Bedienungsanleitung. Mikrofon

Ähnliche Dokumente
INSTALLATIONSANLEITUNG ConnectLine Phone Adapter

INSTALLATIONS ANLEITUNG TV-Adapter

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch

Bedienungsanleitung SOUNDGATE MIC. Für SoundGate 3

Bedienungsanleitung. TV Adapter 3.0

Bedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

MiniMax Bluetooth -Lautsprecher. Kurzanleitung zur Installation

BEDIENUNGSANLEITUNG Artikelnummer: KH-25B EAN:

Size: 60 x mm * 100P

Flacher Universal-Akku mit Micro USB-Anschluss, Lightning und USB Ladekabel

Deutsche Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. (Bluetooth Headset CUBE)

Gebrauchsanweisung. Passives MHL/HDMI Kabel. Gebrauchsanweisung. Passives MHL/HDMI Kabel [1,5 Meter] Art.-Nr Art.-Nr.

Version-D Bedienungsanleitung

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS

S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital auf analoges Stereo-Cinch. Bedienungsanleitung

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät

Universal Bluetooth-Headset "Free Speech" Bedienungsanleitung

MobiAlarm Plus. deutsch. w w w. m o b i c l i c k. c o m

MEDIA BA_SurfLink_Media.indd 1 BA_SurfLink_Media.indd :40:14 Uhr :40:14 Uhr

Bedienungsanleitung Externes Universal-USB-Ladegerät Nokia DC-18

2.4GHz kabellose Tastatur mit Touchpad

DECT Repeater RTX DECT Repeater

Kurzanleitung. Powerline 1200 Modell PL1200

Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde,

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF

BEDIENUNGSANLEITUNG TV Adapter 2.0

Bluetooth Multi-funktions- Stereo- Kopfhörer

STIHL AK 10, 20, 30. Sicherheitshinweise

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

56-K61G Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch

FUNK IMPULS ÜBERTRAGUNGSSYSTEM HL 615

Bedienungsanleitung Handsender HSE 1 BiSecur / HSE 2 BiSecur

2.4GHz Digitales Sender System. Bitte lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen BEDIENUNGSANLEITUNG

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher

Der Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers

Bedienungsanleitung DENVER. nics. German / Deutsch

AM-1 Handbuch. Airmouse inklusive deutscher Tastatur

Funk-Codierschaltgerät

Kurzanleitung Websteckdose - Die IP-Steckdose mit WLAN und Temperatursensor

SP1680 Bedienungsanleitung

Akku Laden. Es befindet sich USB-Ladegerät im Lieferumfang. Wir empfehlen ein USB-Ladegerät mit einer Ausgangsleistung von 5V / 1A oder höher.

Deutsch > 3 Garantie > 8

Bedienungsanleitung K25i Mini Keyboard

BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: BH-100

POLICE KIT I & II. Bluetooth. Bedienungsanleitung POLICE KIT I POLICE KIT II

R/C Hubschrauber Bedienungsanleitung

Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A

m-afs102 2er Set Außen Funksteckdosen m-afs104 4er Set Außen Funksteckdosen BEDIENUNGSANLEITUNG Abb. ähnlich

Brondi. Bedienungsanleitung

Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch Ausgabe 1

10-KANAL DRAHTLOSER EMPFÄNGER

Deutsch. 10 Kontrolllampe 11 Mikrofon 12 Signaltaste 13 Funktionswähler 14 Kontakteingang 15 Telefoneingang 16 Mikrofoneingang 17 Umschalter für Kanal

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Bedienungsanleitung

JANUS 2020 Batterieaufladegerät Kurzreferenz

1

HEIMZUSATZ LX2 / LX4. Ladegerät für LX2 plus / LX2 advanced Ladegerät für LX4 plus / LX4 advanced. Bedienungsanleitung

Herzlichen Glückwunsch. Lieferumfang: Headset-Funktionen

7500/01/3. Leuchtenservice Oesterweg 20 D Ense Tel.: Mo.- Fr. 8:00 bis 20:00 Uhr

EURO SCANNER / Geldscheinprüfer

Bedienungsanleitung STEREOMAN 2. Trendiger Stereo-Kopfhörer für kabellosen Musikgenuss in HiFi-Qualität

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

Bedienungsanleitung DAB+ Receiver

Bedienungsanleitung. Solar Ladegerät mit LED

Bedienungsanleitung Armbanduhr Spycam

CX 980i headset. Ear canal phones. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Handsender HSE 2 BiSecur

