Sprachkurs Spanisch online



Ähnliche Dokumente
Name: Wie heißen Sie? Ich heiße... Herkunft: Woher kommen Sie? Ich komme aus. Adresse: Wo wohnen Sie? Ich wohne in

Sprachkurs Spanisch online

GEHEN SIE ZUR NÄCHSTEN SEITE.

Holiday plans: ein Gespräch über Urlaubspläne

ALEMÃO. Text 1. Lernen, lernen, lernen

Der professionelle Gesprächsaufbau

DAVID: und David vom Deutschlandlabor. Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.

Catherina Lange, Heimbeiräte und Werkstatträte-Tagung, November

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut wird, dass sie für sich selbst sprechen können Von Susanne Göbel und Josef Ströbl

Jojo sucht das Glück - 3 Folge 22: Die Rechnung

DAVID: und David vom Deutschlandlabor. Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.

Was ich als Bürgermeister für Lübbecke tun möchte

Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache

Das Leitbild vom Verein WIR

ONLINE-AKADEMIE. "Diplomierter NLP Anwender für Schule und Unterricht" Ziele

Was ist PZB? Personen-zentrierte Begleitung in einfacher Sprache erklärt

Einstufungstest Deutsch (A1, A2, B1)

Eine freundliche und hilfsbereite Bedienung ist doch die Seele des Geschäfts! Wir sind noch ein Dienstleistungsbetrieb im wahrsten Sinne des Wortes!

1. Richtig oder falsch? R F

Jojo sucht das Glück - 3 Folge 10: Die Idee

Ich darf die Tafel wischen. Ich darf früher nach Hause gehen. Ich mag schwimmen.

Informationen zum Ambulant Betreuten Wohnen in leichter Sprache

Nina. 2. Ninas Mutter lebt nicht mit Nina und der Familie zusammen. Warum könnte das so sein? Vermute. Vielleicht ist sie. Möglicherweise.

Was kann ich jetzt? von P. G.

Krippenspiel für das Jahr 2058

M03a Lernstraße für den Unterricht in Sekundarstufe I

ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΜΔΗ ΔΚΠΑΙΓΔΤΗ ΚΡΑΣΙΚΑ ΙΝΣΙΣΟΤΣΑ ΔΠΙΜΟΡΦΩΗ ΣΕΛΙΚΕ ΕΝΙΑΙΕ ΓΡΑΠΣΕ ΕΞΕΣΑΕΙ ΥΟΛΙΚΗ ΥΡΟΝΙΑ

Susanne Schäfer Illustrationen: Hans-Jürgen Krahl. Susanne Schäfer Illustrationen: Hans-Jürgen Krahl

Aufgabe: Knapp bei Kasse

Pädagogische Hinweise B2 / 12

Geld Verdienen im Internet leicht gemacht

Sprachkurs Spanisch online

Evangelisieren warum eigentlich?

Jojo sucht das Glück - 2 Folge 12: Kein Scherz

Fit in Deutsch 2. Für den Prüfungsteil Schreiben hast du 30 Minuten Zeit. In diesem Teil musst du auf eine Anzeige mit einem Brief antworten.

Bestandesaufnahme und Bedürfnisanalyse

Herr Müller möchte anderen Menschen helfen. Er bekommt kein Geld für diese Arbeit. Aber die Arbeit macht ihm Freude.

im Beruf Gespräche führen: Bei einem Bewerbungsgespräch wichtige Informationen verstehen und eigene Vorstellungen äußern

Ardhi: Weihnachen geht mir so auf die Nerven! Dieser ganze Stress... und diese kitschigen

Ein Teddy reist nach Indien

EINSTUFUNGSTEST. Autorin: Katrin Rebitzki

1: 9. Hamburger Gründerpreis - Kategorie Existenzgründer :00 Uhr


Jetzt kann die Party ja losgehen. Warte, sag mal, ist das nicht deine Schwester Annika?

Liebe oder doch Hass (13)

150 Rechtschreib- 5. bis 10. Klasse. übungen Regeln und Texte zum Üben. 5. bis 10. Klasse

Die Angst vor dem Schmerz oder wie ich Graf Alucard kennen lernte

Anleitung über den Umgang mit Schildern

Weltenbummler oder Couch-Potato? Lektion 10 in Themen neu 3, nach Übung 5

D.E.O. Die Erwachsene Organisation. Lösungen für eine synergetische Arbeitswelt

Papa - was ist American Dream?

