INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS STEUERGERÄT UKU DES ELEKTRISCHEN SAUNAOFENS

Ähnliche Dokumente
2. INSTALLATION DES SAUNA-STEUERGERÄTES UKU......

Secual Box Schnellstartanleitung

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

Installationsanleitung. Öffnungsmelder

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung DE. E.ON Aura Speicher Kurzinstallationsanleitung

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...


Externe GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx

Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung Diese Nähmaschine ist nur für den Haushalt gedacht.

Aktive DVB-T Zimmerantenne SRT ANT 12

STEUERGERÄT

smartphone-garagentoröffner

Tragbare Mini-HD-Kamera Wifi

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

AST. Dunstabzugssteuerungssystem DAS Bedienungs- und Montageanleitung. Alarm-. Sicherheitstechnik GmbH Brechhausstr.

SCHNELLANLEITUNG IP6. HD-WLAN-Kamera

SP-1101W Schnellanleitung

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

Home Control Bewegungsmelder. Erste Schritte

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

WiFi Bluetooth Lautsprecher Bedienungsanleitung

LED-LUPENLEUCHTE IAN LED-LUPENLEUCHTE. Bedienungs- und Sicherheitshinweise _livx_LED-Lupenleuchte_Cover_DE.indd

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO

MicroGuard & Thermostat. Kurzanleitung / Ergänzungen. Copyright wiatec gmbh, V Seite 1 von 8

Mobiles Klimagerät AC3000

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

Tageslicht Radiowecker

Bedienungsanleitung. AHZ 780 AHZ 850 AHZ 110 Antennenheizung

Schnellstartanleitung S4 Combo Secual / S4 Combo Vid Secual

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung

Digitales Thermometer Typ K/J

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 1. ANWENDUNG DES SYSTEMS 2. BATTERIE EMPFEHLUNGEN GEFAHR WARNUNG VORSICHT 3. FAILSAFE REGULATOR

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit

KURZANLEITUNG UNFALLMELDEDIENST. Richtig einrichten, sicher fahren: So machen Sie den Unfallmeldestecker startklar.

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Bedienungsanleitung HSM-LED

Bedienungsanleitung HD Brille Spy Kamera

B 3 / B4-1 RXD 34. Bedienungsanleitung. Enjoy it. Bluetooth Digitalradio

SP-2101W Quick Installation Guide

Starthilfe für Homecenter 2 und verschiedene Geräte.

INSTALLATIONSANLEITUNG

Systemübersicht. Funk-Heizungssteuerung Einführung und Übersicht

Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen.

SafeLine GL1. Anschluss-und Programmierungs-handbuch. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. (GSM-Line)

WGT. Temperatursensor für WS1 Color, WS1000 Color und KNX WS1000 Color. Technische Daten und Installationshinweise

Inhaltsverzeichnis. 1 Einführung 3. 2 Sicherheitshinweise 4. 3 Gebrauch 5. 4 Technische Daten 5. 5 Funktion 9

Das ist tatsächlich ganz einfach: Willkommen bei Homematic IP.

EX-3466 SATA 2 Festplatten Umschalter für bis zu 4 Festplatten

Home Control Tür- und Fensterkontakt. Erste Schritte

Bedienungsanleitung Kapazitive Sensoren KG (M18) / / 2010

BEDIENUNGSANLEITUNG GUNMASTER 1

Flexible Tastatur ID0019

Bedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss

Anschließen, Telefonieren und im Internet surfen. FRITZ!Box 7360

Funk-Handsender 5 Kanal / 20020

Benutzerhandbuch.

Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS Wechselrichter

In wenigen Schritten auf Ihrem Huawei MediaPad: Ihre digitale Tageszeitung

Deutsch. Interactive Table Mount Bedienungsanleitung Deutsch

Anleitung EX SATA 2 / 3 Umschalter für bis zu 4 HDD s oder SSD s. Vers. 1.3 /

AP-P1063. Schnellstartanleitung

Installationsanleitung

SPS-9600/9602 Schaltnetzteil mit Fernfühler und Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG

Blutdruckmessgerät / Handgelenk

DM-CS (German) Händlerbetriebsanleitung. Kassettenzahnkranz CS-M9000 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