Anleitung Futaba R7018SB

SWITCH Pager DSE 408

EW3595 Bluetooth-Headset mit FM-Radio und Steckplatz für microsd-karten

Joystick-Interface Omni-DX

Powerline 200 Plus Heimnetzwerkadapter (PL200P)

BEDIENUNGSANLEITUNG Streamer Pro 1.3A

Kopfhörer MagicHead BT X14

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Kurzanleitung und Funktionen

PowerTel 601. Bedienungsanleitung

EBT5X Tragbares Ladegerät Kapazität: 5200 mah

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Bedienungsanleitung Armbanduhr Spycam

Mobile Stereo-Disco-Kugel

Bedienungsanleitung R/C MJX F648 (F- 48)

BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITAL FUNK IV. MIDI & AUDIO FUNK 2.4 GHz

PX Gaming-Controller. 2,4 GHz für Android und Windows. Bedienungsanleitung

VigorAP 900 Dualband WLAN Access Point

Auna Funkkopfhörer-Set

MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY

Bedienungsanleitung Handsender HS 5 BiSecur

Bedienungs- und Wartungsanweisung T91

Bedienungsanleitung R/C MJX T653 (T-53)

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Bedienungsanleitung Tischladestation DT-903 (Kabellos)

ACHTUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR durch verschluckbare Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Warnhinweise

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter

Transkript:

Bedienungsanleitung Mikrofon

Zu dieser Bedienungsanleitung Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zur Bedienung und Pflege Ihres neuen ConnectLine Mikrofons. Bitte machen Sie sich mit dem gesamten Inhalt dieser Anleitung vertraut, insbesondere mit dem Abschnitt Warnhinweise. Damit stellen Sie sicher, dass Sie das volle Potenzial Ihres neuen ConnectLine Mikrofons nutzen können. Indikationen für den Einsatz Das Mikrofon wird vom Gesprächspartner eines Hörsysteme-Nutzers getragen, damit dieser den Gesprächspartner besser versteht. Das Mikrofon überträgt die Sprache des Gesprächspartners direkt in die Hörsysteme. Wenn Sie Fragen zum Gebrauch oder zur Pflege Ihres ConnectLine Mikrofons haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörakustiker. Über die Menüleiste gelangen Sie schnell und bequem zu den gewünschten Abschnitten. Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen

Inhaltsverzeichnis Mikrofon Lieferumfang 6 Produkt-Überblick 7 Funktionsweise des Mikrofons 8 Ladevorgang/Poweranzeige 10 Inbetriebnahme Kopplung (einmalig durchzuführen) 12 Pflege & Handhabung Starten/Anschalten/Wiederaufnahme des Mikrofons 16 Übertragung anhalten 18 Übertragung vom Streamer Pro erneut starten 20 Soundcheck 22 Mikrofon ausschalten 23 Warnhinweise Kein Spielzeug 24 Gebrauch im Flugzeug 24 Aktive Implantate 24 Schutz vor starker Hitze 25 Reinigung 25 Verwenden Sie ausschließlich UL-/IEC-zugelassene Ladegeräte 25 Verwenden der Halskordel 25 Explosionsgefährdung 26 Einhaltung der europäischen Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen (R&TTE) 26 Röntgen, CT, MR, PET Scanning und Elektrotherapie 26 Zusätzliche Informationen Garantiekarte 28 Internationale Garantie 29 Wichtige Zusatzinformationen 32

Instructions for use Lieferumfang Produkt-Überblick Mikrofon Schutzhülle Halskordel Status-LED (orange) Mikrofoneingang (Sprache) Ladekabel Diese Bedienungsanleitung Microphone Poweranzeige (grün) An/Aus-Taste *Das Ladekabel ist je nach Land unterschiedlich. Mikrofoneingang (Lärmdetektor), nicht verdecken 6 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen 7

Funktionsweise des Mikrofons Das Mikrofon überträgt die Sprache des Gesprächspartners direkt in die Hörsysteme. Das Mikrofon sollte zum Mund des Gesprächspartners zeigen und eine Entfernung von 10 bis 20 cm zum Mund haben. Bis zu 15 Meter Hörsysteme-Nutzer Gesprächspartner Clip Halskordel Falsch Hinweis: Ein Mikrofon kann nur mit einem Streamer Pro zur Zeit arbeiten. 8 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen 9

