Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. November 11/

Ähnliche Dokumente
A31 Währungsreserven der Schweiz / Switzerland s reserve assets

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. Januar 01/ Jahrgang

Statistisches Monatsheft Monthly Statistical Bulletin. Juli 07/ Jahrgang

Statistisches Monatsheft Monthly Statistical Bulletin. November 11/ Jahrgang

Statistisches Monatsheft Monthly Statistical Bulletin. Februar 02/ Jahrgang

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. April 04/ Jahrgang

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. Juni 06/ Jahrgang

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. Mai 05/ Jahrgang 87th year

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. März 03/ Jahrgang 81 st year

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. April 04/ Jahrgang 81 st year

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. April 04/ Jahrgang

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. September 09/

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. Juni 06/ Jahrgang

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. August 08/ Jahrgang

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. Juli 07/ Jahrgang

Statistisches Monatsheft Monthly Statistical Bulletin. August 08/ Jahrgang

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. Februar 02/

A31 Währungsreserven der Schweiz / Réserves monétaires de la Suisse

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. Oktober 10/

Das Auslandvermögen der Schweiz im Jahr 2003

Dezember Auslandvermögen der Schweiz 2005

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. September 09/

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. Oktober 10/

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. Mai 05/ Jahrgang 82 nd year

Dezember Das Auslandvermögen der Schweiz im Jahr 2004

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin

Statistisches Monatsheft Monthly Statistical Bulletin. Juni 06/ Jahrgang

Oktober 2012: Wirtschaftliche Einschätzung im Euroraum rückläufig, in der EU aber stabil

15 Wertschriften 1 Securities 1

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin. November 11/

Dun & Bradstreet Compact Report

Turbulente Zeiten wohin steuert die Wirtschaft? Prof. Dr. Klaus W. Wellershoff

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Beteiligungsmeldung gem 91 ff BörseG

Taxation in Austria - Keypoints. CONFIDA Klagenfurt Steuerberatungsgesellschaft m.b.h

Forderungen und Verpflichtungen der institutionellen Sektoren

Das Auslandvermögen der Schweiz im Jahr 2001

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Englische Fassung der Bescheinigung im Sinne der Rn. 5 des BMF-Schreibens vom 22. Juli 2005 (BStBl I 2005 S. 829)

Mock Exam Behavioral Finance

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 31. März 2013

Soziale Abgaben und Aufwendungen für Altersversorgung und A054. Soziale Abgaben und Aufwendungen für Altersversorgung und A056

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 30. September 2014

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 31. März 2011

Das Auslandvermögen der Schweiz im Jahr 2002

ED/2014/6 Disclosure Initiative (Proposed amendments to IAS 7)

Vorläufiges Ergebnis für das Geschäftsjahr 2017 Bilanzpressekonferenz. Frankfurt am Main, 21. Februar 2018

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 30. September 2018

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 31. März 2016

Banking statistics March 7. Statistical Supplement 1 to the Monthly Report

INVESTMENT FOR WEALTH

Fakultät III Univ.-Prof. Dr. Jan Franke-Viebach

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 30. Juni 2017

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 31. März 2015

Amerika läuft Europa läuft hinterher... Und die Schweiz?

Jahresergebnis 2015 der Schweizerischen Nationalbank

Chronologische Übersicht der Veröffentlichungen der Biofrontera AG zur Forschungskooperation mit Maruho (Stand: )

Carsten Berkau: Bilanzen Aufgaben zu Kapitel 7

Währungsreserven und Fremdwährungsliquidität der Bundesrepublik Deutschland I. Währungsreserven und sonstige Fremdwährungsaktiva * )

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 30. September 2017

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 30. September 2016

Beteiligungsmeldung gem 91 ff BörseG

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 30. Juni 2016

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 30. Juni 2018

Zwischenergebnis und Bilanz der Schweizerischen Nationalbank per 31. März 2008

U N D E R S T A N D I N G P E N S I O N A N D E M P L O Y E E B E N E F I T S I N T R A N S A C T I O N S

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 30. Juni 2013

Jahresergebnis 2017 der Schweizerischen Nationalbank

Jahresergebnis 2013 der Schweizerischen Nationalbank

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 30. Juni 2011

abcdefg Medienmitteilung Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 30. September 2009 Goldpreisanstieg und Markterholung

Währungsreserven und Fremdwährungsliquidität der Bundesrepublik Deutschland I. Währungsreserven und sonstige Fremdwährungsaktiva * )

Deutsch. DGAP Stimmrechtsmitteilung: Epigenomics AG Veröffentlichung gemäß 26 Abs. 1 WpHG mit dem Ziel der europaweiten Verbreitung

Deutsch. DGAP Stimmrechtsmitteilung: Leoni AG Veröffentlichung gemäß 26 Abs. 1 WpHG mit dem Ziel der europaweiten Verbreitung

BAIS Module BA01a Banking Statistics

Beteiligungsmeldung gem 91 ff BörseG

Jahresergebnis 2018 der Schweizerischen Nationalbank

Jahresergebnis 2016 der Schweizerischen Nationalbank

Beteiligungsmeldung gem 91 ff BörseG

Combined financial statements as of December 31, 2017

ishares ETF (CH) Umbrella Fund under Swiss Law of the Other Funds for Traditional Investments Type Audited Annual Report as at May 31, 2014

Deutsch. DGAP Stimmrechtsmitteilung: Epigenomics AG Veröffentlichung gemäß 26 Abs. 1 WpHG mit dem Ziel der europaweiten Verbreitung

Zwischenbericht der Schweizerischen Nationalbank per 30. Juni 2009

Notice pursuant to article 93 section 2 BörseG (Austrian Stock Exchange Act)

May Statistical Supplement 2 to the Monthly Report

Major holdings notification pursuant to Sec. 130 to 134 BörseG 2018

Umsätze im Devisen- und Derivatgeschäft. Jüngste Erhebung zeigt starke Geschäftsausweitung

January Statistical Supplement 2 to the Monthly Report

EEX steigert Volumen in Strom-Optionen und Agrarprodukten

Fachbereich 5 Wirtschaftswissenschaften Univ.-Prof. Dr. Jan Franke-Viebach

March Statistical Supplement 2 to the Monthly Report

Transkript:

Schweizerische Nationalbank Statistisches Monatsheft Swiss National Bank Monthly Statistical Bulletin November /00 85. Jahrgang November 85th year

