Gebrauchsanleitung HÄNGEMATTE MIT GESTELL. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Ähnliche Dokumente
Gebrauchsanleitung WÄSCHESPINNE TOPLINE PLUS 60 HOFER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Universaltafel. Da bin ich mir sicher. Produkt Info. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung ELEKTRONISCHER ULTRASCHALL SPINNENSCHRECK. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006.

Bedienungsanleitung. Klapphelm SP-200. Da bin ich mir sicher. Musterexemplar. Felhasználóbarát útmutató. Anwenderfreundliche Anleitung

Bedienungsanleitung MÖBELTRESOR. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: # c o n t ro

Gebrauchsanleitung BALANCE-KISSEN. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. 3-Wege-Alu-Leiter. Produkt Info. Da bin ich mir sicher. + VIDEO.

Bedienungsanleitung. Außenleuchte mit Bewegungsmelder. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Ionen-Haartrockner. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Kinder- Akkuzahnbürste. Produkt Info. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung KOMFORT LUFTBETT MIT EINGEBAUTER PUMPE. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Selfie Stick mit Bluetooth BSS-480. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung AUTOMATISCHER SCHLAUCHAUFROLLER. Original-Betriebsanleitung. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

Bedienungsanleitung ELEKTRONISCHER ULTRASCHALL MÄUSEUND RATTENVERTREIBER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006.

Bedienungsanleitung. Fitness Armband. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: # c o n t ro

Bedienungsanleitung PROFI-SCHNELLLADEGERÄT. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. Akku- Netzrasierer. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung AKTENVERNICHTER (KREUZSCHNITT) Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Produktinformation. Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1

Bedienungsanleitung STABMIXER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Tischleuchte. 1-flammig BEDIENUNGSANLEITUNG UND GARANTIE /2010, BK38040; 52695

Bedienungsanleitung KÖRPERFETTWAAGE. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung TURBO AKKU HANDSTAUBSAUGER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

RANGIERHILFE FÜR PKW ANHÄNGER

Gebrauchsanleitung EINHANDWASCHTISCHARMATUR. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: # c o n t ro

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730

Bedienungsanleitung AUTO-FREISPRECH- EINRICHTUNG. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Fitness Armband. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung FUNK- GRILLTHERMOMETER. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung EXTERNE FESTPLATTE 1 TB CA. 6,35 CM (2,5 ZOLL) HOFER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Oszillierende Zahnbürste

Bedienungsanleitung. Arm- und Beintrainer. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung AKKU-SCHALLZAHNBÜRSTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

Version-D Bedienungsanleitung

ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden

Bedienungsanleitung. Funk-Grillthermometer. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

electronicved pro Betriebsanleitung Betriebsanleitung Für den Betreiber DE, AT Elektro-Durchlauferhitzer VED Herausgeber/Hersteller Vaillant GmbH

STIHL AK 10, 20, 30. Sicherheitshinweise

Crown support. Frame support art. nr / / (not included)

Powerplant netzteil. bedienungsanleitung

PRESSENSE Unterdrucksensor

Montageanleitung. Wannenfüll-Armatur

AUDIOKASSETTEN-KONVERTER

Bedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung HSM-LED

Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

Anbauanleitung. Nachrüstung ISOBUS-Frontsteckdose

SOLLTEN SIE PROBLEME ODER MÄNGEL AM PRODUKT FESTSTELLEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREM HÄNDLER.

Hinweise zu dieser Anleitung

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

UPPLEVA TV und Soundsystem

PA 108 passiver 2-wegefull-range-lautsprecher. bedienungsanleitung

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter

Bedienungsanleitung Baumsitz Deutsche Eiche Seite 1 von 8. Baumsitz Deutsche Eiche Artikel

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr.

WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN! - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN

Bedienungsanleitung. USB-Ladegerät mit Auto-Adapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922)

Gebrauchs- und Montageanweisung

Giant Piano Artikelnummer:

Aluminium-Faltpavillon

USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15

Bedienungsanweisung. 1 Überblick Bedienelement. Bedienelement Raumthermostat elektronisch

Insektenschutzrollo. Montageanleitung

SLADDA. Fahrradrahmen und Riemeneantrieb

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. SWING STEPPER. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Bioalkohol Dekofeuer TUTORE

YA! CONNECT Lautsprecher

Installations- und Bedienungsanleitung Badmöbel Toscana-Serie TC-0800, TC-0801, TC-1600, TC-1600, TC-1601, TC-1602

Hinweise und Montageanleitung

Anzeige 2 - Teil 1. by AS. Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware =

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn

PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung

1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.

