HOTEL HOTELS HOTEL HOTELS HOTELS HOTEL

Ähnliche Dokumente
Produktkatalog Armaturen "clever"

Emotion-5mm Preise & Technik 2016

das armaturen-programm

VULCANO. Robuste et fonctionnel. Robust und funktional

HANSATWIST DIE SCHÖNSTE ART, SICH FÜR KOMFORT ZU ENTSCHEIDEN.

Armaturen für mehr Design im Bad. Armaturen

CERASPRINT AUSSEN KLASSISCH, INNEN CLEVER

J U L I A - V I C T O R I A

Duschen. Inhalt. Genießen Sie dieses herrliche Gefühl,

KWC VITA. Begleiter fürs Leben

Duschen. Inhalt. Genießen Sie dieses herrliche Gefühl,

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

Pumpen / pumps Armaturen Kunststoff / plastic fittings Armaturen Messing / brass fittings Zubehör / accessories Lüftungstechnik / ventilation

ÜBERZEUGENDE QUALITÄT FÜR BAD UND KÜCHE.

Maßstab für schöne Bäder. Armaturen für mehr Design im Bad. Armaturen


JADO. FREEDOM OF EXPRESSION

sam bono O 66 G 1/2 150 ±15

dilos

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O

Ideal Standard Melange

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2

CERAPLAN III KÜCHENARMATUREN PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS

jolly

Komfortabel, attraktiv, vielseitig. Armaturen

america,italia germany

mystar Ästhetik und Funktionalität in Perfektion

KLUDI. Armaturen für Bad und Küche

eest REISEN HIT`S Südsee Insel "Tahiti"

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

meine erste Wahl bei küchenarmaturen. Tag für Tag. W I R G E B E N

OPTIMA X Einhebelmischer

meine erste Wahl bei küchenarmaturen. Tag für Tag.

wasserspass Energie sparen OHNE KOMFORTVERLUST

FORMVOLLENDETE PERFEKTION.

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:

ARMATUREN UND ACCESSOIRES FAUCETS AND ACCESSORIES PREISLISTE PRICELIST 2015

Made by. Die Armatur

Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise

Nachhaltig renovieren in der hotellerie GROHe LöSunGen und empfehlungen. grohe.de i grohe.at i grohe.ch

duomo TC CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP

Waschtischarmaturen ab Seite 375. Bidetarmatur ab Seite 380. Bade- Brausearmaturen ab Seite 381. Moments. Badarmaturen

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde

Unersetzlich, pflegeleicht und immer einsatzbereit. Für jeden Bedarf und alle Lebenslagen.

Albatros. Albatros. Die Preisliste. Preisliste. Preisliste. Buzzi Cerasan GmbH Baukeramik + Bad Design C.F.Bally-Strasse Schönenwerd

Kartusche mit keramische Dichtscheiben. Hochwertiger Messinganteil nach der deutschen DIN.

BROEN LAB. Newsletter. Inhalt. November nbbroen

Unser neues Laboreinrichtungssystem

Metris. Für Ansprüche in jeder Höhe.

08 - Robinetterie 149

Logistik und Warenannahme logistics and incoming goods department

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Brausen für grenzenlose Wohlfühl-Momente. Sanitärkeramik. Brausen

KLUDI OBJEKTA. In vielen Badwelten zu Hause NEU

INSPIRE YOURSELF WITH HANSA SHOWER SOLUTIONS

Die ersten elektronischen Ar maturen, die man di rigieren kann.

VITO BrIngT LeBen In Ihr Bad

ARMATUREN, DIE BEGEISTERN. IN BAD UND KÜCHE.

INHALTS. VERZEICHNIS.

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Intelligenter Komfort.

Taps and accessories

Maßstab für schöne Bäder. Brausen für vitalisierende Momente. Brausen

Archimodule A 1500 NU A 1501 NU

DOCCIA. Shower columns. Colonne doccia

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

P A max. 100bar A P max. 16bar

Wheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1

Kreta Georgioupolis. Kreta Kokkini Hani Hotel Mitsis Rinela Beach Resort & Spa NNNNn Doppelzimmer, alles inklusive Abflug: Friedrichshafen

Die Oras Optima Familie

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head

ArchiModule. Grenzenlose Freiheit. Ästhetische Perfektion.

