DATENBLATT / FACT SHEET

Ähnliche Dokumente
DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET

Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18

Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18

DATENBLATT / FACT SHEET

Ø 55 mm - 60 mm. Der elektrische Anschluss darf nur vom Fachmann ausgeführt werden! Must be installed by a qualified electrician only! Click!

Datenblatt data sheet

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Datenblatt data sheet

Datenblatt data sheet

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Stehleuchte, Beacon II Motion, Anthrazit, V AC/50-60Hz, 6,00 W, Warmweiß.

SL 20.2 LED Systemkomponenten System components

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

LED - Shop Lighting LED-3-Phasen-Stromschienenstrahler AMAZE I

Hinweisblatt indication sheet

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit

Edelstahl-Optik, gebürstet Brushed stainless steel finish. Silver

BEDIENUNGSANLEITUNG/ INSTRUCTION MANUAL ELOISE

Installation guide for Cloud and Square

FLOTT DOWNLIGHTS FLOTT. all-star index. design Serge & Robert Cornelissen

Ocullo LED Square Duo

LED-Leuchte DX-10. Farbtemperatur* colour temperature* Nutzlichtstrom (lm) useful luminous flux. Bemessungsnutzlichtstrom rated useful luminous flux

BELL-Pendelleuchte. 95 mm/3.8. ø 55 mm/ 2.2

LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

LUXPLAN Frank Orlowski Grasweg 8 D L E I P Z I G TISCHLEUCHTEN TABLE LUMINAIRES WANDLEUCHTEN WALL-MOUNTED LUMINAIRES

Ergänzungskatalog zu: supplementary catalog for: Lucid lights 13/14

Service. Bedienelement / operating panel

Netzgerät compact Power Supply Unit compact

PROLED STRIPS FLEX STRIP 300 MONO

08/2011. LED Leuchten LED Luminaires

10/2013. Modul L 196 / L 112 LED-Leuchtensystem Modul L 196 / L 112 LED luminaire system

PANEL FRAMELESS. leistungsstark & durchdacht powerful & thoughtful

Basis/Reflex. .lighting

Lufft UMB Sensor Overview

Auszug aus LED-Katalog 2014 Extract from the LED catalogue 2014 ROXXANE. Tisch-, Wand-, und Leseleuchten / Desk, wall and reading luminaires

HIGH POWER. FLEXIBLE MODULEs.

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

Flow. Schweizerischer Nationalfonds, Bern, Schweiz. 68 REGENT

TRAFFIC: Straße. : Radweg_Streetlight 10 Mini. Projektnummer : Musteranlage Kunde : Bearbeiter : Siteco Light Consulting Datum :

Design für alle Bereiche design for all areas

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head

Zubehör LED Accessories LED

AMORPHICON SUSPENDED 8 AMORPHICON SURFACE 10

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Anschlusskabel Connecting Cables

TECHNIC 2.2 EINBAU / RECESSED STRAHLER / SPOTLIGHTS

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

direktgesteuert direct acting

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

CABLE TESTER. Manual DN-14003

DL 150 LED, DL 200 LED LED

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

NIOBA AMBIENTAL NIOBA

Mounting-hole Ø6+0.2 mm. Connection pins. Farbe / colour. gelb / yellow. λ DOM / nm x = 0,25-0,37 y = 0,205-0,375 2φ /

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

SCHLUSSLEUCHTEN * TAIL LIGHTS

Beipackzettel Instruction leaflet

Alle Leuchten sind in Sondergrößen und Sonderfarben erhältlich.

Syl-lighter LED II. Syl-Lighter LED II 165 RO 12W NW PRODUKTÜBERSICHT

PIA mini LED. PIA mini LED

REFLEXION LED PANEL, A UNIQUE DESIGN THAT MAKES A DIFFERENCE!

Betriebsanleitung. Finhol Natural Tube Series - Booster. Technische Daten

152 Riem-Arcaden, München Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

Transkript:

DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 55-919 27 K 55-92 3 K 55-921 K MODUL Q 36 IQ-SENSOR DECKENLEUCHTE MIT AUFBAUGEHÄUSE UND IQ-STEUERUNG CEILING LUMINAIRE WITH SURFACE-MOUNTED HOUSING AND IQ CONTROL LED-Deckenleuchte mit Aufbaugehäuse aus Kunststoff, weiß hochglänzend (RAL 916), integriertem Konverter zum Anschluss an 23 Volt-Deckenauslass, Diffusor aus Acrylglas mit Kegelbohrungen zur Lichtlenkung und Ausblendung, Lichtaustritt ca. 95 % direktstrahlend, breit abstrahlend, zusätzliche Deckenaufhellung sowie sehr gleichmäßige, nahezu raumhohe Wandaufhellung durch Sekundärlicht, mit autarker IQ-Steuerung und adaptiven Präsenz- und Umgebungslichtsensoren für PDLS Funktion. LED ceiling luminaire with surface-mounted housing made of plastic, brilliant white (RAL 916), integrated converter for connection to 23 V ceiling outlet, diffuser made of acrylic glass with conical indentations for directing light and reducing glare, light distribution approx. 95 % direct beam, wide beam, additional ceiling lighting and very even, almost floor-to-ceiling illumination of walls from secondary light, with stand-alone IQ control and adapted presence and ambient light sensors for PDLS functionality. Nimbus Group GmbH Sieglestraße 1 769 Stuttgart Germany Tel +9-711 - 6331- Fax +9-711 - 6331-1 www.nimbus-group.com DE /1 S. 1

