Zahnrad-Durchflussmesser Gear Type Flow Meter Débitmètres à engrenages VCG

Ähnliche Dokumente
Hochdruck-Zahnradmotoren KM 5

ATEX. Produktübersicht

Hochdruck-Zahnradpumpen KP.../434

Druckventile. DV hydraulisch vorgesteuert

Zahnrad-Förderpumpen. KF 4/125...KF 6/730 mit Magnetkupplung

DuroTec -Zahnradpumpen

Hydraulik-Zylinder. CNL einfach- und doppeltwirkend

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

direktgesteuert direct acting

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Zubehör Accessories Accessoires

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Hochdruckzahnradpumpen KP 0 8ML1/A

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

VOLUMEC Ventil-Positionsanzeiger 02/04. VOLUTRONIC Ventil-Positionsmessgerät 0,2

GLEICHSTROM-LUFTKOMPRESSOREN

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile NG 16 WL 4.16

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

p/q-steuerblock für Regelpumpen p/q Manifold for load sensing pumps SAE 1 1/2" Abb./Pic SAE1 3000

Lufft UMB Sensor Overview

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Pro Charger 12O SUBWOOFER

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n /min

ARCHITEKTONISCHES LICHT

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

Allgemeines General Généralités

Motor code for semihermetic. compressors

DISCONTINUED!!! / ABGEKÜNDIGT!!!

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

/13

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Neu New Nouveau Z 1085 /2...

Spare parts Accessories

Mini-Aggregate. Mini power units. Mini-centrale d hydraulique. Baureihe H3. Series H3. Série H3. Komponenten & Systemintegration

Technische Daten Technical specification

Westenberg Wind Tunnels

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Inkrementaler Drehgeber RB Incremental encoder RB Codeur incrémental RB

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

3-Wege-Regelventile 3-way servo solenoid valves Servo-distributeurs à 3 voies

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA High Power Relay

Öl-Luft-Kühlaggregate, Serie CPR Oil-Air-Cooler-Units, Series CPR

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Proportional- und Regelungstechnik Proportional- and closed-loop control systems Technique proportionnelle et de régulation

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155

a new line of steam sterilizers

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

ICE CUBE SUBWOOFER 01/12

Proportional-Drosselventile Proportional throttle valves Limiteurs de débit proportionnels

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

Technische Daten Specifications Données Techniques

Luminaires d extérieur

TRANSMETRA. DR Nm. Rotierender Drehmomentsensor (Schleifring) rotation torque sensor (slipring) G 0.1%

ICE CUBE SUBWOOFER 02/11

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Stahlrohre Tubes en acier

16 Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir æ

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.

assembly instruction instruction de montage

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS

BACKGROUND SUPPRESSION

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l

STILA TYPE L (MM) CODE 14W LED 710 lm* #16_ 29W LED 1400 lm* #16_ 57W LED 2800 lm* #16_ SUPPLY

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

catalogo INNESTI MECCANICI

SBL... AC - Servomotoren AC - servo motors AC - servo moteurs

Digitaler Niveaumessumformer Digital level transducer Transmetteur de niveau numérique

New ways of induction heating in the injection moulding process

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

Right of alteration without prior notice reserved

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

Transkript:

