LIGHT WELL. HEAL WELL. FEEL WELL.

Ähnliche Dokumente
VISIANO 10-1 DIE UNTERSUCHUNGSLEUCHTE

VISIANO 10-1 DIE UNTERSUCHUNGSLEUCHTE

IRIS LED UNTERSUCHUNGSLEUCHTE

CULTA LED DIE BETTLESELEUCHTE

CULTA LED DIE BETTLESELEUCHTE

LICHT FÜR PFLEGE & GESUNDHEIT LIGHT FOR HEALTH & CARE

LICHT FÜR PFLEGE UND GESUNDHEIT

PFLEGE UND GESUNDHEIT LICHT FÜR KLINIKEN UND PRAXEN

PFLEGE UND GESUNDHEIT KLINIKEN, ARZTPRAXEN & LABORE

ViVAA PENDEL- UND ANBAULEUCHTE

LICHT FÜR DIE VETERINÄRMEDIZIN BELEUCHTUNG FÜR TIERKLINIKEN UND TIERARZTPRAXEN

LICHT FÜR DIE VETERINÄRMEDIZIN BELEUCHTUNG FÜR TIERKLINIKEN UND TIERARZTPRAXEN

VISIANO 20-2 LED UNTERSUCHUNGSLEUCHTE

VISIANO 20-2 LED UNTERSUCHUNGSLEUCHTE

LICHT FÜR DIE INDUSTRIE PRODUKTÜBERSICHT

AMALIA DIE LESELEUCHTE

PRODUKTÜBERSICHT INDUSTRIE

VISIANO 20-2 LED UNTERSUCHUNGSLEUCHTE

Licht für Büro und Verwaltung

Das Smartlight für die Pflege: ZERA BED Neue Bettwandleuchte für Pflegeeinrichtungen

PARA.MI Arbeitsplatzleuchten

Das Smartlight aus der Schweiz: ZERA BED Neue Bettwandleuchte für Pflege- und medizinische Einrichtungen

ViVAA LED RAUMLEUCHTEN

Das Smartlight aus der Schweiz: ZERA BED Neue Bettwandleuchte für Pflege- und medizinische Einrichtungen

LICHT FÜR DIE VETERINÄRMEDIZIN BELEUCHTUNG FÜR TIERKLINIKEN UND TIERARZTPRAXEN

ViVAA LED RAUMLEUCHTEN

MACH LED PLUS AUFBAULEUCHTE. NEU: elektrisch verkettbare Varianten

ViVAA LED RAUMLEUCHTEN

LAVIGO PULSE VTL PARA.MI ViVAA

TANEO GESTÄNGE- UND SYSTEMLEUCHTE

ACANEO LICHTSTARKER PARTNER FÜR JEDE HÖHE

SMART IDEAS. INNOVATIVE SOLUTIONS. MORE THAN LIGHT.

Lichtlösungen für die Zukunft Vernetzte Pflege und biologisch wirksames Licht für das Bewohnerzimmer

LICHT FÜR BÜRO UND VERWALTUNG

Pflege- und Leseleuchte AMALIA

ROCIA Gestänge- Flexschlauch- Gelenkkopfleuchten

PARA.MI ARBEITSPLATZLEUCHTEN

LED RAUMLEUCHTEN UND STEHLEUCHTEN. winner

TANEO GESTÄNGE- UND SYSTEMLEUCHTE

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more

MANUFACTUR MINETTI BELEUCHTETE SPIEGEL NACH MASS ILLUMINATED CUSTOMIZED MIRRORS

WALDMANN INNOVATIONS ORGATEC 2016

LED Tracklight. Beam. BO S 15W Lm

D care amalia LED CARE AND READING LIGHT

D care amalia LED LESE- UND PFLEGELEUCHTE

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 AIR MAXX. Wandleuchten / Wall luminaires

ZERA DIE WANDLEUCHTE

MINELA LED-ARBEITSPLATZLEUCHTE

ZERA DIE WANDLEUCHTE

DEU TEVISIO LUPENLEUCHTE

options to meet every need. For special lighting needs such as in showrooms, asymmetric models to produce wall washer effects are also available.

