Farbbeobachtungskamera Deutsch Inhalt Seite Einleitung...9 Anschlüsse und Bedienelemente...40 Installation...40 Kameraposition Einstellen der Bildschärfe Kameraton ein/aus Benutzung im Freien Systemkabel...44 Hinweise zur Wartung...44 Deutsch Lesen Sie bitte sorgfältig diese Betriebsanleitung, bevor Sie Ihr System in Betrieb nehmen. 8
Einleitung Diese Kamera wurde speziell für das Philips-Beobachtungssystem entwickelt. Sie kann zusammen mit einem Systemmonitor (System-, Quad- oder Hilfsmonitor) benutzt werden. System- und Quad-Monitor haben Eingänge für bis zu 4 Kameras. Der Hilfsmonitor kann 1 Kamera als selbständige Konfiguration verarbeiten. Die Kamera hat eine Standardfassung, mit der sie z.b. auf einem Stativ oder einem Wandarm angebracht werden kann. Stromversorgung: Die sichere Niederspannung (16-V ) für die Kamera und das Systemzubehör kommt über das Systemkabel vom Monitor. Wenn das Systemkabel länger ist als 00 m, sollte ein Netzstromadapter für die Speisung der Kamera eingesetzt werden. Kamerazubehör: Folgendes Kamerazubehör ist erhältlich: Kamera-Schutzgehäuse Netzstromadapter 9
FAR < > NEAR Anschlüsse und Bedienelemente 1 Bildschärfe-Einstellring Kameraton ein/aus Anschluβ für selbsteinstellende Blende 4 Kabellängenkompensierungswähler 1 CL 66610005_10a.AI 5 Systemkabelanschluβ 6 Anschluβ für externe Speisung 0 1 100m 00m 0-50m 00m 4V + - 6 4 5 Installation CL 66610005_11a.AI Dieser Abschnitt beschreibt die Installation der Kamera. Nähere Informationen über die Installation und die Bedienung von Systemmonitor und Zubehör (Sonderzubehör) sind der Bedienungsanleitung für den Monitor bzw. das Zubehör zu entnehmen. Hinweis: Nach einer änderung der Systemkonfiguration muβ der Systemmonitor überprüfen und registrieren, an welche Kamera-Eingänge Kameras und Zubehör angeschlossen sind. Beim Einschalten des Monitors mit dem Netzschalter geschieht dies automatisch. Daher das System mit dem Netzschalter ausschalten. Es genügt nicht wenn lediglich die Energiespartaste gedrückt wird! Wenn das Ausschalten mit dem Netzschalter nicht möglich ist, wird die Option automatische Installation aus dem Installationsmenü des Systemmonitors benutzt. Vorsicht: Das Glas des Kamera-Objektivs nie berühren. Die empfindliche Beschichtung könnte dadurch beschädigtwerden. 40
Kameraposition 1 Kamera, Systemkabel und Monitor zu dem Bereich mitnehmen, der beobachtet werden soll. Mit dem Monitor kann man an Ort und Stelle kontrollieren, ob die Kamera den gewünschten Bereich ganz erfaβt. Hinweis: Wenn die Kamera im Freien eingesetzt werden soll, muβ zum Schutz der Kamera vor Regen und Schnee ein Schutzgehäuse verwendet werden. Die Kamera an den Systemmonitor anschlieβen (1). Den Systemmonitor an das Netz anschlieβen (). 4 Den Netzschalter einschalten (). Der Monitor Überprüft nun das System. Nach etwa 8 Sekunden oder nach dem Drücken einer Taste erscheint das Kamerabild auf dem Kontrollbildschirm (1-17). camera in slave 1 4 out video audio in out VCR out aux max 4V A out alarm gnd power 1 CL 66610005_14A.AI 5 Zur Optimalisierung des Kamerabildes gegebenenfalls Kontrast /Helligkeit und Farbe (einstellen (Regler vorn am Monitor). 41
6 Die Kamera an die Stelle halten, an der sie installiert werden soll. 7 Auf dem Monitor kontrollieren, ob die Kamera den gewünschten Bereich abdeckt. (Das beste Ergebnis erhält man, wenn die Kamera leicht 1/4" 0 UNC nach unten gerichtet wird und nicht auf eine helle Lichtquelle gerichtet ist.) Erforderlichenfalls die Brennweite korrigieren. 8 Den Wandarm an der Wand oder einer anderen glatten, stabilen Fläche befestigen (1). 9 Den Knopf anziehen (). 10 Die Kamera am Wandarm befestigen (). 11 Den Knopf (4) und die Schraube (5) leicht lösen. 1 Die Kamera auf den Gegenstand oder den Bereich richten, der beobachtet werden soll (8). Das Kamerabild auf dem Monitor kontrollieren. Erforderlichenfalls die Brennweite korrigieren. 1 Den Knopf (4) und die Schraube (5) anziehen, wenn die Kamera die richtige Position hat. 1 CL 66610005_0.AI 8 5 7 4 0 1 100m 00m 0-50m 00m 4V + - 6 CL 66610005_0.AI 4