MONTAGEANLEITUNG für Schürzen

Meeting Calculator Artikelnummer:

Mikrofon-Verteiler MV1

Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g. C A S E I P H O N E 5 / 5 s

Perfektes Licht. Mit filament

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

DIGITALES NACHTSICHTGERÄT

GEBRUIKSAANWIJZING THERMISCHE INBINDMACHINE

Gebrauchsanweisung. Schlafkissen

Bedienungsanleitung. Bluetooth Diagnosewaage. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

LED-Downlights #57009

Media Receiver 300. Bedienungsanleitung

YA! GROOVE. Lautsprecher. Für maximale Soundqualität

Montageanleitung. Twinsat. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

actostor Betriebsanleitung Betriebsanleitung Für den Betreiber DE, AT Warmwasserspeicher Herausgeber/Hersteller Vaillant GmbH

Bedienungsanleitung OSZILLIERENDE ZAHNBÜRSTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Trampolin mit Sicherheitsnetz. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

KANSAS 4 SIK PROFI TURBO

Einbauanleitung für Arbeitsspeicher

Transkript:

ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. HÄNGEMTE MIT GESTELL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.* Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt.* Ihr Hofer Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Hofer Serviceportal unter www.hofer-service.at. *Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.

Inhaltsverzeichnis Übersicht...4 Montage...5 Lieferumfang/Teile...6 Allgemeines... 7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren...7 Zeichenerklärung...7 Sicherheit...9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 9 Sicherheitshinweise... 9 Erstgebrauch...11 Hängematte und Lieferumfang prüfen...11 Hängematte zusammenbauen...11 Reinigung... 13 Technische Daten... 14 Entsorgung... 14 Verpackung entsorgen... 14 Hängematte entsorgen... 14 Garantiekarte... 15 Garantiebedingungen... 16 Dok./Rev.-Nr. 1510-02406_20151218

4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 6 7 3

5 C D 9 3 4 E 4 4 5 F

6 Lieferumfang/Teile 1 Schlaufe, 2 2 Hängematte 3 Beine, 4 4 Tragstange, 2 5 Querstange 6 Kreuzstange, 2 7 Sternschraube, 10 8 Aufhängehaken, 2 9 Kunststoffkappen, 4

Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser Hängematte mit Gestell. Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und zur Verwendung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird die Hängematte mit Gestell im Folgenden nur Hängematte genannt. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Hängematte einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Hängematte führen. Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie die Hängematte an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Gebrauchsanleitung, auf der Hängematte oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine WARNUNG! Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. KUNDENDIENST +43 662 452034 802 7

Allgemeines VORSICHT! HINWEIS! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Aufbau oder zur Verwendung. Die Maße der Hängematte (L B H) betragen 300 120 100 cm. B L Die Liegefläche der Hängematte (L B) beträgt 200 100 cm. Die Hängematte hat ein Gewicht von 15 kg. Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) bescheinigt, dass ein Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung und bei vorhersehbarer Fehlanwendung des gekennzeichneten Produkts die Sicherheit und Gesundheit des Nutzers nicht gefährdet sind. Es handelt sich hierbei um ein freiwilliges Sicherheitszeichen. 8 KUNDENDIENST +43 662 452034 802

Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Hängematte ist ausschließlich zum Liegen und Ruhen konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie die Hängematte nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Die Hängematte ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Wenn Kinder mit der Verpackungsfolie spielen, können sie sich darin verfangen und ersticken. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Hängematte kann zu Verletzungen führen. Stellen Sie die Hängematte immer auf festem, gewachsenem Boden auf. Wenn Sie die Hängematte auf Terrassen, gepflastertem oder gefliestem Boden aufstellen, legen Sie immer eine rutschfeste Unterlage unter die Standfüße. KUNDENDIENST +43 662 452034 802 9

Sicherheit Stellen Sie sicher, dass die Hängematte immer auf stoßdämpfendem Untergrund steht, so dass sich beim Herausfallen niemand verletzen kann. Legen Sie sich immer mittig auf die Hängematte. Benutzen Sie die Hängematte nicht mit zwei Personen gleichzeitig. Achten Sie vor der Benutzung darauf, dass alle Sternschrauben sachgemäß festgezogen sind. Setzen Sie sich vorsichtig in die Mitte der Hängematte, bevor Sie sich hinlegen. Werfen Sie sich nicht mit Schwung in die Hängematte. Das maximale Benutzergewicht von 100 kg darf nicht überschritten werden. Sorgen Sie für ausreichend Platz neben der Hängematte, sodass Sie auch bei einem leichten Schaukeln nirgendwo gegenstoßen können. Nutzen Sie die Hängematte nicht als Klettermöglichkeit, Spielgerät oder Schaukel. Die Hängematte ist kein Kinderspielzeug. Stecken Sie keine Gliedmaßen durch die Fäden, insbesondere nicht den Kopf, da Strangulierungsgefahr besteht. Achten Sie beim Ein- und Aussteigen auf einen sicheren Stand. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Hängematte kann zu Beschädigungen der Hängematte führen. Stellen Sie die Hängematte auf einer gut zugänglichen, ebenen und ausreichend stabilen Oberfläche auf. Stellen Sie die Hängematte nie in die Nähe von heißen Geräten (z. B. Terassenheizstrahler, Grills etc.) oder offenem Feuer. 10 KUNDENDIENST +43 662 452034 802