Ladevorgang / Poweranzeige Um das Mikrofon aufzuladen, verbinden Sie das Ladekabel mit dem Mini-USB-Eingang auf der Mikrofonunterseite. Konstant rot Grün blinkend Konstant grün Anschluss Ladebuchse (Mini-USB) Batterie schwach. Noch maximal 20 Minuten Gesprächszeit. Ladezustand Aufgeladen: Der Ladevorgang dauert ca. 1,5 Stunden. Der Akku hält dann für ca. 5 Stunden Gesprächszeit. 10 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen 11

Kopplung (einmalig durchzuführen) 1. Streamer Pro im Kopplungsmodus 2. Mikrofon im Kopplungsmodus 6 Sek. 6 Sek. An/Aus-Taste an der Oberseite drücken. Gedrückt halten, bis die blaue LED schnell blinkt. Ca. 6 Sekunden gedrückt halten, bis die orangefarbene LED schnell blinkt. Die orangefarbene LED blinkt schnell im Kopplungsmodus. 12 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen 13

3. Mikrofon gekoppelt 1 Min. Ca. 1 Minute warten, bis die Mikrofontaste des Streamer Pro und die Status-LED des Mikrofons konstant orange leuchten. 14 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen

Starten/Anschalten/Wiederaufnahme des Mikrofons 1. Der Streamer Pro muss eingeschaltet sein 2. Mikrofon starten/einschalten 3. Signal vom Mikrofon zum Streamer Pro 5 Sek. Ein/Aus-Taste an der Oberseite drücken, bis alle LEDs an der Vorderseite und der Oberseite aufleuchten. Kurz auf die An/Aus-Taste drücken. Die orangefarbene Status-LED pulsiert langsam. Die Mikrofontaste des Streamer Pro und die Status-LED des Mikrofons leuchten konstant orange. 16 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen 17

Übertragung anhalten a. Übertragung mit dem Mikrofon anhalten b. Übertragung mit dem Streamer Pro anhalten Kurz auf die An/ Aus-Taste drücken. Die orangefarbene Status-LED am Mikrofon geht aus. Die orangefarbene Mikrofontaste am Streamer Pro erlischt. Kurz auf die Mikrofontaste drücken. Die orangefarbene LED der Mikrofontaste geht aus. Die orangefarbene Status-LED am Mikrofon geht aus. 18 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen 19

Übertragung vom Streamer Pro erneut starten 1. Mikrofon muss eingeschaltet sein 2. Übertragung vom Streamer Pro starten 3. Signal vom Mikrofon zum Streamer Pro 2 Sek. (Grüne Power-Anzeige an) Kurz auf die Mikrofontaste drücken. Die orangefarbene Mikrofontaste pulsiert langsam. Nach 2 Sekunden leuchtet die orangefarbene Status-LED am Mikrofon. 20 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen 21

Soundcheck Mikrofon ausschalten Streichen Sie vorsichtig über das Mikrofon, um zu prüfen, ob das Signal in den Hörsystemen gehört wird. An/Aus-Taste ca. zwei Sekunden gedrückt halten, bis die grüne Poweranzeige erlischt. 22 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen 23

