Die ept.i.p.s. Pipettenspitzen stehen in unterschiedlichen Reinheitsgraden, mit und ohne Filter und als Spezialspitzen zur Verfügung.

Ähnliche Dokumente
3 Gefährdungen bei bestimmungsgemäßem Gebrauch

1 Produktbeschreibung

Combitips advanced ViscoTip. Gebrauchsanweisung

7 Pipettentyp. 8 Prüftemperatur. 9 Farbcode. 10 Filter. 11 Aufnahmebereich. Nennvolumen 1 ml 2 ml 5 ml 10 ml 25 ml 50 ml Farbcode

1 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

DE) sanweisung. Eppendorf Conical Tubes 15 ml und 50 ml. Gebrauchsanweisung

Eppendorf Tubes. Gebrauchsanweisung

nical eisung Tubes 15 ml and 50 ml Eppendorf Conical Tubes 15 ml and 50 ml Gebrauchsanweisung

Register your instrument! Eppendorf Xplorer Eppendorf Xplorer plus. Bestellinformationen

Register your instrument! Eppendorf Research plus. Bestellinformationen

Deepwell Plates und Microplates

The Pure Truth. Eppendorf Forensic DNA Grade gemäß ISO 18385

Eppendorf Vis Cuvettes. Gebrauchsanweisung

Register your instrument! Eppendorf Pipet Helper. Bedienungsanleitung

Für das Handling hochviskoser Flüssigkeiten der Eppendorf ViscoTip

1 Produktbeschreibung 1.1 Produktübersicht

et ständigkeit Helper enbeständigkeit Eppendorf Pipet Helper Chemikalienbeständigkeit

search g plus Register your instrument! Eppendorf Research plus Werksjustierung

1 Produktbeschreibung 1.1 Produktübersicht

Pipettenspitzen und Filterspitzen. Pipette Tips and Filtertips

Die 360 Evolution. Eppendorf Combitips advanced

NEU: Mit integriertem Schrittzähler. Was Zählt! Die neue Eppendorf Multipette M4: einfach, stressfrei und ergonomisch

SmartExtender. Gebrauchsanweisung

eisung ind Tubes and Plates Eppendorf LoBind Tubes and Plates Gebrauchsanweisung

Register your instrument! Eppendorf Reference 2. Justierung

Keine Panik. Ihre Pipetten und Proben sind sicher mit ep Dualfilter T.I.P.S. und ep Dualfilter T.I.P.S. SealMax

Eppendorf SmartBlock. Gebrauchsanweisung

leitung 4 Repeater M4 Register your instrument! Multipette M4 Repeater M4 Bedienungsanleitung

Sperrclip einsetzen Mehrkanalunterteile

Aktionszeitraum 1. Februar 30. November Promo Calendar Entdecken Sie die Vorteile unseres Onlineplaners und sparen Sie 25 %!

leitung 4 Repeater M4 Register your instrument! Multipette M4 Repeater M4 Bedienungsanleitung

Nr 022 Dezember Anwendungsspezifische Anforderungen an Verbrauchsartikel im Labor

SurPhob Pipettenspitzen: Einfach. Besser.

(für mehr Information bitte Finnpipette Finntip Microtiter Katalog anfordern). Abbildung Volumen µl: Name Farbe steril Filter VE Art. Nr. / VE.

PCR & SAMPLE HANDLING

DRUCKLUFT-SET 3tlg. (technische Änderungen vorbehalten)

Gewebekultur 1 Zell- und Microplatten 2 HTS- 3 Immunologie/ HLA 4 Mikrobiologie/ Bakteriologie Mehrzweckgefäße 5 Röhrchen/

Einfach Spitze! Um die tägliche Routine zu beschleunigen und zu vereinfachen: Eppendorf Liquid-Handling-Verbrauchsartikel

Anwendungen des Eppendorf 5.0 ml Systems

l eisung Culture Consumables Eppendorf Cell Culture Consumables Gebrauchsanweisung

enbeständigkeit Register your instrument! epmotion 96 Chemikalienbeständigkeit

ierung search plus Register your instrument! Eppendorf Research plus Anwenderjustierung

20E) sanleitung. Varipette Bedienungsanleitung

Einfach Spitze! Entwickelt, um die tägliche Routine zu beschleunigen und zu vereinfachen: Verbrauchsartikel für Liquid Handling von Eppendorf