Herausgeberin Schweizerische Nationalbank Statistik Postfach CH-80 Zürich Auskunft publications@snb.ch Abonnemente, Einzelexemplare und Adressänderungen Statistisches Monatsheft inklusive Bankenstatistisches Monatsheft Schweizerische Nationalbank, Bibliothek, Postfach, CH-80 Zürich Telefon +4 44 63 3 84, Telefax +4 44 63 8 4 E-Mail: library@snb.ch Preis Der Abonnementspreis für das Statistische Monatsheft inklusive das Bankenstatistische Monatsheft beträgt pro Jahr Fr. 40. (inkl.,4% MwSt.) für das Inland und Fr. 80. für das Ausland. Sprachen Deutsch/Französisch: Gedruckte Ausgabe und Online-Ausgabe. Deutsch/Englisch: Nur Online-Ausgabe. Publikationstermine Die Hefte werden jeweils Ende Monat (Statistisches Monatsheft) bzw. Ende Quartal (Bankenstatistisches Monatsheft) versandt. Die Publikationstermine auf dem Internet sind ersichtlich unter www.snb.ch, Medien, Terminkalender. Internet Die Publikationen der Schweizerischen Nationalbank sind im Internet verfügbar unter www.snb.ch, Publikationen. Urheberrecht/Copyright Die Schweizerische Nationalbank (SNB) respektiert sämtliche Rechte Dritter namentlich an urheberrechtlich schützbaren Werken (Informationen bzw. Daten, Formulierungen und Darstellungen, soweit sie einen individuellen Charakter aufweisen). Soweit einzelne SNB-Publikationen mit einem Copyright-Vermerk versehen sind ( Schweizerische Nationalbank/SNB, Zürich/Jahr o. ä.), bedarf deren urheberrechtliche Nutzung (Vervielfältigung, Nutzung via Internet etc.) zu nicht kommerziellen Zwecken einer Quellenangabe. Die urheberrechtliche Nutzung zu kommerziellen Zwecken ist nur mit der ausdrücklichen Zustimmung der SNB gestattet. Allgemeine Informationen und Daten, die von der SNB ohne Copyright- Vermerk veröffentlicht werden, können auch ohne Quellenangabe genutzt werden. Soweit Informationen und Daten ersichtlich aus fremden Quellen stammen, sind Nutzer solcher Informationen und Daten verpflichtet, allfällige Urheberrechte daran zu respektieren und selbst entsprechende Nutzungsbefugnisse bei diesen fremden Quellen einzuholen. Haftungsbeschränkung Die SNB bietet keine Gewähr für die von ihr zur Verfügung gestellten Informationen. Sie haftet in keinem Fall für Verluste oder Schäden, die wegen Benutzung der von ihr zur Verfügung gestellten Informationen entstehen könnten. Die Haftungsbeschränkung gilt insbesondere für die Aktualität, Richtigkeit, Gültigkeit und Verfügbarkeit der Informationen. Schweizerische Nationalbank, Zürich/Bern 00 Druck FO-Fotorotar, CH - 83 Egg/ZH. Published by Swiss National Bank Statistics P.O. Box CH-80 Zurich Further information publications@snb.ch Subscriptions, individual issues and change of address The Monthly Statistical Bulletin including the Monthly Bulletin of Banking Statistics Swiss National Bank, Library, P.O. Box, CH-80 Zurich Phone +4 44 63 3 84, fax +4 44 63 8 4 E-mail: library@snb.ch Subscription rate The subscription rate for the Monthly Statistical Bulletin including the Monthly Bulletin of Banking Statistics is CHF 40 per year (incl..4% VAT) for domestic subscriptions and CHF 80 for international subscriptions. Languages German/French: Printed version and online version. German/English: Online version only. Publication schedule The publications are sent out at the end of each month (Monthly Statistical Bulletin) and at the end of each quarter (Monthly Bulletin of Banking Statistics). The publication schedule is available on the internet at www.snb.ch, Media, Time schedule. Internet The publications of the Swiss National Bank are available on the internet at www.snb.ch, Publications. Copyright The Swiss National Bank (SNB) respects all third-party rights, in particular rights relating to works protected by copyright (information or data, wordings and depictions, to the extent that these are of an individual character). SNB publications containing a reference to a copyright ( Swiss National Bank/SNB, Zurich/year, or similar) may, under copyright law, only be used (reproduced, used via the internet, etc.) for non-commercial purposes and provided that the source is mentioned. Their use for commercial purposes is only permitted with the prior express consent of the SNB. General information and data published without reference to a copyright may be used without mentioning the source. To the extent that the information and data clearly derive from outside sources, the users of such information and data are obliged to respect any existing copyrights and to obtain the right of use from the relevant outside source themselves. Limitation of liability The SNB accepts no responsibility for any information it provides. Under no circumstances will it accept any liability for losses or damage which may result from the use of such information. This limitation of liability applies, in particular, to the topicality, accuracy, validity and availability of the information. Swiss National Bank, Zurich/Berne 00 Printed by FO-Fotorotar, CH - 83 Egg/ZH. ISSN 4-598 (Gedruckte Ausgabe deutsch/französisch) ISSN 66-585 (Online-Ausgabe deutsch/französisch) ISSN 66-096 (Online-Ausgabe deutsch/englisch) ISSN 4-598 (printed version German/French) ISSN 66-585 (online version German/French) ISSN 66-096 (online version German/English) II Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00

Informationen zu SNB-Statistiken November 00 Vermögen der privaten Haushalte 009, Finanzierungsrechnung der Schweiz 008 Das Reinvermögen der privaten Haushalte nahm 009 um 6.5% auf 595 Mrd. Franken zu. Es erreichte damit wieder das Niveau von 007, nachdem es 008 wegen der Finanzkrise stark gesunken war. Ausschlaggebend für die Zunahme waren neben der Spartätigkeit der privaten Haushalte eine Erholung der Aktienkurse sowie weiter steigende Immobilienpreise. Die finanziellen Forderungen der privaten Haushalte erhöhten sich 009 um 5 Mrd. auf 883 Mrd. Franken (+8,7%), das Immobilienvermögen stieg um 3 Mrd. auf 364 Mrd. Franken (+,3%). Die finanziellen Verpflichtungen nahmen um 4 Mrd. auf 65 Mrd. Franken zu (+3,8%). Als Ergebnis dieser Entwicklungen stieg das Reinvermögen pro Kopf der Bevölkerung auf rund 333 000 Franken (008: 36 000 Franken). Die Daten zum finanziellen Vermögen der privaten Haushalte sind Bestandteil der Finanzierungsrechnung der Schweiz. Diese zeigt den Umfang und die Struktur der finanziellen Forderungen und Verpflichtungen der volkswirtschaftlichen Sektoren sowie die Finanzierungsströme. Die Medienmitteilung zum Vermögen der privaten Haushalte mit Daten bis 009 ist im Internet unter www.snb.ch, Publikationen verfügbar. An gleicher Stelle befindet sich auch der Bericht zur Finanzierungsrechnung für alle Sektoren. Er enthält Daten bis 008. In gedruckter Form kann der Bericht ab Ende November über die Bibliothek der SNB (library@snb.ch) bezogen werden. Die Abonnenten des Statistischen Monatsheftes der SNB erhalten den Bericht Ende November ohne Bestellung. Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00 III

Information on SNB statistics November 00 Household wealth in 009 Swiss Financial Accounts 008 In 009, the net worth of households rose by 6.5% to CHF,595 billion, once again reaching its 007 level after having fallen sharply in 008 during the financial crisis. Aside from household savings, the major reasons for the increase were a recovery in share prices and the continued rise in real estate prices. Financial assets held by households grew in 009 by CHF 5 billion (8.7%) to CHF,883 billion, while real estate assets increased by CHF 3 billion (.3%) to CHF,364 billion. Liabilities rose by CHF 4 billion (3.8%) to CHF 65 billion. As a result, net worth per capita increased to around CHF 333,000 (008: CHF 36,000). The data on financial assets held by households form part of the Swiss financial accounts, which present the volume and breakdown of the financial assets and liabilities held by the different sectors of the economy as well as the financial transactions. The press release on household wealth contains data up to 009 and is available at www.snb.ch, Publications. The report on the financial accounts for all sectors (Swiss Financial Accounts), which contains data up to 008, can also be found at www.snb.ch, Publications. The printed version may be obtained from the SNB library (library@snb.ch) from the end of November, when it will also be sent out automatically to subscribers to the SNB s Monthly Statistical Bulletin. IV Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00