LED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED,

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1

SPIN. Oben, unten, links, rechts. Up, down, left, right

D med saturn LED LED BEHANDLUNGSLEUCHTEN

LICHT FÜR BÜRO UND VERWALTUNG PREISLISTE GÜLTIG AB JANUAR 2019

LICHT FÜR BÜRO UND VERWALTUNG PREISLISTE GÜLTIG AB JANUAR 2018

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

DEUTSCHLAND EUR INLINE PREISLISTE PRICELIST

LED RAUMLEUCHTE. winner VTL

ZERA DIE WANDLEUCHTE

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 MIKE INDIA. Wand- und Deckenleuchten / Wall and ceiling luminaires

1/12 Collection 1 Collection 11/12

PULSE VTL BIODYNAMISCHES LICHT FÜR DAS MODERNE BÜRO

Beleuchtung öffentliche Bereiche Lighting of public areas Business Campus

RING LED LUPENLEUCHTE

Englisch-Grundwortschatz

TAUREO LICHTBANDSYSTEM

FLOTT DOWNLIGHTS FLOTT. all-star index. design Serge & Robert Cornelissen

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

SILVA NEO 160 DOWN LED AC DLR

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 MODUL Q V6 SPOT. Deckenleuchten / Ceiling luminaires

Basis/Reflex. .lighting

Cycling and (or?) Trams

TIME TO MAKE A STATEMENT

Annex Decken- und Pendelleuchte

WALL COVER. by acousticpearls

WALDMANN INNOVATIONS

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

All your LEDs under perfect control. Rund um LED alles im Griff. We put all our energy into your light.

LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG.

Sylproof LED SYLPROOF LED 23W 662MM T 6500K PRODUKTÜBERSICHT

VIOby Escale MADE IN GERMANY. Design für Ihre Lichtgestaltung Design for Your Lighting Arrangements

FORNO. funktionell functional gradlinig linear modern modern langlebig durable

LICHT, TECHNOLOGIE, SERVICE WALDMANN PARTNER DER FACHPLANER

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Auszug aus LED-Katalog 2014 Extract from the LED catalogue 2014 AIR MAXX LED. Wandleuchten / Wall luminaires

Schnell-Befestigungssystem quick attachment system FEATURES

Sigma II LED. Schutzklasse Schutzklasse I, Schutzleiteranschluss Energie Klasse A+

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

GEAR 3 suspended. Description. Quickinfo. xal.com/gear-3. GENERAL suspended IP 20 several mounting options

OPTICLUX LED LUPENLEUCHTE

PIA mini LED. PIA mini LED

Transkript:

LIGHT WELL. HEAL WELL. FEEL WELL.

HEALING ENVIRONMENT 3

5 Der Mensch im Mittelpunkt. Bei der Planung von Gesundheitsbauten steht zunehmend eine gesundheitsfördernde Umgebung im Fokus. Die Erkenntnis über die Bedeutung des Healing Environment, also die These, dass sich die Umgebung heilend auf den Genesungsprozess auswirken kann, ist allgemein anerkannt und Schwerpunkt von internationalen Forschungsprojekten und Studien. Sie verschreibt sich einer zukunftsorientierten Bauweise, die nachhaltig und wirtschaftlich sinnvoll ist. Dabei verschmelzen funktionale Anforderungen und naturnahe (Licht-)Elemente miteinander. People at the center. Creating a healing environment is a growing focus for healthcare sector building design. This notion that the environment can have a positive impact on the therapeutic process is widely accepted, and a topic of international research and studies. It involves a forward-looking construction approach that is both sustainable and economically viable. Functional requirements and natural (lighting) features blend together in this perspective.

6 Die Dimensionen des Lichts: Es lässt uns die Umwelt wahrnehmen (visuell), löst Stimmunggen aus (emotional) und wirkt sich auf das Wohl befinden aus (biologisch). The dimensions of light: it allows us to perceive our environment (visual), triggers moods (emotional) and affects our well-being (biological). Light well. Heal well. Feel well: Das sind die Ziele, die sich Derungs mit innovativen und wirtschaftlichen Leuchten und Beleuchtungssystemen gesetzt hat. Im Zentrum steht der Mensch: Egal ob professionelle Untersuchungs- und Behandlungsleuchten für den medizinischen Alltag oder clevere Raumbeleuchtungen für Bad, Flur und Patientenzimmer. Alle haben eins gemeinsam: den hohen Anspruch an exzellentes Licht und modernes Design. E M O T I O N A V I S U A L LIGHT I C A L Light well. Heal well. Feel well: These are the goals targeted by Derungs with its innovative and economical luminaires and lighting systems. The focus is on people, from professional examination and treatment lights for daily medical practice to astute room lighting for bathrooms, hallways and patient rooms. They all aspire to the same thing: excellent light and modern design. L B I O L O G

