STIHL AP 100, 200, 300. Sicherheitshinweise

Ähnliche Dokumente
STIHL AK 10, 20, 30. Sicherheitshinweise

PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung

GRE +5 C 38 C. -10 C V. 1. (R600a: , , SHARP SHARP,. SHARP. . (.

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g. C A S E I P H O N E 5 / 5 s

Gefahrenstoffe in Haushalt und Werkstatt

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Trockner de Gebrauchsanleitung

Tablet-PC. Sicherheitshinweise

Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.

Visitenkarten-Scanner Best.Nr

Media Receiver 300. Bedienungsanleitung

Pflege und Nutzung von Pedelec-Akkus. ADFC-Tipps zur optimalen Akku-Nutzung. Allgemeiner Deutscher Fahrrad-Club

DE Benutzerhandbuch 3 SC5265

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Vorbeugender Brandschutz und Verhalten im Brandfall

Die Liste der S-Sätze mit entsprechenden P-Sätzen erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden

Original Gebrauchsanleitung

Bedienungsanleitung. Solar Ladegerät mit LED

LED-Downlights #57009

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion

Nokia Lade- und Datenkabel CA-126

Die Liste der S-Sätze mit entsprechenden P-Sätzen erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

Die Liste der S-Sätze mit entsprechenden P-Sätzen erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

SICHERHEITSDATENBLATT

Sicherheitsdatenblatt

Sicherheitshinweise nach GHS

Bedienungsanleitung und Sicherheitsvorschriften

Bedienungsanleitung 2er Raclette-Grillgerät. Art.-Nr

CAS-Nr. EG-Nr. Bezeichnung [Gew-%] Einstufung gemäß 67/548/EWG kationische Tenside < 5 Xn R22; C R34

Sicherheitshinweise für Gefahrstoffe entsprechend der Verordnung. (EG) Nr. 1272/2008 (CLP-Verordnung)

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

Crown support. Frame support art. nr / / (not included)

Giant Piano Artikelnummer:

Notlichtbetriebsgeräte Akkumulatoren. NiCd Akkus 1,6 4,5 Ah Nickel-Cadmium-Zellen (NiCd)

Meeting Calculator Artikelnummer:

BEDIENUNGSANLEITUNG RGB DIGITAL STRIP. LED-Strip #57016 DEUTSCH

Bedienungsanleitung. Bioalkohol Dekofeuer TUTORE

Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

SWITCH Pager DSE 408

ALL Mbits Powerline WLAN N Access Point. Kurzanleitung

Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise

Sicherheitsunterweisung für das Labor Maschinenelemente und Tribologie

3. Verwendung Fester Synthesebinder zur Produktion von farbigen Straßenbelägen im Heißeinbau

Olink FPV769 & FPV819

SICHERHEITSDATENBLATT Verordnung (EG) 1907/2006 (REACH)

Bedienungsanleitung Externes Universal-USB-Ladegerät Nokia DC-18

Upgrade Dongle auf XT2 Plus

Autobatterielader MD DE.book Seite 3 Montag, 7. Mai : ÜBER DIESES GERÄT...9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 9

InLine Ultrabank Zusatz-Akku 20000mAh

Brände verhüten. Verhalten im Brandfall

Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam

G H S / C L P. G e f a h r e n p i k t o g r a m m s. H - S ä t z e, P - S ä t z e

Ersetzt Version: - / CH. 1. Bezeichnung des Stoffs bzw. des Gemischs und des Unternehmens. Nu-KleenFloor

Danke, dass Sie sich für das. von. entschieden haben.

Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung

YA! CONNECT Lautsprecher

BEDIENUNGSANLEITUNG BLA24E5A. Ladungsausgleicher / Batteriebalancer 5A für 24V / 36V / 48V... Batteriesysteme

Powerline ECO LAN Starter-Kit 500 Mbps

Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730

INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG

Bedienungsanleitung Armbanduhr Spycam

Tischleuchte. 1-flammig BEDIENUNGSANLEITUNG UND GARANTIE /2010, BK38040; 52695

YA! GROOVE. Lautsprecher. Für maximale Soundqualität

VIESMANN. Bedienungsanleitung VITOSOLIC 100. für den Anlagenbetreiber. Regelung für Solaranlagen /2009 Bitte aufbewahren!