Bekanntschaften machen

Kreativ visualisieren

1 / 12. Ich und die modernen Fremdsprachen. Fragebogen für die Schülerinnen und Schüler der 5. Klasse Februar-März 2007

A-1 ICH. Prüferblatt SUULINE OSA I. Bildbeschreibung + Gespräch Der Prüfling muss mindestens 10 Sätze sagen.

Materialien für den Unterricht zum Film Crazy von Hans-Christian Schmid Deutschland 2000, 93 Minuten

Predigt Salvenmoser: Nun aber bleiben Glaube, Hoffnung, Liebe.

Mein persönlicher Lerncheck: Einen Bericht schreiben

Schritte 4. Lesetexte 13. Kosten für ein Girokonto vergleichen. 1. Was passt? Ordnen Sie zu.

HALLO AUS BERLIN PROGRAMME 9: "FERIEN UND FESTE"

A1/2. Übungen A1 + A2

Elma van Vliet. Mama, erzähl mal!

Deutsch ohne Grenzen: Niveau A1

Nicaragua. Wo die Menschen leben Mehr als die Hälfte der Menschen lebt in Städten. Denn auf dem Land gibt es wenig Arbeit.

Redewiedergabe: Er sagt, er hat die Frau gesehen. Lokalangaben: Das war im 7. Stock Ich bin da hochgefahren, also in den 7. Stock

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

Das Thema von diesem Text ist: Geld-Verwaltung für Menschen mit Lernschwierigkeiten

Sparen. Mind-MapArbeitsblatt 1. Vorschau

JR 224 SCHREIBEN III 3 SKS

Einkaufen im Internet. Lektion 5 in Themen neu 3, nach Übung 10. Benutzen Sie die Homepage von:

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Jesus, der sich selbst als Lösegeld für alle gegeben hat. 1. Timotheus 2,6

50 Fragen, um Dir das Rauchen abzugewöhnen 1/6

Welche Staatsangehörigkeit(en) haben Sie?... Mutter geboren?...

Persönlicher Brief II./ Grammatiktraining

Welche Sätze kann man auch mit um zu + Infinitiv formulieren? Kreuzen Sie an, und schreiben Sie die Sätze mit um zu + Infinitiv.

Sprachkurs Spanisch online

Studieren- Erklärungen und Tipps

Sprachkurs Spanisch online

EPREUVE 2 ALLEMAND LV2 QCM

Umfrage bei Menschen mit Behinderung über Sport in Leipzig Was kam bei der Umfrage heraus?

international Bitte markieren Sie Ihre Lösungen auf dem Antwortblatt. Es gibt nur eine richtige Lösung.

B: bei mir war es ja die X, die hat schon lange probiert mich dahin zu kriegen, aber es hat eine Weile gedauert.

Leichte-Sprache-Bilder

Information zum Projekt. Mitwirkung von Menschen mit Demenz in ihrem Stadtteil oder Quartier

1. Mündlich, im Plenum > Text/Geschichte/n zur Person entwerfen/imaginieren

Nachts in der Stadt. Andrea Behnke: Wenn es Nacht wird Persen Verlag

Jojo sucht das Glück - 2

Kurzanleitung für eine erfüllte Partnerschaft

A2 Lies den Text in A1b noch einmal. Welche Fragen kann man mit dem Text beantworten? Kreuze an und schreib die Antworten in dein Heft.

Digitaler*Ausstellungsbegleiter*für*Mobilgeräte ** * * * Alter: Studiengang: Geschlecht: $ $ $ $ Datum: Falls%Ja,%welches? Falls%ja, %welches?

Meine Entscheidung zur Wiederaufnahme der Arbeit

東 京. Tokyo Hallo ihr Lieben! Ich weiß es hat etwas gedauert, aber dafür gibt es eine schöne PDF-Datei.

40-Tage-Wunder- Kurs. Umarme, was Du nicht ändern kannst.