8 Zukunftsorientierte Lichtlösungen aus einer Hand. Derungs bietet ganzheitliche Lösungen für eine personen- und raumbezogene Beleuchtung: mit ausgeklügelten Leuchtenfamilien, die einfach zu installieren und zu bedienen sind. Sie sind besonders energieeffizient und wirtschaftlich durch hochwertige Bauteile und Technologien. In Kombination mit dem bio-dynamischen Lichtmanagementsystem VISUAL TIMING LIGHT entsteht eine zukunftsfähige Raumbeleuchtung im Sinne einer Healing Environment. Blicken Sie in die Zukunft: Die neuen Untersuchungs- und Behandlungsleuchten runden die moderne Arztpraxis ab. Forward-looking lighting solutions from a single source. Derungs offers comprehensive solutions for person- and room-centered lighting, with sophisticated luminaire families that are easy to install and operate. They are highly energyefficient and economical thanks to quality components and technologies. When used in tandem with the biodynamic VISUAL TIMING LIGHT light management system, evolutive room lighting conducive to a healing environment is achieved. Look towards the future with the latest in examination and treatment lights to round out the modern medical practice.

VISUAL TIMING LIGHT 11

12 VTL Licht wie von der Sonne gemacht. Im menschlichen Körper läuft jeden Tag das gleiche Programm ab. Die innere Uhr bestimmt Schlaf- und Wachphasen, aber auch Herzfrequenz, Blutdruck und Stimmung. Diese biologischen Prozesse werden wesentlich vom Licht gesteuert und unterstützt. Mit Visual Timing Light leistet Derungs einen wichtiger Beitrag zum Thema Human Centric Lighting. Neben dem bereits etablierten Einsatz von VTL in Fluren und Aufenthaltsbereichen, stellt Derungs auf der Medica 2016 erstmalig ein neues Konzept für das Patientenzimmer und Badbeleuchtung vor. 6:00 12:00 18:00 24:00 6:00 Cortisol-Spiegel Cortisol level Melatonin-Spiegel Melatonin level Light modulated as if from the sun. Every day the same program runs in the human body. Our biological clock determines sleep and wake cycles, as well as heart rate, blood pressure and mood. These biological processes are largely controlled and supported by light. With its Visual Timing Light, Derungs makes an important contribution in the field of human centric lighting. Along with the already established use of VTL in hallways and waiting areas, Derungs presents a new concept for patient room and bathroom lighting at Medica 2016. Quelle: licht.wissen Heft 19, licht.de Source: licht.wissen issue 19, licht.de

15 PATIENTENZIMMER PATIENT ROOM

ZERA Bed Bettwandleuchte Wall-mounted-luminaire for bed PATIENT 17 Das Smartlight unter den Wandleuchten. So geradlinig wie ihr Name ist auch das Design der LED-Wandleuchte ZERA Bed. Gestalterisch überzeugt sie durch ihre schlanke, zurückhaltende Form, funktional durch ihre Modularität und technischen Finessen höchste Lichtqualität, einzeln bzw. zusammen schalt bare Lichtszenen und ein USB Network Gate. Vielseitig einsetzbar dank Untersuchungslicht, Allgemeinlicht, Leselicht oder Nachtlicht, ist ZERA Bed die per fekte Lösung für Patienten- oder Pflegezimmer. Ausgerüstet mit dem VTL System, spendet die ZERA Bed biodynamisches Licht für natürliches Wohlbefinden. The smart light among wall-mounted luminaires. The design of the LED wall-mounted luminaire ZERA Bed is as straight and simple as its name. It is impressive because of its slim, restrained form, functional modularity and technical finesse maximum light quality, individually or in combination with switchable light scenes and a USB Network Gate. Due to its versatility as an examination light, general light, reading or night light, ZERA Bed is the perfect solution for in-patient and care rooms. Equipped with the PULSE VTL system, ZERA Bed provides light for natural well-being.

18 CONNECTED CARE 19 connected care Connected Care Die Zukunft beginnt jetzt. Die ZERA Bed kann mehr. Mehr als nur exzellentes Licht. Sie kann die Pflegeprozesse und die Sicherheit der Patienten revolutionär verbessern. Connected Care steht für Mobility Detektoren, die in unseren Leuchten eingebaut sind. Connected Care sorgt dafür, dass der Bewohner / Patient beim Verlassen des Bettes Orientierung findet und gibt in Notfällen ein Meldesignal an das Pflegepersonal. Connected Care The future starts here. ZERA Bed can do more. More than just excellent light. It can revolutionize care processes and patient safety. Connected Care means mobility detectors built into our luminaires. Connected Care ensures that residents and patients are able to orient themselves upon leaving their bed, and alerts nursing staff in case of an emergency. www.connectedcare.ch

