UNIDRIVE M200 & M300. Frequenzumrichter für die Fertigungsautomation



Ähnliche Dokumente
UNIDRIVE M100. Frequenzumrichter für die Fertigungsautomation

software und ser vice W E LT: O S P I. 110.DE-02/2006 OSPI

Adapter für Sauerstoff Ventile nach Ländern

Unidrive M100 Kostengünstiger und leistungsstarker Umrichter für Open-Loop-Anwendungen

Unidrive M100 Unidrive M200 Unidrive M300 Unidrive M400 Unidrive M600 Unidrive M700 Unidrive M800

Verbrauch von Primärenergie pro Kopf

Nachhaltigkeitsindex. Pensionssysteme. Presseaussendung. Quelle: Allianz Asset Management.

ILNAS-EN ISO 15841:2014

Consumer Barometer-Studie 2017

Offenlegung gemäß Artikel 440 CRR Offenlegung zum

ICCS Prop CAN. Merkmale. Anwendungsgebiete. Gehäuse

EN ISO ÖNORM. Zahnheilkunde Drähte für die Kieferorthopädie. Ausgabe: (ISO 15841:2014)

5. Ausgaben für Bildungseinrichtungen 3 Jahre bis Schuleintritt 2009 (OECD-34)

INFOS FÜR MENSCHEN AUS DEM AUSLAND WENN SIE FÜR EINEN FREIWILLIGEN-DIENST NACH DEUTSCHLAND KOMMEN WOLLEN: IN DIESEM TEXT SIND ALLE WICHTIGEN INFOS.

ÜBERSICHT VISUMSKOSTEN SOMMERABREISE 2016

Facebook Demographische Zahlen der Länder > 1 Mio. Benutzer per

Eurobarometer-Umfrage*, Angaben in in Prozent der der Bevölkerung**, Europäische Union Union und und ausgewählte europäische Staaten, Ende 2005

Unidrive M200. Der perfekte Umrichter für Distributoren

Preisliste "0180 Callthrough"

JACKPAC Koppelbausteine in IP68. Produktinformation

Kontaktstifte Prüfadapter. Kabel-Kontaktstifte. Prüfung von Kabelbäumen Kontaktierung von Steckverbindern

JETZT VORBESTELLEN! GELD SPAREN, KOMFORT GEWINNEN! KONTROLLIEREN SIE IHRE KLIMAANLAGE ODER WÄRMEPUMPE MIT DEM HANDY!

Internetnutzung (Teil 1)

Elektrische Stellantriebe, Eingangssignal 3-Punkt-Schritt AMV 13 SU, AMV 23 SU (ziehend)

Günstig in über 80 weitere Länder telefonieren Keine Verbindungsgebühr Für 5 Cent/Minute ins deutsche Vodafone-Netz telefonieren

Komplette Kennzeichnungslösungen

Analyse zum Thema Lasertechnologie

Fragebogen Auswahl Schrittmotor-System

Steuerverwaltung des Kantons Graubünden Administraziun da taglia dal chantun Grischun Amministrazione imposte del Cantone dei Grigioni

1.3 In der Handelsform Continuous Auction (CA) werden folgende Wertpapiergruppen gehandelt:

Mitteilungen der Juristischen Zentrale

Servoantriebe. Kompaktantriebe IndraDrive Cs

ProSafe-RS sicherheitsgerichtete Technik

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz ( ) Travel Power

Induktive Subminiatursensoren. Sparen Sie Platz, und gewinnen an Leistung...

Zweites Halbjahr 2013 verglichen mit zweitem Halbjahr 2012 Strompreise für Haushalte in der EU28 stiegen um 2,8% und Gaspreise um 1,0%

Entlüftungen. Arbeitsblatt AB 07

Nachhaltigkeitsindex. Pensionssysteme. Presseaussendung. Wien, 5. Oktober 2016

Fax: Hotline: *

Übersicht über die verschiedenen Angebote. Highschoolaufenthalte

Referat 05 -Finanzcontolling- Statistik nach Ländern im WS 18/19. Stand:

INES-Webserver. Damit gehen Ihre Geräte und Anlagen online. 1 Inhalt

1. Das weltweite Humboldt-Netzwerk

Haupthandelsströme Erdgas

1&1 ISDN-Internet Komplett-Paket

Präsentation DIN-EN 81-1/A1: 2005 DIN-EN 81-2/A1: 2005 (PESSRAL) 15. Juni 2008 VI. Schwelmer Liftsymposium

Die ergänzende Reiseversicherung für weltweiten Schutz.

Der Außenhandel von Holzbearbeitungsmaschinen Dominik Wolfschütz 29. Februar 2016

Unidrive M300. Der Sicherheitsumrichter. Frequenzumrichter mit Sicherheitsfunktionen und flexibler Kommunikation

Inbetriebnahme Profinet mit Engineer. Inhaltsverzeichnis. Verwendete Komponenten im Beispiel:

Parl. Anfrage 8819/J - "EU-Zugeständnisse an Großbritannien mit Auswirkungen auf den Anspruch auf eine Ausgleichszulage in der Pensionsversicherung"

Anwendungshinweis zum SolarEdge Einspeisemanagement

Anwendungshinweis zum SolarEdge Einspeisemanagement

CAOM M.I.U. 05 UNIVERSELLER MIKROANZEIGER ZUR MESSUNG UND VISUALISIERUNG VON PROZEßGRÖßEN

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen.

Anleitung zum Extranet-Portal des BBZ Solothurn-Grenchen

Wintersaison 2014/2015 bis März: Ankünfte +4% und Nächtigungen +2%

Steuerungstechnik GmbH Überreicht durch EMWA Steuerungstechnik

Bedienungs- & Installationsanleitung COMMPACT / COMMPACT Audio V2.0

I N F O R M A T I O N V I R T U A L I S I E R U N G. Wir schützen Ihre Unternehmenswerte

Schnittstelle RS 232, UP RS 232 UP, WS, GJ B A0037

Service. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Der Support für Windows Server 2003 endet endgültig alles was Ihnen dann noch bleibt ist diese Broschüre.