Zahnrad-Durchflussmesser Gear Type Flow Meter Débitmètres à engrenages VCG

Funktion Der Zahnrad-Durchflussmesser der Reihe VCG ist ein Durchflussmessgerät für Flüssigkeiten mit einer gewissen Schmierfähigkeit. Das Messwerk des KRACHT-Zahnrad- Durchflussmessers besteht aus einem Zahnradpaar, welches nach dem Arbeitsprinzip eines Zahnradmotors vom Flüssigkeitsstrom angetrieben wird. Die Messwerklagerung ist als radiales und axiales Gleitlager ausgebildet. Über einen vom Messraum getrennten magnetoresistiven Sensor wird die Bewegung der Zahnräder abgetastet. Function The gear type flow meter of the type VCG is a flow meter for liquids with a certain lubricity. The measuring unit of the KRACHT volume counter consists of a pair of gears, driven by a liquid flow on the principle of a gear motor. The plain bearing provides both axial and radial support to the gears. The movement of the gears is sampled without contact by a sensor located in the cover. Fonction Les débitmètres de la série VCG sont des instrument de mesure pour des liquides avec un certain pouvoir lubrifiant. Le système de mesure du débitmètre KRACHT est composé d une paire de roues dentées, qui est entraînée selon le principe du moteur à engrenage par le débit du liquide qui le traverse. Le palier des engrenages est un palier lisse radial et axial. Le mouvement de l engrenage est détecté par un capteur magnétorésistant séparé de la chambre de mesure. Typenschlüssel / Type Key / Code de type VCG 2 F C P 2 V Nenngröße Type Taille 2 Dichtung Seal Joint F FKM 2 Sensoren ohne Angabe = Standard-Elektronik V = ohne Vorverstärker (für SD1) without specification = standard electronic V = without preamplifier (for SD1) rien = électronique standard V = sans préamplificateur (pour SD1) Produktname Product name Nom du produit VCG P Plattenaufbau Plate mounting Sur embase Messwerk / Measuring unit / Engrenage C Mehrschichtgleitlager (P 10) / Stahlzahnräder Multi component plain bearings (P 10) / steel measuring gears Paliers lisses à couches composites (P 10) / engrenages en acier KRACHT GmbH Gewerbestr. 20 58791 Werdohl, Germany fon +49(0)23 92/935-0 fax +49(0)23 92/935 209 web www.kracht.eu mail info@kracht.eu 3

Material Gehäuse und Deckel Zahnräder Lagerung VCG 2 FC P2 (GGG 40) EN-GJS-400 Stahl 1.7139 Mehrschichtgleitlager (P10) Allgemeine Kenngrößen Betriebsmitteltemperatur ϑ m min = -- 15 C ϑ m max = + 120 C Umgebungstemperatur ϑ u min = -- 10 C ϑ u max = + 80 C Viskositätsbereich ν min = 20 mm 2 /s ν max = 4000 mm 2 /s Einbaulage beliebig Schalldruckpegel L A = < 60 db (A) Betriebskenngrößen Typ Geom. Durchfluss- Messwerkanlauf Auflösung Mess- Betriebs- Druck- Zahnvolumen bereich genauigkeit druck spitze (im Durchcm 3 [l/min] [l/min] [lmp/l] flussbereich) max. VCG 2 FC P2 2 1 65 0,12 500 ± 2,5 % 315 bar 350 bar (ν =34mm 2 /s) ab 20 mm 2 /s 0,04 (ν = 100 mm 2 /s) Material Housing and cover Measuring gears Bearing VCG 2 FC P2 (GGG 40) EN-GJS-400 Steel 1.7139 Multicomponent plain bearings (P10) General Characteristics Liquid temperature ϑ m min = -- 15 C ϑ m max = + 120 C Ambient temperature ϑ u min = -- 10 C ϑ u max = + 80 C Viscosity ν min = 20 mm 2 /s ν max = 4000 mm 2 /s Mounting position optional Sound pressure level L A = < 60 db (A) Operating Characteristics Type Geom. Measuring Starting Resolution Measuring Operating Peak tooth- range point accuracy pressure pressure volume (at flow range) cm 3 [l/min] [l/min] [lmp/l] max. VCG 2 FC P2 2 1 65 0.12 500 ± 2.5 % 315 bar 350 bar (ν =34mm 2 /s) at 20 mm 2 /s 0.04 (ν = 100 mm 2 /s) 4 KRACHT GmbH Gewerbestr. 20 58791 Werdohl, Germany fon +49(0)23 92/935-0 fax +49(0)23 92/935 209 web www.kracht.eu mail info@kracht.eu

Matériaux Corps Engrenage Paliers VCG 2 FC P2 (GGG 40) EN-GJS-400 Acier 1.7139 Paliers lisses à couches composites (P10) Caractéristiques générales Température du liquide ϑ m min = -- 15 C ϑ m max = + 120 C Température ambiante ϑ u min = -- 10 C ϑ u max = + 80 C Viscosité ν min = 20 mm 2 /s ν max = 4000 mm 2 /s Position de montage indifférete Schalldruckpegel L A = < 60 db (A) Caractéristiques de fonctionnement Typ Volume Plage Démarrage Résolution Précision Pression Pression géom. de mesure du système de mesure de de de creux de mesure (dans plage service pointe de dent de mesure) cm 3 [l/min] [l/min] [lmp/l] max. VCG 2 FC P2 2 1 65 0,12 500 à partir ± 2,5 % 315 bar 350 bar (ν =34mm 2 /s) de 20 mm 2 /s 0,04 (ν = 100 mm 2 /s) KRACHT GmbH Gewerbestr. 20 58791 Werdohl, Germany fon +49(0)23 92/935-0 fax +49(0)23 92/935 209 web www.kracht.eu mail info@kracht.eu 5