Mehr Arbeits-Plätze für Menschen mit Behinderung auf dem 1. Arbeits-Markt

Lukas 7, nach NGÜ

Transkript:

Sprachkurs Spanisch online Thema 10: Vamos a conocer a españoles. Wir lernen Spanier kennen. A: Einstieg Cómo está? Wie geht es Ihnen? Bien gracias. Y usted? Danke, gut. Und Ihnen? Regular. Ganz gut. Geht so. Quiero presentarle a un amigo. Ich möchte Ihnen einen Freund vorstellen. Mucho gusto. Angenehm. De dónde viene? Woher kommen Sie? En qué trabaja? Was arbeiten Sie? Salude de mi parte a su sobrina! Grüssen Sie Ihre Nichte von mir! Hasta pronto! Bis bald! Buena suerte! Alles Gute! B: Dialog Usted Rosa Usted Rosa (Llaman a la puerta.) (Es klingelt an der Tür.) Sí? Hola, buenas tardes! Disculpe la molestia. Me llamo Rosa. Soy una compañera de trabajo de Anna. Ja? Anna. Hola, muy encantada. Lo siento. No está de momento. Quiere esperarla aquí? Volverá dentro de media hora. Sí. Me llamo Mathilde. Soy su madre. De Baviera. La ciudad se llama Augsburg. Está al lado de Munich. Dónde vive usted? Acabo de llegar. Vine anoche. No. Estuve en Cádiz el año pasado. No. Hice un curso de español en una academia. Sí, muy bien. Gracias. Usted también es alemana, verdad? Encantada. De qué parte de Alemania es? Resido habitualmente en Granada. Esta semana, estoy de visita en Málaga, donde nací e hice mis estudios. Lleva mucho tiempo aquí? Es su primera visita a España?Ya habla muy bien español... De vacaciones? Hallo, freut mich. Es tut mir leid. Sie ist gerade nicht da. Möchten sie hier auf sie warten? Sie wird in einer halben Stunde zurück sein. Ja. Ich heiße Mathilde. Ich bin Ihre Mutter. Aus Bayern. Die Stadt heißt Augsburg. Sie ist neben München. Wo wohnen Sie? Ich bin eben erst angekommen. Gestern Abend kam ich an. Nein. Ich war letztes Jahr in Cádiz. Nein. Ich habe einen Spanischkurs an einer Sprachschule gemacht. Guten Tag! Entschuldige die Störung. Ich heiße Rosa. Ich bin eine Arbeitskollegin von Ja, sehr schön. Danke. Sie sind auch Deutsche, richtig? Angenehm. Woher aus Deutschland kommen Sie? Ich lebe normalerweise in Granada. Diese Woche bin ich zu Besuch in Málaga, wo ich geboren bin und studiert habe. Sind Sie schon lange hier? Sind Sie zum ersten Mal in Spanien? Sie sprechen schon sehr gut Spanisch Im Urlaub? Hace diez años, me fui a Hamburgo a trabajar durante medio año para aprender alemán... Vor 10 Jahren habe ich ein halbes Jahr in Hamburg gearbeitet, um deutsch zu lernen... Es decir que podemos Pues, he olvidado casi Das heißt, wir können Nun, ich habe fast alles

hablar alemán! todo... deutsch sprechen! vergessen... En qué trabajó allí? Trabajé para Siemens. Ahora, trabajo en la misma empresa de informática como su hija. Qué quiere usted hacer aquí? Was haben Sie dort gearbeitet? hier tun? Todavía no sé exactamente. He venido a ver a mi hija, pero no tendrá mucho tiempo con sus clases de baile por la tarde... Es muy amable. Gracias. Tres meses. Sí, pero no hoy. Todavía estoy cansada del vuelo. Me parece muy buena idea. Le llamaré mañana. Lo siento. Tengo que acostarme Ha sido muy agradable conocerle. Buenas noches! Le voy a presentar a unas amigas mías. Podemos ir de compras, a comer o a la playa. Cuánto tiempo se va a quedar? Tres meses en Málaga Qué suerte tiene! Va a necesitar a alguien que le enseñe las tiendas, peluquerías y salones de belleza, no? Entonces, quedamos mañana para una visita guiada de Málaga! Qué le parece? De acuerdo. Sin problema. Igualmente. Buenas noches y hasta mañana! Ich weiß noch nicht genau. Ich besuche meine Tochter, aber mit ihren Tanzstunden am Abend wird sie nicht viel Zeit haben Ich habe für Siemens gearbeitet. Heute arbeite ich in derselben Computerfirma wie Ihre Tochter. Was wollen Sie Ich werde Ihnen ein paar von meinen Freundinnen vorstellen. Wir können einkaufen, essen oder an den Strand gehen. Sie sind sehr freundlich. Wie lange werden Sie Danke. bleiben? 3 Monate. 3 Monate in Málaga Sie haben vielleicht ein Glück! Sie werden jemanden brauchen, der Ihnen die Geschäfte, Frisöre und Beautysalons zeigt, oder? Ja, aber nicht heute. Ich bin immer noch müde vom Flug. Eine sehr gute Idee. Ich werde Sie morgen anrufen. Es tut mir leid. Ich muss mich hinlegen Es hat mich sehr gefreut, Sie kennen zu lernen. Gute Nacht! Dann lass uns uns morgen zu einer Führung durch Málaga verabreden! Was halten Sie davon? Einverstanden. Kein Problem. Ganz meinerseits. Gute Nacht und bis morgen!