Funktionserweiterungen, behobene Funktionseinschränkungen und Funktionseinschränkungen, EASY Starter V1.5

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version.

Wir bringen Ihre USB Geräte ins Netz Ohne Wenn und Aber!

(c) SoftwareONE. Annette Ryser, Microsoft Schweiz Produktivität und Zusammenarbeit für Unternehmen 14:20 officeatwork:

Reisekostenpauschale. in Euro. Afghanistan Ägypten Albanien Algerien

PalmCD2 Programmiergerät

Energieeffizienz bei Elektromotoren

Unternehmensbesteuerung

2 SICK AG Industrial Safety Systems Deutschland Alle Rechte vorbehalten / Betriebsanleitung

Reisekostenpauschale. in Euro. Afghanistan Ägypten Albanien Algerien

Automatisieren mit Varius

Geschäftskunden-Preisliste

Datenblatt GCM PROF GMM ECxx.1 Kommunikationsmodul Profibus für GMM EC GCM PROF GMM EC08.1 ERP-Nr.:

DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

Witbox. Anleitung Repetier-Host. Witbox

Sparkasse. Der Standard in Europa: IBAN und BIC.

($ ) ' & *&+%,- % . "/*% &" & -,- *! 3&&") 4' /*%- &"# $ -1/ /* '$ - 6,- . / *- ' &"($ /-7. ( 89!$ 4)// &"',- :!&") / : *7 /

index 2016 Klimaschutz-Index Komponenten Komponenten des Klimaschutz-Index 30 % Emissionsniveau 10 % 20 % 4 % 4 % KLIMASCHUTZ Nationale Klimapolitik

Anschlussförderung im Programm Strategische Partnerschaften und Thematische Netzwerke ( )

Siemens Business Services

2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE

Network Controller TCP/IP

Deutsch als Fremdsprache

Stadtpläne. Kartographie Huber. Dürrstr München Deutschland

1. Das weltweite Humboldt-Netzwerk

HOCHENTWICKELTE TECHNISCHE LÖSUNGEN FÜR MAGNETVENTILE AN VOLUMETRISCHEN ABFÜLLANLAGEN

Stecken Sie Ihren USB Stick oder Ihre externe USB Festplatte in den USB Steckplatz des Sinus 154 DSL SE.

Die Welt entdecken Schüleraustausch mit AFS. Schüleraustausch Gastfamilien Freiwilligendienste

Ihren Bargeld- und Aktienbestand online betrachten

Entwicklung des realen BIP im Krisenjahr 2009

Xerox Remote Services

Parallels Mac Management 3.5

Transkript:

UNIDRIVE M200 & M300 Frequenzumrichter für die Fertigungsautomation Flexible Integration in die Maschine durch Kommunikation und erweiterter Einsatzbereich dank Maschinensicherheit (Safety) für Anwendungen ohne Drehzahlrückführung Unidrive M100 Unidrive M200 Unidrive M300 Unidrive M400 Unidrive M600 Unidrive M700 Unidrive M800 0,25 kw 22 kw (Schwerlastbetrieb) 100 V 200 V 400 V 575 V

Die Produktreihe der Umrichter Unidrive M für die Fertigungsautomation Unidrive M Die Umrichterfamilie für Automatisierungsaufgaben, zugeschnitten auf die Anforderungen unser Kunden Als Ergebnis umfassender kundenorientierter Marktanalysen haben wir für die Umrichterfamilie Unidrive M sieben Profile festgelegt, jedes zugeschnitten auf auf die spezifischen Anforderungen, die sich in der Produktautomatisierung ergeben. Der Unidrive M200 bietet dazu nützliche Netzwerkfunktionen, digitale und analoge E/A s sowie eine verbesserte Motoransteuerung für Anwendungen ohne Drehzahlrückführung. Zudem ermöglicht der Umrichter ein einfach zu realisierendes Upgrade für die Frequenzumrichter der Commander SK-Serie. Der Unidrive M300 bietet darüber hinaus integrierte Maschinensicherheit auch für Anwendungen ohne Drehzahlrückführung. Weitere Informationen über die komplette Unidrive M-Produktfamilie finden Sie in der Unidrive M Übersichtsbroschüre oder in der App Discover Unidrive M (verfügbar im App Store, für Android und online), die Sie von www.unidrivem.com herunterladen können. SIL3 Safety Integrity Level E171230 2 www.controltechniques.com

Unidrive M200 und M300 Merkmale Die Variante M201 hat ein zusätzliches Drehzahlsollwert-Potentiometer Optionaler AI-485 Adapter für die RS485-Kommunikation Optionaler AI-Sicherungsadapter zum Speichern, Kopieren und Übertragen von Parametersätzen mit einer SD-Karte sowie für die externe 24-V-Elektronikversorgung Fest eingebaute LED-Bedieneinheit für eine schnelle und einfache Parametrierung und Diagnose Auf Wunsch mit einer optionalen externen Bedieneinheit mit Schutzgrad IP66 und beleuchtetem, mehrsprachigem LCD- Klartextdisplay zur schnellen Konfiguration und Diagnose Benutzerfreundliche Steueranschlüsse Duale Onboard-Eingänge für Sicher abgeschaltetes Drehmoment (Safe Torque Off, STO) mit SIL3- Konformität (nur M300) Wandmontage und DIN- Hutschienen-Montage (letztere nur für die Baugrößen 1 und 2) Umrichternennleistung für IP21 / UL offene Klasse (NEMA 1) für Baugröße 1 bis 4 als Standard Optionale Kabelkanal-Kits zur Erfüllung der Norm UL Typ 1 Einfach zu deaktivierendes internes EMV-Filter* Bedienerfreundliche Leistungsanschlüsse* Klemmabdeckung werkzeugfrei abnehmbar Stabile Kabelzuführung mit Erdungspunkt für geschirmte Steuer- und Leistungskabel System Integration (SI)- Optionsmodul System Integration (SI)-Modulsteckplatz für Kommunikations- und zusätzliche E/A-Karten * Eigenschaften und Anordnung sind je nach Baugröße unterschiedlich www.controltechniques.com 3

