Spirit PAT I E N T E N - B E D I E N U N G S - A N L E I T U N G



Ähnliche Dokumente
Stroller. Sprint S TROLLER S PRINT PATIENTEN- BEDIENUNGS- ANLEITUNG

Stroller. Sprint S T R O L L E R S P R I N T PAT I E N T E N - B E D I E N U N G S - A N L E I T U N G

Liberator. Low Loss L I B E R A T O R L O W L O S S

Bedienungsanleitung Camping Kocher

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung R/C Rayline R GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

Reinigen der Druckköpfe

Transportieren und Verpacken des Druckers

INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme

file://c:\documents and Settings\kfzhans.BUERO1\Local Settings\Temp\ e...

Austauschen von Druckkassetten

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100

Universal Anleitung: Gas & CO2 Pistolenmagazine abdichten

Sollten während der Benutzung Probleme auftreten, können Sie die folgende Liste zur Problembehebung benutzen, um eine Lösung zu finden.

Übung - Datensicherung und Wiederherstellung in Windows 7

Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

testo 330i Abgas-Messgerät Inbetriebnahme & Sicherheit

HP PSC 2100 All-in-One-Gerät - Quick Check

Einführung der neuen 10- -Banknote der Europa-Serie

Drägerware.ZMS/FLORIX Hessen

Batterie richtig prüfen und laden


Handbuch zur Einrichtung der Hardware

Bedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line

Leit-Bild. Elbe-Werkstätten GmbH und. PIER Service & Consulting GmbH. Mit Menschen erfolgreich

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Konfiguration einer Sparkassen-Chipkarte in StarMoney

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Sichere Anleitung Zertifikate / Schlüssel für Kunden der Sparkasse Germersheim-Kandel. Sichere . der

Neuanlage des Bankzugangs ohne das bestehende Konto zu löschen

Maus optisch Funk 2.4 GHz mit Autolink ID0030/ID0031

ACDSee 2009 Tutorials: Rote-Augen-Korrektur

DiskStation DS211j, DS211

Novell Client. Anleitung. zur Verfügung gestellt durch: ZID Dezentrale Systeme. Februar ZID Dezentrale Systeme

Schülervorstellungen und Konsequenzen für den Unterricht. V.-Prof. Dr. Martin Hopf Österr. Kompetenzzentrum für Didaktik der Physik

Bedienungsanleitungen

LATITUDE. NXT Patientenmanagementsystem. Patienteninformationen

Firmware-Installationsanleitung für AVIC-F60DAB, AVIC-F960BT, AVIC-F960DAB und AVIC-F860BT

my-ditto festplattenfreie Version

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Bedienungsanleitung. LED Tristar

SCHRITT 1: Öffnen des Bildes und Auswahl der Option»Drucken«im Menü»Datei«...2. SCHRITT 2: Angeben des Papierformat im Dialog»Drucklayout«...

5-BAY RAID BOX. Handbuch

ARCO Software - Anleitung zur Umstellung der MWSt

FLASH USB Einführung DEUTSCH

1 P B-I-885-DEU-V Drucker-Farbband wechseln. H Bedienung Übersicht

Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *,

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Gefahr durch Batterien!

Urlaubsregel in David

iloq Privus Bedienungsanleitung Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013

Bedienungshinweise für das Smartboard. Basisfunktionen

Wireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter WL0049AA

XT Großhandelsangebote

Anleitung zur Handhabung von Durchstechflasche und Einmalspritze (für Patienten, Ärzte, Diabetesberater und Apotheker)

Verpackungsinhalt Produktansicht

Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.

Dem Schimmel Keine Chance

Die Invaliden-Versicherung ändert sich

Kapitel 1: Betriebssystem IX. W indows Explorer und der Arbeitsplatz Teil 2

Dokumentation zum Spielserver der Software Challenge

Verklebehinweise Kleine Aufkleber Trockenverklebung

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Booster Box. Kurzanleitung. FAPr-hsp 5110

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4

INFORMATIONEN ZUR NACHSORGE VON ZAHNIMPLANTATEN

TAD GERMAN / DEUTSCH

Reinigung Normale Reingung der CheckStab Leitfähigkeitselektrode Gründliche Reinigung der Leitfähigkeitselektrode... 2