C: Anmerkungen -In Spanien ist es besonders unter jüngeren Leuten üblich, sich auf Anhieb zu duzen. Ausgegangen wird auch unter der Woche erst sehr spät ab circa 23.00 Uhr und oft bis in die frühen Morgenstunden. Das soziale Leben findet typischerweise in grösseren Gruppen, seien es Freunde oder Familie, und viel mehr außer Haus statt als in Deutschland, das heißt in Lokalen, Bars und auf der Straße. -Im Spanischen kann ein Pronomen entweder vor das konjugierte Verb gesetzt oder direkt an die Grundform angehängt werden, z.b.: La quieres esperar aquí? oder Quieres esperarla aquí? (=Willst du hier auf sie warten?), Me tengo que acostar. oder Tengo que acostarme. (=Ich muss mich hinlegen.) -Bei den Personalpronomen él (=er) und tú (=du) steht der Akzent zur Unterscheidung vom bestimmten männlichen Artikel el (=der) bzw. vom Possessivpronomen tu (=dein). - e steht im Spanischen immer dann für und, wenn das darauffolgende Wort mit i- oder hi- beginnt, z.b.: Nací e hice mis estudios en Málaga. (=Ich bin geboren und habe studiert in Málaga). - llevar (=tragen, befördern) kann auch in der Bedeutung sein (wie estar ) verwendet werden, um auszudrücken, wie lange jemand schon etwas tut, z.b.: Cuánto tiempo llevas aquí? (=Wie lange bist du schon hier?), Llevo cuatro meses aquí. (=Ich bin schon vier Monate hier.)

D: Glossar Spanisch-Deutsch Acabo de llegar. (Grundform ist acabar de llegar) Ich bin gerade angekommen. academia (la) Schule (die), Akademie (die) acostarse sich hinlegen ahora jetzt al lado de neben alemán, alemana deutsch Alemania Deutschland alguien que jemand, der allí dort amable freundlich, liebenswürdig anoche gestern Abend aprender lernen aquí hier Baviera Bayern bien gut Buena suerte! Alles Gute! Buenas noches! Gute Nacht! bueno,a gut cansado,a müde casi fast clase de baile (la) Tanzstunde (die) como als, wie Cómo está? (Grundform ist estar) Wie geht es Ihnen? (Einzahl) compañera de trabajo (la) Arbeitskollegin (die) con mit Cuál? Welcher? Welche? Welches? Cuánto tiempo se va a quedar? Wie lange werden Sie bleiben? curso (el) Kurs (der) de von De acuerdo. Einverstanden. De dónde viene? (Grundform ist venir) Woher kommen Sie? (Einzahl) de mi parte von mir de momento momentan, gerade De qué parte de... es? Woher aus kommen Sie? de vacaciones im Urlaub dentro de in, innerhalb diez 10 Disculpe! (Grundform ist disculpar) Entschuldigen Sie! (Einzahl) donde wo (in der indirekten Frage) Dónde? Wo? durante während e und el año pasado vergangenes Jahr empresa de informática (la) Computerfirma (die) en in Encantado,a. Angenehm. Freut mich. En qué trabaja? Was arbeiten Sie? enseñe (Grundform ist enseñar) ich zeige, er/sie/es zeigt, Sie zeigen (Einzahl) (Art Konjunktiv im Spanischen) entonces dann, also es (Grundform ist ser) er/sie/es ist, Sie sind (Einzahl) es decir das heißt español spanisch esperar warten esta diese (weiblich, Einzahl) está (Grundform ist estar) er/sie/es ist, befindet sich estoy (Grundform ist estar) ich bin, befinde mich Estoy de visita. (Grundform ist estar de visita) Ich bin zu Besuch. estudios (los) Studium (das) estuve (Grundform ist estar) ich war exactamente genau (Adverb) gracias danke Ha sido muy agradable conocerle. Es hat mich sehr gefreut, Sie kennen zu lernen. habitualmente normalerweise