21 RAUMBELEUCHTUNG ROOM LIGHTING

ViVAA Ring Pendelleuchte Suspended luminaire ROOM LIGHTING 23 Das Design-Statement. Mit der Seilpendelleuchte ergänzt Derungs die Leuchtenfamilie ViVAA um ein weiteres Designhighlight. Der extrem flache Leuchtenkörper und die filigrane Abpendlung lassen die ViVAA Ring förmlich im Raum schweben. Der hohe indirekte Lichtanteil sorgt für eine optimale Lichtverteilung im Raum und schafft eine freundliche Atmosphäre. Optionale Ausstattungskomponenten wie DALI, VTL und Notlicht erweitern den Komfort zusätzlich. Our design statement. With its cable suspension luminaires, Derungs brings a new design highlight to the ViVAA luminaire family. The ViVAA Ring levitates in space with its slim anatomy and filigreed suspension. Its large proportion of indirect lighting distributes illumination perfectly within the room and creates a warm atmosphere. Optional features such as DALI, VTL and emergency lighting further enhance comfort.

24 ROOM LIGHTING 25 ViVAA Pendelleuchte Suspended luminaire Die Sonne für den Raum. Herausragende Lichtwirkung verpackt in einem nahtlosen, schlanken Edelstahl-Korpus. Dank neuester LED Technologie ist die ViVAA besonders energieeffizient und wirtschaftlich. Die hohe Lichtleistung macht es möglich, dass weniger Leuchten zur homogenen Raumausleuchtung benötigt werden. So können Anschaffungs- und Installations-kosten gesenkt werden. Zur Auswahl stehen verschiedene Durchmesser, Textil-schirme und Dekore, DALI, VTL, ViVAA Notlicht und Sensor für Präsenzsteuerung und Konstantlichtregelung. Sunshine for the indoors. Outstanding lighting packaged in a seamless and slender stainless steel frame. This is classic ViVAA. With the latest LED technology, ViVAA is highly energy efficient and economical. Its high light output means that fewer luminaires are needed to create homogeneous room lighting, bringing down procurement and installation costs. A wide range of diameters, fabric shades and decors are available, as well as DALI, VTL, ViVAA emergency lighting and sensors for presence control and constant light control.

26 ROOM LIGHTING 27 ViVAA Stoffe und Dekore ViVAA fabrics and designs Was ist wenn die Leuchte genau zur Einrichtung passen soll? Die einen lieben es formreduziert und elegant. Die anderen vollenden ihr Einrichtungskonzept mit der passenden Farbe des Zierrings oder Pendelrohrs. Für noch mehr Ambiente sorgen speziell gefertigte Stoff schirme, die per Press & Clip Technologie befestigt und nachgerüstet werden können. Noch nie war Beleuchtung so individuell wie ihr Projekt. Setzen Sie wohnliche, moderne oder frische Akzente. What if the luminaires have to adapt perfectly to their surroundings? Some prefer streamlined and elegant. Others complete their design concept with just the right color for the decorative ring or pendant tube. Specially manufactured lamp shades create even more impact, added on at any time using press & clip technology. Lighting was never so customizable. Create your own warm, modern or fresh accents. Zierring, Gehäuse und Pendelrohr auf Anfrage auch in anderen Farbkombinationen Various designs for the decorative ring / housing / pendant tube on request

ViVAA Stehleuchte ViVAA Floor lamp ROOM LIGHTING 29 Hohe Lichtqualität verpackt in wohnlichem Design. Alle guten Eigenschaften der ViVAA Leuchtenfamilie werden in der neuen ViVAA Stehleuchte stilvoll verpackt. Der hochwertige Leuchtenschirm in Landorus grau oder Shantung beige harmonieren perfekt mit den Holzbeinen. So wertet die ViVAA Stehleuchte Leseund Wartezonen auf und sorgt gleichzeitig für optimales Licht. High light quality packaged in a cozy design. All the great features of the ViVAA luminaire family are stylishly packaged in the new ViVAA free-standing luminaires. The premium lampshades in Landorus grey or Shantung beige harmonize beautifully with the wooden legs. ViVAA free-standing luminaires enhance reading and waiting areas while providing optimal lighting. Projektstudie project study Projektstudie project study