Elektrischer Leitungsanschluss Standardausführung 24 Volt (braun) Signalgebung Kanal 1 Kanal 1 (grün) Signalgebung Kanal 2 Kanal 2 (gelb) 0 Volt ( weiß) Elektrische Kenngrößen Anzahl Messkanäle 2 Betriebsspannung U B = 12... 30 V DC verpolungssicher Impulsamplitude U A 0,8 U B Impulsform bei symmetr. Ausgangssignal Signalausgang Rechteck Tastverhältnis/Kanal 1:1 ±15% PNP (NPN auf Anfrage) Impulsversatz zwischen beiden Kanälen 90 ± 30 Leistungsbedarf P b max = 0,9 W Ausgangleistung / Kanal P a max = 0,3 W kurzschlussfest Schutzart normal IP 65 DIN 40050 Signalverhalten Kanal I B A steigende Flanke B ein Impuls (entspricht dem Durchsatz eines geometrischen Zahnvolumens V gz) C D F C fallende Flanke D Einschaltphase E Ausschaltphase A 1 3 1 E ±15 F Tastverhältnis 1:1 ± 15 % I U A Kanal II 2 4 G Kanalversatz H Durchflussrichtung 1 K Umkehrung der Drehrichtung J Durchflussrichtung 2 G II 90 ±30 H K J U A 6 KRACHT GmbH Gewerbestr. 20 58791 Werdohl, Germany fon +49(0)23 92/935-0 fax +49(0)23 92/935 209 web www.kracht.eu mail info@kracht.eu

Electrical Connection Standard version 24 Volt (brown) Signal output channel 2 Channel 1 (green) Signal output channel 2 Channel 2 (yellow) 0 Volt (white) Electrical Characteristics Number of measuring channels 2 Operating voltage U op = 12... 30 VDC polarized Pulse amplitude U A 0.8 U B Pulse shape with symm. output signal Signal output square wave pulse duty factor/channel 1:1 ±15% PNP (NPN on request) Pulse offset between two channels 90 ± 30 Power requirement P b max = 0.9 W Output power/channel P a max = 0.3 W short-circuit-proof Degree of protection IP 65 DIN 40050 Signal Characteristics Channel I B A rising edge C F B one pulse (corr. to flow rate of geom. tooth volume V gz) D C falling edge D ON phase E OFF phase F pulse duty factor 1:1 ± 15 % A I 1 3 1 E ±15 U A Channel II 2 4 G channel offset H flow direction 1 K reversal of flow direction J flow direction 2 G II 90 ±30 H K J U A KRACHT GmbH Gewerbestr. 20 58791 Werdohl, Germany fon +49(0)23 92/935-0 fax +49(0)23 92/935 209 web www.kracht.eu mail info@kracht.eu 7

Raccordements électriques Version standard 24 volts (brun) Sortie de signal canal 1 Canal 1 (vert) Sortie de signal canal 2 Canal 2 (jaune) 0 volt (blanc) Caractéristiques électriques Nombre de canaux de mesure 2 Tension de service U B = 12... 30 vol protégée contre les inversions de polarité Amplitude d'impulsion U A 0,8 U B Forme du signal de sortie symétrique carré Rapport cyclique/canal 1:1 ± 15 % Sortie du signal PNP (NPN sur demande) Déphasage des impulsions entre 2 canaux 90 ± 30 Puissance nécessaire P bmax = 0,9 W Puissance de sortie/canal P amax = 0,3 W résistant aux courts-circuits Protection normale IP 65 DIN 40050 Caractéristiques des signaux Canal I B A Flanc montant B une impulsion (correspond au passage d'un creux de dent géométrique Vgz) C Flanc descendant D Phase de présence signal E Phase d'absence signal F Rapport cyclique 1:1 ± 15 % A I 1 3 1 C D E ±15 F U A Canal II G Déphasage des canaux H Sens du débit 1 K Inversion du sens de rotation J Sens du débit 2 G II 2 4 ±30 90 H K J U A 8 KRACHT GmbH Gewerbestr. 20 58791 Werdohl, Germany fon +49(0)23 92/935-0 fax +49(0)23 92/935 209 web www.kracht.eu mail info@kracht.eu