Applications Note 218 November 2009

Beschleunigung. Schnelleres Arbeiten mit der Eppendorf Easypet 3 und den neuen serologischen Pipetten

Register your instrument! Eppendorf Reference 2. Bedienungsanleitung

enbeständigkeit Register your instrument! Easypet 3 Chemikalienbeständigkeit

Der Missing Link. Eppendorf Tubes 5.0 ml einfach und sicher mit System

96 Well? Done! Eppendorf epmotion 96 halbautomatische elektronische Pipette für schnelles und präzises Verarbeiten von 96-Well-Mikrotestplatten

Well within Reach. Das Eppendorf Pipettenhaltersystem

enbeständigkeit Register your instrument! Eppendorf Research plus Chemikalienbeständigkeit

leitung earch plus Register your instrument! Eppendorf Research plus Bedienungsanleitung

Register your instrument! Eppendorf μcuvette G1.0. Gebrauchsanweisung

Applications Note 198 Juni 2011

Größeres Display entspannter arbeiten. Generation E. Multipette E3 und E3x: Dispensieren ohne Kompromisse in puncto Richtigkeit und Präzision

leitung erence 2 Register your instrument! Eppendorf Reference 2 Bedienungsanleitung

Eppendorf Research plus. Bedienungsanleitung. Research plus - Operating Manual - de

Applications. Technical Report Genaues Dosieren von Vollblut mit dem Direktverdrängersystem Multipette Xstream von Eppendorf. Note 242 September 2011

Deepwell Plates and Microplates. Gebrauchsanweisung /0809

QuickGEN Sample Preparation Filtration

SARSTEDT Laborartikel

ClearLine : Die neue Produktlinie Verbrauchsmaterialien für das Labor

Applications Note 164 Oktober 2007

Produktbeschreibung. Bus-Modul ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG PROFIBUS, PROFINET, DEVICENET, ETHERNET/IP. Katalog-Nr , ,

N) manual. Register your instrument! Eppendorf Research plus. Bedienungsanleitung

t edienungsanleitung Register your instrument! PREP-Assistant Software-Bedienungsanleitung

Benötiges Füllvolumen zur vollständigen Befüllung von Combitips advanced im Vergleich zum Wettbewerb

Sapphire Pipetten. Your Power for Liquid Handling.

DURAN GROUP DISPENSER. Sicher und präzise dosieren mit System

SEROLOGISCHE PIPETTEN / SEROLOGICAL PIPETTES

Feiern Sie mit uns die STARS von STARLAB! Volltreffer!

leitung search plus Register your instrument! Eppendorf Research plus Bedienungsanleitung

aquasant Elektrooptische Überfüll-, Abfüllsicherungen und Leckage für Petroprodukte ZERTIFIKATE: ATEX / SVTI / ISO

Userguide. Die elektronische Pipette Eppendorf Xplorer Vielseitige Justierung. Dezember 2010 No 036. Zusammenfassung. Einleitung

Natural Winners. Eppendorf-Instrumente für das Liquid Handling: Konkurrenzlos in Technologie, Effizienz und Handling seit über 50 Jahren

enungsanleitung Bedienungsanleitung PREP Assistant Software-Bedienungsanleitung ab Software Version 40.1

Transferpette S. BRAND. For lab. For life. Echte Einhandbedienung - Volumen einstellen und sichern, pipettieren, abwerfen

leitung zoxpert Register your instrument! Eppendorf PiezoXpert Bedienungsanleitung

Katalog Liquid Handling, Sample Handling, Cell Handling

PhysioCare Concept. Machen Sie das Beste aus Ihrem Labor

Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku

Steriles Röhrchen - Glas oder Plastik mit Drehverschluss Sterile Pipette mit Pipettenspitzen

Original-Betriebsanleitung BM1000. Bus-Modul. Katalognummer: , , , Ab Software-Version: - - jiqb10de1-05-(1602)

Die neue Legende. Eppendorf Pipette Reference 2

Disposables for Diagnostic in Industry, Hygienic, Food control, Science, Medicine, Laboratory 3 PCR

Simplex Easy DNA kit

Die nerbe plus GmbH wurde 1976 bei Hamburg

enungsanleitung DE) Bedienungsanleitung PCR Assistant Software-Bedienungsanleitung ab Software Version 40.1

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

In Touch. Newsletter 1/ Die Qual der Wahl. 08 Photometrie spektrakulär! Eppendorf Vertrieb Deutschland GmbH

Gebrauchsanweisung MBT Galaxy HCCA Matrix GPR

3/E3x leitung Repeater E3/E3x

Mikro-Schraubröhren. Für Transport, Lagerung und Probenvorbereitung. Qualität und Vielfalt die überzeugt

In Touch Newsletter. The Next Benchmark Die neue gekühlte Centrifuge 5910 R Mehr dazu im separaten Booklet auf Seite 7 2/2018.