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

BRAUSEN. Beleben Sie IHRE SINNE

Ideal Standard GmbH Ideal Standard GmbH

NIOBA AMBIENTAL NIOBA

Mallorca Sa Coma. Mallorca Playa de Palma. Mallorca Alcudia. allsun Hotel Orient Beach NNNNn. allsun Hotel Kontiki Playa NNNN

wasserspass Energie sparen OHNE KOMFORTVERLUST

Für Ihre An- und Abreise gibt es die folgenden Flug-Varianten:

Aktivelektronik VP 150

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

Mit Exklusiv-Programm:

Erfrischendes Design für das Bad. Optima Brausen

L E D T i s c h l a m p e n. LED T i s c h l a m p e n. P r e i s l i s t e Informieren Sie sich auch unter:

Lufft UMB Sensor Overview

VER. ARAB. EMIRATE - DUBAI Winter 2013/14

CERAMIX BLUE VORBILDHAFTE EFFIZIENZ

Datenblatt data sheet

: Bath Mixer Banyo Bataryası Wannenfüll - und Brausearmatur : A41950

Jeansknöpfe. Jeans Buttons. Jeansnieten Jeans Rivets. Jeansknöpfe. und Jeansnieten. Jeans Buttons (Tack Buttons) and Jeans Rivets

Notduschenkabinen Safety shower cubicles

touch light PRO one two three TIPS

Seminarreise nach Fuerteventura und Lanzarote

SMARAGD CLASSIC Schweiz 2013/2014

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Montageplatine Assembly circuit board

Transkript:

362

363

EXKLUSIVE ARMATUREN FÜR Ramon Soler gehört zu den wichtigsten Lieferanten der Hotelbranche und setzt seit rungen in Puncto Wassereinsparung, Sicherheit, Gesundheit und vollstem Komfort für den Kunden zu perfektionieren. Gute -Armaturen erfordern nicht nur ein hochwertiges Erscheinungsbild und Design, sondern müssen auch eine Reihe technischer Voraussetzungen erfüllen, die die gesamte Einheit zu einem idealen Produkt für den Einsatz im Hotelbereich machen. Die speziell für entworfenen Armaturen von Ramon Soler wurden sorgfältig gefertigt und besitzen zahlreiche Vorzüge, von denen sowohl der Gast als auch der EXCLUSIVE TAPWARE FOR - - 364

INTERNATIONALE PROJEKTE PROJECTS AROUND THE WORLD Für jede Stilrichtung eine Armaturenserie, eine Lösung für jede Notwendigkeit. Armaturen für jede Projektvariante: Sozialwohnungsbau, Mittelklassesegment und Oberklasse/Luxusklasse Spezialarmaturen für besondere Bereiche: Armaturen mit Swarovski Kristalen, mit Porzellanteilen der Porzelanmanufaktur La Cartuja de Sevilla, Hydrochromthera- und Gewährleistung, sowie ein weitgestreutes Angbot für Hotels, Krankenhäuser und Altersheime sind grundlegene Aspekte unseres Angebots. are installed. SHERATON HILTON NOAIN AE- ROPUERTO Spain - BEVERLY HILLS DELUXE VILLAGE PROYECTO COLPATRIA Colombia - MAISONS BRUNO PETIT France - INTER- CONTINENTAL BORA BORA SOFITEL MAEVA BEACH MARRIOT LOS SUEÑOS Costa Rica HILTON Bora Bora (Tahíti) LE MOOREA SOFITEL Tahiti (Polynesia) Tahiti - DREAM LAND APARTMENT COMPLEX FANADIR Hurghanda - APARTAMENTOS EL GRAN MALECÓN Dominican Republic - OTP PROJECT GRAND PALLADIUM WHITE ISLAND RESORT & SPA Spain - HARD ROCK IBIZA Spain - EKO MERIDIEN LA- GOS Nigeria - USUHAIA IBIZA Spain - LE TAHITI NUI - RADISSON PLAZA RESORT Tahiti - PALLADIUM DON CARLOS Spain - LE MANAVA APART RABAC PALLADIUM Ibiza (Spain) ASIA RESORT LINSBERG Austria RADISSON Barcelona (Spain) Croatia - LE BORA BORA HILTON COMERCIAL RE- SIDENTIAL BUILDING Oman - LA PERLA D OLOT Spain - LE RAN- GIROA KIA ORA INTERCONTINENTAL BORA BORA Indonesia - LE MOOREA SOFITEL IA ORA ES SAADI Morroco - RESIDENCE LEGENDS RESORT MOOREA BORA BORA LAGOON RESORT HILTON USHUAIA TOWER Ibiza (Spain) HILTON ALEXANDRIA Alexandria (Egypt) WALDORF ASTORIA Dubai ALEJANDRIA EL COVE ROTANA United Arab Emirates - MONTARTO Spain - CITEÉ INTERNATIONAL LYON France - DOÑA ELSIE Costa Rica - NATURA VIVA Costa Rica - MÖVENPICK United Arab Emirates - VILLAGES France - PICASSO Spain - BAWABAT ALSHARQ United Arab Emirates - SHERATON AIRPOT & CON- FERENCE CENTER B&B France - HÔTEL L ADRESSE France - MARRIOT LOS SUEÑOS Costa Rica - GARGALLO 2122 Punta del Este ROYAL PACIFIC & TOWER Honk Kong SHERATÓN AIRPORT Frankurt Spain - CAMPANILLES France - SIDORME Spain - VINCCI MALAGA Spain - CONFORTEL ES Spain - FAST France - HOTUSA SEGOVIA Spain - QUEEN MARY France - PALACE Spain - FIESTA PLAYA D EN BOSSA Spain - COLUMBUS Spain - HILTON CAIRO PARADORES Spain - MEDITERRA- NEO Spain - LINSGERG AUSTRIA Austria - MEDIUM LES CORTS INTERCONTIENTAL Tahíti (Polynesia) HARD ROCK CAFE Ibiza (Spain) SEDE CUATRECASAS Barcelone (Spain) Spain - RAMADA United Arab Emirates - LYCEE HÔTELIER France - SHARM EL SHEIK 365