Druck von bzw. Scan auf USB-Stick

4-Sensor Parking System

Anleitung zum Computercheck Windows Firewall aktivieren oder eine kostenlose Firewall installieren

Das große ElterngeldPlus 1x1. Alles über das ElterngeldPlus. Wer kann ElterngeldPlus beantragen? ElterngeldPlus verstehen ein paar einleitende Fakten

Orange Booster Box. Kurzanleitung. FAPr-hsp 5110

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR

Multiplayer Anweisungen

Anleitung für die Registrierung und das Einstellen von Angeboten

PalmCD2 Programmiergerät

EMIS - Langzeitmessung

Funktionen. Inhaltverzeichnis

In diesem Tutorial lernen Sie, wie Sie einen Termin erfassen und verschiedene Einstellungen zu einem Termin vornehmen können.

1 von :28

Technische Thermodynamik

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box.

40-Tage-Wunder- Kurs. Umarme, was Du nicht ändern kannst.

Seriendruck mit der Codex-Software

PerlDesign - GigaSign perldesign.blogspot.de -

3. GLIEDERUNG. Aufgabe:

2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE

Erfahrungen mit Hartz IV- Empfängern

Vertikal V2. Vertikal V1. Horizontal H

Anleitung zur Verwendung der VVW-Word-Vorlagen

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz ( ) Travel Power

Überprüfung der digital signierten E-Rechnung

Lehrer: Einschreibemethoden

Transkript:

Spirit PAT I E N T E N - B E D I E N U N G S - A N L E I T U N G S PIRIT 300/600/1200

Warnhinweise Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Einheit benutzen. Die Einheit enthält extrem kalten flüssigen Sauerstoff; die Temperatur liegt bei annähernd -185 C (-300 Fahrenheit). Der Kontakt mit solch niedrigen Temperaturen kann ernsthafte Erfrierungen verursachen. Flüssiger und gasförmiger Sauerstoff ist selbst nicht entflammbar, führt aber bei anderen Materialien dazu, dass sie schneller als normal verbrennen. Diese Gefährdung, zusammen mit der niedrigen Temperatur des flüssigen Sauerstoffs, erfordert bestimmte Vorsichtsmaßnahmen. Platzieren und benutzen Sie Ihre Einheit nicht an Orten, wo brennbare Materialien wie Öle, Fette, Aerosolsprays, Lotionen oder Lösungsmittel vorhanden sind. Rauchen Sie nicht während der Benutzung der Einheit. Platzieren und benutzen Sie Ihre Einheit nicht innerhalb von 1,50 m (5 Fuß) Abstand von elektrischen Geräten, speziell Öfen, Heizgeräten, Toastern und Haartrocknern. 1 Betreiben Sie Ihre Einheit in einem gut belüfteten Bereich. Sollte die Einheit versehentlich umkippen, bringen Sie sie sofort, aber vorsichtig, wieder in eine aufrechte Position. Sollte flüssiger Sauerstoff austreten, verlassen Sie sofort den Bereich und alarmieren Sie Ihren Leistungserbringer für medizinische Leistungen. Berühren Sie nicht die gefrorenen Teile einer Einheit. Spirit nicht an der stationären Einheit angeschlossen lagern oder betreiben. Erklärung anderer Symbole Name und Anschrift des Herstellers Autorisierte Ansprechpartner in der Europäischen Gemeinschaft Vorsicht: Lesen Sie die dazugehörigen Dokumente Nicht entflammbares Gas Oxidierende Substanzen

Patientennotizen Name des Patienten/der Patientin Einstellung für den verordneten Sauerstofffluss Telefonnummer des Arztes Name des Vertriebsunternehmens Ansprechpartner Nottelefon des Vertriebsunternehmens Besondere Anweisungen 2

Inhalt Einführung 4 Hinweise für Ärzte 6 Bedienelemente 7-8 Auffüllanleitung 9-12 Bedienungsanleitung 13-18 Zusätzliche Informationen 19 Wichtig: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie den Spirit in Betrieb nehmen. Verkauf nur an Ärzte oder auf ärztliche Anweisung. Warnung: Dieses Gerät ist nicht für lebenserhaltende Maßnahmen vorgesehen. Achtung: Spirit nur entsprechend den Anweisungen des Arztes verwenden. Warnung: Wenn Sie den Eindruck haben, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren medizinischen Leistungserbringer. Sie dürfen die Geräte niemals selbst reparieren oder einstellen. 3