Abmessungen VCG 2 FC P2 Dimensions VCG 2 FC P2 Dimensions VCG 2 FC P2 17 72 16.5 90 115 13 84 100 Ø 16 70 Ø 9 72 O-Ring 18,72 x 2,62 35 Durchflusswiderstand VCG 2 Parameter: Viskosität (mm 2 /s) Flow resistance VCG 2 Parameter: viscosity (mm 2 /s) Perte de charge VCG 2 Paramètre: viscosité (mm 2 /s) Durchflusswiderstand p Pressure drop p / Perte de charge p bar 16 14 12 10 8 6 4 2 0 3000 0 10 20 30 40 50 60 2000 Durchfluss / Flow rate / Débit Q 1000 l/min 600 300 100 34 KRACHT GmbH Gewerbestr. 20 58791 Werdohl, Germany fon +49(0)23 92/935-0 fax +49(0)23 92/935 209 web www.kracht.eu mail info@kracht.eu 9

Notizen / Note / Notes 10 KRACHT GmbH Gewerbestr. 20 58791 Werdohl, Germany fon +49(0)23 92/935-0 fax +49(0)23 92/935 209 web www.kracht.eu mail info@kracht.eu

Notizen / Note / Notes KRACHT GmbH Gewerbestr. 20 58791 Werdohl, Germany fon +49(0)23 92/935-0 fax +49(0)23 92/935 209 web www.kracht.eu mail info@kracht.eu 11

Produktportfolio Förderpumpen Förderpumpen für Schmierölversorgungsanlagen, Niederdruck-, Füll- und Speisesysteme, Dosier- und Mischsysteme. Mobilhydraulik Ein- und mehrstufige Hochdruckzahnradpumpen, Zahnradmotore und Ventile für Baumaschinen, Kommunalfahrzeuge, Landmaschinen, LKW-Aufbauten. Durchflussmessung Zahnradmesszellen und Elektronik für Volumen- und Durchflussmesstechnik in Hydraulik, Prozess- und Lackiertechnik. Industriehydraulik / Prüfstandsbau Wege- und Proportionalventile nach Cetop. Hydrozylinder, Druck-, Mengen- und Sperrventile in Rohr- und Plattenbauweise, Hydraulikzubehör. Technologieprüfstände / Fluid-Prüfstände. Product Portfolio Transfer Pumps Transfer pumps for lubricating oil supply equipment, low pressure filling and feed systems, dosing and mixing systems. Mobile Hydraulics Single and multistage high pressure gear pumps, hydraulic motors and valves for construction machinery, vehicle-mounted machines. Flow Measurement Gear and turbine flow meters and electronics for volume and flow metering technology in hydraulics, processing and laquering technology. Industrial Hydraulics / Test Bench Construction Cetop directional control and proportional valves, hydraulic cylinders, pressure, quantity and stop valves for pipe and slab construction, hydraulic accessories for industrial hydraulics (mobile and stationary use). Technology Test benches / Fluid Test benches. Portefeuille de Produits Pompes de transfert Pompes transfert pour installations de graissage, systèmes basse pression, de remplissage et d'alimentation, installations de dosage et de mélange. Débitmétrie Débitmètres à engrenage, turbines et électronique pour la mesure de débit et de volume en hydraulique, dans les process et les installations de peinture. Hydraulique mobile Pompes à engrenages à haute pression, moteurs à engrenages et soupapes à un ou plusieurs étages pour engins de chantier, véhicules communaux, machines agricoles, carrosseries de poids lourds. Hydraulique industrielle Distributeurs et soupapes proportionnelles Cetop, cylindres hydrauliques,soupapes de pression, de mélange et d arrêt pour conduites et disques, accessoires hydrauliques. VCG / DE-GB-FR / 03.09 KRACHT GmbH Gewerbestr. 20 58791 Werdohl, Germany fon +49 (0) 23 92 / 935-0 fax +49 (0) 23 92 / 935 209 mail info@kracht.eu web www.kracht.eu