EDK84DJBW3024.Ttc Ä.Ttcä L force Drives Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 8400 motec 0.37... 3 kw E84DGS3... Frame Unit mit Schalter Frame Unit with switch Frame Unit avec interrupteur réseau Frame Unit con interruptor Frame Unit con interruttore
1 1 0Abb. 0Tab. 0 E84DGS3 LE xxnd 1 2 [mm] 3 4 X1 5 X100 6 7 11 E84DG092, E84DG103a 2
1 E84DGS3 KC xxnd 1 2 [mm] 3 X10 X11 8 X21 9 10 E84DG093, E84DG103b 3
2 2 V Warnings! Operation of this equipment requires detailed installation and operation instructions provided in the Hardware manual intended for use with this product. This information is provided on the CD ROM included in the container this device was packaged in. It should be retained with this device at all times. A hard copy of this information may be ordered by phone or e mail, printed on the back of this document. Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung ƒ Die Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. Schutzmaßnahmen: ƒ Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung ausschalten und mindestens 3 Minuten warten. ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind. Beachten Sie auch weitere wichtige Informationen zur Geräte und Sicherheitstechnik auf der beiliegenden CD ROM! Danger! Dangerous voltage ƒ The power terminals carry dangerous voltages for up to 3 minutes after mains disconnection. Possible consequences: ƒ Death or severe injury if the power terminals are touched. Protective measures: ƒ Switch off the mains voltage and wait at least 3 minutes before starting to work on the device. ƒ Check that all power terminals are deenergised. Please also observe more important information on device and safety technology provided on the enclosed CD ROM! 4
2 Danger! Tension électrique dangereuse ƒ Les raccordements de puissance sont susceptibles de véhiculer une tension dangereuse jusqu à 3 minutes après une coupure réseau. Risques encourus : ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact avec les raccordements de puissance Mesures de protection : ƒ Avant toute manipulation de l appareil, couper la tension réseau et attendre 3 minutes au minimum. ƒ S assurer que tous les raccordements de puissance sont hors tension. Veuillez également tenir compte des consignes importantes sur la technologie des appareils et les fonctions de sécurité comprises sur le cédérom joint! Peligro! Voltaje eléctrico peligroso ƒ Las conexiones de potencia siguen vivas hasta 3 minutos después de la desconexión de red. Posibles consecuencias: ƒ Muerte o serias lesiones al tocar las conexiones de potencia. Medidas de protección: ƒ Antes de trabajar en el equipo, desconectar la alimentación de red y esperar por lo menos 3 minutos. ƒ Comprobar, si todas las conexiones de potencia están libres de voltaje. Observe también la información importante sobre aspectos relativos a la técnica del dispositivo y de seguridad incluida en el CD ROM adjunto! Pericolo! Tensione elettrica pericolosa ƒ I collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione della rete. Possibili conseguenze: ƒ Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. Misure di protezione: ƒ Attendere almeno 3 minuti prima di eseguire qualsiasi intervento sui collegamenti di potenza. ƒ Controllare tutti i collegamenti di potenza per accertare l assenza di tensione. Osservare anche le ulteriori informazioni importanti relative a installazione e sicurezza incluse nel CD ROM allegato! 5
[mm] 3 3[mm] E84DG094a h b t b 1 b 3 h 1 t 1 g 1 g 2 g 3 g 4 [kw] [mm] [kg]...3714... /...LE... 0.37...5514... /...LE... 0.55...7514... /...LE... 0.75 362 190 134 153 156 245 134 5.5 10 11 8.5 4...1124... /...LE... 1.1...1524... /...LE... 1.5...2224... /...LE... 2.2...3024... /...LE... 3.0 382 190 134 153 176 245 134 5.5 10 11 8.5 4.8 h b t b 1 b 3 h 1 t 1 g 1 g 2 g 3 g 4 [kw] [mm] [kg]...3714... /...KC... 0.37...5514... /...KC... 0.55...7514... /...KC... 0.75 362 215 134 153 156 245 134 5.5 10 11 8.5 4.5...1124... /...KC... 1.1...1524... /...KC... 1.5...2224... /...KC... 2.2...3024... /...KC... 3.0 382 215 134 153 176 245 134 5.5 10 11 8.5 5.3 6