Hotel PREMIUM Entspannung und Komfort gepaart mit jeder Menge Design und Extravaganz. Das Hotel Premium wurde für Gäste mit urbanem und kosmopolitischem Geschmack konzipiert. Es besticht durch seine breite Vielfalt an Produktserien, die Design, Qualität und Technologie vereinen. Hinzu kommt die nachhaltige Gestaltung der Produkte seiner High-End-Serien, die nach dem Grundsatz eines verantwortungsvollen Verbrauchs konstruiert wurden und deren - technology. - internal components. Alexia pg.30 Arola pg.50 Âtica pg.62 Kuatro pg.106 Kuatro NK pg.126 RS-Q pg.136 RS-Cross pg.160 366

Hotel Gaudi pg.174 MIT CHARME CHARMING Der Charme eines Hotels entsteht unweigerlich dann, wenn Liebe zum Detail und Qua- eigenem Charakter. Hotel MEDIUM Im Hotel MEDIUM stehen einfache Linien und Umweltbewusstsein im Vordergrund. Ramon Soler bietet für diese Räume Produkte mit schlichten Linien ohne Qualitätsabstriche und vervollständigt diese mit den umweltfreundlichen und kostengünstigen Eigenschaften, die diese auszeichnen. Ramon Soler sorgt für Moderne und Funktionalität in der Ausstattung des Hotels MEDIUM. Drako Ypsilon Plus Aquanova fly 367

HIDROTERAPIA. HIDROTHERAPY Hotel In SHOWER/HYDROTHERAPY finden Sie unser umfassendes Zubehörprogramm!! Pg 312 368

Please consult owr wide range of hydrotherapy products. Pg 312 369

ESTUDIO DE AHORRO DE AGUA WATER SAVING ANALYSIS EINHANDMISCHER Zahlreiche Modelle unterschiedlicher Stile und Preissegmente, mit integrierter Technologie zur automatischen Verringerung des Wasserverbrauchs um bis zu 50 % und Wasseraustritt mit einem Höchstmaß an Komfort. DUSCHEN Die in die Duschbrausen integrierte Technologie ermöglicht eine Einsparung von bis zu 40 % Wasser ohne Komfortverlust. THERMOMISCHER Die Thermomischer von Ramon Soler erreichen im Bruchteil einer Sekunde die perfekte Temperatur und halten das Wasser während des gesamten Duschvorgangs auf der gleichen Temperatur. Sie sind mit einem Durchflussbegrenzer (bis zu 50 % Wassere- ELEKTRONISCHE ARMATUREN ttels Bewegungssensoren: Nähert man die Hand dem Wasserhahn, läuft das Wasser, zieht man sie zurück, wird der tisch unterbrochen. Dies bedeutet eine erhebli- SELBSTSCHLUSS- ARMATUREN Hochwertige automatisch zeitgesteuerte Armaturen für Waschbecken und Dusche, begrenzte Wassermenge und einfache Bedienung. Konzipiert für Anlagen in Gemeinschafts- oder gen, wo eine Einsparung insparung möglich) und che Verringerung des des Wasserverbrauchs einem Schalter zur Wasserverbrauchs von erforderlich ist. Wasse- Temperaturbegrenzung bis zu 70 %. Hinzu kom- reinsparung um bis zu (Energieeinsparung) mt die Möglichkeit, die 70 %. Zudem garantie- ausgestattet. Temperatur (maximal ren diese Armaturen 60 C) auf einen bestim- eine lange Lebensdauer mten Wert einzustellen, unter intensiven Ein- womit sich ebenso Ener- satzbedingungen. gie sparen lässt SINGLE-LEVER MIXERS SHOWERS THERMOSTATIC MIXERS SENSOR-LEVEL MIXERS SELF-CLOSING MIXERS - - Our studies demonstra- ned in order to save 40% tatic mixers get the per- - electronic sensor redu- - chnology in order to re- than a second and also tion up to 70%. The maintain the same tem- mixers are used mainly in to over 50 % is imple- perature throughout the mented assuring at the the temperature (maxi- same time the maximum - It also ensures a long ser- saves energy. saving) and temperature saving). 370