BS-2211B MKII Set boxen-stativ. bedienungsanleitung

ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden

Bedienungsanleitung. E40H3 Funktion: Heizbetrieb 20 bis 90 C DAS ORIGINAL

IP Phone Key Expansion Module

BS-2400 boxen-stativ. bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4. Ausgabe 1

Installationsanleitung für Vodafone SpeedModem 200

Bedienung des GamePad HZ 1400

Anbau- und Bedienungsanleitung

Home Control Alarmsirene Erste Schritte

Quick-Installation-Guide ROUTER LTE

14. EINBAU-/VERKABELUNGSANLEITUNG

Installationshandbuch CONVISION CC Version 1.6

Honoree 2. Externes Gehäuse für Slim-Type ATAPI Geräte. Benutzerhandbuch (Deutsch)

GEBRAUCHSANLEITUNG WASSERDAMPFKAMIN

LED DMX & PWM Dimmer - RGBW Bedienungsanleitung

Home Control Funkschalter. Erste Schritte

Controller DMX SimpleDesk 24

Netzwerkinstallation bei wodtke Pellet Primärofen. und. Installation. der APP FireTouch

Transkript:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS STEUERGERÄT UKU DES ELEKTRISCHEN SAUNAOFENS

2 INHALTSVERZEICHNIS 1. VOR DER INSTALLATION...2 2. INSTALLATION DES SAUNA-STEUERGERÄTES UKU...3 BEDIENEINHEIT UKU...3 SCHALTSCHÜTZ... 3 THERMOSENSOR MIT ÜBERHITZUNGSSCHUTZ... 3 TÜRSENSOR... 4 APP... 4 TEST... 4 3. BEDIENUNGSANLEITUNG... 4 4. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR BEDIENER... 5 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG:... 5 1. VOR DER INSTALLATION LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER INSTALLATION DES GERÄTES GRÜNDLICH DURCH. SO KÖNNEN SIE ALLE VORTEILE DES GERÄTES IN ANSPRUCH NEHMEN UND VERMEIDEN BESCHÄDIGUNGEN AM GERÄT. Dieses Gerät darf nur von einem Elektriker oder von einer Person mit einer gleichwertigen Qualifikation installiert werden. Arbeiten am Schaltschütz sind nur dann zugelassen, wenn es nicht unter Spannung steht. Bei der Entstehung besonderer Probleme, die in dieser Installationsanleitung nicht angesprochen werden, wenden Sie sich bitte zur Sicherheit an Ihren Lieferanten. Eigenmächtige Änderungen oder Umbauten des Steuergerätes der Sauna sind nicht zugelassen. Dem Hersteller ist vorbehalten, dem Gerät Ergänzungen hinzuzufügen. Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Webseite des Herstellers. Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung im Gebäude vom Hauptverteiler zum gewünschten Standort in der Sauna einen ausreichenden Querschnitt hat. Bei einem alten Gebäude sollte der Zustand der Verteilerdosen beachtet werden. Gegebenenfalls führen Sie ein neues Kabel vom Hauptverteiler bis zur Sauna. Bringen Sie eine separate Sicherung für die Sauna an. Die in der Installationsanleitung verwendeten Symbole:! WARNUNG: Das Nichtbeachten kann zu ernsthaften oder tödlichen Verletzungen führen.! VORSICHT: Das Nichtbeachten kann zu mittleren bis leichten Verletzungen oder zur Sachbeschädigung führen. Bewahren Sie diese Installations- und Bedienungsanleitung in der Nähe des Steuergerätes der Sauna auf, damit Sie jederzeit die Sicherheitsanweisungen und die für den Gebrauch des Gerätes relevanten Informationen nachschlagen können. NB! Beachten Sie ebenfalls die speziellen Sicherheitsanweisungen in den einzelnen Kapiteln.! Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nach den gültigen Vorschriften für die Abfallentsorgung.