Die Unidrive M200 und M300 im Überblick: Unidrive M200 Flexible Integration des Umrichters in die Maschine durch Kommunikation Der M200 bietet herausragende Integration in das Gesamtsystem und Kommunikation durch eine optionale RS485-Schnittstelle bzw. eine breite Vielfalt an optionalen Feldbus- und E/A-Modulen. Erhöht die Verfügbarkeit und Leistung der Maschinen durch Fernüberwachung bzw. -diagnose. Unidrive M300 Erhöhte Produktivität durch integrierte Sicherheitstechnik Der M300 unterstützt Maschinenbauer dabei, die Verfügbarkeit zu maximieren und die modernen Sicherheitsstandards einzuhalten. Doppelte Onboard-Safe-Torque-Off-Eingänge ermöglichen die Erfüllung der SIL3-Norm und reduzieren die erforderliche Anzahl externer Komponenten. Die Abmessungen der Maschine und somit die Kosten werden minimiert. Erhöhte Produktivität und weniger Ausfallzeiten durch einfache Integration in das Automatisierungssystem Der Unidrive M200 bzw. M300 bietet eine optionale RS485- Kommunikationsschnittstelle sowie einen Port für ein (System Integration) SI-Optionsmodul. Zu den SI-Modulen gehören Ethernet, EtherCAT, PROFIBUS, DeviceNet und CANopen Netzwerkkommunikation sowie ein zusätzliches E/A-Modul. Diese ermöglichen Fernsteuerung und Diagnose über verschiedene Netzwerke. Maximaler Durchsatz und Erfüllung von Maschinensicherheitsrichtlinien Der Unidrive M300 verfügt zur einfachen Integration eines Sicherheitssystems über duale STO-Onboard-Eingänge, die externe Komponenten wie Sicherheitsschütze überflüssig machen. Damit wird die Erfüllung der SIL3-Norm sehr einfach. Maximale Produktivität durch leistungsstarke Ansteuerung von AC-Motoren mit modernsten Motormodellen. Der moderne rotorflussorientierte Algorithmus (RFC, RotorFlux Control) des Unidrive M200 bzw. M300 sorgt für eine optimale Stabilität und Maschinensteuerung. Die Umrichter bieten einen Motorsteuerungsalgorithmus mit hoher Regelgüte und Zykluszeiten für den Stromregler von 166 μs sowie eine Überlastfähigkeit von 180 % im Schwerlastbetrieb. Robustes Design Die Unidrive M200 und M300 wurden unter Berücksichtigung der Vorgaben unserer Kunden entwickelt und getestet und bieten deshalb höchste Zuverlässigkeit für Fertigungsumgebungen. Ihre Merkmale umfassen: Einzigartiges modernes Kühldesign mit patentiertem Luftströmungssystem für eine effiziente Kühlung des Umrichters und optimalem Schutz der internen Komponenten Verlackte Leiterplatten 180 % Überlast für 3 s oder 150 % für 60 s Weiter Netzspannungsbereich Schutzart IP21 als Standard Betrieb bei höheren Temperaturen mit Leistungsderating Intelligenter, austauschbarer 3-Stufen-Gerätelüfter mit patentierter Ausfallerkennung 4 www.controltechniques.com

Schnelle und einfache Montage und Parametrierung Die Unidrive M200 und M300 besitzen standardmäßig eine fest eingebaute LED-Bedieneinheit. Die 10 wichtigsten Parametern sind an der Vorderseite der Umrichter aufgedruckt. Software- Tools zur Parametrierung, Überwachung und Diagnose, optionale Bedieneinheiten und Speichergeräte gewährleisten schnellen und einfachen Zugriff auf die Maschinensteuerfunktionen der Unidrive M-Umrichter. Schnelle Parameterübertragung auch ohne angeschlossene Netzspannung Für eine schnelle Produktion von Serienmaschinen kann ein optionaler Sicherungsadapter am Umrichtern angeschlossen werden, mit dem Parametersätze auch bei nicht angeschlossenem Versorgungsnetz kopiert werden können. Dateien werden zur einfacheren Handhabung auf einer SD-Karte gespeichert. Reduzierung von Maschinengröße und -kosten Dank ihrer kompakten Abmessungen gehören die Unidrive M200 und M300 zu den kleinsten Geräten ihrer Klasse. Somit bieten sie eine leistungsstarke und kostengünstige Lösung für die Fertigungsautomation. Leistungsstark, einfache Wartung vor Ort und problemlose Upgrades Der M200 ist auf die Verlängerung der Betriebslebensdauer früherer Produktgenerationen ausgelegt. Upgrades von Comander SK- auf M200- Umrichter sind sehr einfach zu realisieren. Zu den Upgrade- Merkmalen gehören: Kompatible Abmessungen bzw. optionale Adapterplatten zur Verwendung der alten Bohrlöcher Einfacher Import von Commander SK-Parametersätzen. Typische Anwendungen: M200: Drehzahlsteuerung von Förderanlagen, Lüftern, Kreiselpumpen und Mischern, wobei deren Funktionen per Feldbus- oder Ethernet- Kommunikation ferngesteuert werden können. M300: Drehzahlsteuerung in Anlagen für Materialtransport, Schneideanwendungen, Holzbearbeitungsmaschinen sowie Werkzeugmaschinen, bei denen der Schutz vor Personen- und Sachschäden gemäß SIL3 gefordert ist. www.controltechniques.com 5