SISTEMAS DE AHORRO SAVINGS SYSTEMS C3 WASSER-UND ENERGIEEINSPARUNG SAVING WATER AND ENERGY Unsere Einhebelmischer verfügen über ein wasser- und energies- teme mit Mittelstellung Kaltwasser sowie Zwischenanschlag nötigen Heißwasserverbrauch, sparen dementsprechend Energie und sind umweltfreundlich. energy saving is very important and its environmental impact 100% 50% 0% WASSEREINSPARUNG C2 WASSEREINSPARUNG SAVING WATER Unsere Einhebelmischer verfügen im vertikalen Verlauf des Hebels über einen Zwischenanschlag. Dabei spürt der Benutzer einen kleinen Widerstand, wodurch der Hebel des Einhebelmis- auf 50 % begrenzt wird. Sollte mehr Wasser benötigt werden, - - C2 WATER SAVING S2 371

SERVICE UND INDIVIDUELLE EINSPARLÖSUNGEN FÜR Analyseteam einen umfassenden Bewirtschaftungsplan zur Minimierung von Wasserversorgungskosten. gesamten Lebenszyklus eines Produkts hinaus an. Nachdem die Fertigung eines Produkts eingestellt wird, bleiben dessen Ersatzteile für einen Zeitraum von 10 Jahren verfügbar. Wir bieten jährlich mehr als 2000 Produkte, die höchsten Qualitätsansprüchen genügen und strengste europäische Richtlinien einhalten. PERSONALISED WATER EFFICIENCY STUDIES in spare parts. Cálculo Calculation Cálculo ocupación media hoteles 175 habitaciones 372

DIE ARMATUREN MÜSSEN FOLGENDE FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN ERFÜLLEN ren technisch dafür ausgestatteten Labors statt: Mechanische Armaturen und Mischer werden gemäß der Normen UNE-EN817:2009 und UNE 19703:2015 getestet. Einfache Armaturen und Mischer erfüllen die Norm UNE-EN 200:2008. Materialien in Kontakt mit Wasser dürfen bei einer Temperatur von 90 C keine Gefahr für die Gesundheit darstellen. Sie dürfen an Erscheinungsbild, Geruch und Geschmack des Wassers keine Veränderungen hervorrufen. Korrosionsanfällige Materialien müssen behandelt werden, um Korrosion zu vermeiden. auf der Grundlage einer anwendbaren europäischen Vorschrift unterzogen, um sowohl deren Qualität als auch Austauschbarkeit zu gewährleisten. MIXERS & STANDARDS EXKLUSIVE PRODUKTE FÜR DIE UNTERSCHIEDLICHSTEN PROJEKTE Ramon Soler ist sich der Bedeutung von Armaturen nicht nur in Puncto Hygiene sondern im Rahmen von Wasser- und Energieeinsparung bewusst Produktpalette zu bieten, der Organisation European Water Label an. Sämtliche bei dieser Einrichtung eingetragenen Produkte sind mit folgendem Etikett gekennzeichnet: - products that respect the environment. BEDEUTUNG DES ETIKETTS LABEL DEFINITION Eindeutige Angabe der maximalen Wassermenge und Bestätigung dessen, dass das Produkt ordnungsgemäß und den Herstellerangaben entsprechend installiert wurde. Angabe der Leistung durch farbliche Kennzeichnung Tatsächliche Kapazität / Leistung instructions 373

MIXER ó 1 2 Water & energy saving systems S2 / S3 4 S3 SYSTEM 3 1. S2 WATER SAVING SYSTEM REF CAUDAL FLOW AHORRO SAVING 2. S3 WATER & ENERGY SAVING SYSTEMS. Gradual opening cold. LAVABOS MIXERS 1526 8 l/min 33 % 8 l/min 33 % 1517 3. M 1525 6 l/min 50 % 5 l/min 58 % 1528 4. according our customer needs. Standard 1527 3,75 l/min 68 % 1,7 l/min 85 % 1529 374

BATH & SHOWER 1 Metal diverter 2 Sistema de ahorro de agua y energia S2 Water & energy saving systems S2 3 8 ARD+C8 JLC Opcional SAVING 45 % SAVING 45 % 1. DUCHAS SHOWER Standard AHORRO SAVING CAUDAL FLOW AHORRO SAVING ARD+C8 8 l/min 45 % 2. ding our customer needs. JLC 8 8 l/min 45 % 6 l/min 60 % 3. - JLC 6 3 l/min 80 % JLC 3 375

