuwählen. Die TYP-K-Funktion zeigt -------, wenn kein Typ-K-Messfühler an das Messgerät angeschlossen ist. 4. Drücken Sie die Taste C/ F, um zwischen den Temperatureinheiten C oder F zu wechseln. Kontaktfreie IR-Oberflächentemperaturmessungen Der eingebaute IR-Sensor kann Temperaturen von fast jeder entfernten Oberfläche messen. Der Laserpointer ermöglicht es dem Benutzer korrekt zu zielen, wenn entfernte Messungen vorgenommen werden. 1. Schalten Sie das Messgerät mit der Taste ein. 2. Der IR-Sensor befindet sich an der Oberseite des Messgerätes. 3. Zeigen Sie mit dem Sensor in Richtung der zu messenden Oberfläche. 4. Drücken und halten Sie die Taste IRT, um die Messung der Oberflächentemperatur des gewünschten Ziels zu beginnen. IR TEMP und erscheinen auf dem Display. Der Laserpointer schaltet sich ein, um beim Zielen mit dem Messgerät zu helfen. 5. Die gemessene IR-Oberflächentemperatur erscheint auf dem LCD. Die angezeigte Temperatur ist die Temperatur der Fläche innerhalb des Spots. 6. Wenn die Taste IRT losgelassen wird, schaltet sich der Laserpointer aus und die Messung wird auf dem Display für etwa 7 Sekunden eingefroren (Data Hold). 7. Nach den 7 Sekunden Haltezeit kehrt das Messgerät in den Typ-K- Modus zurück. WARNUNG: Schauen Sie nicht direkt in den Laser und richten Sie den Laser nicht auf ein Auge. Sichtbare Laser mit niedriger Leistung stellen normalerweise keine Gefahr dar, können aber eine mögliche Gefahrenquelle sein, wenn für eine längere Zeit direkt in den Strahl geschaut wird. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN VON DIESEM GERÄT WIRD LASERSTRAHLUNG AUSGESTRAHLT VORSICHT LASERSTRAHL SEHEN SIE NICHT DIREKT IN DEN STRAHL AUSGANG <1mW WELLENLÄNGE 630-670nm LASERPRODUKT DER KLASSE 2 EN 60825-1:1994/A11:11996/A2:2001/A1:2002 Data Hold 1. Drücken Sie die Tasten HOLD (eine für das obere und eine für das untere Display), um den angezeigten Messwert im jeweiligen Display einzufrieren. Zum Freigeben des Displays die Taste erneut drücken. 2. Das HOLD-Symbol erscheint auf dem Display, wenn sich dieses im Modus Data Hold befindet. 4

MIN-MAX-Aufnahmemodus 1. Drücken Sie die Taste MAX/MIN (eine für das obere und eine für das untere Display), um die Aufnahme der maximalen und minimalen Messwerte zu starten. Das Symbol REC MAX erscheint und nur der maximale gemessene Wert wird auf dem Display angezeigt. Die Anzeige wird nur erneuert, wenn ein größerer als der angezeigte Wert gemessen wird. 2. Drücken Sie die Taste MAX/MIN erneut, um die minimalen Messwerte anzuzeigen. Das Symbol REC MIN erscheint und nur der minimale gemessene Wert wird auf dem Display angezeigt. 3. Drücken Sie die Taste MAX/MIN erneut, um den aktuell gemessenen Wert anzuzeigen. Das Symbol REC erscheint auf dem Display und die Max- und Min-Werte werden im Speicher gesichert. 4. Drücken und halten Sie die Taste MAX/MIN für >2 Sekunden, um den Modus zu verlassen. Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Taste für die Hintergrundbeleuchtung, um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten. Hinweis: Eine dauerhafte Benutzung der Hintergrundbeleuchtung verkürzt die Lebensdauer der Batterie. Automatische Abschaltung Das Messgerät schaltet sich automatisch nach 15 Minuten aus, wenn in dieser Zeit keine Tasten gedrückt wurden. Die automatische Abschaltung kann wie folgt deaktiviert werden: 1. Halten Sie die Taste IRT und drücken Sie dann die Taste, um das Gerät einzuschalten. Wenn disapo auf dem Display erscheint, lassen Sie die Taste IRT los und die automatische Abschaltung ist deaktiviert. Niedrige Batterie Wenn die Batterie das Minimum der Betriebsspannung erreicht, erscheint das Batteriesymbol auf dem Display. Wechseln Sie in diesem Fall die 9-V-Batterie aus. Batterieaustausch Wenn das Batteriesymbol auf dem LCD erscheint, muss die 9-V-Batterie ersetzt werden. 1. Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Messgerätes. 2. Drücken Sie den Pfeil oberhalb des Kippständers hinein und nach unten. 3. Ersetzen Sie die 9-V-Batterie. 4. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Sie als Verbraucher sind rechtlich verpflichtet (Batterieverordnung), gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben; die Entsorgung in den Hausmüll ist verboten! Sie können Ihre Batterien / Akkumulatoren kostenlos an den Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort, wo Batterien verkauft werden, abgeben! Entsorgung Befolgen Sie die rechtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer. 5

USB-PC-Interface und Software Das HD200 ist mit einer Kommunikationsbuchse an seiner oberen linken Seite ausgestattet. Das mitgelieferte Kabel verbindet diese Buchse mit dem USB-Anschluss eines PCs. Die mitgelieferte Software ermöglicht es dem Benutzer, Messwerte auf dem PC zu betrachten und zu speichern. Bedienung und Ausstattung werden in der in der Software integrierten Hilfe (HELP) erklärt. Hinweise für Messungen mit dem IR-(Infrarot)-Thermometer Das Messgerät kompensiert automatisch Änderungen der Umgebungstemperatur. Es kann dennoch bis zu 30 Minuten dauern, bis sich das Messgerät auf extreme Wechsel der Umgebungstemperatur eingerichtet hat. Messungen niedriger Temperaturen schnell gefolgt von Messungen hoher Temperaturen können mehrere Minuten zur Stabilisierung benötigen, als Ergebnis des Auskühlungsprozesses des IR-Sensors. Wenn die Oberfläche des zu messenden Objekts mit Frost, Öl, Schmutz usw. bedeckt ist, reinigen Sie diese vor der Messung. Wenn die Oberfläche hochreflektierend ist, bringen Sie ein Abdeckband oder eine flache schwarze Farbe vor der Messung auf. Dampf, Staub, Rauch usw. können die Messungen behindern. Um einen heißen Punkt zu finden, zielen Sie mit dem Messgerät außerhalb des interessanten Gebietes und scannen Sie dann über das Gebiet (in einer Auf- und Abbewegung) bis der heiße Punkt lokalisiert ist. IR-Messungen können nicht durch Glas durchgeführt werden. IR-Theorie IR-Thermometer messen die Oberflächentemperatur eines Objektes. Die Optik des Messgerätes prüft die emittierte, reflektierte und transmittierte Energie, die vom Detektor des Messgerätes gesammelt und fokussiert wird. Die elektronische Schaltung übersetzt diese Information in einen LCD-Messwert. Blickfeld des IR-(Infrarot)-Thermometers Stellen Sie sicher, dass das gewünschte Ziel größer als der Spot ist. Bei