Warnhinweise Bitte machen Sie sich mit dem gesamten Inhalt dieser Anleitung vertraut, bevor Sie Ihr ConnectLine Mikrofon verwenden. Sie enthält Bedienungshinweise und wichtige Informationen zur Nutzung und Handhabung Ihres ConnectLine Mikrofons. Kein Spielzeug Das ConnectLine Mikrofon ist kein Spielzeug. Das Mikrofon sowie kleinteiliges Zubehör sollten daher außerhalb der Reichweite von Kindern und anderen Personen aufbewahrt werden, die Teile verschlucken und sich damit verletzen könnten. Bei Verschlucken von Geräteteilen ist sofort ein Arzt aufzusuchen. Gebrauch im Flugzeug Das ConnectLine Mikrofon darf nicht an Bord von Flugzeugen genutzt werden, es sei denn, dies wird vom Flugpersonal ausdrücklich erlaubt. Aktive Implantate Bei aktiven Implantaten sind besondere Vorsichtsmaßnahmen zu berücksichtigen. Die Signale Ihres ConnectLine Mikrofons werden drahtlos übertragen. Bewahren Sie das Mikrofon in einem Abstand von mindestens 15 cm zum Implantat auf also nicht in einer Brusttasche. Beachten Sie bitte die Richtlinien von Herstellern implantierbarer Defibrillatoren und Schrittmacher bezüglich der Verwendung von Mobiltelefonen. Wenden Sie sich bei aktiven Hirnimplantaten an den Hersteller Ihres Implantats, 24 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen um Auskünfte über mögliche Risiken von Störeinflüssen durch ein Mikrofon zu erhalten. Schutz vor starker Hitze Setzen Sie das ConnectLine Mikrofon keiner übermäßigen Hitze aus. Das Mikrofon darf keinesfalls in der Mikrowelle oder in anderen Öfen getrocknet werden. Es besteht Explosionsgefahr und damit ein hohes Verletzungsrisiko. Reinigung Oticon empfiehlt, das Mikrofon regelmäßig zu reinigen. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch (keine Lösungsmittel). Tauchen Sie Ihr ConnectLine Mikrofon nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Verwenden Sie ausschließlich UL-/IECzugelassene Ladegeräte. Die Sicherheit beim Laden des Akkus über das USB-Kabel ist nur durch externe Geräte bestimmt. Wird das USB-Kabel an netzbetriebene Geräte angeschlossen, müssen diese Geräte UL-geprüft sein oder die Standards IEC- 60950, IEC-60065, IEC-60601 oder vergleichbare Sicherheitsnormen erfüllen. Verwenden der Halskordel Die Halskordel ist so konzipiert, dass sie sich automatisch löst, wenn sie sich beim Tragen versehentlich in einem Gegenstand verfängt. Die Halskordel darf deshalb keinesfalls gekürzt oder in unerlaubter Weise verändert werden. Die Halskordel darf nicht von Kindern verwendet werden, die weniger als 11 kg wiegen. 25

Warnhinweise Explosionsgefährdung Die Spannungsquelle im Mikrofon reicht nicht aus, um unter normalen Bedingungen ein Feuer zu verursachen. Das Mikrofon wurde nicht auf Einhaltung internationaler Standards in explosionsgefährdeten Bereichen getestet. Es wird empfohlen, das Mikrofon nicht in explosionsgefährdeten Bereichen zu tragen. Röntgen, CT, MR, PET Scanning und Elektrotherapie Führen Sie das Mikrofon nicht während des Röntgens, einer CT-, MR-Untersuchung, einer Positronen-Emissions- Tomographie (PET), einer Elektrotherapie oder eines chirurgischen Eingriffs mit sich. Einhaltung der europäischen Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen (R&TTE) Bei Verwendung des ConnectLine Mikrofons in Norwegen ist darauf zu achten, dass das Mikrofon nicht innerhalb von 20 km rund um Ny-Ålesund betrieben werden darf. 26 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen

Garantiekarte Name des Käufers: Hörakustiker: Anschrift des Hörakustikers: Telefonnummer des Hörakustikers: Kaufdatum: Garantiezeit: Monat: Modell: Serien-Nr.: Internationale Garantie Oticon gewährt dem Erstkäufer dieses Produktes eine einjährige eingeschränkte Herstellergarantie. Diese Garantie beginnt mit dem ursprünglichen Kaufdatum des Gerätes und ist ab diesem Datum für den Zeitraum eines Kalenderjahres gültig. Bitte beachten Sie, dass in Ihrem Land verlängerte Garantien gelten können. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hörakustiker. Garantiebereich Jedes elektronische Bauteil, das unter normalen Nutzungsbedingungen während der Garantiezeit auf Grund von Verarbeitung, Herstellung oder eines Konstruktionsfehlers nicht ordnungsgemäß funktioniert, wird bei Rückgabe an die Kaufstelle kostenfrei ersetzt oder repariert. Die Transportkosten trägt der Kunde. Sollte das Gerät nicht reparabel sein, kann es in gegenseitigem Einvernehmen zwischen dem Hörakustiker und dem Kunden vollständig durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt werden. 28 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen 29