MODUL Q 36 IQ-SENSOR - Deckenleuchte mit Aufbaugehäuse / ceiling luminaire with surface-mounted housing TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL FACTS Artikel: Modul Q 36 IQ-Sensor Art.-Nr.: Farbtemperatur: 55-919 27 K 55-92 3 K 55-921 K Beschreibung/Ausführung: Deckenleuchte mit Aufbaugehäuse, mit Konverter und autarker IQ-Steuerung Hersteller: Nimbus Group GmbH Sieglestr. 1, 769 Stuttgart / Germany Tel.: +9()711 / 63 3 1 - Fax: +9()711 / 63 3 1-1 info@nimbus-group.com www.nimbus-group.com Abmessungen: 2 x 137 x mm Material: Diffusorfläche: Acrylglas Aufbaugehäuse: Kunststoff, hochglänzend weiß Gewicht: ca. 3 Gramm Anschluss-Leistung: 23 Volt ~ / 5 Hz 27 K,7 W / Energieeffizienzklasse A+ 3 K,3 W / Energieeffizienzklasse A+ K 7,9 W / Energieeffizienzklasse A++ Anzahl LED: 36 Stück Schutzart: IP 2 Lichtstrom: 75 lm Lichtverteilung: ca. 95 % direktstrahlend RA: > 9 Prüfzeichen: product: Modul Q 36 IQ-Sensor product no.: colour temperature: 55-919 27 K 55-92 3 K 55-921 K description/design: ceiling luminaire with surface-mounted housing, with converter and stand-alone IQ control manufacturer: Nimbus Group GmbH Sieglestr. 1, 769 Stuttgart / Germany Tel.: +9()711 / 63 3 1 - Fax: +9()711 / 63 3 1-1 info@nimbus-group.com www.nimbus-group.com dimensions: 2 x 137 x mm materials: diffuser surface: acrylic glass housing: plastic, brilliant white weight: approx. 3 grams power supply: 23 volts AC / 5 Hz 27 K,7 W / energy efficiency class A+ 3 K,3 W / energy efficiency class A+ K 7,9 W / energy efficiency class A++ number of LED: 36 pcs degree of protection: IP 2 luminous flux: 75 lm light distribution: approx. 95 % direct beam CRI: > 9 certificates: Reinigungs- und Pflegehinweise: Leuchte vor dem Reinigen vom Netz trennen. Keine ätzenden oder abrasiven Reinigungsmittel verwenden. Wir empfehlen, die Leuchte mit einem Microfasertuch o. ä. trocken zu reinigen. cleaning and care: Switch off luminaire before cleaning. Do not use any corrosive or abrasive cleanser. We recommend to clean the luminaire with a dry microfibre towel only. Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Irrtümer und Übertragungsfehler. Wir bitten um Verständnis, dass wir uns Änderungen in der Gestalt und Technik vorbehalten. The information may be subject to errors in content or transmission errors; we do not accept responsibility for any such errors. We reserve the right to make changes to design and technology and apologise for any inconvenience this may cause. Nimbus Group GmbH Sieglestraße 1 769 Stuttgart Germany Tel +9-711 - 6331- Fax +9-711 - 6331-1 www.nimbus-group.com DE /1 S. 2

MODUL Q 36 IQ-SENSOR - Deckenleuchte mit Aufbaugehäuse / ceiling luminaire with surface-mounted housing LICHTVERTEILUNGSKURVE UND ABSTRAHLCHARAKTERISTIK LIGHT DISTRIBUTION CURVE AND DIRECTIONAL CHARACTERISTICS 9 75 32 6 5 6 cd/klm 3 15 15 3 C-C1, C9-C27 Lichtberechnungsdaten (EULUMDAT) unter www.nimbus-group.com Nimbus Group GmbH Sieglestraße 1 769 Stuttgart Germany Tel +9-711 - 6331- Fax +9-711 - 6331-1 www.nimbus-group.com DE /1 S. 3