Pharmazeutischer Mischer-Granulator Leistung mit hoher Flexibilität Das Leistungsteil erhöht die Flexibilität und den Wirkungsgrad des Unidrive M: Geringe Verluste Wirkungsgrad bis zu 98 %. Standby-Modus mit geringer Stromaufnahme. Bei manchen Anwendungen sind Umrichter für längere Zeit inaktiv. Der Standby-Betrieb des M200 und M300 spart Energie. Der intelligente 3-Stufen-Gerätelüfter passt seine Drehzahl automatisch an die Motorlast und Umgebungsbedingungen an. Dies ermöglicht Energieeinsparungen, lange Lebensdauer und hohe Laufruhe. Geräuscharmer Motorbetrieb dank hoher PWM-Schaltfrequenzen von bis zu 16 khz. Verfügbare Motor-Steuerverfahren: Steuerverfahren Vektorsteuerung oder U/f- Kennliniensteuerung für Asynchronmotoren Erweiterte Rotorflussregelung für Asynchronmotoren (RFC-A) Merkmale Ansteuerung von Asynchronmotoren ohne Drehzahlgeber, herausragende Performance, einfachste Konfiguration. Bei Mehrmotorenantrieben kann U/f-Kennliniensteuerung verwendet werden. Hohe Regelgüte bei Drehzahl und Drehmoment dank eines modernen Vektoralgorithmus (Closed-loop-Regelstruktur ohne Drehzahlrückführung). 6 www.controltechniques.com

Umfassende Tests haben bestätigt, dass die innovativen Design- und Schutzfunktionen des Unidrive M die Produktzuverlässigkeit und -lebensdauer selbst in den anspruchsvollsten Umgebungen der Fertigungsautomation verbessern. www.controltechniques.com Anwendungen zum Materialhandling 7

Unidrive M200 und M300-Optionen und Klemmenbelegung Steuerverfahren 1. Vektorsteuerung oder U/f-Kennliniensteuerung für Asynchronmotoren 2. Geberlose Rotorflussregelung für Asynchronmotoren (RFC-A) SI-I/O Eingänge/Ausgänge Standard 4 Digitalein- und -ausgänge 3 Analogeingänge (Standard)/Digitaleingang 1 Analogausgang (Standard)/Digitaleingang 2 Relaisausgänge 3 Analogein- und -ausgänge 5 Digitalein- und -ausgänge 2 STO Eingänge (nur M300) 1 Relaisausgang (Baugrößen 1 bis 4) 2 Relaisausgänge (Baugrößen 5 und 6) AI-485 Adapter SI-EtherCAT Bussysteme SI-PROFIBUS SI-Ethernet SI-DeviceNet SI-CANopen Externe 24V-Elektronikversorgung AI-Sicherungsadapter (Eingang für externe 24 V- Elektronikversorgung) 8 www.controltechniques.com

Umrichterprogrammierung und Bedienerschnittstellen Unidrive M Connect Fest installierte LED- M201 - fest installierte Bedieneinheit LED-Bedieneinheitz mit Drehzahlsollwert-Potentiometer Bedienerschnittstelle AI-Sicherungsadapter (ermöglicht die Verwendung von SD-Karten) Externe Bedieneinheit (LCD) Klemmenbelegung Drehzahl Null Umrichterfreigabe (nur M200) Rechtslauf Linkslauf Auswahl Analogeingang 1/ Analogeingang 2 Digital-E/A 24-V Digital-Ein-/ Ausgang 1 Digitaleingang 2 Digitaleingang 3 Digitaleingang 4 Digitaleingang 5 9 10 11 12 13 14 1 2 4 5 7 0 V Analog-E/A Analogeingang 1 10-V für Sollwertpoti Analogeingang 2 Analogausgang 1 Relais Frequenzsollwert 1 Frequenzsollwert 2 Ausgangsfrequenz Nur M300 Freigabe 1/ STO-Eingang 1 Safe Torque Off STO1 0 V STO1 31 32 41 42 Betriebsbereit DC-Bus / Bremswiderstand Freigabe 2/ STO-Eingang 2 0 V STO2 STO2 33 34 BR + _ Thermorelais Bremswiderstand (optional) Netzanschluss Motor 1-/3- phasiger Netzanschluss L1 L2 L3 U V W www.controltechniques.com 9

Holzzuschnitt bei Möbelhersteller Schneller und einfacher Zugriff bei Inbetriebnahme, Überwachung und Diagnose Die Bedieneinheiten, Speichergeräte und Software-Tools ermöglichen einen einfachen Zugriff auf alle Funktionen der Umrichter M200 und M300 und erlauben dem Benutzer die Optimierung der Umrichterabstimmung, die Sicherung der Konfigurationseinstellungen und eine schnelle Fehlersuche. Optionale Bedieneinheiten Je nach Anforderung der Anwendung stehen unterschiedliche Bedieneinheiten zur Verfügung Typ Beschreibung Fest eingebaute LED-Bedieneinheit (M200 und M300) Fest eingebaute LED- Bedieneinheit mit Drehzahlsollwert- Potentiometer (M201) Fest eingebaute LED-Bedieneinheit als Standardausstattung für schnelle und einfache Inbetriebnahme und Nutzung. Fest eingebaute LED-Bedieneinheit mit benutzerfreundlichem Drehzahlsollwert- Potentiometer für eine schnelle und einfache Inbetriebnahme und Nutzung. Externe Bedieneinheit Extern installierbare, mehrsprachige LCD-Klartext Bedieneinheit für eine schnelle Installation und verbesserte Diagnose (benötigt AI-485-Adapter). Schutzgrad IP66. 10 www.controltechniques.com