3 2. INSTALLATION DES SAUNA-STEUERGERÄTES UKU Vor der Installation ist die Versorgungsspannung für den Saunaofen über den Hauptschalter auszuschalten. Das Steuergerät ist in Augenhöhe des Bedieners neben der Tür des Saunaraumes oder nach den Empfehlungen des Herstellers des Saunaraumes anzubringen. Bei der Anbringung des Schaltschützes ist das Vorhandensein des GSM-Empfangs zu beachten. Bei Bedarf muss die Antenne des Hauptmoduls ❻ mit dem SMA-SMF-Kabel verlängert werden. Das Gerät ist permanent am Stromkreis anzuschließen, ohne einen Stecker zu benutzen. Der Typ des Versorgungskabels des Saunaofens muss H07RN-F oder analog sein.! VORSICHT Beschädigung des Gerätes Das Steuergerät entspricht IP 43. Das Gerät muss an einem trockenen Ort angebracht werden. Das Schaltschütz ❷ darf im Saunaraum installiert werden, wenn die Module ❻ und ❼ in einem Schutzschrank mit für die Umgebung geeigneter IP angebracht werden. Die maximale Verwendungstemperatur des Gerätes von 50 C und die maximale Luftfeuchtigkeit von 95 % dürfen nicht überschritten werden. Bemessen Sie die Kabellängen und bestimmen Sie die Lage der Kabel und der Geräteteile (Abbildung). BEDIENEINHEIT UKU ❶ Holz 1. Entfernen Sie den Deckel der Rückseite der Bedieneinheit UKU und befestigen Sie ihn an der Wand. 2. Befestigen Sie den Deckel so an der Wand, dass sich die Oberkante der Bedieneinheit auf Augenhöhe befindet. 3. Verbinden Sie das Kabel mit der Schraubklemme des Gerätes. 4. Befestigen Sie das Gerät am Deckel an der Wand. Fixieren Sie es seitlich mittels Schrauben. Kunststoff 1. Verbinden Sie das Kabel mit den Kabelschrauben der Bedieneinheit UKU. 2. Ziehen Sie die Taste der Bedieneinheit ab. 3. Befestigen Sie das Gerät mit den Schrauben an der Wand. 4. Montieren Sie die Taste der Bedieneinheit wieder. SCHALTSCHÜTZ ❷ 1. Entfernen Sie den Deckel des Schaltschützes. 2. Befestigen Sie es mittels Schrauben in mindestens 10 cm Höhe an der Wand des trockenen Raumes. (Abbildung) Das Schaltschütz darf nicht an der Decke oder auf schrägen Flächen angebracht werden die Funktion in solcher Stellung beschädigt das Schaltschütz. 3. Führen Sie die Kabel der Bedieneinheit UKU, des Thermosensors und des Türsensors durch einen Kabeldurchgang bis zur Klemmleiste des Hauptmoduls ❻ des Schaltschützes in der Dose und verbinden Sie diese nach der Abbildung. 4. Verbinden Sie das Versorgungskabel des Steuergerätes (400/230/) über die Kabeldurchgänge mit dem Schaltschütz❼, der Neutralleiter-Sammelschiene ❾ und der Sammelschiene der Schutzerdung ❽. Bei der Installation müssen die vorhandenen Anschlüsse des Schaltschützes und des Hauptmoduls des Schaltschützes erhalten bleiben. Unter der Schraubklemme des Schaltschützes dürfen maximal 2x4 mm 2 Aderleitungen verbunden werden. NB! Bei der Version UKU 18 kw ist die Versorgung gleichmäßig aufgeteilt über die beiden Schaltschütze zu verlegen. 5. Das Versorgungskabel zwischen dem Steuergerät und dem Saunaofen nach der Abbildung mit den Positionen 2, 4, 6 und 8 des Schaltschützes ❼und der Schiene der Schutzerdung ❽ verbinden. 6. Den Deckel des Schaltschützes anbringen und schließen. THERMOSENSOR MIT ÜBERHITZUNGSSCHUTZ ❸ 1. Verbinden Sie das Kabel mit dem Stecker des Thermosensors nach der Abbildung. 2. Schrauben Sie den Thermosensor nach der Abbildung an die Wand. Das Gerät darf sich nicht über dem Saunaofen befinden.