MODUL Q 36 IQ-SENSOR - Deckenleuchte mit Aufbaugehäuse / ceiling luminaire with surface-mounted housing ISOMETRIE UND ABMESSUNGEN / SIZES 137 mm 2 mm mm 31,5 mm 2 mm 1,5 mm Nimbus Group GmbH Sieglestraße 1 769 Stuttgart Germany Tel +9-711 - 6331- Fax +9-711 - 6331-1 www.nimbus-group.com DE /1 S.

nimbus-lighting.com MODUL Q 36 IQ-SENSOR Deckenaufbauleuchte mit Aufbaugehäuse ceiling luminaire with surface mounted housing MONTAGE / MOUNTING 55-919. 55-92. 55-921 Deckenauslass stromlos schalten! Die mitgelieferten Silikonschläuche auf die Länge X kürzen und jeweils einen über die Einzeladern N und L schieben. Eventuell vorhandenen Schutzleiter isolieren und im Aufbaugehäuse unterbringen! Disconnect ceiling outlet from mains! Shorten the silicone sleeves supplied to a length of X and place one over the individual wires marked N and L. Insulate possible PE-wire and place it inside the surface-mounted housing! x Vor der Montage bitte den Metallring abnehmen. Before mounting please detach the metal ring. PE = grün-gelb / green-yellow N = blau / blue L = braun / brown Der elektrische Anschluß darf nur vom Fachmann ausgeführt werden! Must be installed by a qualified electrician only! PE N L 1 2 5 mm 1 mm 3 mm 2V=,2 -,75 mm² 6-7 mm IN Sensor Bus 2V IQ NEW - 55-197 Grundhelligkeit Helligkeitswert 6 mm Bohrlochabstand Geeignete Dübel und Schrauben verwenden! Use suitable wall plugs and screws! Montage und Betrieb nur in Innenräumen! Mounting and use of luminaire only indoors! 3 Anzugsmoment so wählen, dass keine Verformung des Aufbaugehäuses eintritt! Choose tightening torque carefully in order that the housing will not be deformed! Nimbus Group GmbH Sieglestraße 1 769 Stuttgart Germany Tel +9-711 - 6331- Fax +9-711 - 6331-1 www.nimbus-group.com DE /1 S. 5

nimbus-lighting.com nimbus-lighting.com MODUL Q 36 IQ-SENSOR - Deckenleuchte mit Aufbaugehäuse / ceiling luminaire with surface-mounted housing Anschluss mit 23 V ~ connection to 23 V AC 2 V DC zum Leuchtenkopf 2 V DC to luminaire head + - 23 V ~ 2V=,2 -,75 mm² 6-7 mm IN Sensor Bus 2V IQ NEW - 55-197 Grundhelligkeit Helligkeitswert 2V=,2 -,75 mm² 6-7 mm IN Sensor Bus 2V IQ NEW - 55-197 Grundhelligkeit Helligkeitswert 5 6 Anschluss Leuchtenkopf an 2 V DC connection luminaire head to 2 V DC 1 + weiss= Plus schwarz = Minus white = plus black = minus + ACHTUNG: Polarität beachten! CAUTION: Ensure correct polarity! Nach der 23 V-Verdrahtung werden die 2 V DC- Kabel durch den Montagering geführt und dieser wieder an das Gehäuse montiert. After wiring to the mains duct the 2 V supply cables through the mounting ring and re-attach it to the housing. 2 7 Nimbus Group GmbH Sieglestraße 1 769 Stuttgart Germany Tel +9-711 - 6331- Fax +9-711 - 6331-1 www.nimbus-group.com DE /1 S. 6

MODUL Q 36 IQ-SENSOR - Deckenleuchte mit Aufbaugehäuse / ceiling luminaire with surface-mounted housing INFO: Helligkeitswert Folgende Funktions-Parameter können direkt am Steuerriegel eingestellt werden: The following functions can directly be adjusted by means of the set screws of the control bar: : Helligkeitswert / brightness level : / off delay : Grundhelligkeit / basic brightness Grundhelligkeit Helligkeitswert Sicherung wieder einschalten. Reconnect ceiling outlet to the mains. 137 55-919. 55-92. 55-921 23 V ~ (5 Hz) / 23 V AC / (5 Hz) 31,5 2 Leistungsdaten siehe Typenschild! Performance data see rating label! Schutzart IP 2 protection degree IP 2 2 Schutzklasse II / doppelte Isolierung protection class II / double insulation Leuchtmittel kann nicht gewechselt werden! The luminaire contains no replaceable light source! Am Ende seiner Lebendauer darf dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bringen es bitte zu einer kommunalen Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte. This product must not be disposed of with the household refuse at the end of its life cycle. Take it to your local disposal centre for electrical and electronic waste. Nimbus Group GmbH Sieglestraße 1 769 Stuttgart Germany Tel +9-711 - 6331- Fax +9-711 - 6331-1 www.nimbus-group.com DE /1 S. 7