Screenshot Inbetriebnahmebildschirm Unidrive M Connect Hohe Performance des Motors Die einzigartigen Algorithmen von Control Techniques für die Motoransteuerung in Verbindung mit neuester Mikroprozessortechnologie sorgen dafür, dass die Umrichter M200 und M300 ein Höchstmaß an Stabilität und Bandbreite bieten. Dadurch lässt sich die Produktivität der Maschinen in allen Anwendungen mit Asynchronmotoren ohne Drehzahlrückführung optimieren. Unidrive M200 und M300 Funktionen und technische Daten Inbetriebnahme Tool: Unidrive M Connect Basierend auf 25-jähriger Erfahrung von Control Techniques ist Unidrive M Connect das neue Softwareprodukt zur Unterstützung bei der Inbetriebnahme sowie zur Optimierung und zur Analyse des Antriebsverhaltens. Die Entwicklung ist das Ergebnis ausgedehnter Anwenderbefragungen: Schnelle Inbetriebnahme und einfache Instandhaltung der Baureihe Unidrive M durch vertraute Windows-Oberfläche Intuitive, grafische Tools erleichtern die Bedienung Für erfahrene Anwender stehen Blockdiagramme der Regelungen und Funktionsbausteine sowie Parameter- und Suchlisten zur Verfügung. Optimierung der Antriebe auch mit geringen fachspezifischen Kenntnisse möglich. Das Tool ist skalierbar und kann den Anwendungsanforderungen angepasst werden Es unterstützt den Import von Commander SK-Parameterdateien und konvertiert diese auf Wunsch selbständig in Unidrive M-Dateien (Parametersätze und Anwendungsprogramme). Gleichzeitiger Betrieb mehrerer Kommunikationskanäle möglich, dadurch besserer Überblick über das Gesamtsystem Umrichter im Netzwerk werden ohne erforderliche Eingabe der Antriebsadressen automatisch gefunden Automatische Einstellung der Baudrate bei der RS485 Verbindung für M200 und M300 SD-Speicherkarte Mit dem AI-Sicherungsadapter des Unidrive M200 bzw. M300 und den weit verbreiteten SD-Karten lassen sich Parameter und Programme auf einfachste Weise übertragen und speichern. SD-Karten können am PC (um-) programmiert werden. Aufgrund des enormen Speichervolumen dieser Speichermedien ist die Datenübertragung und Archivierung kompletter und komplexer Systeme möglich. Eckdaten Regelung Mechanische Eigenschaften Sicherung der Parameter Standard Onboard Klemmenleiste Maschinensicherheit Externe 24-V Elektronikversorgung Sonstiges Zykluszeit Stromregler: 166 µs Spitzenwert Überlast: 180 % (3 s), 150 % (60 s) Maximale Ausgangsfrequenz: 550 Hz Verfügbare Taktfrequenzen: 0,67, 1, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16 khz -(Auslieferungszustand 3 khz) DIN-Hutschienenmontage (Baugrößen 1 und 2) Gleiche mechanische Abmessungen wie Commander SK, entweder im Standard oder mit optionalen Adapterplatten. Damit müssen beim Upgrade auf Unidrive M keine Löcher in die Schaltschranktafel gebohrt werden. Übertragung und Kopieren von Parametern über seriellen Anschluss (mit optionalem RS485-Adapter) SD-Karte (mit optionalem AI-Sicherungsadapter) 2 Analogeingänge, 1 Analogausgang 4 Digitaleingänge, 1 bidirektionaler Digitaleinoder -ausgang 1 Relaisausgang (Baugrößen 1 bis 4), 2 Relaisausgänge (Baugrößen 5 und 6) 2 STO-Eingänge für sichere Drehmomentabschaltung (nur M300) Anschluss zur externen 24V-Versorgung der Regelelektronik (über optionalen AI Sicherungsadapter) Temperaturgesteuerte Gerätelüfter mit Standby-Betrieb Vor Ort vom Anwender einfach austauschbare(r) Gerätelüfter Verlackte Platinen Standby-Betrieb (energiesparend) Anwenderdefinierte Passwortvergabe (z. B. eingeschränkter Zugriff für schreibgeschützte Parameter) www.controltechniques.com 11

Kenndaten Unidrive M200 und M300 100/120 VAC ±10 % Umrichter Schwerlastbetrieb Anzahl Netzphasen Maximaler Dauerstrom Motorwellenleistung (A) (kw) Mx0x-011 00017 1 1,7 0,25 Mx0x-011 00024 1 2,4 0,37 Mx0x-021 00042 1 4,2 0,75 Mx0x-021 00056 1 5,6 1,1 Normallastbetrieb Maximaler Dauerstrom (A) Motorwellenleistung (kw) Geräte sind für eine Überlastfähigkeit entspr. dem Schwerlastbetrieb ausgelegt. Für Normallastanwendungen daher entspr. Schwerlastbetrieb auslegen. 200/240 VAC ±10 % Umrichter Schwerlastbetrieb Normallastbetrieb Anzahl Netzphasen Maximaler Dauerstrom Motorwellenleistung Maximaler Dauerstrom Motorwellenleistung (A) (kw) (A) (kw) Mx0x-012 00017 1 1,7 0,25 Mx0x-012 00024 1 2,4 0,37 Mx0x-012 00033 1 3,3 0,55 Mx0x-012 00042 1 4,2 0,75 Mx0x-022 00024 1/3 2,4 0,37 Geräte sind für eine Überlastfähigkeit entspr. dem Mx0x-022 00033 1/3 3,3 0,55 Schwerlastbetrieb ausgelegt. Für Normallastanwendungen Mx0x-022 00042 1/3 4,2 0,75 daher entspr. Schwerlastbetrieb auslegen. Mx0x-022 00056 1/3 5,6 1,1 Mx0x-022 00075 1/3 7,5 1,5 Mx0x-032 00100 1/3 10 2,2 Mx0x-042 00133 1/3 13,3 3 Mx0x-042 00176 3 17,6 4 Mx0x-052 00250 3 25 5,5 30 7,5 Mx0x-062 00330 3 33 7,5 50 11 Mx0x-062 00440 3 44 11 58 15 Open Loop-Anwendung aus dem Maschinenbau 12 www.controltechniques.com