Inhaltsverzeichnis Seite 5 Zeichenerklärungen und Erläuterungen A Nationalbank 6 A Bilanzpositionen der SNB 0 A Noten- und Münzumlauf A3 Währungsreserven der Schweiz 8 A3 Devisenanlagen der SNB nach Währungen 9 A4 Zielband der SNB 0 A5 Ergebnisse der geldpolitischen Operationen A5 Repo-Sätze der SNB A6 Mindestreserven: Erfüllung in der Unterlegungsperiode 3 A7 Offizielle Zinssätze B Geldmengen und Liquidität 4 B Notenbankgeldmenge 6 B Geldmengen M, M und M 3 8 B3 Kassenliquidität Liquidität I 30 B3 Mindestreserven 3 B4 Liquiditätsausweis (bis Ende 004: Gesamtliquidität Liquidität II) C Zahlungsverkehr 33 C Zahlungsverkehr Swiss Interbank Clearing (SIC) 34 C Zahlungsverkehr mit Karten und Checks Internet Ca Zahlungsverkehr mit Kreditkarten D Banken und andere Finanzintermediäre 38 D Bankbilanzen Erhebungsstufe: Unternehmung Internet Da Ausgewählte Bilanzpositionen Erhebungsstufe: Unternehmung Hochgerechnete Werte 4 D Bankbilanzen nach Währungen Erhebungsstufe: Unternehmung 43 D3 Bankbilanzen nach Währungen Erhebungsstufe: Bankstelle Internet D4a Bankbilanzen Auslandguthaben und -verpflichtungen Erhebungsstufe: Bankstelle 44 D Bankbilanzen Kredite Erhebungsstufe: Unternehmung 45 D3 Bewilligte und beanspruchte inländische Kredite Erhebungsstufe: Bankstelle Internet D3a Bewilligte und beanspruchte inländische Kredite Erhebungsstufe: Bankstelle Hochgerechnete Werte 46 D4 Treuhandgeschäfte Erhebungsstufe: Unternehmung Internet D4a Treuhandgeschäfte Auslandguthaben und -verpflichtungen Erhebungsstufe: Bankstelle Internet D4a Auslandguthaben und -verpflichtungen inkl. Treuhandgeschäfte Erhebungsstufe: Bankstelle 50 D5 Wertschriftenbestände in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers und Wertschriftenkategorie Internet D5a Wertschriftenbestände in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers, Wertschriftenkategorie, Anlagewährung und Domizil des Emittenten Internet D5b Wertschriftenbestände in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers, Wertschriftenkategorie und Wirtschaftssektor 54 D5 Wertschriftenbestände in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers und Wirtschaftssektor Internet D5a Wertschriftenbestände in Kundendepots der Banken Nach Domizil des Depotinhabers, Wirtschaftssektor, Anlagewährung und Domizil des Emittenten 56 D6 Schweizerische kollektive Kapitalanlagen 58 D6 Schweizerische kollektive Kapitalanlagen Anlagekategorien 60 D63 Schweizerische kollektive Kapitalanlagen Forderungen und Verbindlichkeiten 6 D7 Anlagen des Ausgleichsfonds der AHV E Zinssätze und Renditen 64 E Geldmarktsätze 66 E Repo-Referenzzinssätze 68 E Publizierte Zinssätze für Neugeschäfte ausgewählte Produkte Internet Ea Publizierte Zinssätze für Neugeschäfte alle Produkte 70 E3 Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten Internet E3a Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditrisikoklassen Internet E3b Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Laufzeiten Internet E3c Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditbetrag 7 E4 Renditen von Obligationen F Kapitalmarkt 74 F Kapitalmarktbeanspruchung 75 F Kapitalmarktbeanspruchung durch CHF-Anleihen inländischer Schuldner Emittenten 76 F3 Kapitalmarktbeanspruchung durch CHF-Anleihen ausländischer Schuldner Ländergruppen 77 F4 Kapitalbewegungen in Aktien inländischer Unternehmen Art der Transaktion 78 F5 Kapitalisierung an der Schweizer Börse 79 F6 Wertschriftenumsätze an der Schweizer Börse 80 F7 Schweizerische Aktienindizes 8 F8 Ausländische Aktienindizes G Devisenmarkt 83 G Devisenkurse 84 G Wechselkursindizes Ländergruppen Internet Ga Wechselkursindizes Länder 86 G3 Terminkurse des USD in CHF H Öffentliche Finanzen 87 H Öffentliche Finanzen I Aussenhandel 88 I Aussenhandel nach Verwendungszweck 90 I Aussenhandel nach Warenarten 9 I3 Aussenhandel nach Ländern Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00

Seite K Bauinvestitionen 94 K Bauvorhaben und Bauausgaben 95 K Wohnbautätigkeit L Konsum 96 L Detailhandelsumsätze 97 L Fremdenverkehr in der Schweiz 98 L3 Konsumentenstimmung M Auftragslage und Produktion 99 M Auftragseingang und Umsatz in der Maschinen-, Elektro- und Metallindustrie 99 M Auftragseingang, Auftragsbestand, Produktion und Umsatz in der Industrie 00 M3 Industrielle Produktion N Arbeitsmarkt 0 N Beschäftigung nach Wirtschaftsklassen 04 N Erwerbstätige nach Geschlecht 04 N Betriebsübliche wöchentliche Arbeitszeit 06 N3 Arbeitsmarkt O Preise und Löhne 08 O Konsumentenpreise Total 09 O Konsumentenpreise Art und Herkunft der Güter 0 O3 Konsumentenpreise Hauptgruppen 0 O4 Konsumentenpreise Sondergliederungen O5 Konsumentenpreise Kerninflation der SNB und des BFS 4 O Produzenten- und Importpreise 6 O3 Edelmetall- und Rohwarenpreise 7 O4 Baupreisindizes 7 O4 Wohnbaukostenindizes 8 O43 Immobilienpreisindizes Gesamte Schweiz Internet O43a Immobilienpreisindizes Marktregionen 9 O5 Lohnindizes P Volkswirtschaftliche Gesamtrechnung 0 P Bruttoinlandprodukt nach Verwendungsart nominal P Bruttoinlandprodukt nach Verwendungsart real 4 P3 Bruttoinlandprodukt nach Verwendungsart real (Indizes) 6 P4 Bruttoinlandprodukt nach Einkommensart und Bruttonationaleinkommen 7 P5 Nationaleinkommen real Q Zahlungsbilanz 8 Q Ertragsbilanz Hauptgruppen Internet Qa Ertragsbilanz Komponenten 30 Q Vermögensübertragungen 3 Q3 Kapitalverkehr Hauptgruppen Internet Q3a Kapitalverkehr Hauptgruppen und Ergänzungen R Auslandvermögen 33 R Übersicht 34 R Aktiven 36 R3 Passiven Internet R4a Währungen Internet R5a Schweizerische Portfolioinvestitionen im Ausland nach Land des Emittenten Internet R6a Verschuldung der Schweiz gegenüber dem Ausland S Direktinvestitionen 38 S Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalexporte Ländergruppen Internet Sa Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalexporte Länder Internet Sb Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalexporte Branchen und Sektoren 39 S Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalbestand Ländergruppen Internet Sa Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalbestand Länder Internet Sb Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Kapitalbestand Branchen und Sektoren 40 S3 Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Personalbestand Ländergruppen Internet S3a Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Personalbestand Länder Internet S3b Schweizerische Direktinvestitionen im Ausland Personalbestand Branchen und Sektoren 4 S Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalimporte Ländergruppen Internet Sa Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalimporte Länder Internet Sb Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalimporte Branchen und Sektoren 4 S Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalbestand Ländergruppen Internet Sa Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalbestand Länder Internet Sb Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Kapitalbestand Branchen und Sektoren 43 S3 Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Personalbestand Ländergruppen Internet S3a Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Personalbestand Länder Internet S3b Ausländische Direktinvestitionen in der Schweiz Personalbestand Branchen und Sektoren T Internationaler Überblick 44 T Konsumentenpreise im Ausland 45 T Arbeitslosigkeit im Ausland 46 T3 Bruttoinlandprodukt wichtiger Handelspartner 46 T4 Ertragsbilanz wichtiger Handelspartner 47 Stichwortverzeichnis 55 Verzeichnis der Quellen bzw. Erhebungen Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00