SICHERHEITSDATENBLATT gemäss EG-Verordnung 1907/2006, Art. 31 BIO KILL EXTRA

Sicherheitsdatenblatt gemäß 91/155/EWG

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

Sicherheitsdatenblatt gemäß Verordnung (EG) 1907/2006 (REACH) 1 Stoff-/Zubereitungs- und Firmenbezeichnung

Gefahrstoffverzeichnis ÖKOPROFIT-Pflicht-Arbeitsblatt 6-1 Datum: FH München, Drucksaal G0.32 Bearbeiter: Berchtold Version: 1

Elektrische Sicherheitsmaßnahmen

Gefahren für Mensch und Umwelt

Media Receiver 300. Bedienungsanleitung. Sicherheitshinweis

SICHERHEITSDATENBLATT

Nokia Mini-Lautsprecher MD /1

Brandsicherheit in Einstellhallen

GEBRAUCHSANLEITUNG WASSERDAMPFKAMIN

BEDIENUNGSANLEITUNG SEASCOOTER DOLPHIN

Sicherheitshinweise... 4

Gebrauchs- und Montageanweisung

DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

Problemfall Lithiumbatterien? Gefahrstofflagerung und Gefährdungsbeurteilung. IHK und HK der Pfalz 18.Februar 2013 Ludwigshafen

Allgemeine Sicherheitsunterweisung

1. BEZEICHNUNG DES STOFFES BZW. DER ZUBEREITUNG UND DES UNTERNEHMENS

Sicherheitsdatenblatt

SCHLÜSSEL: Protokoll für die vorbereitende Desinfizierung/manuelle Reinigung und Sterilisation der Schlüssel von SATELEC

Einbauanleitung einer Lenksäule für:

Montageanleitung Stecker und Kupplungen QUICK-CONNECT (16/32 A)

Sicherheitsdatenblatt

LevelControl Basic 2. Beiblatt. Akku-Nachrüstsatz für Typ BS. Materialnummer:

Anzeige 2 - Teil 1. by AS. Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware =

SICHERHEITSDATENBLATT =

Einbauanleitung einer Lenksäule für:

Notfallkonzept im Brandfall Kita Bäredörfli 30. September 2013

Transkript:

{ STIHL AP 100, 200, 300 Sicherheitshinweise

deutsch Inhaltsverzeichnis Original-Gebrauchsanleitung Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar. 1 Sicherheitshinweise................................. 1 1.1 Warnsymbole....................................... 1 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung.................. 1 1.3 Anforderungen an den Benutzer..................... 2 1.4 Arbeitsbereich und Umgebung...................... 2 1.5 Sicherheitsgerechter Zustand....................... 3 1.6 Transportieren...................................... 3 1.7 Aufbewahren........................................ 4 1.8 Reinigen, Warten und Reparieren................... 4 1 Sicherheitshinweise 1.1 Warnsymbole Die Warnsymbole auf dem Akku bedeuten Folgendes: Sicherheitshinweise und deren Maßnahmen beachten. Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und Akku vor Hitze und Feuer schützen. Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen. Zulässigen Temperaturbereich des Akkus einhalten. ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2017 SI_001_2017_01_00. VA0.G17. 0000008045_001_D 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Ein Akku STIHL AP versorgt STIHL Akku-Produkte oder VIKING Akku-Produkte mit Energie. Der Akku kann bei Regen verwendet werden. Der Akku wird mit einem Ladegerät STIHL AL 101, AL 300 oder AL 500 geladen. { Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel - fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. SI_001_2017_01_00 1