Nicht in der Garantie enthalten Diese einjährige Garantie erstreckt sich nicht auf: Funktionsstörungen in Folge unsachgemäßer Behandlung, Nachlässigkeit oder Unfall. Das in der Produktbroschüre erwähnte Zubehör, wenn dieses nach Ablauf von 90 Tagen nach Kaufdatum zurückgesandt wird. Batterien Geräte, die nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers angeschlossen, installiert, verwendet oder eingestellt werden. Folgeschäden und Schäden auf Grund eines Lieferverzugs oder Verlustes dieses Gerätes. Die im Rahmen dieser Garantie erbrachte Leistung ist ausdrücklich auf Reparatur oder Austausch beschränkt (siehe Erläuterung oben). Produkte, die beim Transport beschädigt werden, sofern die Schäden vom Spediteur nachgewiesen und die Produkte mit dem Schadensbericht an den Garantieaussteller zurückgesendet werden. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an diesen Geräten vorzunehmen, ohne verpflichtet zu sein, Änderungen an bereits erworbenen Geräten vorzunehmen. Diese Garantie ersetzt alle sonstigen Garantien des Herstellers. Weder ein Vertreter noch eine andere Person sind berechtigt, in Vertretung des Herstellers für den Verkauf oder den Gebrauch dieses Produktes über die vorstehend genannten Zusagen hinaus zu haften. Sollte Ihr ConnectLine Mikrofon im Rahmen der Garantiebedingungen gewartet werden müssen, verpacken Sie das Gerät bitte sorgfältig, um Beschädigungen beim Transport zu vermeiden, und senden Sie es an die Kaufstelle zurück. Versehen Sie Ihre Rücksendung bitte mit Ihrem vollständigen Namen, Ihrer Liefer- und Rechnungsadresse, und legen Sie eine ausführliche Beschreibung des Problems bei. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hörakustiker. 30 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen 31

Wichtige Zusatzinformationen Das kabellose ConnectLine Mikrofon ist mit einem Funksender ausgestattet, der ein Frequenzsprungverfahren nutzt, bei dem Daten mit 2,4 GHz im ISM-Band übertragen werden. Der vom Sender abgegebene Spitzenwert für die Ausgangsleistung liegt unter 6 dbm. Das Mikrofon besitzt eine kleine PCB-Antenne mit einer direktionalen Verstärkung von weniger als 2 dbi (db höher als eine isotrope oder omnidirektionale Antenne). Die abgegebene Energie des ConnectLine Mikrofons liegt weit unter den internationalen Grenzwerten, die für den menschlichen Körper zulässig sind. Sie liegt zum Beispiel unter dem Wert elektromagnetischer Felder, die von Haartrocknern oder Elektrorasierern abgegeben werden. Das ConnectLine Mikrofon erfüllt die internationalen Normen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit. USA und Kanada Auf Grund der geringen Größe des Gerätes sind viele Zulassungszeichen in diesem Dokument zu finden. Dieses Gerät ist zertifiziert nach: FCC ID: U28MIC110 IC: 1350B-MIC110 Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Normen und RSS-210 der kanadischen Industrie. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: Dieses Gerät erzeugt keine gesundheitsgefährdenden Interferenzen. Dieses Gerät muss auch unter Einfluss von unerwünschten Frequenzen funktionieren. Hinweis: In Tests wurde bestätigt, dass das Gerät die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B entsprechend Teil 15 der FCC-Richtlinien erfüllt. Diese Grenzwerte sind für die Gewährleistung eines angemessenen Schutzes gegen Interferenzen im Wohnbereich gedacht. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und strahlt Hochfrequenzenergie ab. Wird es nicht entsprechend den Vorschriften genutzt, kann es den Rundfunkempfang erheblich beeinträchtigen. Störungen können im Einzelfall jedoch nicht ausgeschlossen werden. Sollte dieses Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang stören, was durch vorübergehendes Ausschalten des Geräts überprüft werden kann, versuchen Sie, die Störungen durch mindestens eine der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: Empfangsantenne von Radio oder TV neu ausrichten oder umsetzen. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Den TV-Adapter an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an dem nicht der Radio- oder Fernsehempfänger angeschlossen ist. Einen Händler oder erfahrenen Radio-/ TV-Techniker um Rat fragen. 32 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen 33

Oticon erklärt hiermit, dass dieses ConnectLine Mikrofon die wesentlichen Anforderungen und sonstigen zutreffenden Bestimmungen der Direktive 1999/5/ EG erfüllt. Die Konformitätserklärung ist erhältlich bei: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Dänemark www.oticon.de 169203DE / 15.09.16 169203DE / 15.09.16 Bitte beachten Sie die lokalen Bestimmungen zur Entsorgung elektronischer Geräte. E2831 34 Mikrofon Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Warnhinweise Zusätzliche Informationen

0000169203000001 169203DE / 15.09.16