14 Kontrollieren, ob der Kabellängenkompensierungswähler (6) auf die richtige Länge eingestellt ist. Die eingestellte Länge muβ mit der Länge des Systemkabels (0 - max. 00 m) zwischen Monitor und Kamera identisch sein. Hinweis: Wenn das Systemkabel länger als 00 m ist, sollte ein Netz stromadapter (Sonderzubehör) verwendet werden (die höchstzulässige Kabellänge beträgt 00 m). Den Adapter an das Netz und an die externe Speisungsbuchse (7) an der Rückseite der Kamera anschlieβen. Einstellen der Bildschärfe Den Bildschärfenring des Kamera-Objektivs so einstellen, daβ die Bildschärfe optimal ist. FAR < > NEAR CL 66610005_04A.AI Kameraton ein/aus Zum Ein- bzw. Ausschalten des eingebauten Kameramikrofons Schalter drücken (9). Benutzung im Freien Wenn die Kamera im Freien eingesetzt werden soll, muβ zum Schutz der Kamera ein Schutzgehäuse verwendet werden. 9 On Off CL 66610005_06.AI 4
Systemkabel Für die Verbindungen zwischen Systemmonitor und monitor wird ein 5 m langes Systemkabel mitgeliefert. Für optimale Bild- und Tonqualität sollte bei einer Verlängerung der Verbindung grundsätzlich ein 4adriges doppeltverdrilltes Doppelleitungskabel verwendet werden. Die höchstzulässige Kabellänge beträgt 00 m. Kabel und Stecker sind allgemein erhöltlich. Es ist darauf zu achten, daβ die Stecker gemäβ der untenstehenden Abbildung an das Kabel angeschlossen werden. 45 4 5 4-5 - 45 4 5-4-5 CL 66610005_006.AI Wenn die Länge des Kabels zwischen dem Monitor und der Kamera mehr als 00 m beträgt, sollte ein Netzstromadapter benutzt werden (siehe Zubehör). Vorsicht: Die Stecker, die für das Beobachtungssystem verwendet werden, haben die gleiche Gröbe wie normale Telefonstecker. Unter keinen Umständen Telefongeräte an die Kamera oder den Systemmonitor anschlieben. Hinweise zur Wartung Reinigen Das Äuβere der Kamera mit einem feuchten, nicht-fusselnden Lappen oder einem Lederimitat-Lappen abwischen. Zur Reinigung des Kamera-Objektivs einen speziellen Reinigungslappen verwenden. NIE Reinigungsflüssigkeiten auf der Grundlage von Alkohol, Brennspiritus, Ammoniak usw. benutzen! Das Glas des Kamera-Objektivs nie berühren! Hierdurch könnte die empfindliche Beschichtung beschädigt werden. Direkten Kontakt mit Wasser vermeiden. 44
Technical specifications (VCM717/00T / VCM718/00T) Pick-up element 1/" solid state CCD Pixel elements 51 (H) x 58 (V), PAL interlaced Resolution 0 TVL Gain control automatic, 0dB Lens Fixed-lens Iris Electronic iris Light sensitivity 0.9 lux minimally acceptable picture with standard lens (F.0) at 00K, transmission 86%, scene reflection 100% 7.5 lux, 50ire (-6dB) with standard lens (F.0) at 00K, transmission 86%, scene reflection 100% Scene illumination Not for continuous use above 10k lux Signal to noise ratio 48dB at 00-5000 lux, 5 C White balance TTL range 500-6500K System connector (output) audio: common mode 500mVpp video: differential mode 175mVpp with pre-emphasis of 1dB at 5MHz In the dual twisted pair system cable one pair carries the audio signal and the videosignal, the other the power supply and synchronisation pulses. Microphone Built-in, can be switched off at the camera. Frequency range 00-000Hz Synchronisation The camera automatically synchronises to the system monitor. Without system monitor the camera generates its own synchronisation signals. Power supply 4V DC, when the system-cable length exceeds 00m/600ft a power adapter (4V DC, current limit 500mA) is required (available as accessory) Power consumption W System-cable length max. 00m/900ft (when a mains power adaptor is used) Dimensions 7 (H) x 70,5 (W) x 69,5 (D) mm Weight 18.5g Connectors System cable RJ11E modular ( telephone plug) External power Power jack Auto-iris control 4-pole socket Mounting 1/4" 0 UNC Ambient temperature Operating -10 to +50 C Storage -5 to +70 C Ambient humidity Operating 0 to 90% RH Storage up to 99% RH Specifications may change without notice. 88