4 TÜRSENSOR ❹ Der Türsensor besteht aus zwei Teilen: aus einem Schalter und einem Magnet. 1. Öffnen Sie den Sensor. 2. Verbinden Sie die Kabelenden mit den Sensorklemmen. 3. Befestigen Sie den Magnet so an der Tür, dass er unmittelbar am Türpfosten vorbeigeht und dass dies das Schließen der Tür ermöglicht. 4. Befestigen Sie den Sensor so am Türpfosten, dass beim Schließen der Tür beide Seiten des Sensors einander gegenüber liegen. Der maximale Abstand zwischen den Komponenten des Türsensors bei geschlossener Tür beträgt 5 mm. HAUPTMODUL ❻ Um das Steuergerät mit dem Server zu verbinden, muss ins Modul des UKU eine SIM-Karte ohne PIN und mit einer Datenübertragung von mindestens 5 Mb/Monat eingesetzt werden. NB! Alle vorhandenen Anschlüsse müssen beim Installieren des Gerätes erhalten bleiben. APP 1. Laden Sie die Huum-App von der mobilen Webseite der Apps entsprechend dem Betriebssystem Ihres Handys herunter: IOS App Store Android Google play 2. Legen Sie ein Benutzerkonto an. 3. Verbinden Sie die ID des Steuergerätes (1XXXXX) mit Ihrem Benutzerkonto. Die ID-Nummer und die Codes der Sauna befinden sich auf der Druckplatte des Geräts UKU an der Sim-Buchse. 4. Überprüfen Sie, ob sämtliche Funktionen der App in Betrieb sind und tatsächlich die Sauna erreichen. Die Realisierung der Befehle sollte nicht länger als eine Minute dauern. TEST Die Tests müssen von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. WARNUNG Gefahr eines Stromschlags: Die Tests müssen mit eingeschalteter Versorgungsspannung durchgeführt werden. 1. Prüfen Sie die Kontakte der Stromsicherung und des Schaltschützes. Ein schlechter Kontakt kann einen Brand verursachen. Stellen Sie sicher, dass an die Versorgungsplatte des Steuergerätes eine Phase und Neutral angeschlossen sind. Die Betriebsspannung des Steuergerätes beträgt 230 V. Der Anschluss von zwei Phasen beschädigt die Versorgungsplatte dauerhaft. Schalten Sie im Schaltschrank mittels der Stromsicherung den Strom ein. Die Anzeige blinkt kurz auf. Das Gerät ist betriebsbereit. 2. Prüfen Sie den Türsensor: schließen Sie die Tür des Saunaraumes. Schalten Sie das Steuergerät ein. Stellen Sie die Temperatur ein. Schalten Sie die Heizung ein. Das Schaltschütz muss ansprechen. Öffnen Sie die Tür. Das Schaltschütz muss trennen. Schließen Sie die Tür. Das Schaltschütz spricht wieder an. 3. Überprüfen Sie den Temperatursensor: Installieren Sie die Sicherung. Schalten Sie im Schaltschrank die Stromsicherung für die Sauna für eine viertel Minute aus und dann wieder ein. Das Steuergerät muss ausgeschaltet sein und beim Einschalten die aktuelle Temperatur anzeigen. Die Temperaturanzeige wird periodisch erneuert und dies um ein Grad dadurch kann es etwas dauern, bis die eigentliche Temperatur erreicht wird. Stellen Sie die gewünschte Temperatur auf 50 Grad. Schalten Sie die Sauna ein. Stellen Sie sicher, dass die gewünschte Temperatur gehalten wird. Schalten Sie die Heizung aus. Stellen Sie die Temperatur auf den gewünschten Wert. Schalten Sie die Heizung ein. Stellen Sie sicher, dass die Temperatur erreicht wird. 3. BEDIENUNGSANLEITUNG Ein kurzer Knopfdruck schaltet das Steuergerät ein, beginnt und beendet das Heizen. Während des Heizvorgangs erscheint über der Temperatur ein auf die Heizung hinweisendes Zeichen. Drücken Sie für zwei Sekunden auf die Taste, um das Steuergerät an das Netzwerk anzuschließen. In der Statuszeile erscheint das Zeichen, was auf das Starten der Netzkommunikation hinweist.