Erstgebrauch Verwenden Sie die Hängematte nicht mehr, wenn die Bauteile Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile. Prüfen Sie regelmäßig, insbesondere wenn Sie die Hängematte lange Zeit ungenutzt draußen stehen hatten, die Reißfestigkeit des Gewebes und das Gestell auf Beschädigungen. Setzen Sie die Hängematte keinen extremen Witterungsbedingungen aus. Erstgebrauch Hängematte und Lieferumfang prüfen 1. Nehmen Sie die Hängematte 2 und die Einzelteile aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A). 3. Kontrollieren Sie, ob die Hängematte oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die Hängematte nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Service adresse an den Hersteller. Hängematte zusammenbauen VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Aufbau der Hängematte kann zu Verletzungen führen. Stellen Sie sicher, dass die Hängematte von einem Erwachsenen zusammengebaut wird. 1. Stecken Sie jeweils zwei Beine 3 in zwei gegenüberliegende Enden einer Kreuz stange 6 (siehe Abb. B). KUNDENDIENST +43 662 452034 802 11

Hängematte zusammenbauen Achten Sie darauf, dass die Aussparungen der Beine und der Kreuzstange übereinanderliegen. 2. Befestigen Sie die Beine mit den Sternschrauben 7 an der Kreuzstange. 3. Wiederholen Sie den Vorgang mit der anderen Kreuzstange. 4. Stecken Sie die Kunststoffkappen 9 auf die Enden der Beine (siehe Abb. C). Achten Sie darauf, dass die flache Seite der Kunsstoffkappen in Richtung Boden zeigt. 5. Verbinden Sie die beiden Kreuzstangen mit der Querstange 5. Achten Sie darauf, dass Sie die Querstange mit dem Ende des grünen Punkts in das Ende der Kreuzstange mit dem grünen Punkt stecken. 6. Befestigen Sie die Querstange an beiden Kreuzstangen mit je einer Sternschraube. 7. Stecken Sie die beiden Tragstangen 4 jeweils in die Enden der Kreuzstangen (siehe Abb. E). 8. Befestigen Sie die Tragstangen jeweils mit zwei Sternschrauben. 9. Stecken Sie die Aufhängehaken 8 in die Enden der Tragstangen (siehe Abb. D). 10. Hängen Sie die beiden Schlaufen 1 der Hängematte 2 jeweils an den Aufhängehaken ein (siehe Abb. F). Sie haben die Hängematte erfolgreich aufgebaut. 12 KUNDENDIENST +43 662 452034 802

Reinigung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Hängematte kann zu Beschädigungen der Hängematte führen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel sowie keine scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. Verwenden Sie keinen Dampfstrahler zur Reinigung. Geben Sie die Hängematte nicht in die Waschmaschine. 1. Säubern Sie die Hängematte mit einem feuchten Tuch und etwas milder Seifenlauge. 2. Lassen Sie die Hängematte danach vollständig trocknen. 3. Bewahren Sie die Hängematte an einem trockenen, gut durchlüfteten Ort in der mitgelieferten Tragetasche auf. KUNDENDIENST +43 662 452034 802 13

Technische Daten Modell: RB# 48498 Artikelnummer: 49082 Abmessungen (L B H): 300 120 100 cm Liegefläche (L B): 200 100 cm Material Rahmen: Pulverbeschichtetes Stahlrohr Material Matte: Baumwoll-/Polyester-Mischgewebe Gewicht: 15 kg Max. Benutzergewicht: 100 kg Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Hängematte entsorgen Entsorgen Sie die Hängematte gemäß den in Ihrem Land geltenden Vorschriften zur Entsorgung. 14 KUNDENDIENST +43 662 452034 802

GARANTIEKARTE HÄNGEMTE MIT GESTELL Ihre Informationen: Name Adresse E mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: KUNDENDIENST +43 662 452034 802 Royalbeach Service Franz-Sauer-Str. 48 5020 Salzburg AUSTRIA MODELL: RB# 48498 ARTIKELNUMMER: 49082 05/2016 Hotline: Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters. 3JAHRE GARANTIE

Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: Kosten: TIPP: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns: zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte. das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs. Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.). unsachgemäße Benutzung oder Transport. Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften. sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.

Da bin ich mir sicher. VERTRIEBEN DURCH: ROYALBEACH SPIELWAREN & SPORTARTIKEL VERTRIEB GESMBH FRANZ-SAUER-STR. 48 5020 SALZBURG AUSTRIA ROYALBEACH SPIELWAREN & SPORTARTIKEL VERTRIEBS GMBH WZMANNSTRASSE 1 83417 KIRCHANSCHÖRING GERMANY KUNDENDIENST +43 662 452034 802 MODELL: RB# 48498 ARTIKELNUMMER: 49082 05/2016 3JAHRE GARANTIE