380/480 VAC ±10 % Umrichter Anzahl Netzphasen Schwerlastbetrieb Maximaler Dauerstrom (A) Motorwellenleistung (kw) Normallastbetrieb Maximaler Dauerstrom (A) Motorwellenleistung (kw) Mx0x-024 00013 3 1,3 0,37 Mx0x-024 00018 3 1,8 0,55 Mx0x-024 00023 3 2,3 0,75 Mx0x-024 00032 3 3,2 1,1 Geräte sind für eine Überlastfähigkeit entspr. dem Mx0x-024 00041 3 4,1 1,5 Schwerlastbetrieb ausgelegt. Für Normallastanwendungen Mx0x-034 00056 3 5,6 2,2 daher entspr. Schwerlastbetrieb auslegen. Mx0x-034 00073 3 7,3 3 Mx0x-034 00094 3 9,4 4 Mx0x-044 00135 3 13,5 5,5 Mx0x-044 00170 3 17 7,5 Mx0x-054 00270 3 27 11 30 15 Mx0x-054 00300 3 30 15 30 15 Mx0x-064 00350 3 35 15 38 18,5 Mx0x-064 00420 3 42 18,5 48 22 Mx0x-064 00470 3 47 22 63 30 500/575 VAC ±10 % Umrichter Schwerlastbetrieb Normallastbetrieb Anzahl Netzphasen Maximaler Dauerstrom Typische Ausgangsleistung (kw) (A) tung (kw) Maximaler Dauerstrom Typische Ausgangsleis- (A) Mx0x-055 00030 A 3 3 1,5 3,9 2,2 Mx0x-055 00040 A 3 4 2,2 6,1 4 Mx0x-055 00069 A 3 6,9 4 10 5,5 Mx0x-065 00100 A 3 10 5,5 12 7,5 Mx0x-065 00150 A 3 15 7,5 17 11 Mx0x-065 00190 A 3 19 11 22 15 Mx0x-065 00230 A 3 23 15 27 18,5 Mx0x-065 00290 A 3 29 18,5 34 22 Mx0x-065 00350 A 3 35 22 43 30 Schwerlastbetrieb Geeignet für Anwendungen mit hohen Überlastanforderungen (Lastspitzen), Überlastkapazität 180 % für dynamische Lasten verfügbar (3 s). Normallastbetrieb Geeignet für die meisten Anwendungen mit geringer Überlastanforderung, wie z. B. Lüfter und Kreiselpumpen. Überlastfähigkeit: 110 %. Bestellcode: Gerätetyp Baugröße und Spannung Strom Geräteart Mx0x- 03 4 00073 A M200 Standard-Bedieneinheit M201 Bedieneinheit mit Drehzahl- Sollwertpotentiometer M300 Baugröße Nennspannung: 1 100 V, 2 200 V, 4 400 V, 5 575 V Nennstrom (A): Nennwert für Schwerlast x 10 A = AC-Eingang und AC-Ausgang www.controltechniques.com 13

Kenndaten Unidrive M200 und M300 Umweltsicherheit und elektrische Konformität Baugröße 1 bis 4: IP21 / UL offene Klasse (NEMA 1). IP20, wenn AI-Sicherungs- oder AI-485 Adapter installiert sind. Zur UL Typ 1-Konformität muss der entsprechende Kabelkanal-Kit installiert sein. Baugröße 5 und 6: IP20 / UL offene Klasse (NEMA 1). Zur UL Typ 1-Konformität muss der entsprechende Kabelkanal-Kit installiert sein. Schutzart IP65 / UL Typ 12 gilt für Geräterückseite mit Durchsteckmontage. Umgebungstemperatur -20 C bis 40 C im Standard. Bis 60 C mit Leistungsreduzierung. Lagertemperatur -40 C bis 60 C. Maximale Feuchtigkeit 95 % (nicht kondensierend) bei 40 C gemäß EN/IEC 60068-2-78 und ANSI/EIA-364-31. EN/IEC 60068-2-60, Methode 4 Schadgase. Aufstellhöhe: 0 bis 3000 m, Leistungsreduzierung 1 % pro 100 m zwischen 1000 m und 3000 m. Nicht periodische Schwingungen: Gemäß EN/IEC 60068-2-64 mit installierten SI- und AI-Optionsmodulen getestet. Mechanische Stoßbelastung: Gemäß EN/IEC 60068-2-29 getestet. EMV erfüllt die Anforderungen der Normen EN/IEC 61800-3 und EN/IEC 61000-6-2. Das eingebaute EMV-Filter entspricht EN/IEC 61800-3 (2. Umgebung). EN/IEC 61000-6-3 und EN/IEC 61000-6-4 mit optionalem EMV- Unterbaufilter. EN/IEC 60146-1-1 Netzbedingungen. EN/IEC 61800-5-1 (Elektrische Sicherheit). EN/IEC 61131-2 E/A. STO (Safe Torque Off sichere Drehmomentabschaltung), mit TÜV-Zulassung für EN/IEC 61800-5-2 SIL 3 und EN ISO 13849-1 PLe. UL 508C Elektrische Sicherheit. Abmessungen und Gewicht Baugröße 1 2 3 4 5 6 Abmessungen (H x B x T) mm 137 x 75 x 130 180 x 75 x 150 200 x 90 x 160 245 x 115 x 175 379 x 141x 200 379 x 210 x 227 Gewicht kg 0,75 1,0 1,5 3,13 7,4 14 Hinweise: Bei Baugröße 1 bis 4 sind in den Höhenabmessungen (H) die Standfüße nicht enthalten. Bei Installation folgender Optionen sind bei der Höhe (H) zusätzliche Maße zu berücksichtigen: AI-Sicherungsadapter: 15 mm AI-485 Adapter: 26 mm 14 www.controltechniques.com