CUSTOM Ein Laser-Logo des kann hinzugefügt werden und geben den Armaturen eine persönliche Note CUSTOM Hotel Picasso Hotel Hotel Protur Hipotels Hotel & Resorts Fiesta Hotel Vincci Grupo Iberostar Hotel Hayat Regency Hotel & Resorts Palladium Hotel Husa Hotel Majursa Grupo Playasol Hotel Picasso VP Hoteles Crown Resorts Grupo Mediterránea Hotel JP Europa Hotel Confortel Hard Rock Hotusa Paradores Hotel Gargallo The Royal Suites Radisson Hilton Intercontinental Linsberg Paradores Sheraton Ushuaïa B&B The Queen Mary Grand Sirenis Costa Calero 376

WASSERSPARSYSTEM WATER LIMITING SYSTEMS senken und den Nutzungsconfort beibehalten. TERMOSTOP SYSTEM THERMOSTOP SYSTEM C anzeigen. Dieses System begrenzt durch einen Anschlag der Drehung der Drehventile, die Warmwassertemperatur und kann durch das drücken des Sicherheitsknopfes aufgehoben werden. ANTILEGIONELLE ANTI-LEGIONELLA Ramon Soler verfügt über verschiedene Produkte, die die Legionellose bei Geheimschaftssanitäreinrichtungen bekämfen. Unsere Armaturen sind mit Materialien gefertigt, die resistent gegenüber hohen Konzentrationen von Chlor sind und weiterhin so ausgelegt das die zur Desinfektion erforderlichen hohentemperaturen ausgehalten werden. SENSIBILITÄT (KOMFORTREGULIERUNG) SENSITIVITY Unsere Armaturen und Thermostat-Kartuschen ermöglichen bequem die gewünschte Temperatur einzustellen. Darüber hinaus reagiert unser 1700T. sind sehr speziell bei Bad und Dusch- Armaturen geschätzt. ERGONOMIE ERGONOMIC Unsere Armaturen bieten Benutzerfreundlichkeit für alle Benutzer und erleichtern diese im Falle von Kindern, Menschen mit körperlichen Behinderungen oder ältere Menschen. LEBENSDAUER DURABILITY Unsere Armaturen zeichnen sich durch ihre hohe Widerstandsfähigkeit aus, da all ihre äußeren Verschleißkomponenten aus Metallbestehen. Dadurch wird eine lange Nutzungsdauergewährt. LÄRMSCHUTZ NOISE PROTECTION Die meisten unserer Produkte bleiben unterhalb der 20dB. Die verschiedenen europäischen Regelungen fordern die 30 db nicht zu überschreitten. Um diese Ziele zu erreichen, haben wir verschiedene akustische Filter, sowohl in den Eingangsbereich des Leitungswasser sowie in den Regulationsmechanismen eingebaut. 20 Jahre Erfahrung in der Erforschung der Akustik helfen uns, die Gestaltung des Innenraums unserer Armaturen zu optimieren und führen somit zur Minderung der Geräuschstärke. 377

ES MEDIUM YPSILON PLUS H6401 300097 H6401 VA(1167) 90,6 300098 Waschtisch-Einhebelmischer Wash Basin mixer Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf (Messing) Wash Basin mixer With pop-up waste (Brass) 30 105 Kartusche: 35100 (6689-2) Cartridge: 35100 (6689-2) H6491 300099 Waschtisch-Einhebelmischer mit C3-System startet immer mit Kaltwasser, ohne Zugstangenablauf Cool water opening wash Basin mixer H6491 VA(1167) 300100 mit Zugstangenablauf 1 1/4 Ref. 1167 (Messing) Cold water opening Wash Basin mixer with pop-up waste 1 1/4. Ref. 1167 Brass Ø46 390 R3/8" 15 75 max.40 Ø63 M8x1.25 40-52 R1 1/4" max.250 Kartusche: 35300 (6689 C3) Cartridge: 35300 (6689 C3) H6403 300101 H6403 VA(1167) 300102 Bidet-Einhebelmischer Bidet mixer Waschtisch-Einhebelmischer mit schwenkbarem Rohrauslauf Wash Basin mixer With pop-up waste Brass 30 90 Ø46 415 30 60 max.40 Ø63 M8x1.25 40-52 R3/8" R1 1/4" max.250 Kartusche: 35100 (6689-2) Cartridge: 35100 (6689-2) H6410 300104 Hoher Waschtisch-Einhebelmischer High wash basin mixer 15 165 290 223 Ø46 max.40 390 M8x1.25 R3/8" Kartusche: 35100 (6689-2) Cartridge: 35100 (6689-2) 378