RIDA QUICK Soya accessory pack Art. No. Z7103

Gewebekultur 1 Zell- und Microplatten 2 HTS- 3 Immunologie/ HLA 4 Mikrobiologie/ Bakteriologie Mehrzweckgefäße 5 Röhrchen/

Transkript:

ept.i.p.s. siehe auf Abb. Tab. General Lab Product 1 Produktbeschreibung Die Pipettenspitzen sind Einmalpipettenspitzen, um Flüssigkeiten mit Luftpolsterpipetten aufzunehmen und abzugeben. Die Verpackung der Pipettenspitzen ist farbcodiert und entspricht der Farbe des Bedienknopfs der passenden Pipette von Eppendorf. 1.1 Pipettenspitzen Die ept.i.p.s. Pipettenspitzen stehen in unterschiedlichen Reinheitsgraden, mit und ohne Filter und als Spezialspitzen zur Verfügung. Pipettenspitze Verwendung Flüssigkeiten, bei denen die Pipette vor Kontamination durch Aerosole geschützt werden muss. SealMax Pipettenspitzen mit zweischichtigen, wasserundurchlässigen Filtern zur Vermeidung von Kontaminationen der Pipette oder der Proben durch Aerosole, Tropfen, Spritzer und bei der versehentlichen Aufnahme einer zu großen Flüssigkeitsmenge. Die blockierende Wirkung des Filters ist bei der Dosierung von organischen Lösungen, Flüssigkeiten mit niedriger Wasserkonzentration und bei Flüssigkeiten mit hohem Salzgehalt eingeschränkt. ept.i.p.s. Flüssigkeiten ohne besondere Risiken. ept.i.p.s. LoRetention Flüssigkeiten mit geringerer Oberflächenspannung als Wasser (z. B. mit Netzmittel). 2 Materialien ACHTUNG! Aggressive Substanzen können Bauteile, Verbrauchsmaterialien und Zubehör beschädigen. Prüfen Sie vor der Verwendung von organischen Lösungsmitteln und aggressiven Chemikalien die Chemikalienbeständigkeit. Verwenden Sie nur Flüssigkeiten, deren Dämpfe die verwendeten Materialien nicht angreifen. Bauteil Pipettenspitze Tray Box, Deckel Box, Unterteil Rack Material Polypropylen (PP) Polypropylen (PP) Polycarbonat (PC) Polycarbonat (PC) Polypropylen (PP)

2 3 Gefährdungen bei bestimmungsgemäßem Gebrauch WARNUNG! Gesundheitsschädigung durch giftige, radioaktive oder aggressive Chemikalien. Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung. Beachten Sie nationale Bestimmungen zum Umgang mit diesen Substanzen. Beachten Sie Sicherheitsdatenblätter und Gebrauchshinweise der Hersteller. ACHTUNG! Verschleppung, Kontamination und falsche Dosierergebnisse durch falschen Gebrauch von Pipettenspitzen. Die Pipettenspitzen sind für den Einmalgebrauch. Eine mehrfache Verwendung kann sich negativ auf die Dosieraufgaben auswirken. Verwenden Sie die Pipettenspitzen nur einmal. Verwenden Sie keine autoklavierten zum Dosieren. 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ept.i.p.s. sind in Verbindung mit passenden Pipetten für die Dosierung von Flüssigkeiten im Volumenbereich von 0,1 μl 10 ml vorgesehen. In-vivo-Anwendungen (Anwendungen im oder am menschlichen Körper) sind nicht zulässig. ept.i.p.s. und passende Pipetten dürfen ausschließlich von entsprechend geschultem Fachpersonal verwendet werden. Der Anwender muss die Bedienungsanleitung der Pipette und die der ept.i.p.s. sorgfältig gelesen und sich mit der Arbeitsweise der Pipette mit den Pipettenspitzen vertraut gemacht haben. 5 Bedienung Beachten Sie die Beschreibungen in der Bedienungsanleitung der verwendeten Pipette. Optisch einwandfreie und unbeschädigte Pipettenspitzen verwenden. Bei einer beschädigten Verpackung die Pipettenspitzen nicht verwenden. Filterspitzen dürfen nicht ohne Filter oder einem falsch eingesetzten Filter verwendet werden. Flüssigkeit nicht in den Filter saugen.