Optionale Bedieneinheit Beschreibung Gerätetyp-Code Externe Bedieneinheit 82500000000001 Optionales Zubehör Beschreibung Gerätetyp-Code AI-Sicherungsadapter 82500000000004 AI-485 Adapter 82500000000003 Kabelkanalbausatz Wenn mit folgenden Kits ausgestattet, erfüllt der Umrichter den Standard UL Typ 1. Baugröße Baugröße Gerätetyp-Code 1 3470-0091 2 3470-0094 3 3470-0098 4 3470-0102 5 3470-0069 6 3470-0059 Interner Bremswiderstand Baugröße Gerätetyp-Code 5 1299-0003 Bausatz für Durchsteckmontage Schutzart IP65 / UL TYP 12 gilt für Geräterückseiten mit Durchsteckmontage bei Installation folgender Kits. Gerätetyp-Code 5 3470-0067 6 3470-0055 Befestigungsbügel für Retrofit Mit diesen Befestigungsbügeln kann der Umrichters anstelle des vorhandenen Commander SK montiert werden ohne neue Löcher in die Schaltschranktafel bohren zu müssen. Baugröße Gerätetyp-Code 3 3470-0097 4 3470-0101 Kit für Lüfterwechsel Baugröße Gerätetyp-Code 1 3470-0092 2 3470-0095 3 3470-0099 4 3470-0103 Optionale externe EMV-Filter Das im Unidrive M eingebaute EMV-Filter erfüllt die Norm EN/IEC 61800-3. Externe EMV-Filter sind erforderlich zur Einhaltung der Norm EN/IEC 61000-6-4; siehe Tabelle unten. Baugröße 1 2 3 4 5 6 Anzahl Netzphasen Typ Netzspannung Gerätetyp- Code Alle 1 Standard 4200-1000 Alle 1 Niedriger Ableitstrom 4200-1001 100 V 1 Standard 4200-2000 1 Standard 4200-2001 200 V 1 Niedriger Ableitstrom 4200-2002 3 Standard 4200-2003 3 Niedriger Ableitstrom 4200-2004 400 V 3 Standard 4200-2005 3 Niedriger Ableitstrom 4200-2006 1 Standard 4200-3000 200 V 1 Niedriger Ableitstrom 4200-3001 3 Standard 4200-3004 3 Niedriger Ableitstrom 4200-3005 400 V 3 Standard 4200-3008 3 Niedriger Ableitstrom 4200-3009 1 Standard 4200-4000 200 V 1 Niedriger Ableitstrom 4200-4001 3 Standard 4200-4002 3 Niedriger Ableitstrom 4200-4003 400 V 3 Standard 4200-4004 3 Niedriger Ableitstrom 4200-4005 200 V 3 Standard 4200-0312 400 V 3 Standard 4200-0402 575 V 3 Standard 4200-0122 200 V 3 Standard 4200-2300 400 V 3 Standard 4200-4800 575 V 3 Standard 4200-3690 Eine komplette Liste der Patente und Patentanmeldungen finden Sie auf der Webseite www.controltechniques.com/patents. www.controltechniques.com 15