Einführung Das Flüssigsauerstoffsystem besteht aus einer stationären Einheit und dem Spirit, der Sie entsprechend ärztlicher Verordnung mit zusätzlichem Sauerstoff versorgt. Diese Patienten-Bedienungsanleitung enthält die Anleitung für die Verwendung des Spirit. Bedienungshinweise für die stationäre Einheit finden Sie in der dem Gerät beiliegenden Patienten- Bedienungsanleitung. Der Liberator ist der größere Behälter und ist für stationäre Verwendung vorgesehen. Sauerstoff kann direkt aus dem Liberator bezogen werden. Die Befüllung des Liberators erfolgt durch Ihren medizinischen Leistungserbringer. Der Spirit Portable stellt über einen längeren Zeitraum eine ambulante Sauerstoffversorgung bereit. Der Spirit wird über eine stationäre Flüssigsauerstoff-Einheit befüllt. Der kompakte Spirit in leichter Ausführung wurde entwickelt, um die Beweglichkeit und die Lebensqualität des typischen auf Zusatzsauerstoff angewiesenen Patienten zu erhöhen. Abbildung Spirit 300 4

Hinweise für Ärzte 1. Nicht verwenden bei Patienten mit weniger als 12 bpm (Atemzüge pro Minute) oder über 40 bpm. 2. Nicht verwenden bei Patienten, die das Gerät regelmäßig nicht triggern (z.b. bei sehr schwachen Mundatmern). 4. Verwenden Sie nur eine Standardkanüle der Größe 7' (oder kürzer) mit Einzelschlauch. Verwenden Sie keine pädiatrischen (Niedrigfluss-) Nasenkanülen oder Masken. 5. Verwenden Sie zusammen mit dem Spirit keine anderen Geräte (z.b. Atemluftbefeuchter, Vernebler, etc.). 3. Stellen Sie sicher, dass der Patient während der Verwendung des Spirit einen ausreichenden PaO 2 - oder SaO 2 -Wert aufweist. 5

3 6 2 1 Bedienelemente 1. Messkammer 2. Durchflussschalter 3. Anschluss für Sauerstoffausgang 4. Befüllungsanschlüsse (Zuordnung der Schnellabsperrventile siehe nächste Seite) 5. Entlüftungsventil 6. 2 C-Cell Batterien (im Gehäuse) 5 4 6

Zuordnung von Schnellabsperrventilen Anschluss für tragbare Einheit: Anschluss für stationäres Gerät: Typ des Schnell- CAIRE LINCARE CRYO2 LIFE-OX PENOX TAEMA PB absperrventils: Seitenbefüllung (UC) Absperren der Seiten befüllung Absperren der Obenbefüllung Aufsteckmodell Obenbefüllung 7

Befüllen von Spirit mit Obenbefüllung 1. Reinigen Sie die Auffüllanschlüsse an stationärer Einheit und Spirit mit einem sauberen, trockenen und flusenfreien Tuch. Achtung: Die Auffüllanschlüsse müssen trocken sein, da Spirit und stationäre Einheit durch Feuchtigkeit aneinander festfrieren können. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Durchflussschalter auf 0 (aus) steht. 3. Bringen Sie den Auffüllanschluss in die aufrechte Position über dem Anschluss der stationären Einheit. Schritt 3 4. a. Wenn es sich um einen Aufsteckanschluss handelt: Den Spirit auf der stationären Einheit absenken, bis der Anschluss spürbar einrastet. b. Wenn Sie einen Cryo2-Anschluss besitzen: Spirit drehen, bis Anschlüsse spürbar einrasten. Anschließend Spirit kräftig aber vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn ( ) drehen und dabei nach unten drücken. c. Wenn der Anschluss vom Typ Penox, Life-Ox oder Lincare ist: Spirit drehen, bis Anschluss spürbar einrastet. Anschließend Spirit kräftig aber vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn ( ) drehen und dabei nach unten drücken. 5. Die Einheiten sind jetzt fest aneinander angeschlossen. Anmerkung: Fortsetzung bei Schritt 6 (Seite 10). Schritt 4a Schritt 4b Schritt 4c 8