H6405 S 300105 170 Einhebel-Brausebatterie Bath and Shower mixer without shower kit 115 155 15 Ø72 Flow limited: 8 l /min Kartusche: 35200 (6689 C2) Cartridge: 35200 (6689 C2) H6408 S 300106 125 Einhebel-Brausebatterie Bath and Shower mixer with out shower set. Ø72 45 Flow limited: 8 l /min Kartusche: 35200 (6689 C2) Cartridge: 35200 (6689 C2) 641801 S 64D300 676 * Unterputz-Einhebel-Brause batterie, 1 Weg Concealed Shower mixer without shower and spout. Kartusche: 35100 (6689-2) Cartridge: 35100 (6689-2) XX1801+6400N-35+R1 75 40 M5 XX1801 1 bar 3 bar 5 bar l/min 17 26 34 20 Ø147 65 30-60 50 Ø40 1 641502 S 64C300677 * M5 75 40 45 40 Unterputz-Einhebel-Wafü- und Brausebatterie, 2 Wege Concealed bath-shower mixer without shower and spout. 70 220 145 20-50 40 70 Kartusche: 35100 (6689-2)+ 4002 XX1502 1 bar 3 bar 5 bar 172 Cartridge: 35100 (6689-2) + 4002 XX1502+6400N-35+945100+R2 l/min 14 24 30 l/min 13 22 29 1 * DIESE UP-ARMATUREN VERFÜGEN ÜBER KEINE VERLÄNGERUNGSSÄTZE. ABMESSUNGEN BEACHTEN!!!! NICHT MIT RS-BOX KOMPATIBEL!!!! 379

AQUANOVA FLY H5501 300112 Waschtisch-Einhebelmischer Wash Basin mixer Kartusche: 40100-2 (3388-2) Cartridge: 40100-2 (3388-2) H5591 261863 Waschtisch-Einhebelmischer C3 System, startet immer mit Kaltwasser, ohne Zugstangenablauf Cold water opening Wash Basin mixer H5501 VA(1167) 300113 mit Zugstangenablauf 1 1/4 Ref. 1167 (Messing) Wash Basin mixer With pop-up waste Brass H5591 VA(1167) 300114 10 390 mit Zugstangenablauf 1 1/4 Ref. 1167 (Messing) R3/8" Cold water opening Wash Basin mixer with pop-up waste 1 1/4. Ref. 1167 Brass 110 18 max.40 Ø63 M8x1.25 R1 1/4" max.250 40-52 Kartusche: 40300-2 (3388-2K C3) Cartridge: 40300-2 (3388-2K C3) 70 H5503 300115 H5503 VA(1167) 300116 10 95 Bidet-Einhebelmischer Bidet mixer Waschtisch-Einhebelmischer mit schwenkbarem Rohrauslauf (Messing) Wash Basin mixer with pop-up waste (Brass) 375 R3/8" 30 max.40 M8x1.25 55 Ø63 40-52 Kartusche: 35100 (6689-2) Cartridge: 35100 (6689-2) R1 1/4" max.250 H5510 300117 Hoher Waschtisch-Einhebelmischer High wash Basin mixer 165 15 223 305 Kartusche: 35100 (6689-2) Cartridge: 35100 (6689-2) Ø46 390 max.40 M8x1.25 R3/8" 380

165 H5505 YKS 261864 Einhebel-Wannenfüll- und Brausebatterie ohne Brauseset Bath and Shower mixer without shower kit Ø72 115 155 15 Flow limited: 8 l /min Kartusche: 35200 (6689-2) Cartridge: 35200 (6689-2) H5508 YKS 261936 150 Einhebel-Wannenfüll- und Brausebatterie mit Brauseset Bath and Shower mixer with out shower set. Ø72 45 Flow limited: 8 l /min Kartusche: 35200 (6689-2) Cartridge: 35200 (6689-2) 551801 S 55D300680 * Unterputz-Einhebel-Brausebatterie, 1-Weg M5 75 40 20 65 50 Ø40 Concealed shower mixer without shower and spout Ø147 30-60 Kartusche: 35100 (6689-2) Cartridge: 35100 (6689-2) XX 1801 + 5500N -35 + R1 XX1801 1 bar 3 bar 5 bar l/min 17 26 34 1 * 551502 S 55C300681 * Unterputz-Einhebel-Wafü- und Brausebatterie, 2-Wege Concealed bath-shower mixer without shower and spout Kartusche: 35100 (6689-2) + 4002 Cartridge: 35100 (6689-2) + 4002 XX1502 + 5500N-35 + 945100 + R2 70 220 172 XX1502 1 bar 3 bar 5 bar l/min 14 24 30 l/min 13 22 29 145 20-50 DIESE UP-ARMATUREN VERFÜGEN ÜBER KEINE VERLÄNGERUNGSSÄTZE. ABMESSUNGEN BEACHTEN!!!! NICHT MIT RS-BOX KOMPATIBEL!!!! M5 75 40 45 40 40 70 1 381