CONTROL TECHNIQUES DRIVE & APPLICATION CENTERS AUSTRALIEN Melbourne Application Center T: +613 973 81777 controltechniques.au@emerson.com Sydney Drive Center T: +61 2 9838 7222 controltechniques.au@emerson.com ÖSTERREICH Linz Drive Center T: +43 7229 789480 controltechniques.at@emerson.com BELGIEN Brüssel Drive Center T: +32 1574 0700 controltechniques.be@emerson.com BRASILIEN Sorocaba Drive Center T: +55 15 3413 8169 vendasbrasil.cta@emerson.com KANADA Toronto Application Center T: +1 905 948 3402 controltechniques.ca@emerson.com Calgary Drive Center T: +1 403 253 8738 controltechniques.ca@emerson.com CHILE Santiago Application Center T: +56 9 7708 9470 saleschile.cta@emerson.com CHINA Shanghai Drive Center T: +86 21 3418 3888 controltechniques.cn@emerson.com Shenzhen Application Center T: +86 755 8618 7287 controltechniques.cn@emerson.com TSCHECHISCHE REPUBLIK Brünn Drive Center T: +420 511 180111 controltechniques.cz@emerson.com DÄNEMARK Kopenhagen Drive Center T: +45 4369 6100 controltechniques.dk@emerson.com FRANKREICH* Angoulême Drive Center T: +33 5 4564 5454 controltechniques.fr@emerson.com DEUTSCHLAND Bonn Drive Center T: +49 2242 8770 controltechniques.de@emerson.com Chemnitz Drive Center T: +49 3722 52030 controltechniques.de@emerson.com Darmstadt Drive Center T: +49 6251 17700 controltechniques.de@emerson.com GRIECHENLAND* Athen Application Center T: +0030 210 57 86086/088 controltechniques.gr@emerson.com NIEDERLANDE Rotterdam Drive Center T: +31 184 420555 controltechniques.nl@emerson.com INDIEN Chennai Drive Center T: +91 44 2496 1123/1130/1083 T: +91 44 6691 8400 controltechniques.in@emerson.com IRLAND Newbridge Drive Center T: +353 45 448200 controltechniques.ie@emerson.com ITALIEN Mailand Drive Center T: +39 02575 751 controltechniques.it@emerson.com Vicenza Drive Center T: +39 0444 933400 controltechniques.it@emerson.com MALAYSIA Singapur Drive Center T: +603 5891 6099 controltechniques.my@emerson.com MEXIKO Mexico City Application Center T: +52 155 3333 6666 salesmexico.cta@emerson.com POLEN Warschau Application Center T +48 22 45 89 200 controltechniques.pl@emerson.com REPUBLIK SÜDAFRIKA Johannesburg Drive Center T: +27 11 462 1740 controltechniques.za@emerson.com Kapstadt Application Center T: +27 21 556 0245 controltechniques.za@emerson.com RUSSLAND Moskau Application Center T: +7 495 981 9811 controltechniques.ru@emerson.com SINGAPUR Singapur Drive Center T: +65 6556 1100 controltechniques.sg@emerson.com SLOWAKEI EMERSON A.S T: +421 32 7700 369 controltechniques.sk@emerson.com SÜDKOREA Seoul Application Center T: +82 2 3483 1605 controltechniques.kr@emerson.com SPANIEN Barcelona Drive Center T: +34 93 680 1661 controltechniques.es@emerson.com Bilbao Drive Center T: +34 94 620 3646 controltechniques.es@emerson.com Madrid Application Centre T: +34 91 490 21 05 controltechiques.es@emerson.com Valencia Drive Center T: +34 96 154 2900 controltechniques.es@emerson.com SCHWEDEN* Stockholm Application Center T: +468 554 241 00 controltechniques.se@emerson.com SCHWEIZ Zürich Drive Center T: +41 56 201 4242 controltechniques.ch@emerson.com Lausanne Application Center T: +41 21 637 7070 controltechniques.fr.ch@emerson.com TAIWAN Taipei Application Center T: +886 2 8161 7695 controltechniques.tw@emerson.com THAILAND Bangkok Drive Center T: +66 2 962 2099 controltechniques.th@emerson.com TÜRKEI Istanbul Drive Center T: +90 216 4182420 controltechniques.tr@emerson.com VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE* Emerson FZE T: +971 4 8118100 ct.dubai@emerson.com GROSSBRITANNIEN UND NORD- IRLAND Telford Drive Center T: +44 1952 213700 controltechniques.uk@emerson.com USA Charlotte Application Center T: +1 800 893 2321 controltechniques.us@emerson.com Cleveland Drive Center T: +1 216 901 2400 controltechniques.us@emerson.com Detroit Application Center T: +1 248 882 2652 controltechniques.us@emerson.com Minneapolis Drive Center Hauptsitz für Nord-, Mittel- und Südamerika T: +1 952 995 8000 controltechniques.us@emerson.com Portland Drive Center T: +1 503 266 2094 controltechniques.us@emerson.com Providence Application Center T: +1 401 392 4256 controltechniques.us@emerson.com LATEINAMERIKA Miami Application Center T: +1 954 846 5082 saleslatinam.cta@emerson.com ÜBERALL AUF DER WELT... Das Emerson-Logo ist eine Waren- und Dienstleistungsmarke von Emerson Electric Co. 2012 Emerson Electric Co. VERTRIEBSPARTNER VON CONTROL TECHNIQUES Artikel-Nr. 0778-0055-01 03/13 ARGENTINIEN Euro Techniques SA T: +54 11 4331 7820 eurotech@eurotechsa.com.ar BAHRAIN Emerson FZE T: +971 4 8118100 ct.bahrain@emerson.com BULGARIEN BLS - Automation Ltd T: +359 32 630 707 info@blsautomation.com KOLUMBIEN Sistronic SAS T: +57 2 555 6000 luis.alvarez@sistronic.com.co Redes Electricas S.A. T: +57 1 364 7000 alvaro.rodriguez@redeselectricas.com Quimel Colombia S.A. T: +57 1 547 5215 gerencia@quimelco.com KROATIEN Zigg-Pro d.o.o T: +385 1 3463 000 zigg-pro@zg.htnet.hr ZYPERN Acme Industrial Electronic Services Ltd T: +3572 5 332181 acme@cytanet.com.cy DOMINIKANISCHE REPUBLIK Puradom S.A. T: +1 809 565 9599 franco@puradom.com * Büro der Schwestergesellschaft ÄGYPTEN Samiram T: +202 29703868/ +202 29703869 samiramz@samiram.com EL SALVADOR Servielectric Industrial S.A. de C.V. T: +503 2278 1280 aeorellana@gruposervieletric.com ECUADOR Veltek Cia. Ltda. T: +59 3 2326 4623 vacosta@veltek.com.ec FINNLAND SKS Control T: +358 207 6461 control@sks.fi GUATEMALA MICE S.A. T: +502 5510 2093 cesar.espana@miceautomation.com UNGARN Control-VH Kft T: +361 431 1160 info@controlvh.hu ISLAND Samey ehf T: +354 510 5200 samey@samey.is INDONESIEN PT. Apikon Indonesia T: +65 6556 1100 controltechniques.sg@emerson.com PT. Yusa Esa Sempurna Sejahtera T: +65 6556 1100 controltechniques.sg@emerson.com ISRAEL Dor Drives Systems Ltd T: +972 3900 7595 info@dor1.co.il KENIA Kassam & Bros Co. Ltd T: +254 2 556 418 kassambros@africaonline.co.ke KUWAIT Emerson FZE T: +971 4 8118100 ct.kuwait@emerson.com LETTLAND EMT T: +371 760 2026 janis@emt.lv LIBANON Black Box Automation & Control T: +961 1 443773 info@blackboxcontrol.com LITAUEN Elinta UAB T: +370 37 351 987 sales@elinta.lt MALTA Mekanika Limited T: +35621 442 039 mfrancica@gasan.com MAROKKO Cietec T: +212 22 354948 cietec@cietec.ma NEUSEELAND Advanced Motor Control. Ph. T: +64 (0) 274 363 067 info.au@controltechniques.com PERU Intech S.A. T: +51 1 348 5858 ventas@intech-sa.com Tecno Ingeniería Industrial SAC T: +51 1 445 3608 jforero@tecnoing.com PHILIPPINEN Control Techniques Singapore Pte. Ltd. T: +65 68917600 controltechniques.sg@emerson.com POLEN APATOR CONTROL Sp. z o.o T: +48 56 654 4900 info@acontrol.com.pl PORTUGAL Harker Sumner S.A T: +351 22 947 8090 drives.automation@harker.pt PUERTO RICO Motion Industries Inc. T: +1 787 251 1550 roberto.diaz@motion-ind.com Control Associates of Puerto Rico LLC T: +1 (787) 783 9200 pr-sales@control-associates.com KATAR Emerson FZE T: +971 4 8118100 ct.qatar@emerson.com RUMÄNIEN C.I.T. Automatizari T: +40212550543 office@citautomatizari.ro SAUDI-ARABIEN A. Abunayyan Electric Corp. T: +9661 477 9111 aec-salesmarketing@ abunayyangroup.com SERBIEN UND MONTENEGRO Master Inzenjering d.o.o T: +381 24 525 235 office@masterinzenjering.rs SLOWENIEN PS Logatec T: +386 1 750 8510 ps-log@ps-log.si URUGUAY SECOIN S.A. T: +5982 2093815 jose.barron@secoin.com.uy VENEZUELA Digimex Sistemas C.A. T: +58 243 551 1634 digimex@digimex.com.ve Control Techniques 2013. Die in dieser Broschüre enthaltenen Angaben dienen ausschließlich als allgemeine Leitlinie und sind nicht Teil eines Vertrags. Die Korrektheit der Angaben kann nicht garantiert werden, da die Entwicklung bei Control Techniques ständig weitergeführt wird und sich Control Techniques das Recht vorbehält, die technischen Daten seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern. VIETNAM Nguyen Duc Thinh Technology & Trading Co. Ltd. T: +84 8 3916 5601 infotech@nducthinh.com.vn