30 ROOM LIGHTING 31 VANERA Orbit Anbauleuchte Mounted luminaire Der besondere Reiz liegt in der Geradlinigkeit. Die VANERA Orbit ist ein Qualitätsprodukt der bewährten VANERA Leuchtenfamilie. Die entschlossen schlichte und ruhige Formensprache verleiht der VANERA Orbit ihren besonderen Reiz. Das matte, hochwertig verarbeitete Gehäuse aus Acrylglas fügt sich harmonisch an der Decke ein. Zwei Durchmesser sorgen für gestalterische Möglichkeiten. Das warmweiße Licht versetzt Räume in eine wohnliche und einladende Stimmung. Dank optionaler DALI Schnittstelle lässt sich die VANERA Orbit über DALI ansteuern. Straight lines for elementary appeal. The VANERA Orbit is a premium product in the popular VANERA luminaire family. Its resolute simplicity and quiet design vocabulary lend VANERA Orbit its special appeal. The distinctive matte acrylic glass housing blends harmoniously into the ceiling, while two different diameters allow for various design possibilities. Its warm, white light diffuses a cozy, inviting mood within the room. An optional DALI interface enables the VANERA Orbit to be operated with DALI.

32 ROOM LIGHTING 33 IDOO.line Pendelleuchte suspended luminaire Schlanke Maße, höchste Effizienz. Dank eines flexiblen Systems aus Anfangs-, Mittel- und Endleuchte ermöglicht die Pendelleuchte IDOO.line die Konfiguration individueller Lichtlinien. Im Gegensatz zu den meisten Leuchtentypen ihrer Art bietet sie nicht nur direktes, sondern auch indirektes Licht. Die Verbindung einzelner Leuchten zur Linie erfolgt sowohl mechanisch als auch elektrisch werkzeuglos und spart damit Zeit und Geld. Slim dimensions, maximum efficiency. Thanks to a flexible system consisting of luminaires at the start, middle and end, the suspended luminaire IDOO.line enables configuration of individual light lines. Unlike most luminaires of this kind, it offers not only direct but also indirect light. And all this with the smallest of dimensions and highest efficiency. Another advantage of IDOO.line is that it is easy to install and maintain. Individual luminaires are connected mechanically and electrically without using tools, thus saving time and money.

34 35 SANITÄR BATH ROOMS

36 BATH 37 ZERA Bath Raumleuchte Room light Der Lichtspiegelschrank der mitdenkt. Morgens mit strahlendem Licht in den Tag starten. Am Abend die Müdigkeit nicht durch zu viel und zu helles Licht stören. Der neue ZERA Bath Spiegelschrank mit integrierter Beleuchtung nimmt dank VISUAL TIMING LIGHT Rücksicht auf den Menschen und seinen Biorhythmus. Mit indirektem Raumlicht werden selbst dunkle Nischen gleichmäßig erhellt. Das Kosmetiklicht leuchtet den Gesichts- und gleichmäßig Halsbereich aus, ohne zu blenden. Während das zuschaltbare Pflegelicht die Gesichtspflege zum farbechten und sicheren Vergnügen macht. The lighted mirror cabinet that reflects your day. Start off your mornings with a welcoming glow and keep bright light down for relaxed and sleep-conducive evenings. The new ZERA Bath mirror cabinet with integrated lighting and VISUAL TIMING LIGHT is attentive to people and their biorhythms. With indirect room lighting, even dark corners are evenly lit. The cosmetic lamp illuminates the face and neck areas evenly, without glare. And the optional care light makes facial care a pleasure with its true color rendering.

39 ORIENTIERUNG ORIENTATION

40 RIGU + CUBE Orientierungsleuchten Orientation luminaire ORIENTATION 41 Vivaa Stehleuchte Orientierung für Patienten. Nicht nur in Senioren- und Pflegeeinrichtungen, sondern auch in geriatrischen Stationen in Kliniken, ist Sturzprävention ein wichtiges Thema. Neben der optimalen Allgemeinbeleuchtung bieten Orientierungsleuchten wie die RIGU und CUBE Hilfe in der für Patienten ungewohnten Umgebung. Die CUBE leuchtet dunkle Bereiche oder Nischen aus, in denen herkömmliche Leuchten keinen Platz haben. Die dezente aber leuchtstarke RIGU erhellt nachts den Fussbodenbereich und sorgt für mehr Sicherheit. Orientation for patients. Fall prevention is an important concern in senior living and care facilities, as well as geriatric care units. Along with optimal general lighting, orientation luminaires such as RIGU and CUBE offer patients guidance in unfamiliar surroundings. CUBE illuminates darker areas or corners where conventional luminaires do not fit. The modestly sized but powerful RIGU lights flooring areas to ensure better safety at night.