3 6 Pipettenspitzen autoklavieren Verwenden Sie keine zusätzlichen Desinfektionsmittel vor dem Autoklavieren der Boxen und Racks. Verpackungsfolie der Box oder des Rack vor dem Autoklavieren entfernen. Produkt Temperatur [ C] Überdruck [bar] Zeit [min] Anzahl der möglichen Zyklen ept.i.p.s. 121 1 20 5 ept.i.p.s. LoRetention 121 1 20 5 ept.i.p.s. Reload 121 1 20 5 ept.i.p.s. Rack 121 1 20 10 ept.i.p.s. Box 121 1 20 100 SealMax Nicht autoklavierbar. LoRetention 7 Technische Daten 7.1 Umgebungsbedingungen Umgebung Verwendung nur in Innenräumen. Umgebungstemperatur 5 C 40 C Relative Luftfeuchte 10 % 95 %, nicht kondensierend. Luftdruck 79,5 kpa 106 kpa 8 Transport, Lagerung und Entsorgung 8.1 Lagerung Lufttemperatur Relative Luftdruck Luftfeuchte in Transportverpackung -25 C 55 C 10 % 95 % 70 kpa 106 kpa ohne Transportverpackung -5 C 45 C 10 % 95 % 70 kpa 106 kpa

4 9 Reinheitsgrade und Zertifikate 9.1 Eppendorf purity grades Eppendorf Quality Sterile PCR clean Sterile + PCR clean Biopur Forensic DNA Grade Batch testing (certified) for the following purity criteria Human-DNA-free DNA-free (free of human + bacterial DNA) DNase-free RNase-free PCR inhibitor-free ATP-free Pyrogen-free (endotoxin-free) Sterile (European Pharmacopoeia/ USP) ept.i.p.s. ept.i.p.s. Standard + Box + Set ept.i.p.s. Reloads ept.i.p.s. Racks ept.i.p.s. Singles ept.i.p.s. LoRetention LoRetention SealMax

5 9.2 Zertifikate Es gibt zwei Zertifikatskategorien für Liquid-Handling-Verbrauchsartikel von Eppendorf: Lot-spezifische Zertifikate werden für folgende Reinheitsgrade erstellt: Biopur Forensic DNA Grade PCR clean PCR clean und Sterile Sterile Generelle Qualitätszertifikate: Qualitätszertifikat für Produkte mit dem Reinheitsgrad Biopur (Certificate of Quality/Conformity Biopur). Qualitätszertifikat für Produkte mit dem Reinheitsgrad Forensic DNA Grade (Certificate of Purity Eppendorf Forensic DNA Grade according to ISO 18385 ). Qualitätszertifikat für Produkte mit dem Reinheitsgrad PCR clean (Certificate of Purity PCR clean). Qualitätszertifikat über Spuren von Metallen (Certificate of Quality ept.i.p.s. Typical values for trace metal). Qualitätszertifikat über oberflächenaktive Zusätze (Certificate of Quality ept.i.p.s. and Quality Assurance). EG Konformitätserklärung (Certificate of EC Conformity Declaration ept.i.p.s.). Qualitätszertifikat über die Materialzusammensetzung und Einhaltung der Messabweichung von Pipettenspitzen (Certificate of Quality/Conformity ept.i.p.s. Dualfilter, LoRetention, SealMax). Qualitätszertifikat über die verwendeten Kunststoffgranulate (Certificate of Quality/Conformity Laboratory Consumables). Qualitätszertifikat über die verwendeten Filter (Certificate of Quality/Conformity EPA/HEPA). Alle Zertifikate können von unserer Internetseite www.eppendorf.com/certificates heruntergeladen werden.

ept.i.p.s. General Lab Product Neu befüllen "c lic k" Your local distributor: www.eppendorf.com/contact Eppendorf AG Barkhausenweg 1 22339 Hamburg Germany eppendorf@eppendorf.com www.eppendorf.com 2017 Eppendorf and the Eppendorf Brand Design are registered trademarks of Eppendorf AG, Germany. 0012 580.479-06/102017 10