Befüllen von Spirit mit Seitenbefüllung 1. Reinigen Sie die Auffüllanschlüsse an stationärer Einheit und Spirit mit einem sauberen, trockenen und flusenfreien Tuch. Achtung: Die Auffüllanschlüsse müssen trocken sein, da Spirit und stationäre Einheit durch Feuchtigkeit aneinander festfrieren können. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Durchflussschalter auf 0 (aus) steht. Schritt 3 3. Führen Sie den Auffüllanschluss vom Spirit in der aufrechten Position zum Anschluss der stationären Einheit. 4. Drehen Sie den Spirit gegen den Uhrzeigersinn ( ), bis der Stift spürbar in der Nut einrastet. 5. Drehen Sie den Spirit kräftig aber vorsichtig zurück in die aufrechte Position. Die Einheiten sind jetzt fest aneinander angeschlossen. Schritt 4 Schritt 5 Anmerkung: Weiter mit Schritt 6 9

Anmerkung: Halten Sie die Einheit beim Modell mit Aufsteckanschluss während der Befüllung gut fest. 6. Öffnen Sie das Entlüftungsventil, um mit dem Befüllen Ihres Spirit zu beginnen. Dabei muss entweichender Sauerstoff zu hören sein, was aber kein Anlass zur Sorge ist. Das zischende Geräusch ist vollkommen normal. 7. Beim Anschluss ist außerdem u.u. Dampf zu sehen. Dies ist normal und liegt am großen Temperaturunterschied zwischen dem Flüssigsauerstoff und der warmen Luft um die Einheiten. 8. Schließen Sie das Entlüftungsventil, sobald die Einheit gefüllt ist. Eine gefüllte Einheit können Sie daran erkennen, dass das Zischen seinen Klang verändert und etwas Flüssigkeit aus der Entlüftungsleitung austritt. Anmerkung: Wenn das Ventil geschlossen wird, nachdem Flüssigkeit in einem nahezu gleichbleibenden Strom austritt, wird der Spirit fast vollständig gefüllt, wobei allerdings etwas Flüssigsauerstoff verloren geht. Schritt 6 10

Anmerkung: Wenn Sie das Ventil beim ersten Anzeichen austretender Flüssigkeit schließen, wird der Spirit nicht vollständig gefüllt, aber Sie sparen Flüssigsauerstoff. 9. Drücken Sie bei Modellen mit Aufsteckanschluss den Entriegelungsknopf, bis sich die Einheiten voneinander trennen. Bei allen anderen Anschlüssen drehen Sie die Einheit, bis sie sich von der stationären Einheit löst. Achtung: Prüfen Sie die Füllstandanzeige nur bei geschlossenem Ventil. Achtung: Wenn der Spirit sich nicht leicht trennen lässt, wenden Sie keine Gewalt an. Die Einheiten sind vielleicht aneinander festgefroren. Warten Sie, bis sich die Einheiten erwärmt haben. Dann lassen sie sich leicht voneinander trennen. Gefrorene Teile dürfen auf keinen Fall berührt werden. Wenn nach dem Trennen der Einheiten bei der stationären Einheit oder beim Spirit Flüssigkeit austritt, schließen Sie den Spirit sofort wieder an. Trennen Sie die Einheiten erneut. Wenn das Problem weiter besteht, lassen Sie die Einheiten angeschlossen und wenden sich an Ihren medizinischen Leistungserbringer. Warnung: Wenn die Undichtigkeit so stark ist, dass ein Flüssigkeitsstrom auftritt, müssen Sie den betreffenden Ort sofort verlassen und sich an Ihren medizinischen Leistungserbringer wenden. Achtung: Wenn Sie den Spirit sofort nach Gebrauch wieder auffüllen, warten Sie anschließend 10 Minuten, wobei für die Durchflusseinstellung Null eingestellt ist, damit sich der Druck stabilisieren kann. Dann nehmen Sie Ihr Gerät wie gewohnt in Betrieb. Warnung: Flüssiger oder kalter gasförmiger Sauerstoff kann zu Erfrierungen der Haut führen. Sauerstoff bedeutet ein erhöhtes Brandrisiko. Entriegelungsknopf für tragbare Einheit (nur Aufsteckmodell) 11