größerer Entfernung zu einem Objekt vergrößert sich auch der vom Gerät gemessene Spot. Das Blickfeld des Messgerätes beträgt 30:1. Das bedeutet, dass wenn das Messgerät 30 cm (Inch) vom Ziel entfernt ist, so muss der Zieldurchmesser mindestens 1 cm (Inch) groß sein. Beachten Sie das folgende Blickfelddiagramm. Emissionsstärke Die meisten organischen Materialien und gestrichene oder oxidierte Oberflächen besitzen eine Emissionsstärke von 0,95. Bei der Messung von glänzenden oder polierten Oberflächen kommt es zu ungenauen Ergebnissen. Bringen Sie zur Kompensation ein Abdeckband oder eine flache schwarze Farbe vor der Messung auf. Lassen Sie dem Band Zeit, die gleiche Temperatur wie das Material darunter zu erreichen, bevor Sie mit der Messung der abgeklebten oder bestrichenen Fläche beginnen. 6

Tabelle für die thermische Emissionsstärke gebräuchlicher Materialien Material Emissionsstärke Material Emissionsstärke Asphalt 0,90 bis 0,98 Tuch (schwarz) 0,98 Beton 0,94 Menschliche Haut 0,98 Zement 0,96 Leder 0,75 bis 0,80 Sand 0,90 Kohle (Pulver) 0,96 Erde 0,92 bis 0,96 Lack 0,80 bis 0,95 Wasser 0,67 Lack (matt) 0,97 Eis 0,96 bis 0,98 Gummi (schwarz) 0,94 Schnee 0,83 Kunststoff 0,85 bis 0,95 Glas 0,85 bis 1,00 Holz 0,90 Keramik 0,90 bis 0,94 Papier 0,70 bis 0,94 Marmor 0,94 Chromoxid 0,81 Putz 0,80 bis 0,90 Kupferoxid 0,78 Mörtel 0,89 bis 0,91 Eisenoxid 0,78 bis 0,82 Ziegel 0,93 bis 0,96 Textilien 0,90 7

Technische Daten Allgemeine Angaben Display Duales Multifunktions-LCD mit 9999 Stellen Data Hold Friert angezeigte Daten ein Samplerate 1 Messung pro Sekunde Sensoren Relative Feuchtigkeit: Kapazität, Lufttemperatur: Thermistor IR-Zielentfernungsrate 30:1 IR-Spektralantwort 6 bis 14 µm IR-Emissionsstärke 0,95 fix MIN-MAX Aufzeichnung und Wiederaufnahme von niedrigstem und höchstem Messwert Automatische Abschaltung Automatische Abschaltung nach15 Minuten (kann deaktiviert werden) PC-Anschluss USB-PC-Kommunikation mit beiliegender Software und Kabel für den Datenempfang Anzeige der Bereichsüberschreitung Striche erscheinen auf dem LCD Anzeige einer niedrigen Batterie Batteriesymbol erscheint auf dem LCD Stromversorgung 9-V-Batterie Betriebsbedingungen Messgerät: 0 bis 50 o C (32 bis 122 o F); 80% RH max. Abmessungen / Gewicht Hauptinstrument: 10.1 x 3.0 x 2" (257 x 76 x 53mm) Gewicht 12.5 oz. (355g) Bereichsangaben Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit Temp -148 F bis -20 F ±(3.0 % Messwert + 4 F) (Typ-K) -20 F bis 2501 F 1 1000 ±(3.0 % Messwert + 2 F) -100 C bis -30 C 0,1 <1000 ±(3.0 % Messwert + 2 C) IR-Temp -58 bis -4 F -50 bis -20 C -30 C bis 1372 C ±(3.0 % Messwert + 1 C) -4 bis 932 F -20 bis 500 C Luft-Temp. -4 bis 140 F -20 bis 60 C 0,1 F/ C ±9.0 F / 5,0 C 0,1 F/ C ±2 % Messwert oder ±4 F/2 C 0,1 F/ C ±(2 % Messwert + 2 F/1 C) % rf 10 % bis 90 % 0,1 % rf ±2 % rf <10 % und >90 % 0,1 % rf ±3 % rf Feuchtkugel -6,88 bis 140 F -21,6 bis 60 C Taupunkt -90,4 bis 140 F -68 bis 60 C 0,1 F/ C berechnet 0,1 F/ C berechnet Copyright 2008 Extech Instruments Corporation (a FLIR company) Alle Rechte vorbehalten, einschließlich des Rechtes der vollständigen oder teilweisen Vervielfältigung in jeder Form. 8