DRAKO H3304 33A300919 H3304 VA(1167) 33A300920 135 119 H330403 33A300922 Waschtisch-Einhebelmischer Wash Basin mixer H330403 VA(1167) 33A300923 Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf 1 1/4. Ref. 1167 Messing Wash Basin mixer with pop-up waste 1 1/4. Ref. 1167 brass 180 360 16 max.45 M8x1.25 110 Kartusche: 35300-3 Cartridge: 35300-3 G3/8" H3303 226149 Bidet-Einhebelmischer Bidet mixer H3303 VA(1167) 228669 Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf (Messing) Wash Basin mixer With pop-up waste (Brass) 160 35 375 M8x1.25 100 15 15 85 max.45 Ø63 40-52 Kartusche: 40100 (3388) R3/8" max.250 R1 1/4" H3310 226158 Hoher Waschtisch-Einhebelmischer High wash Basin mixer 335 145 20 240 Kartusche: 40100 (3388) Cartridge: 40100 (3388) 50 370 R3/8" max.45 331801 S 33D300662 Unterputz-Einhebel-Brausebatterie, 1 Weg Concealed Shower mixer without shower and spout. Kartusche: 35100 (6689-2) Cartridge: 35100 (6689-2) XX 1801 + 5500N -35 + R1 1 331502 S 33C300664 Unterputz-Einhebel-Wafü- und Brausebatterie, 2 Wege Concealed Bath-Shower mixer without shower and spout. 2 way Kartusche: 35100 (6689-2) XX1801+3300N-35+R1 1 382 * DIESE UP-ARMATUREN VERFÜGEN ÜBER KEINE VERLÄNGERUNGSSÄTZE. ABMESSUNGEN BEACHTEN!!!! NICHT MIT RS-BOX KOMPATIBEL!!!!

H3305 S 228633 Einhebel-Wannenfüll- und Brausebatterie 180 15 Bath and Shower mixer without shower kit Ø67 Flow limited: 8 l /min Kartusche: 40100 (3388) 270 H3308 S 228624 Einhebel-Wannenfüll- und Brausebatterie Shower mixer without shower kit Ø67 155 Flow limited: 8 l /min Kartusche: 40100 (3388) 270 H3339 S 228615 Thermostat Wafü- und Brausebatterie - bar: <20 db Ø67 135 170 30 Thermostatic bath-shower mixer with without shower set Flow limited: 8 l /min Kartusche: 1700T + 4000 H3334 S 221235 Thermostat Brausebatterie onhe 8l/min. System Ecoplus Akustik 3 bar: <20 db Thermostatic shower mixer without Drako shower set Ø67 74 Flow limited: 8 l /min Kartusche: 1701T + 1700C 1 2 1 2 383

TERMOJET H1906 S 300173 Thermostat Wafü- und Brausebatterie onhe Brauseset 160 2 Thermostatic Bath and shower mixer without shower kit ø72 Kartusche: 4760T + 1700C 1/2 Cartridge: 4760T + 1700C 1/2 295 H1904 S 300172 Thermostat Brausebatterie onhe Brauseset ø72 80 Thermostatic shower mixer without shower kit Kartusche: 4760T + 1700C 1/2 Cartridge: 4760T + 1700C 1/2 295 H1994 T3 300174 Thermostat Brausebatterie mit Brauseset Thermostatic shower column 630 565±20 Kartusche: 4760T + 1700C 1/2 Cartridge: 4760T + 1700C 1/2 H1994 S + 982404 T3 Ref.: 982404 T3 ( 982402 S+5840T3-1128C) ø72 384

STANGE - SHOWER BAR POLO 982402 S 300179 Stange Polo 565/605 mm Ø 22 mm, mit Seifenschale 987602, ohne Brauseset Shower bar without accessories 982402 T1 300182 Ø22 Stange Polo mit Brauseset T1 Shower bar with accessories T1 605 565 630 982402 T3 300183 125 Stange Polo mit Brauseset T3 Shower bar with accessories T3 T1 T3 MO 3520 T1 5840 T3 3713 M ZENIT Handbrause (ABS) ABS Handshower + 2471 C Handbrause (ABS) 3 jet ABS Handshower 3 jets + 2471 C Handbrause (Metall) 1 jet Metal Handshower + 2471 C METALL- BRASS 7750 S 227436 Flexible 1,75 m Flexible 1,75 m Flexible 1,75 m Stange Zenit 600 mm Ø 20 mm (Vollmetall), Brausegleiter ohne Brauseset (ABS) Shower bar with wall bracket without accessories 7750 T1 300133 Stange Zenit 600 mm Ø 20 mm (Vollmetall), Brausegleiter mit Brauseset T1 (ABS) Shower bar with accessories T1 7750 T3 256542 Stange Zenit 600 mm Ø 20 mm (Vollmetall), Brausegleiter mit Brauseset T3 Shower bar with accessories T3 7750 MO 256551 Stange Zenit 600 mm Ø 20 mm (Vollmetall), Brausegleiter mit Brauseset MO Shower bar with accessories MO 688 600 385