Contents Page 5 Conventions and notes A Swiss National Bank 6 A Balance sheet items of the SNB 0 A Banknotes and coins in circulation A3 Switzerland s reserve assets 8 A3 Foreign currency investments of the SNB by currency 9 A4 Target range of the SNB 0 A5 Results of monetary policy operations A5 SNB repo rates A6 Minimum reserves: compliance in reporting period 3 A7 Official interest rates B Monetary base and liquidity 4 B Monetary base 6 B Monetary aggregates M, M and M 3 8 B3 Cash liquidity liquidity I 30 B3 Minimum reserves 3 B4 Liquidity Statement (until the end of 004, Total liquidity liquidity II) C Payment transactions 33 C Payment transactions via Swiss Interbank Clearing (SIC) 34 C Payment transactions with cards and cheques Internet Ca Payment transactions with credit cards D Banks and other financial intermediaries 38 D Bank balance sheets reporting entity: parent company Internet Da Selected balance sheet positions reporting entity: parent company extrapolated figures 4 D Bank balance sheets by currency reporting entity: parent company 43 D3 Bank balance sheets by currency reporting entity: bank office Internet D4a Bank balance sheets foreign assets and liabilities reporting entity: bank office 44 D Bank balance sheets loans reporting entity: parent company 45 D3 Approved and utilised domestic loans reporting entity: bank office Internet D3a Approved and utilised domestic loans reporting entity: bank office extrapolated figures 46 D4 Fiduciary business reporting entity: parent company Internet D4a Fiduciary business foreign assets and liabilities reporting entity: bank office Internet D4a Foreign assets and liabilities, incl. fiduciary business reporting entity: bank office 50 D5 Holdings of securities in bank custody accounts by domicile of custody account holder and category of security Internet D5a Holdings of securities in bank custody accounts by domicile of custody account holder, category of security, investment currency and domicile of issuer Internet D5b Holdings of securities in bank custody accounts by domicile of custody account holder, category of security and business sector 54 D5 Holdings of securities in bank custody accounts by domicile of custody account holder and business sector Internet D5a Holdings of securities in bank custody accounts by domicile of custody account holder, business sector, investment currency and domicile of issuer 56 D6 Swiss collective capital investments 58 D6 Swiss collective capital investments investment category 60 D63 Swiss collective capital investments claims and liabilities 6 D7 Investments of the compensation fund of the Old Age and Survivors Insurance (OASI) E Interest rates and yields 64 E Money market rates 66 E Repo reference rates 68 E Published interest rates for new business, selected products Internet Ea Published interest rates for new business, all products 70 E3 Interest rates on new loan agreements, by product Internet E3a Interest rates on new loan agreements, by product and credit risk category Internet E3b Interest rates on new loan agreements, by product and maturity Internet E3c Interest rates on new loan agreements, by product and loan amount 7 E4 Yields on bonds F Capital market 74 F Capital market borrowing 75 F Capital market borrowing by domestic issuers of CHF bonds by issuer 76 F3 Capital market borrowing by foreign issuers of CHF bonds by country group 77 F4 Capital mouvements in the shares of domestic companies by type of transaction 78 F5 Capitalisation on the Swiss stock exchange 79 F6 Securities turnover on the Swiss stock exchange 80 F7 Swiss stock indices 8 F8 Foreign stock indices G Foreign exchange market 83 G Foreign exchange rates 84 G Exchange rate indices by country group Internet Ga Exchange rate indices by country 86 G3 Forward exchange rates of the USD in CHF H Public finances 87 H Public finances I Foreign trade 88 I Foreign trade by intended use of goods 90 I Foreign trade by goods category 9 I3 Foreign trade by country Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00 3

Page K Construction investment 94 K Construction projects and expenditure 95 K Housing construction L Consumption 96 L Retail turnover 97 L Tourism in Switzerland 98 L3 Consumer confidence M Order situation and production 99 M New orders and turnover in the mechanical and electrical engineering industries 99 M New orders, orders on hand, output and turnover in manufacturing 00 M3 Industrial production N Labour market 0 N Employment by economic activity 04 N Persons in employment by gender 04 N Regular weekly working hours in companies 06 N3 Labour market O Prices and salaries/wages 08 O Consumer prices total 09 O Consumer prices type and origin of goods 0 O3 Consumer prices main categories 0 O4 Consumer prices supplementary classifications O5 Consumer prices core inflation rates of the SNB and the SFSO 4 O Producer and import prices 6 O3 Prices of precious metals and raw materials 7 O4 Construction price indices 7 O4 Construction cost indices for residential buildings 8 O43 Real estate price indices total Switzerland Internet O43a Real estate price indices by market area 9 O5 Salary/wage indices P National accounts 0 P Gross domestic product by type of expenditure nominal P Gross domestic product by type of expenditure real 4 P3 Gross domestic product by type of expenditure real (indices) 6 P4 Gross domestic product by type of income and gross national income 7 P5 Real national income Q Balance of payments 8 Q Current account main categories Internet Qa Current account components 30 Q Capital transfers 3 Q3 Financial account main categories Internet Q3a Financial account main categories and supplementary classifications R Switzerland s international investment position 33 R Overview 34 R Assets 36 R3 Liabilities Internet R4a Breakdown by currency Internet R5a Swiss portfolio investment abroad by country of issuer Internet R6a Switzerland s external debt S Direct investment 38 S Swiss direct investment abroad capital outflows by geographical/economic zone Internet Sa Swiss direct investment abroad capital outflows by country Internet Sb Swiss direct investment abroad capital outflows by economic activity 39 S Swiss direct investment abroad capital stock by geographical/economic zone Internet Sa Swiss direct investment abroad capital stock by country Internet Sb Swiss direct investment abroad capital stock by economic activity 40 S3 Swiss direct investment abroad number of staff by geographical/economic zone Internet S3a Swiss direct investment abroad number of staff by country Internet S3b Swiss direct investment abroad number of staff by economic activity 4 S Foreign direct investment in Switzerland capital inflows by geographical/economic zone Internet Sa Foreign direct investment in Switzerland capital inflows by country Internet Sb Foreign direct investment in Switzerland capital inflows by economic activity 4 S Foreign direct investment in Switzerland capital stock by geographical/economic zone Internet Sa Foreign direct investment in Switzerland capital stock by country Internet Sb Foreign direct investment in Switzerland capital stock by economic activity 43 S3 Foreign direct investment in Switzerland number of staff by geographical/economic zone Internet S3a Foreign direct investment in Switzerland number of staff by country Internet S3b Foreign direct investment in Switzerland number of staff by economic activity T International survey 44 T Consumer prices abroad 45 T Unemployment abroad 46 T3 Gross domestic product of major trading partners 46 T4 Current accounts of major trading partners 5 Keyword index 55 Source index 4 Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00