habla (Grundform ist hablar) er/sie/es spricht, Sie sprechen (Einzahl) hace vor (zeitlich) hacer machen, tun hasta bis Hasta pronto! Bis bald! he olvidado (Grundform ist olvidar) ich habe vergessen He venido a ver a... (Grundform ist venir a ver a) Ich bin besuchen gekommen. hice (Grundform ist hacer) ich machte hija (la) Tochter (die) Hola, buenas tardes! Hallo, guten Tag! hoy heute idea (la) Idee (die) Igualmente. Ganz meinerseits. ir gehen ir de compras einkaufen gehen ir a comer essen gehen le ihm, ihr, Ihnen (Einzahl) (Dativ) Le llamaré. (Grundform ist llamar) Ich werde Sie anrufen. (Zukunft) Le voy a presentar a... Ich stelle Ihnen vor. Lo siento. Es tut mir leid. Lleva mucho tiempo aquí? Sind Sie schon lange hier? madre (la) Mutter (die) me llamo (Grundform ist llamarse) ich heiße media hora (la) halbe Stunde (die) medio año ein halbes Jahr mes (el) Monat (der) mi mein/e (Einzahl) míos, mías von mir (Mehrzahl) mis meine (Mehrzahl) mismo,a (el/la) como der-, dieselbe wie molestia (la) Störung (die) Mucho gusto. Angenehm. Freut mich. mucho tiempo viel Zeit muy sehr nací (Grundform ist nacer) ich wurde geboren necesitar brauchen, benötigen no nein, nicht para um zu, für peluquería (la) Frisör (der) pero aber playa (la) Strand (der) podemos (Grundform ist poder) wir können por la tarde abends presentar vorstellen primer,a erster, erste pues nun, also que dass Qué suerte tiene! Sie haben vielleicht ein Glück! Qué le parece? Was halten Sie davon? Quedamos mañana! (Grundform ist quedar) Lass uns uns für morgen verabreden! quiero (Grundform ist querer) ich will Quiere...? Will er/sie/es, wollen Sie? (Einzahl) Regular. Nicht schlecht. Geht so (Antwort auf die Frage Wie geht es? ) resido (Grundform ist residir) ich wohne, lebe salón de belleza (el) Beautysalon (der) Salude! (Grundform ist saludar) Grüssen Sie! (Einzahl) sé (Grundform ist saber) ich weiß se llama (Grundform von llamarse) er/sie/es heißt, Sie heißen (Einzahl) semana (la) Woche (die) sí ja Sin problema. Kein Problem. sobrina (la) Nichte (die) soy ich bin su,s sein/e, ihr/e, Ihr/e (Einzahl, Mehrzahl) también auch tendrá er/sie/es wird haben (Zukunft)

tengo que (Grundform ist tener que) ich muss tienda (la) Geschäft (das) todo,s alles, alle (männlich) trabajar arbeiten trabajé (Grundform ist trabajar) ich arbeitete trabajo (Grundform ist trabajar) ich arbeite trabajo (el) Arbeit (die) trabajó (Grundform ist trabajar) er/sie/es arbeitete, Sie arbeiteten (Einzahl) tres 3 un,a einer, eine unos, unas einige, ein paar usted Sie (Höflichkeitsform) va a (Grundform ist ir a) er/sie/es wird, Sie werden [etw. tun] (mit Grundform eines Verbs) (Zukunft)..., verdad?, ja?, richtig? vine (Grundform ist venir) ich kam visita (la) Besuch (der) visita guiada (la) Stadtführung (die) vive (Grundform ist vivir) er/sie/es lebt/wohnt, Sie wohnen/leben (Einzahl) volverá (Grundform ist volver) er/sie/es wird zurück kommen (Zukunft) vuelo (el) Flug (der) y und ya schon Me fui a... (Grundform ist irse a) Ich ging nach

E: Glossar Deutsch-Spanisch - Artículos entre paréntesis - los substantivos alemanes en mayúsculas, resto no - los verbos españoles conjugados: (Grundform ist...)