5 Wenn in der Statuszeile erscheint, hat das Steuergerät eine Verbindung mit dem Server erreicht und ist betriebsbereit. Die Stärke der Abdeckung des Mobilfunknetzes wird durch das Zeichen angezeigt. Die Anzeige ist während des Heizens immer aktiv. Wenn man den Knopf verwendet, ist die Heizzeit immer auf 3 Stunden begrenzt. Wenn man die APP verwendet, kann man die Heizzeit wählen. Bei der Beendigung des Heizens oder der Verwendung des Knopfes schaltet sich das Steuergerät aus. Falls der GSM-Anschluss aktiviert ist, schaltet sich das Steuergerät nicht aus und bleibt im Wartebetrieb. Um Energie zu sparen, wird für diese Zeit die Intensivität der Hintergrundbeleuchtung gemindert. Oben in der Anzeige wird der Status des Steuergerätes und darunter die aktuelle Temperatur der Sauna angezeigt. Die gewünschte Temperatur der Sauna ist eine kleine Zahl oberhalb der aktuellen Temperatur. Zum Ändern drehen Sie den Knopf. VERWENDUNG DER MOBILEN APP 1. Stellen Sie die gewünschte Temperatur für die Sauna und die Heizzeit ein (die letzte Einstellung wird gespeichert). 2. Schalten Sie die Sauna ein. Genauere Anweisungen entnehmen Sie der Anleitung der App. 4. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR BEDIENER Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Gerätes sorgfältig durch. So können sie alle Vorteile des Gerätes in Anspruch nehmen und vermeiden Beschädigungen am Gerät. Bei der Entstehung besonderer Probleme, die in dieser Installationsanleitung nicht angesprochen werden, wenden Sie sich bitte zur Sicherheit an Ihren Lieferanten. Zum sicheren Gebrauch des Steuergerätes für die Sauna sind eigenmächtige Änderungen oder Umbauten des Gerätes nicht zugelassen. Dem Hersteller ist vorbehalten, technische Veränderungen am Gerät durchzuführen. Bewahren Sie diese Installations- und Bedienungsanleitung in der Nähe des Steuergerätes der Sauna auf, damit Sie jederzeit die Sicherheitsanweisungen und die für den Gebrauch des Gerätes relevanten Informationen nachschlagen können. Beachten Sie ebenfalls die speziellen Sicherheitsanweisungen in den einzelnen Kapiteln. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG: Stellen Sie sicher, dass sich auf dem Saunaofen keine Gegenstände befinden. Auch nicht entflammbare Gegenstände können eine Überhitzung und dadurch Brandgefahr verursachen. Schließen Sie die Tür des Saunaraumes während der Heizzeit. Die Steuerung funktioniert nicht, wenn der Türsensor das Heizen verhindert. Die Schaltschütze sind so vorgesehen, dass sie nur mit dem Steuergerät UKU funktionieren. Das 12 kw Steuergerät darf nur mit drei Heizkreisen, maximal 3,0 kw Heizleistung pro Heizkreis, verwendet werden. Das 18 kw Steuergerät darf mit sechs Heizkreisen, maximal 6,0 kw Heizleistung pro Heizkreis, verwendet werden. Dieses Gerät eignet sich nicht zur Verwendung für Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten (einschließlich Kinder) oder für Personen mit mangelhaften Erfahrungen und/oder mangelhaften Kenntnissen, es sei denn, sie werden von einem Sicherheitsbeauftragten betreut oder sind von solchen Personen eingewiesen worden. Es ist darauf zu achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Aus Sicherheitsgründen schalten Sie die Stromsicherung der Sauna aus, wenn die Sauna nicht verwendet wird. Zur Verwendung der Fernbedienung schalten Sie die Internetverbindung für das Gerät UKU ein. Stellen Sie sicher, dass der Saunaofen funktionstüchtig ist und keine Gegenstände auf dem Saunaofen liegen. Schließen Sie die Tür des Saunaraumes.

6 Entsorgung: Alte Geräte enthalten recycelbare Stoffe. Deswegen werfen Sie die alten Geräte nicht in den Hausmüll. Längere Benutzungspausen: Bei längeren Benutzungspausen schalten Sie die Stromsicherung für die Sauna im Schaltschrank aus.

7 ❶ - Bedieneinheit UKU ❷ - Schaltschütz ❸ - Thermosensor ❹ - Türsensor ❺ - Saunaofen ❻ - Hauptmodul ❼ - Schaltschütz ❽- Sammelschiene der Schutzerdung ❾ - Neutralleiter- Sammelschiene