Zeichenerklärungen Conventions used in this bulletin 0 Gerundete Null oder Wert vernachlässigbar. Echte Null.. Daten vertraulich, nicht vorhanden oder nicht anwendbar... Daten noch nicht verfügbar. 95 Fettgedruckte Zahlen zeigen neue oder revidierte Werte. Reihenbruch. Rounded zero or value negligible. Absolute zero. Data confidential, not available or not applicable. Data not yet available. Figures in bold type show new or revised values. Break in the series. Erläuterungen Notes Darstellung des Datums Dates 000 Jahr Year 000 III Jahr, Quartal Year, quarter 000 07 Jahr, Monat Year, month 000 07 04 Jahr, Monat, Tag Year, month, day Rundungsdifferenzen Die in den Tabellen aufgeführten Beträge sind gerundet. Wo solche gerundeten Werte in Berechnungen einfliessen (Totale, Saldi, Veränderungsraten, Anteile), können daher Abweichungen von den exakten Werten auftreten. Auskunft publications@snb.ch Redaktionsschluss Die Tabellen werden Mitte Monat abgeschlossen. Später verfügbare Daten werden soweit möglich berücksichtigt. Rounding differences The figures in the tables are rounded. Where rounded figures are used in calculations (totals, balances, rates of change, shares), deviations from the exact values can result. Further information publications@snb.ch Editorial deadline The table updates are completed at mid-month. Data that become available subsequently are included wherever possible. Internet Das Statistische Monatsheft im Internet Die Tabellen des Statistischen Monatshefts finden Sie auch im Internet unter www.snb.ch, Publikationen, Statistisches Monatsheft. Die Daten werden dort monatlich fortgeschrieben. Zudem werden im Internet auch Tabellen publiziert, auf die im gedruckten Monatsheft aus Platzgründen verzichtet werden muss. Die betreffenden Tabellen sind an der alphanumerischen Ergänzung der Tabellennummer erkennbar (Beispiel: Fa, Fb, Fc als Erweiterung von Tabelle F). Diese zusätzlichen Tabellen sind im Inhaltsverzeichnis mit dem Begriff Internet anstelle einer Seitenzahl gekennzeichnet. The Monthly Statistical Bulletin on the internet The tables published in the Monthly Statistical Bulletin are also available on the internet at www.snb.ch, Publications, Monthly Statistical Bulletin, and are updated on a monthly basis. Moreover, some tables that are not included in the printed version of the Monthly Statistical Bulletin due to lack of space are published on the internet. The tables in question can be identified by the letters appended to the table numbers (e.g. Fa, Fb and Fc as an extension of table F). In the table of contents, Internet is added next to these supplementary tables instead of the page number. Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00 5

A Nationalbank / Swiss National Bank, A Bilanzpositionen der SNB, Balance sheet items of the SNB Tabellen / Tables In Millionen Franken / In CHF millions Jahresende Monatsende Aktiven Assets Gold und Forderungen aus Goldgeschäften Devisenanlagen Reserveposition beim IWF Internationale Zahlungsmittel Währungshilfekredite Forderungen aus Repo-Geschäften in Schweizer Franken Forderungen aus Repo-Geschäften in US-Dollar End of year End of month Gold holdings and claims from gold transactions Foreign currency investments Reserve position in the IMF International payment instruments Monetary assistance loans Claims from CHF repo transactions Claims from USD repo transactions 3 4 5 6 7 000 34 74.8 50 45.8 078.8 68.5 35.4 4 8.0. 00 3 98.4 50 580.8 665.7 476.3 347. 5 9.. 00 9 339.6 5 94. 669.8 03.0 36.5 7 977.. 003 7 8.0 56 3.7 56.9 45.8 37. 7 097.7. 004 639. 60 708.0 035. 80. 9.3 4 50.7. 005 8 050. 46 585.5 079.8 78.9 70. 6 98.6. 006 3 0.5 45 59.9 557.3 330.8 36.6 7 6.9. 007 34 775.5 50 586.3 406.0 8.7 73. 3 05.4 4 57.4 008 30 86.6 47 48.8 74.7 44.5 36.3 50 30.6 670.9 009 38 85.6 94 680. 30.8 5 555.9 348.9 36 07.9 009 0 34 640.0 90 06.3 4.6 5 66.3 338.3 33 800.0 009 34 554.4 95 0.8 4.6 5 66.3 337. 35 86.0 009 38 85.6 94 680. 30.8 5 555.9 348.9 36 07.9 00 0 38 8.6 93 894.8 30.4 5 54. 345. 7 86.0 00 0 38 058.5 08 99.8 30.4 5 54.8 36.4 5 308.0 00 03 39 450. 5 088.6 0.6 5 50. 360.3 94.6 00 04 39 339.0 53 58.6 75.8 5 53.3 363.5 36.0 00 05 39 085. 38 786.4 75.8 5 53.9 36.4 00 06 45 08.0 6 657.7 39.4 5 408. 355. 00 07 45 00.5 375.4 39. 5 40.7 35.8 00 08 45 00.0 9 300.4 39. 5 405.4 35.8 8.0 00 09 4 73.7 6 8.5.9 5 4. 335.4 00 0 4 77.7 3 659..6 5 4. 335.0 6 Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00

Jahresende Monatsende Aktiven Assets Guthaben aus Swap-Geschäften gegen Schweizer Franken Inländische Geldmarktforderungen Gedeckte Darlehen Forderungen gegenüber Inlandkorrespondenten Wertschriften in Schweizer Franken Darlehen an Stabilisierungsfonds Übrige Aktiven Total End of year End of month Balances from swap transactions against CHF Domestic money market claims Secured loans Claims against domestic correspondents CHF securities Loan to stabilisation fund Other assets 8 9 0 3 4 5 000... 76.3 5 409.8. 353.0 9 098.4 00... 73.7 6 000.0. 5.0 0 53. 00... 9.8 7 08.4. 587.9 983.3 003... 36.8 7 657.9. 630.6 797.7 004...8 7 393.6. 46.9 7 908.8 005.. 5.3 5 79.. 990.6 08 988. 006.. 5. 4 907.6. 836.8 83.5 007...0 4 30.7. 99.8 6 96.9 008 50 4.4.. 3 596.7 5 48.0 3 467.9 4 3.6 009 67.6. 9.8 6 54.7 0 994. 836.3 07 63.8 009 0 3 646.5. 3.8 6 56.7 94.0 790.3 08 56. 009 0 873.6. 3.5 6 464. 540.8 790. 433.5 009 67.6. 9.8 6 54.7 0 994. 836.3 07 63.8 00 0 848...7 6 440.3 0 9.0 788.7 95 3.6 00 0.. 6 438. 8 95. 773.0 95 565. 00 03. 0.6 6 594.0 8 696.8 788.4 08 904. 00 04. 3.6 6 455. 7 740.3 766.9 7 30. 00 05.. 6 00. 6 853.7 779.0 308 575.4 00 06. 5 636.0 6 893. 835.4 30 943.0 00 07. 3 806.9 6 56.7 767.5 94 36.5 00 08. 3 448.0 6 48.3 77.4 9 378.4 00 09. 3 53.8 4 348. 85.6 84 84.3 00 0. 3 48.9 3 985.3 765. 8 79.7 Bewertung zu Quartalsendkursen. Valued at end of quarter prices. Die Werte am aktuellen Quartalsende sind bis zur Publikation der Werte des Folgemonats provisorisch. The current end of quarter figures are provisional until the figures for the following month have been published. Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00 7