42 43 BEHANDLUNG TREATMENT

44 TREATMENT TRIANGO 100 Klein-OP Leuchte Minor surgery light 45 Bietet einzigartige Features. Die neue TRIANGO 100 ist eine innovative Behandlungsleuchte mit zeitlos modernem Design. Neueste LED-Technologie und optische Elemente schaffen ein grosses Lichtfeld. Die TRIANGO 100 überzeugt durch herausragende Ergonomie und viele außergewöhnliche Features. Überzeugen Sie sich selbst. Offers unique features. The new TRIANGO 100 is an innovative treatment light with a timeless, modern design. Latest LED technology and optical elements create a large illuminated field. The TRIANGO 100 impresses with outstanding ergonomics and many exceptional features. See for yourself.

46 TREATMENT 47 TRIANGO Klein-OP Leuchte Minor surgery light Konsequent in Funktionalität und Ergonomie. Die Formensprache der Behandlungsleuchte TRIANGO überzeugt durch ihrer Funktionalität: Das große Lichtfeld ermöglicht eine reflektions-, schatten- und blendfreie Ausleuchtung. Dank der Farbtemperatur von 4'500 K entsteht ein kontrastreiches Beleuchtungsfeld ohne Farbverfälschung (Ra >95). Die TRIANGO ist stufenlos dimmbar und durch den sterilisierbaren Handgriff und geschlossener Konstruktion auch besonders hygienisch. Sie ist universell montierbar aber auch als Decken- oder Battery-Version sowie Rollstativ-Variante verfügbar. Dependable functionality and ergonomics. The design of the TRIANGO minor surgery lights offers outstanding functionality: Its large light field offers reflection-, shadow- and glare-free illumination. The color temperature of 4,500 K creates a richly contrasted illumination field without color distortion (Ra >95). The TRIANGO is dimmable with continuous variability, and exceptionally hygienic with its sterilizable handle and sealed construction. It is universally mountable, and also available in ceiling and battery-operated as well as mobile versions.

48 TREATMENT 49 IRIS LED Klein-OP Leuchte Minor surgery light Robust konstruiert. Die IRIS LED ist eine universelle Behandlungsleuchte. Durch Schalter am Federarm ist die Leuchte zweistufig dimmbar. Für ideale Arbeitsbedingungen sorgen das große, blend- und schattenarme Lichtfeld und die Farbtemperatur von 4'300K ohne Farbverfälschung (Ra >95). Der Handgriff der IRIS LED ist abnehmbar und sterilisierbar. Für den universellen Einsatz stehen drei Modelle zur Verfügung: Deckenbefestigung, Wandbefestigung oder Duosystem. Built to last. The IRIS LED is a universal treatment light. The switch on the spring balanced arm offers two dimming levels, and the large, glare- and shadow-free light field and color temperature of 4,300K without color distortion (Ra >95) provide the perfect working conditions. The IRIS LED handle is removable and sterilizable. Three models are available for universal installation: ceiling mounted, wall mounted and dual system.

50 51 UNTERSUCHUNG EXAMINATION

VISIANO 20-2 Untersuchungsleuchte Examination light EXAMINATION 53 Das antimikrobielle Multitalent. Die Untersuchungsleuchte VISIANO 20-2 zeichnet sich durch ihre hohe Beleuchtungsstärke von 60 000 lx/ 0.5 m und das große homogene Lichtfeld von 210 mm aus. Für optimales Kontrastsehen sorgen die dimmbaren LED-Module in zwei Farbtemperaturen (3'500 K / 4'500 K). Die antimikrobielle Sanitized -Hygienefunktion an wichtigen Leuchtenteilen und die geschlossene Konstruktion verbessern die Hygiene. Sie ist besonders ergonomisch und vielseitig einsetzbar als Deckenversion oder Pinversion an Wand, Schiene oder auf Rollstativ. The antimicrobial multi-performer VISIANO 20-2 examination light stands out for its high illumination intensity of 60,000 lx/ 0.5 m and large, homogeneous light field of 210 mm. The dimmable LED modules in two color temperatures (3,500 K / 4,500 K) ensure optimal contrast views. Its antimicrobial Sanitized hygiene function on key luminaire parts and sealed construction improve hygiene. It is particularly ergonomic and versatile in use, with a ceiling model and a pin model for wall, rail mount and mobile roller stand.