BLAUTHERM BRAUSEBATTERIE - SINGLE LEVER 9378RP240 255093 Brausebatterie mit Brausestange und Antikalk-Regenbrause Ø240 mm (ABS) Ø19 420 300 73-93 Ø240 G 1/2" 930(±12) G 1/2" 1550 1050(±12) 695(±12) Ø67 G 1/2" Kartusche: 35100 (6689-2) + 4002 Cartridge: 35100 (6689-2) +4002 9328 S+T100N+RP240+2876 BT+1128C 9374RP240 255075 Thermostat Brausebatterie mit Teleskopstange und Regenbrause (ABS) Ø 240 mm 420 300 Ø240 G 1/2" Single lever adjustable height shower mixer with integrated diverter Kartusche: 35100 (6689-2) + 4002 Cartridge: 35100 (6689-2) +4002 9328 S+DN130+RP240+2876 BT+1128C 720-1350(±12) G 1/2" Ø20 1550 845-1475(±12) 710(±12) 73-93 Ø67 9328 S 260601 Ø23 G 1/2" Thermostat Brausebatterie mit integriertem Umsteller. 45º Single lever with integrated diverter. Kartusche: 35100 (6689-2) + 4002 386

BLAUTHERM BRAUSEBATTERIE - SINGLE LEVER 9342RP240 253689 Brausebatterie mit Brausestange und Antikalk-Regenbrause Ø240 mm (ABS) 420 300 Ø240 73-93 G 1/2" 985(±12) G 1/2" 1550 1105(±12) 750(±12) Ø67 Ø19 G3/4" Kartusche: 40100 (3388) Cartridge: 40100 (3388) 9338 S+T100N+IDH1/2+RP240 + 2876 BT + 1128C 9342DPRK250 Dusche / 261696 9338 S+T100N+IDH1/2+RK250+4713 P+2471C Kartusche: 40100 (3388) RPK250 4713 P 2471 C + + Antikalk-Regenbrause 250 mm (Metall) 250 mm Handbrause (Metall) 1 jet Brauseschlauch 1,75 m P.V.C. CHROMALUX. Verdrehsicher 387

BLAUTHERM BRAUSEBATTERIE - SINGLE LEVER 9344RP240 256029 Brausebatterie mit 420 300 G 1/2" Teleskopstange und Antikalk- Regenbrause Ø 240 mm (ABS) Single lever telescopic shower column 73-93 Ø240 Kartusche: 40100 (3388) Ø20 Cartridge: 40100 (3388) 9338 S+DN130+IDH1/2+RP240+2876 BT+1128C 785-1425(±12) G 1/2" 900-1530(±12) Ø67 1750 Ø23 770(±12) G 1/2" 45º 9338 S 259206 Brausebatterie mit Brausestange Single lever shower mixer Kartusche: 40100 (3388) RPK250 4713 P 2471 C 9344DPRK250 Dusche TELESKOPSTANGE / 300205 9338 S+DN130+IDH1/2+RK250+4713 P+2471C + + Kartusche: 40100 (3388) Antikalk-Regenbrause 250 mm (Metall) Handbrause (Metall) 1 jet Brauseschlauch 1,75 m P.V.C. CHROMALUX. Verdrehsicher 250 mm RPK225 3520 T1 2471 C 9344 RPK225 Dusche TELESKOPSTANGE / + + 259359 9338 S+DN130+IDH1/2+RPK225+4713 P+1128C Kartusche: 40100 (3388) Antikalk-Regenbrause 225 mm (ABS) 225 mm. Handbrause (Metall) 1 jet Brauseschlauch 1,75 m P.V.C. CHROMALUX. Verdrehsicher 388

BLAUTHERM THERMOSTAT - THERMOSTATIC 9454RM250 261666 425 300 G 1/2" Thermostat Wafü- und Brausebatterie mit Teleskopstange. Antikalk-Regenbrause Ø 250 mm (Metall) Thermostatic telescopic shower column 73-93 Ø250 Kartusche: 1701T + 4000 Cartridge: 1701T + 4000 9412 S+DN130+RM250+3713 M+2471C 730-1360(±12) G 1/2" 1750 Ø23 845-1475(±12) 710(±12) Ø67 G 1/2" 45º 9448RM250 261659 Thermostat Brausebatterie mit Brausestange und Antikalk- Regenbrause Ø250 mm (metall) height Kartusche: 1701T + 4000 Cartridge: 1701T + 4000 9412 S+T100N+RM250+3713 M+2471C 9412 S 261643 Thermostat-Brausebatterie Thermostatic shower Kartusche: 1701T + 4000 389