deutsch Produkte und Ladegeräte, die nicht von STIHL für den Akku freigegeben sind, können Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. Akku STIHL AP mit einem STIHL Akku-Produkt oder einem VIKING Akku-Produkt verwenden. Akku mit einem Ladegerät STIHL AL 101, AL 300 oder AL 500 laden. Falls der Akku nicht bestimmungsgemäß verwendet wird, können Personen schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. Akku so verwenden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. 1.3 Anforderungen an den Benutzer Benutzer ohne eine Unterweisung können die Gefahren des Akkus nicht erkennen oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder andere Personen können schwer verletzt oder getötet werden. Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und 1 Sicherheitshinweise eingeschränkt dazu fähig ist, darf der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine verantwortliche Person damit arbeiten. Der Benutzer ist volljährig. Der Benutzer hat eine Unterweisung von einem STIHL Fachhändler oder einer fachkundigen Person erhalten, bevor er das erste Mal den Akku verwendet. Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, Medikamente oder Drogen beeinträchtigt. 1.4 Arbeitsbereich und Umgebung Kinder können die Gefahren des Akkus nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt werden. Kinder fernhalten. Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku in Brand geraten oder explodieren. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. Akku vor Hitze und Feuer schützen. Akku nicht ins Feuer werfen. Falls der Akku an eine andere Person weitergegeben wird: Gebrauchsanleitung mitgeben. Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Sicherstellen, dass der Benutzer folgende Anforderungen erfüllt: Der Benutzer ist ausgeruht. Der Benutzer ist körperlich, sensorisch und geistig fähig, den Akku zu bedienen und damit zu arbeiten. Falls der Benutzer körperlich, sensorisch oder geistig Akku im Temperaturbereich zwischen - 10 C und + 50 C einsetzen und Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen. Akku von metallischen Gegenständen fernhalten. Akku nicht hohem Druck aussetzen. 2 SI_001_2017_01_00

1 Sicherheitshinweise Akku nicht Mikrowellen aussetzen. Akku vor Chemikalien und vor Salzen schützen. 1.5 Sicherheitsgerechter Zustand Der Akku ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind: Der Akku ist unbeschädigt. Der Akku ist sauber und trocken. Der Akku funktioniert und ist unverändert. In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand kann der Akku nicht mehr sicher funktionieren. Personen können schwer verletzt werden. Mit einem unbeschädigten und funktionierenden Akku arbeiten. Einen beschädigten oder defekten Akku nicht laden. Falls der Akku verschmutzt oder nass ist: Akku reinigen und trocknen lassen. Akku nicht verändern. Gegenstände nicht in die Öffnungen des Akkus stecken. Elektrische Kontakte des Akkus nicht mit metallischen Gegenständen verbinden und kurzschließen. Akku nicht öffnen. Aus einem beschädigten Akku kann Flüssigkeit austreten. Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommt, können die Haut oder die Augen gereizt werden. Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden. Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist: Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser und Seife abwaschen. Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist: Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. deutsch Ein beschädigter oder defekter Akku kann ungewöhnlich riechen, rauchen oder brennen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. Falls der Akku ungewöhnlich riecht oder raucht: Akku nicht verwenden und von brennbaren Stoffen fernhalten. Falls der Akku brennt: Versuchen, den Akku mit einem Feuerlöscher oder Wasser zu löschen. 1.6 Transportieren Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku beschädigt werden und Sachschaden kann entstehen. Einen beschädigten Akku nicht transportieren. Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung transportieren. Während des Transports kann der Akku umkippen oder sich bewegen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. Akku in der Verpackung so verpacken, dass er sich nicht bewegen kann. Verpackung so sichern, dass sie sich nicht bewegen kann. SI_001_2017_01_00 3

deutsch 1 Sicherheitshinweise 1.7 Aufbewahren Kinder können die Gefahren des Akkus nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt werden. Akku außerhalb der Reichweite von Kindern Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku beschädigt werden. Akku sauber und trocken Akku in einem geschlossenen Raum Akku getrennt von dem Produkt und dem Ladegerät Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung Akku im Temperaturbereich zwischen - 10 C und + 50 C 1.8 Reinigen, Warten und Reparieren Scharfe Reinigungsmittel, Hochdruckreiniger oder spitze Gegenstände können den Akku beschädigen. Falls der Akku nicht richtig gereinigt wird, können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt werden. Akku so reinigen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Falls der Akku nicht richtig gewartet oder repariert wird, können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder getötet werden. Akku nicht selbst warten oder reparieren. Falls der Akku gewartet oder repariert werden muss: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. 4 SI_001_2017_01_00

1 Sicherheitshinweise deutsch SI_001_2017_01_00 5

SI_001_2017_01_00 deutsch D www.stihl.com *----* SI_001_2017_01_00