[mm] 3 E84DG094b c1 c2 c3 d 1 d 2 d 3 j 11 j 21 [kw]...3714... 0.37...5514... 0.55...7514... 0.75...1124... 1.1...1524... 1.5...2224... 2.2...3024... 3.0 [mm] 10.0 10.0 170 10.0 10.5 226 176 60.0 10.0 10.0 170 10.5 10.5 226 193 60.0 Bei anderen Einbaulagen Derating berücksichtigen. ( Gerätehandbuch 8400motec) In case of other mounting positions, consider derating ( 8400 motec hardware manual) Dans d autres positions de montage, tenir compte du déclassement ( manuel 8400 motec) Tener en cuenta el derating en otras posiciones de montaje ( manual de equipo 8400 motec) Per altre posizioni di montaggio, considerare il derating ( manuale 8400 motec) 7
E84DGS3LExxND 4 4 E84DGS3LExxND E84DG095 8
E84DGS3LExxND X1 5 5X1 E84DGS3LExxND X1 X1 BD2 BD1 L1 L2 L3 Rb2 Rb1 U V W T2 T1 - + M 3~ PTC M 3~ E84DG098a E84DG102a E84DG096 9
E84DGS3LExxND X1 5 X1 84MOTL001_h U, V, W T1, T2...3714... /...LE.........1524... /...LE......2224... /...LE......3024... /...LE... [mm 2 ] [AWG] 1... 4.0 18... 10 1... 6.0 18... 8 [Nm] [lb in] 0.5 4.4 0.8 7.0 [mm 2 ] [AWG] 1.5 16 1... 6 18... 8 [Nm] [lb in] 0.5 4.4 0.8 7.0 E84DG099 10
E84DGS3LExxND X100 6 6X100 E84DGS3LExxND X100 L1 L2 L3 N PE F K 3/N/PE AC 400/480 V X100 L1 L2 L3 24E GND E84DG098c E84DG102b E84DG101 X100 84MOTL001_i EN 60204 F L1, L2, L3 PE UL...3714... /...LE.........1524... /...LE......2224... /...LE......3024... /...LE... [A] [A] [mm 2 ] [AWG] 16 C16 15 32 C32 25 1... 4.0 18... 10 1... 6.0 18... 8 [Nm] [lb in] 0.5 4.4 0.8 7.0 [mm 2 ] [AWG] 1... 4.0 18... 10 1... 16 18... 8 [Nm] [lb in] 1.7 15 1.7 15 11
E84DGS3LExxND X100 (Daisy chain) 6 X100 (Daisy chain) E84DGS3LExxND X100 L1 L2 L3 N PE F K 3/N/PE AC 400/480 V L1' L2' L3' PE X100 L1 L2 L3 24E GND E84DG098b E84DG102c E84DG097 12
E84DGS3LExxND X100 (Daisy chain) 6 X100 84MOTL001_j EN 60204 F L1, L2, L3 PE UL...3714... /...LE.........1524... /...LE......2224... /...LE......3024... /...LE... [A] [A] [mm 2 ] [AWG] 16 C16 15 32 C32 25 1... 4.0 18... 10 1... 6.0 18... 8 [Nm] [lb in] 0.5 4.4 0.8 7.0 [mm 2 ] [AWG] 1... 4.0 18... 10 1... 16 18... 8 [Nm] [lb in] 1.7 15 1.7 15 E84DG100 13
7 7 L1 L2 L3 N PE F K 3/N/PE AC 400/480 V X1 X100 E84DGS3LE... 0/1 L1 L2 L3 24E GND BD2 BD1 L1 L2 L3 Rb2 Rb1 U V W T2 T1 0 X4 DI3 DI4 DI5 DO1 X3 24O GND E84DGFCAxxx E84DGFCCxxx E84DGFCPxxx E84DGFCRxxx E84DGFCGxxx E84DGFCTxxx E84DGFCSxxx E84DGFCXxxx - + M 3~ PTC M 3~ E84DG102e 14
E84DGS3KCxxND X10, X11 8 8X10, X11 E84DGS3KCxxND X10 1 2 3 11 12 X11 1 2 3 11 12 E84DG102d X10 U max I max 1 L1 2 L2 480 V AC 32 A 3 L3 PE 11 24 V DC 84DWTX0100 12 GND 24 V DC 10 A X11 U max I max 1 L1 2 L2 480 V AC 32 A 3 L3 PE 11 24 V DC 84DWTX0110 12 GND 24 V AC 10 A 15
E84DGS3KCxxND X21 9 9X21 E84DGS3KCxxND X21 1 2 3 4 5 6 7 8 E84DG102f X21 U max 2 1 2 3 4 5 8 7 6 1 U 7 V 3 W 4 BD2 6 BD1 5 T1 8 T2 84DWTX0100 PE 480 V AC 16
10 10 L1 L2 L3 N PE 24E GND F K 3/N/PE AC 400/480 V 1 2 3 11 12 X10 1 2 3 11 12 X11 1 2 3 11 12 E84DGS3KC... 0 0/1 X4 DI3 DI4 DI5 DO1 E84DGFCAxxx E84DGFCCxxx E84DGFCPxxx E84DGFCRxxx E84DGFCGxxx E84DGFCTxxx E84DGFCSxxx E84DGFCXxxx X1 BD2 BD1 L1 L2 L3 Rb2 Rb1 U V W T2 T1 X3 24O GND 24E X21 2 4 6 1 7 3 8 5 2 4 6 1 7 3 8 5 - + M 3~ PTC M 3~ E84DG102g 17
11 11 E84DG135 Nach einem Austausch oder Service prüfen, dass C00460 = "1" gesetzt ist. Check after replacement or service that is set C00460 = "1". Vérifiez après le remplacement ou un service qui est mis en C00460 = "1". Compruebe después de la sustitución o servicio que se ajusta C00460 = "1". Controllare dopo la sostituzione o un servizio che è impostato C00460 = "1". R B (C00129) P D (C00130) Q B (C00131) C00574 E84DGDVB... [] [W] [kws] = E84DGS3xxxCND 220 15 0.6 1 Fault 3714 5514 7514 1124 1524 2224 3024 18
11/2016 Lenze Drives GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Breslauer Straße 3, 32699 Extertal GERMANY HR Lemgo B 6478 Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3, D 32699 Extertal Germany +49515482 0 008000 2446877 (24 h helpline) +49515482 2800 +49515482 1112 lenze@lenze.com service@lenze.com www.lenze.com EDK84DJBW3024.Ttc DE/EN/FR/ES/IT 2.1 TD23 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1