Bedienungsanleitung 1. Schieben Sie den Schlauch der Atemkanüle fest auf den Sauerstoffschlauchanschluss. 2. Stellen Sie die Atemkanüle entsprechend ein, sodass Sie bequem den Sauerstoff einatmen können. 3. Drehen Sie den Durchflussschalter oben am Spirit im Uhrzeigersinn, bis die verordnete Durchflussrate (als Zahlenwert) im Schalterfenster angezeigt wird und ein positives Einrasten zu spüren ist. 4. Mit jedem Atemzug sollten Sie eine festgesetzte Sauerstoffdosis aufnehmen. Bei jedem Atemzug leuchtet die LED grün auf und signalisiert damit, dass das Zufuhrsystem des Spirit getriggert wird. Wenn die LED bei jedem Atemzug rot aufleuchtet, müssen die Batterien ersetzt werden. Anmerkung: Vergewissern Sie sich, dass der Durchflussschalter richtig an der gewünschten Einstellung einrastet. Wenn der Schalter zwischen zwei Einstellungen steht, schaltet sich das Gerät aus und wieder ein und gibt beim Einschalten eine verlängerten Schub an Sauerstoff aus. Anmerkung: Das Zufuhrsystem des Spirit ist für eine maximale Atemfrequenz von 40 Atemzügen pro Minute vorgesehen. Wenn eine Atemfrequenz von mehr als 40 Atemzügen pro Minute auftritt, erfolgt die Sauerstoffzufuhr ggf. nicht bei jedem Atemzug. Anmerkung: Wenn der Durchflussschalter von (0) oder (CF) auf eine Flussrate eingestellt wird, wird ein verlängerter Sauerstoffschub durch die Kanüle abgegeben*. Dies ist ganz normal und braucht Sie nicht zu beunruhigen. 12 * Kanüle ist nicht Bestandteil des Geräts.

Anmerkung: Mit jedem registrierten Atemzug leuchtet die LED unabhängig vom Flüssigsauerstoffgehalt grün auf, auch wenn der Spirit keinen Flüssigsauerstoff mehr enthält. 5. Um die Sauerstoffversorgung zu beenden, drehen Sie den Durchflussschalter gegen den Uhrzeigersinn zurück auf die Position Aus. Achtung: Durchflussschalter stets auf 0 (aus) stellen, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. 6. Das Zufuhrsystem des Spirit wird mit 2 C-Cell Alkaline- Batterien betrieben. Wenn die LED rot aufleuchtet, müssen die Batterien ersetzt werden. Solange die LED rot aufleuchtet, erfolgt die Sauerstoffzufuhr mit dem Spirit, bis er leer ist. Schritt 3 7. Zum Auswechseln der Batterien den seitlichen Reißverschluss wie abgebildet aufziehen. Schritt 7 Schritt 7 13

Anmerkung: Wenn keine Batterien zum Auswechseln greifbar sind, drehen Sie den Durchflussschalter im Uhrzeigersinn in die äußerste Position (mit [CF] gekennzeichnet). Jetzt erfolgt vom Spirit eine Zufuhr mit einer kontinuierlichen Durchflussrate von 2 Litern pro Minute. Warnung: Bei der Verwendung des Spirit im kontinuierlichen Durchflussmodus (CF) wird der Sauerstoff schneller verbraucht. Achten Sie auf die Messkammer, damit der Sauerstoff nicht vorzeitig ausgeht. Anmerkung: Der kontinuierliche Durchflussmodus (CF) wird nicht durch die Batterien gespeist und kann daher sowohl bei aufleuchtender als auch bei ausgeschalteter Akkustandanzeige verwendet werden. Anmerkung: Wenn der Spirit im kontinuierlichen Durchflussmodus verwendet wird, leuchtet die LED- Anzeige NICHT bei jedem Atemzug grün oder rot auf. 14

8. Halten Sie sich zum Ermitteln der Betriebsdauer des Spirit an die Werte der folgenden Tabelle: Durchflusseinstellung Modell Aus 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 CF Spirit 300 Nennwert 16,0 14,5 10,0 7,0 4,7 3,5 3,0 2,0 Spirit 600 Nennwert 32,0 29,0 20,0 14,0 9,4 7,0 6,0 4,0 Spirit 1200 Nennwert 64,0 58,0 40,0 28,0 18,8 14,0 12,0 8,0 Anmerkung: Zeit in Stunden. Anmerkung: Die Zeiten sind für Patienten mit 20 bpm (Atemzüge pro Minute) angegeben. Schnellere Atemfrequenzen haben eine kürzere Verwendungsdauer zur Folge. Anmerkung: Die Nennzeiten beziehen sich auf ideale Bedingungen, d.h. maximale Befüllung, günstige Verlustrate, Einheit wird nicht bewegt usw. Diese Zeiten sind erwartete Höchstzeiten. Anmerkung: Die konkreten Ergebnisse fallen unterschiedlich aus. 15