Jahresende Monatsende Passiven Liabilities Notenumlauf Girokonten inländischer Banken Verbindlichkeiten gegenüber dem Bund Girokonten ausländischer Banken und Institutionen Übrige Sichtverbindlichkeiten Verbindlichkeiten aus Repo- Geschäften in Schweizer Franken Eigene Schuldverschreibungen End of year End of month Banknotes in circulation Sight deposits of domestic banks Liabilities towards the Confederation Sight deposits of foreign banks and institutions Other sight liabilities Liabilities from CHF repo transactions SNB debt certificates 6 7 8 9 0 000 35 485.7 6 93.6 0 05.7 03.4 6.5. 00 39 844.7 6 36.9 406.0 69.8 8.7. 00 39 600. 4 56.9 7 09.4 556.8 59.9. 003 40 544.0 7 86.6 853. 486.0 53.4. 004 39 79.3 6 54.7 54.8 39.4 65.0. 005 4 366.5 5 85.7 3 6.3 483.9 89.9. 006 43 8. 6 76.0 056. 4.7 63.. 007 44 58.6 8 67.9 077.0 644. 69. 65.0. 008 49 60.8 37 86. 8 803.7 3 799.8 383.8 4 44.9 009 49 966. 44 99.9 6 8.7 640.6 3 86.0 7 473. 009 0 45 34. 4 76.8 0 579.0 874.7 07. 36 48.3 009 45 99.9 48 36.7 7 7.3 3 56.9 3 0.3 34 787.7 009 49 966. 44 99.9 6 8.7 640.6 3 86.0 7 473. 00 0 46 968.6 38 609.4 3 0. 563.0 3 499. 9 863.6 00 0 46 564.3 43 67.8 886.5 995.3 078.9 8 33.3 00 03 47 909. 48 63.4 7 087.5 5.0 3 346.4 6 465. 00 04 47 033.8 57 865.5 6 876.7 5 987. 803.7 35 06.6 00 05 47 79. 0.4 6 093. 4 45.7 88.6 55 00. 00 06 47 509.3 77 839.0 8 369. 5 99. 0 87.4 73 86. 00 07 47 7.0 53 705. 4 700.5 5 4. 9 00.8 9 648.0 79 604.6 00 08 46 974.9 8 69.5 6 85.9 4 8. 44.4 060.0 6 85.7 00 09 47 8. 35 77. 7 5.4 5 3.0 6 69. 8 635. 05 04.7 00 0 47 67.4 9 066.4 6 880.3 5 09.0 5 94.0 0 00.0 08 943.3 8 Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00

Jahresende Monatsende Passiven Liabilities Übrige Terminverbindlichkeiten Verbindlichkeiten in Fremdwährungen Ausgleichsposten für vom IWF zugeteilte Sonderziehungsrechte Sonstige Passiven Rückstellungen und Eigenkapital 3 Total End of year End of month Other time liabilities Foreign currency liabilities Counterpart of special drawing rights allocated by the IMF Other liabilities Provisions and equity capital 3 3 4 5 6 7 8 000 440.. 635.6 64 95.7 9 098.4 00 469.7. 33.4 68 980.0 0 53. 00 46.6. 90. 69 70.4 983.3 003 30.5. 74.8 7 69.3 797.7 004 0.5. 60.9 68 837. 7 908.8 005 30.8. 90.7 57 647.3 08 988. 006.8. 8.9 60 90.6 83.5 007 4 608.0 7.6. 7.5 65 68. 6 96.9 008 9 44.5 40.. 79.8 58 449. 4 3.6 009 450. 5 3.8 58.5 65 90.9 07 63.8 009 0 0.0 457.8 5 360.6 4. 6 670.7 08 56. 009 0.0 457.0 5 360.6 0.9 6 950. 433.5 009 450. 5 3.8 58.5 65 90.9 07 63.8 00 0 450.7 5 3.8 6.4 64 89.9 95 3.6 00 0 465. 5 3.8 4.6 64 657.7 95 565. 00 03 48. 5 9.6 80.3 66 484.6 08 904. 00 04 483.4 5 9.6 5.7 6 340.0 7 30. 00 05 6 3.0 5 9.6. 60 679.7 308 575.4 00 06 3 8.9 5 57.5 7.3 59 37. 30 943.0 00 07 940.5 5 57.5. 57 879. 94 36.5 00 08 368.9 5 57.5 3.4 58 3.0 9 378.4 00 09 4.8 4 978.6 56.7 53 73. 84 84.3 00 0 79.0 4 978.6 0.8 5 053.9 8 79.7 3 Bis zur Generalversammlung jeweils inkl. Ausschüttung an Bund, Kantone und Aktionäre. Until the Annual General Meeting, inclusive of the distributions to the Confederation, cantons and shareholders in both cases. Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00 9

A Noten- und Münzumlauf Banknotes and coins in circulation In Millionen Franken / In CHF millions Jahresende Monatsende Abschnitte in Franken Banknote denominations in CHF Notenumlauf Total Münzumlauf End of year End of month 5 0 0 50 00 00 500 000 Total banknotes in circulation Coins in circulation 3 4 5 6 7 8 9 0 000. 579.4 4.4 738.3 7 558.7 5 0.0 404.8 8 94. 35 485.7 95. 00. 594.4.7 874.7 8 80.9 6 05.6 306.5 47. 39 844.7 34.6 00. 59.4.9 770.3 8 063.9 6 67.8 36.4 547.5 39 600. 339.7 003. 600.7 54.5 787.7 8 07.4 6 50. 06. 337.3 40 544.0 383. 004. 60. 44.7 760.4 7 84.5 5 867.4 84.9 7. 39 79.3 49.9 005. 6.3 93. 798.5 7 977. 6 80.3 67.4 3 38.8 4 366.5 468.4 006. 66. 366.7 88.7 8 349.8 6 706.6 54.7 4 096.8 43 8. 54.3 007. 645.5 40.6 948. 8 69.8 7 07.7 45.4 4 406.5 44 58.6 59.8 008. 66.7 470.6 09.4 9 07. 7 5.9 36.8 8 88.5 49 60.8 664. 009. 669.8 474.5 06.4 8 949.4 7 443.6 30. 9 36.4 49 966. 73.0 009 0. 648.4 46.8 948.8 8 74.0 6 579.0 3. 6 46. 45 34. 677.9 009. 65. 40.9 944. 8 99.9 6 66.4 30.8 6 9.0 45 99.9 688.0 009. 669.8 474.5 06.4 8 949.4 7 443.6 30. 9 36.4 49 966. 73.0 00 0. 656.7 46.7 963.0 8 337.4 6 88.0 9.9 7 637. 46 968.6 695.4 00 0. 657. 44.8 959.7 8 46.6 6 678. 9.4 7 468.7 46 564.3 700.5 00 03. 660.0 459.7 0.3 8 509. 7 07.8 8.9 8.4 47 909. 7. 00 04. 655. 43.5 99.5 8 307.0 6 76.7 8.3 7 757.7 47 033.8 706.5 00 05. 66.3 443.9 03.5 8 373.4 6 84.9 7.6 8 75.7 47 79. 7.0 00 06. 670. 459.3 040.6 8 405.6 6 85. 7. 7 955.5 47 509.3 79.6 00 07. 668. 445.5 04. 8 409.6 6 790.3 6.7 7 689.8 47 7.0 76.3 00 08. 668.5 45. 043.6 8 348.8 6 734. 6. 7 60.7 46 974.9 78.9 00 09. 669.4 456.7 047.0 8 47.9 6 744.5 6.0 7 656.8 47 8. 76.7 00 0. 666.8 455.0 030.9 8 47.8 6 738.9 5.7 7 73.5 47 67.4 734. 0 Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00

Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00

A3 Währungsreserven der Schweiz Switzerland s reserve assets In Millionen Franken beziehungsweise Dollar / In CHF millions or US dollars Bestände Ende Oktober 00 CHF Level at the end of October 00 in USD in CHF Restlaufzeit Residual maturity Bis Monat Über Monat bis 3 Monate Over month and below 3 months Über 3 Monate bis Jahr Up to month Over 3 months and below year 3 4 5 Offizielle Währungsreserven und übrige Aktiven in Fremdwährungen Official reserve assets and other foreign currency assets I. Offizielle Währungsreserven und übrige Aktiven in Fremdwährungen (zu approximativen Marktwerten) Official reserve assets and other foreign currency assets (approximate market value) 75 070 80 969... A Offizielle Währungsreserven Official reserve assets 60 83 66 47... Fremdwährungsreserven (in konvertierbaren Fremdwährungen) Foreign currency reserves (in convertible foreign currencies) 87 6 45... a Wertschriften Securities 000 5 55... davon von im Ausland niedergelassenen Emittenten mit Hauptsitz in der Schweiz of which, borrower headquartered in Switzerland but located abroad 5 5... b Total Guthaben bei: Total currency and deposits with: 87 890... i anderen nationalen Zentralbanken, EZB, BIZ und IWF Other national central banks, ECB, BIS and IMF 98 304... ii Banken mit Hauptsitz in der Schweiz banks headquartered in Switzerland 7 7... davon bei Niederlassungen im Ausland of which, located abroad... iii Banken mit Hauptsitz im Ausland banks headquartered outside Switzerland 566 579... davon bei Niederlassungen in der Schweiz of which, located in Switzerland 43 44... Reserveposition beim IWF IMF reserve position 46... 3 Sonderziehungsrechte (SZR) Special drawing rights (SDRs) 5 4 5 4... 4 Gold (inklusive Goldeinlagen und Goldswaps) Gold (including gold deposits and gold swaps) 4 78 43 634... 5 Übrige Reservepositionen Other reserve assets... Derivative Finanzinstrumente Financial derivatives... Darlehen an Nichtbanken und Nichtschweizer Loans to nonbanks and nonresidents... Übrige Other... B Übrige Aktiven in Fremdwährungen (kein Bestandteil der offiziellen Währungsreserven) Other foreign currency assets (not included in official reserve assets) 4 47 4 55... Wertschriften Securities... Guthaben Deposits 03 08... Darlehen Loans 4 30 4 67... Derivative Finanzinstrumente Financial derivatives 76 8... Gold Gold... Übrige Other... Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00

CHF in USD in CHF Restlaufzeit Residual maturity Bis Monat Über Monat bis 3 Monate Over month and below 3 months Über 3 Monate bis Jahr Up to month Over 3 months and below year 3 4 5 Vorbestimmte kurzfristige Nettoabflüsse von Fremdwährungsbeständen Predetermined short-term net drains on foreign currency assets II. Vorbestimmte kurzfristige Nettoabflüsse von Fremdwährungsbeständen (Nominalwert) Predetermined short-term net drains on foreign currency assets (nominal value) 78 733 773 47 064 Darlehen, Wertschriften und Guthaben in fremder Währung (inklusive Zinsen) Foreign currency loans, securities and deposits (including interest) 993 04 763 30 Abflüsse ( ) Outflows ( ) 993 04 763 30 Kapitalbetrag Principal 993 04 763 30 Zinsbetrag Interest Zuflüsse (+) Inflows (+) Kapitalbetrag Principal Zinsbetrag Interest Total kurz- und langfristige Positionen in Forwards und Futures in fremder Währung gegenüber Schweizer Franken (inkl. Terminseite von Devisenswaps) Aggregate short and long positions in forwards and futures in foreign currencies vis-à-vis the domestic currency (including the forward leg of currency swaps)) 70 747 0 656 064 a Short-Positionen Short positions 70 7 70 b Long-Positionen Long positions 78 89 60 656 064 3 Übrige Other Abflüsse aus Repogeschäften ( ) Outflows related to repos ( ) 788 86 788 Zuflüsse aus Reverse Repogeschäften (+) Inflows related to reverse repos (+) 788 86 788 Handelskredit ( ) Trade credit ( ) Handelskredit (+) Trade credit (+) Übrige Verpflichtungen ( ) Other accounts payable ( ) Übrige Guthaben (+) Other accounts receivable (+) Bedingte kurzfristige Nettoabflüsse von Fremdwährungsbeständen Contingent short-term net drains on foreign currency assets III. Bedingte kurzfristige Nettoabflüsse von Fremdwährungsbeständen (Nominalwert) Contingent short-term net drains on foreign currency assets (nominal value) 98 00 98 Eventualverpflichtungen in fremder Währung Contingent liabilities in foreign currency 98 00 98 a Gesicherte Verpflichtungen fällig innerhalb eines Jahres Collateral guarantees on debt falling due within year b Übrige Eventualverpflichtungen 3 Other contingent liabilities 3 98 00 98 Wertschriften in Fremdwährung mit Optionscharakter (Puttable Bonds) Foreign currency securities issued with embedded options (puttable bonds) Gewicht in tausend Feinunzen: 33 440. Weight of gold in thousand fine ounces: 33 440. Inklusive Zinsbetrag. Including interest. 3 Nachschusspflicht auf Namensaktien der BIZ. Additional funding obligation for registered shares in BIS. Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00 3

CHF in USD in CHF Restlaufzeit Residual maturity Bis Monat Über Monat bis 3 Monate Over month and below 3 months Über 3 Monate bis Jahr Up to month Over 3 months and below year 3 4 5 3 Nicht beanspruchte, unbedingte Kreditlimiten gewährt von: Undrawn, unconditional credit lines provided by:..... a anderen nationalen Währungsbehörden, EZB, BIZ, IWF und anderen internationalen Organisationen 4 Other national monetary authorities, ECB, BIS, IMF and other international organisations 4..... anderen nationalen Währungsbehörden (+) Other national monetary authorities (+)..... BIZ (+) BIS (+)..... IWF (+) IMF (+)..... Andere internationale Organisationen (+) Other international organizations (+)..... b Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz in der Schweiz (+) Banks and other financial institutions headquartered in Switzerland (+)..... c Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz im Ausland (+) Banks and other financial institutions headquartered outside Switzerland (+)..... 4 Nicht beanspruchte, unbedingte Kreditlimiten gewährt an: Undrawn, unconditional credit lines provided to:..... a andere nationale Währungsbehörden, BIZ, IWF und andere internationale Organisationen 4 Other national monetary authorities, BIS, IMF and other international organisations 4..... andere nationale Währungsbehörden ( ) Other national monetary authorities ( )..... BIZ ( ) BIS ( )..... IWF ( ) IMF ( )..... Andere internationale Organisationen ( ) Other international organizations ( )..... b Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz in der Schweiz ( ) Banks and other financial institutions headquartered in Switzerland ( )..... c Banken und anderen Finanzinstituten mit Hauptsitz im Ausland ( ) Banks and other financial institutions headquartered outside Switzerland ( )..... 5 Total Short- und Long-Positionen von Optionen in fremder Währung gegenüber Schweizer Franken Aggregate short and long positions of options in foreign currencies vis-à-vis CHF a Short-Positionen Short positions i Gekaufte Puts Bought puts ii Geschriebene Calls Written calls b Long-Positionen Long positions i Gekaufte Calls Bought calls ii Geschriebene Puts Written puts Pro Memoria: In-the-money-Optionen In-the-money options (memo items) Zu aktuellen Wechselkursen At current exchange rates a Short-Position Short position b Long-Position Long position + 5% (Wertabnahme von 5%) + 5% (depreciation of 5%) a Short-Position Short position b Long-Position Long position 4 Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00