VISIANO 10-1 Untersuchungsleuchte Examination light TREATMENT 55 Auf das Wesentliche reduziert. Die VISIANO 10-1 ist eine Untersuchungsleuchte, die auf das Wesentliche reduziert ist, aber bei der man nicht auf professionelle Lichtqualität verzichten muss. Im täglichen Einsatz überzeugt die VISIANO 10-1 mit einer sehr guten Beleuchtungsstärke und einem 180 mm großen Lichtfeld (4'400 K). Der robuste Flexarm sorgt für eine hohe Positionstreue und eine gute Langlebigkeit. Die geschlossene Bauweise beugt gegen Schmutznester vor. Reduced to the essentials. The VISIANO 10-1 is an examination light that has been streamlined to the essentials without sacrificing professional light quality. For everyday use, the VISIANO 10-1 will win you over with its excellent illumination intensity and 180 mm light field (4,400 K). The sturdy flexible arm ensures positional accuracy and good durability. Its sealed construction protects against contamination.

OPTICLUX Lupenleuchte Magnifier light MAGNIFIER LUMINAIRE 57 Das Kleine ganz groß. Überall, wo höchste Ansprüche an das Sehen gelten, ist die OPTICLUX unersetzlich. Sie unterstützt mit ergonomischer Perfektion anspruchsvollste Sehaufgaben. Mit hochentwickelter LED-Technik, innovativer Gestängetechnologie und dem auf Augenabstand ideal ausgerichteten Sichtfeld steht die Lupenleuchte OPTICLUX für ein Optimum an Effizienz und Ergonomie. The small lit large. OPTICLUX offers unparalleled performance wherever the highest visual quality is needed. It supports the most demanding visual tasks with ergonomic perfection. With its advanced LED technology, innovative leverage engineering and ideally oriented visual field, the OPTICLUX magnifier luminaire ensures optimal efficiency and ergonomics.

59 LESEN READING

60 AMALIA + AMALIA Clinic Leseleuchten Reading light READING 61 Robuste Leseleuchte mit vielen Pluspunkten. Die AMALIA und AMALIA Clinic überzeugen durch blendfreies Licht und ergonomische Bedienung. Ausgestattet mit leistungsstarken LEDs, einem 360 drehbaren Leuchtenkopf und intuitiver Bedienung, sorgen die AMALIA Leuchten für beste Lichtverhältnisse. Sie sind vielseitig zu befestigen und einfach zu reinigen. Die AMALIA Leuchten erfüllen die Norm EN 60598-2-25 zur Verwendung in klinischen Bereichen und garantieren so ein Plus an Sicherheit. Robust reading lights with multiple benefits. AMALIA and AMALIA Clinic offer glare-free lighting and ergonomic operation. Equipped with high-output LEDs, a 360 rotating luminaire head and intuitive operation, AMALIA luminaires offer the best possible lighting conditions. They can be flexibly installed and are easy to clean. AMALIA luminaires meet EN 60598-2-25 standards for use in clinical areas, as a further safety guarantee.

62 READING 63 CULTA LED Leseleuchten Reading light Lesevergnügen für Jung und Alt. Die Culta LED ist eine Bettleseleuchte, die funktional und ergonomisch auf das Wesentliche reduziert ist. Dank Schnurschalter ist sie intuitiv zu bedienen. Zusätzliche Flexibilität bringen der biegsame Schwanenhals und der drehbare Leuchtenkopf, die das Positionieren der CULTA LED ganz einfach machen. Das große Lichtfeld sorgt für entspanntes Lesen bei angenehmer Lichtfarbe. Im Bewohner- und Patientenzimmer ist die CULTA LED universell einsetzbar. Reading pleasure at any age. The Culta LED is a bedside luminaire reduced to its most functional and ergonomic essentials. Its cord switch is easy to operate. With a flexible gooseneck and a rotating light head, positioning the CULTA LED is an easy task. Its large light field and pleasant light color make reading a relaxing pleasure. The CULTA LED can be installed anywhere in residential and patient rooms.