9. Zum Überprüfen des Flüssigsauerstoff-Füllstands im Gerät mit der Messkammer folgende Schritte ausführen: Setzen Sie das Gerät direkt auf der schwarzen Messkammer mit der Federanzeige ab. Sorgen Sie dafür, dass die Einheit stabil bleibt (d.h. nicht auf und ab schwingt), und lesen Sie dann die angezeigte Farbskala ab, um den ungefähren Inhalt des Flüssigsauerstoffs zu ermitteln. Anmerkung: Wenn die Einheit leer ist, wird nur der rote Streifen der Skala angezeigt. In diesem Fall müssen Sie die Einheit vor Gebrauch auffüllen. 16

Wartung des Kondenswasserschwamms: 1. Unter bestimmten Umgebungsbedingungen, besonders bei einem kontinuierlichen Durchfluss und wenn die Einheit nicht bewegt wird, kann es beim Spirit zu übermäßigem Frost um die Spirale des Zerstäubers und am Gehäuse kommen. Sie können diese Frostbildung durch Beklopfen der Einheit und/oder durch Abwischen des angesammelten Frostes vom Gehäuse verringern. 2. Wenn der Spirit leer ist und sich auf Zimmertemperatur erwärmt hat, entfernen Sie jegliche Feuchtigkeit aus dem Kondenswasserschwamm: Öffnen Sie den Reißverschluss am Sockel der Einheit, damit der Kondenswasserschwamm zugänglich wird. Nehmen Sie den Schwamm heraus, und wringen Sie die aufgesaugte Flüssigkeit aus. Schwamm vollständig trocknen lassen, bevor Sie ihn wieder in die Einheit legen. Legen Sie den trockenen Schwamm wieder in die Einheit. Schließen Sie den Reißverschluss vollständig. 17

Reinigungsvorschriften Warnung: Gerät erst reinigen, nachdem dieses entleert und entlüftet wurde. Haushaltglasreiniger auf ein Tuch geben und Außenflächen abwischen. Glasreiniger darf nicht in interne Komponenten oder Ventile geraten. Gerät vor der Inbetriebnahme gründlich trocknen lassen. Anmerkung: Hinweis für Leistungserbringer: Informationen zur Wiederaufbereitung sind dem entsprechenden Wartungshandbuch zu entnehmen. WEEE- und RoHS-Direktive Dieses Symbol weist die Geräteinhaber darauf hin, dass das Gerät nach Ablauf seiner Lebensdauer gemäß WEEE-Direktive zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten einem Recyclingbetrieb zu übergeben ist. Unsere Produkte erfüllen die Bestimmungen der RoHS-Direktive zur Einhaltung von Grenzwerten bei gefährlichen Stoffen. Die Geräte enthalten Blei oder andere giftige Stoffe in nur minimalen Spuren. Zubehör Der leichte Handwagen wiegt nur 1,47 kg. Der Handwagen ist für alle Modelle des Spirit geeignet. Die gefütterte Gürteltasche wurde für den erhöhten Tragekomfort der Patienten entwickelt. Der einstellbare Gurt kann für Bundweiten von 71-144 cm verwendet werden. Durch die Bundverlängerung für zwei Trageoptionen kann die Gürteltasche erweitert verwendet werden, um für Größen von 114-175cm zu passen. Durch diese Option kann die Gürteltasche einfach zu einem Rucksack umgewandelt werden (siehe Abbildungen). 18

B a l l G r o u n d, G A 3 0 1 0 7 U. S. A. w w w. c a i r e m e d i c a l. c o m M. D. D. R e p r ä s e n t a n z : M e d i c a l P r o d u c t S e r v i c e s B o r n g a s s e 2 0 3 5 6 1 9 B r a u n f e l s, D e u t s c h l a n d R e f 1 3 2 2 4 3 3 7 R e v D 1 0 / 0 8