CHF in USD in CHF Restlaufzeit Residual maturity Bis Monat Über Monat bis 3 Monate Over month and below 3 months Über 3 Monate bis Jahr Up to month Over 3 months and below year 3 4 5 3 5% (Wertzunahme von 5%) 5% (appreciation of 5%) a Short-Position Short position b Long-Position Long position 4 + 0% (Wertabnahme von 0%) + 0% (depreciation of 0%) a Short-Position Short position b Long-Position Long position 5 0% (Wertzunahme von 0%) 0% (appreciation of 0%) a Short-Position Short position b Long-Position Long positon 6 Übrige Other a Short-Position Short position b Long-Position Long position Pro Memoria / Memo items IV. Pro Memoria Memo items a Kurzfristige, wechselkursindexierte Verpflichtungen in Schweizer Franken Short-term debt in CHF indexed to the exchange rate... b Auf Fremdwährung lautende Finanzinstrumente mit anderer Rückzahlung (z. B. in Schweizer Franken) Financial instruments denominated in foreign currency and settled by other means (e.g. in CHF)... Derivative Instrumente (Futures und Optionskontrakte) Derivatives (futures or options contracts)... Short-Position Short position... Long-Position Long position... Übrige Instrumente Other instruments... c Verpfändete Wertschriften Pledged securities 63 67... Bestandteil der Offiziellen Währungsreserven Included in official reserve assets 63 67... Bestandteil der Übrigen Aktiven in Fremdwährung Included in other foreign currency assets... d Ausgeliehene und für Repogeschäfte eingesetzte Wertschriften: Securities lent and on repo: 38 037 38 853... ausgeliehene oder für Repogeschäfte eingesetzte Wertschriften, enthalten in Teil I Lent or repoed and included in Section I 39 80 40 664... ausgeliehene oder für Repogeschäfte eingesetzte Wertschriften nicht enthalten in Teil I Lent or repoed and not included in Section I... geliehene oder erworbene Wertschriften, enthalten in Teil I Borrowed or acquired and included in Section I... geliehene oder erworbenen Wertschriften, nicht enthalten in Teil I Borrowed or acquired but not included in Section I 773 8... 4 Bilaterale Abkommen zum Zweck der gegenseitigen Währungshilfe in ausserordentlichen Lagen. Bilateral agreements for the purpose of reciprocal balance of payments aid in extraordinary circumstances. Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00 5

CHF in USD in CHF Restlaufzeit Residual maturity Bis Monat Über Monat bis 3 Monate Over month and below 3 months Über 3 Monate bis Jahr Up to month Over 3 months and below year 3 4 5 e Derivative Finanzinstrumente (netto, marktbewertet) Financial derivative assets (net, marked to market) 78 84... Forwards Forwards 76 8... Futures Futures 0 0... Swaps Swaps... Optionen Options... Übrige Other... f Derivate (Forwards, Futures oder Optionskontrakte), die Margin calls unterliegen und eine Restlaufzeit von mehr als einem Jahr aufweisen Derivatives (forwards, futures or options contracts) that are subject to margin calls and have a residual maturity greater than one year 408 459... Total kurz- und langfristige Positionen in Forwards und Futures in fremder Währung gegenüber Schweizer Franken (inkl. Terminseite von Devisenswaps) Aggregate short and long positions in forwards and futures in foreign currencies vis-à-vis the domestic currency (including the forward leg of currency swaps) 408 459... a Short-Position ( ) Short position ( )... b Long-Position (+) Long position (+) 408 459... Total Short- und Long-Positionen auf Optionen in fremder Währung gegenüber Schweizer Franken Aggregate short and long posiitons of options in foreign currencies vis-à-vis the domestic currency... a Short-Position Short position... i Gekaufte Puts Bought puts... ii Geschriebene Calls Written calls... b Long-Position Long position... i Gekaufte Calls Bought calls... ii Geschriebene Puts Written puts... Zusammensetzung der Fremdwährungsreserven (nach Währungsgruppen) Currency compositon of reserves (by groups of currencies) 60 83 66 47... Währungen aus dem SZR-Währungskorb 5 Currencies in SDR basket 5 46 4 5 707... Übrige Währungen Other currencies 4 40 4 709... 5 Der SZR-Währungskorb setzt sich aus den Währungen USD, EUR, JPY und GBP zusammen. The SDR currency basket is composed of the following currencies: USD, EUR, JPY and GBP. 6 Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00

Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00 7

A3 Devisenanlagen der SNB nach Währungen Foreign currency investments of the SNB by currency Ohne Devisenderivate, Sonderziehungsrechte, Reserveposition beim IWF und Währungshilfekredite Excluding foreign exchange derivatives, special drawing rights, the reserve position in the IMF and monetary assistance loans In Millionen / In millions Jahresende Quartalsende USD EUR JPY GBP CAD Übrige Other Total End of year End of quarter in CHF in CHF in CHF in CHF in CHF in CHF in CHF 3 4 5 6 7 8 9 0 005 380 6 8 3 86 570 77 49 868 3 4 87 93 046 003 46 585 006 60 4 959 3 36 436 4 48 30 99 4 588 956 004 304 45 59 007 3 84 5 609 3 90 3 048 345 98 3 497 65 5 990 09 66 77 50 586 008 999 3 854 5 75 3 4 388 47 4 558 90 4 55 4 069 47 49 009 7 596 8 54 37 044 55 0 453 56 5 050 97 4 878 3 06 94 680 008 III 4 3 783 4 79 3 73 454 705 4 794 77 5 540 033 09 83 49 665 008 IV 999 3 854 5 75 3 4 388 47 4 558 90 4 55 4 069 47 49 009 I 3 74 4 987 0 63 30 687 373 874 4 39 99 4 763 94 079 55 846 009 II 9 99 656 3 956 48 736 43 9 4 857 96 5 303 3 54 8 706 009 III 0 555 383 3 67 49 63 436 69 5 067 93 4 840 35 9 8 05 009 IV 7 596 8 54 37 044 55 0 453 56 5 050 97 4 878 3 06 94 680 00 I 6 7 598 56 446 80 6 76 37 8 47 3 8 4 990 3 584 3 730 5 089 00 II 44 946 48 6 0 577 59 9 76 37 8 74 3 38 5 483 3 800 3 889 6 658 00 III 54 750 53 53 90 9 49 79 093 0 949 439 6 67 9 00 8 593 5 948 6 83 Währungsverteilung der Devisenanlagen, exklusive Devisenderivate Currency breakdown of foreign currency investments, excluding foreign exchange derivatives In Prozent / In percent Jahresende Quartalsende End of year End of quarter USD EUR JPY GBP CAD Übrige Other Total 3 4 5 6 7 005 35.0 46.3.9 0.3. 4.3 00 006 3.8 47.0 5.0 0...9 00 007 30.9 45.6 6.9.8.3.5 00 008 9. 49.4 9.6 9.5.3 0.0 00 009 30. 58. 5.3 5..3 0.0 00 008 III 7.8 46.7 9.7...6 00 008 IV 9. 49.4 9.6 9.5.3 0.0 00 009 I 6.8 54.9 7.8 8.5.9 0.0 00 009 II 6.5 59.6 5.9 6.5.4 0.0 00 009 III 6.0 60.4 6. 5.9.5 0.0 00 009 IV 30. 58. 5.3 5..3 0.0 00 00 I. 64.5 6.5 4.0 3.0 0.0 00 00 II.5 70.6 3.9.4.7 0.0 00 00 III 4.7 55.9 9.7 3. 4.0.7 00 Währungsverteilung der Devisenanlagen, inklusive Devisenderivate Currency breakdown of foreign currency investments, including foreign exchange derivatives In Prozent / In percent Jahresende Quartalsende End of year End of quarter USD EUR JPY GBP CAD Übrige Other Total 3 4 5 6 7 005 8.3 47.4 7.9 9.9. 4.3 00 006 6.8 48.0 0.0 0..3.8 00 007 8. 46.7 0. 0..4.5 00 008 8.8 49.8 9.6 9.6. 00 009 30. 58.4 4.7 5..7 00 008 III 8.0 47.4 9.8 0.0..6 00 008 IV 8.8 49.8 9.6 9.6. 00 009 I 7.0 54. 8.4 8.5.9 00 009 II 6.6 59.6 5.9 6.5.4 00 009 III 8. 59.6 5.6 5.3.3 00 009 IV 30. 58.4 4.7 5..7 00 00 I.7 64. 6.8 4.3 3. 00 00 II.7 70.3 3.9.4.7 00 00 III 5. 55.3 9.8 3. 4.0.7 00 8 Statistisches Monatsheft November 00 / Monthly Statistical Bulletin November 00