64 VERTRIEB/ SALES Derungs Medical Lighting. Innerhalb der Waldmann Group ist Derungs das Kompetenz-Center für den Bereich Pflege & Gesundheit. Seit mehr als 75 Jahren entwickeln und produzieren wir hochwertige Lichtlösungen. Mit dem biodynamischen Lichtmanagementsystem Visual Timing Light sind wir Vorreiter im Bereich Human Centric Lighting. Beratung und Verkauf erfolgen durch die Vertriebsorganisationen von Waldmann. Derungs Medical Lighting. Derungs is the division of the Waldmann Group which specializes in designing solutions for the medical and healthcare sector. We have been developing and producing high-quality lighting solutions for over 75 years. Our Visual Timing Light biodynamic light management system makes us a pioneer in the field of Human Centric Lighting. Consultation and recommendations are available through Waldmann s sales departments. FRANCE Waldmann Eclairage S.A.S. Zone Industrielle Rue de l Embranchement 67116 REICHSTETT FRANCE Telephone + 33 3 88 20 95 88 Fax + 33 3 88 20 95 68 www.waldmann.com info-fr@waldmann.com ITALY Waldmann Illuminotecnica S.r.l. Via della Pace, 18 A 20098 SAN GIULIANO MILANESE (MI) ITALY Telephone + 39 02 98 24 90 24 Fax + 39 02 98 24 63 78 www.waldmann.com info-it@waldmann.com THE NETHERLANDS Waldmann B.V. Lingewei 19 4004 LK TIEL THE NETHERLANDS Telephone + 31 344 631019 Fax + 31 344 627856 www.waldmann.com info-nl@waldmann.com AUSTRIA Waldmann Lichttechnik Ges.m.b.H. Gewerbepark Wagram 7 4061 PASCHING / LINZ AUSTRIA Telephone + 43 7229 67400 Fax + 43 7229 67444 www.waldmann.com info-at@waldmann.com SWEDEN Waldmann Ljusteknik AB Skebokvarnsvägen 370 124 50 BANDHAGEN SWEDEN Telephone + 46 8 990 350 Fax + 46 8 991 609 www.waldmann.com info-se@waldmann.com SWITZERLAND Waldmann Lichttechnik GmbH Benkenstrasse 57 5024 KÜTTIGEN SWITZERLAND Telephone + 41 62 839 1212 Fax + 41 62 839 1299 www.waldmann.com info-ch@waldmann.com UNITED KINGDOM Waldmann Lighting Ltd. 7 Millfield House Croxley Green Business Park WATFORD WD18 8YX UNITED KINGDOM Telephone + 44 1923 800030 Fax + 44 1923 800016 www.waldmann.com info-uk@waldmann.com USA Waldmann Lighting Company 9 W. Century Drive WHEELING, ILLINOIS 60090 USA Telephone + 1 847 520 1060 Fax + 1 847 520 1730 www.waldmannlighting.com waldmann@waldmannlighting.com CHINA Waldmann Lighting (Shanghai) Co., Ltd. Part A11a, No. Five Normative Workshop 199 Changjian Road, Baoshan SHANGHAI, P.R.C. 200949 CHINA Telephone + 86 21 5169 1799 Fax + 86 21 3385 0032 www.waldmann.com.cn info-cn@waldmann.com SINGAPORE Waldmann Lighting Singapore Pte. Ltd. 22 Cross Street, #02-50 / 51 South Bridge Court SINGAPORE 048421 SINGAPORE Telephone + 65 6275 8300 Fax + 65 6275 8377 www.waldmann.com sales-sg@waldmann.com INDIA Waldmann Lighting Pvt. Ltd. Plot No. 52 Udyog Vihar Phase - VI, Sector - 37 GURGAON - 122001, HARYANA INDIA Telephone + 91 124 412 1600 Fax + 91 124 412 1611 www.waldmann.com sales-in@waldmann.com

HEADQUARTERS GERMANY Herbert Waldmann GmbH & Co. KG Postfach 50 62 78057 VILLINGEN-SCHWENNINGEN GERMANY Telephone + 49 7720 601-0 Telephone + 49 7720 601-100 (Sales) Fax + 49 7720 601-290 www.waldmann.com sales.germany@waldmann.com Kompetenz-Center Pflege & Gesundheit Competence centre Health & Care DERUNGS LICHT AG Hofmattstrasse 12 9200 Gossau Schweiz Telefon +41 71 388 11 66 Fax +41 71 388 11 77 www.derungslicht.com mailbox@derungslicht.com Die Derungs Licht AG ist ein Unternehmen der Waldmann Group. Derungs Licht AG is a member of the Waldmann Group. QUELLENVERZEICHNIS / LIST OF REFERENCES Bilder / Pictures 123rf: Seiten / Page: 1, 7, 44 Alamy: Seiten / Page: 4 Photocase: Seiten / Page: 5 Fotolia: Seiten / Page: 13 Shutterstock: Seiten / Page: 26, 29 Ghetty Images: Seiten / Page: 52, 62 Masterfile: Seiten / Page: 54 IStock: Seiten / Page: 61 Die Illustation von Seite 6 stammt aus: licht.wissen 07 - Gesundheitsfaktor Licht / The illustrations on page 6 were used courtesy of licht.de. Alle anderen Fotos und Grafiken stammen von Derungs Licht AG. / All other photos and graphics originate from Derungs Licht AG. www.derungslicht.com Derungs Licht AG 500 11/2016 Änderungen vorbehalten Printed in Germany DEU / ENG