2-Finger Parallelgreifer KGG

Ähnliche Dokumente
2-Finger-Radialgreifer LGR 10-40

Druckerhaltungsventil SDV-P / SDV-P-E / SDV-P-E-P

3-Backen Einlegegreifer UFG 66

Kleiner Großhubgreifer KGG

Drehdurchführung DDF-SE

Pneumatischer Radialgreifer PRG

Ausgleichseinheit AGE-XY 50-80

Verfahren zur nachträglichen Feststellung der umfassenden Konformitätsvermutung

Dipl.-Ing. Jürgen Bialek: zusätzliche Information zu Seminaren der Reihe integrated safety & compliance

3-Finger-Zentrischgreifer PZH-SF 350

Handwechselsystem HWS

2-Finger Parallelgreifer PFH 30-50

Ausgleichseinheit in Z-Richtung AGE-Z 50-80

Backenschnellwechselsystem BSWS

Drehdurchführung DDF-S/-KS

2-Finger-Parallelgreifer HGN

Ausgleichseinheit in Z-Richtung AGE-Z 2

2-Finger Winkelgreifer GWB

Greiferwechseladapter GWA

Montage- und Betriebsanleitung PWG-plus Pneumatischer Winkelgreifer

Montage- und Betriebsanleitung MPZ 3 - Finger - Zentrischgreifer

Dichter Winkelgreifer DWG 44-80

Montage- und Betriebsanleitung MPG-plus 2-Finger Parallelgreifer

Montage- und Betriebsanleitung GSW-B Greifer mit Schaftschnittstelle

3-Finger Zentrischgreifer PZN

Montage- und Betriebsanleitung MPG 2-Finger Parallelgreifer

Ausgleichseinheit mit Federrückstellung AGE-F-XY 31-80

Betriebsanleitung des Material-Druckspeichers

Kollisions- und Überlastschutz OPS

Montage- und Betriebsanleitung GSW-V Vakuumgreifer

Montage- und Betriebsanleitung PGN-plus-P 2-Finger Parallelgreifer

Original Betriebsanleitung. Ausdrehringe ADR-C. Montage- und Betriebsanleitung /Ausdrehringe ADR-C/de

Montage- und Betriebsanleitung PGN-plus 2-Finger Parallelgreifer

Montage- und Betriebsanleitung PZN-plus 3-Finger Zentrischgreifer

ADDUCO Hydraulische Spannmutter

2-Finger Parallelgreifer PGN-plus

Original Betriebsanleitung. Sensortester SST. Montage- und Betriebsanleitung. Superior Clamping and Gripping

Montage- und Betriebsanleitung EGP Elektrischer Miniatur-Parallelgreifer

Greif-Schwenk-Modul mit Parallelgreifer GSM-P 32-64

Elektrischer Miniatur-Parallelgreifer EGP 25 / 25-S / 40 / 50 / 64

SVB/SG NÖ/Wien Wilhelm Schagerl

Fragen zu Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz

Montage und Betriebsanleitung DDF 2 Drehdurchführung

Linearmodul LM

Herstellervorschriften und Normen. DI Stefan Krähan AUVA/HUB Tel.: 01/

Pneumatische Schwenkeinheit SRU 20-60

Produktinformation. Kleinteilegreifer RH 925

HEINSBERGER BAUMASCHINEN - TAGE 23./24. OKTOBER 2014 WEGBERG-WILDENRATH

Portalmodul PMP 16-25

Montage- und Betriebsanleitung

Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch

RST-D Ringschalttisch

Kompakt. Flexibel. Einfach. Kleinteilegreifer RH

Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR

GWB. Anwendungsbeispiel. Pneumatisch 2-Finger-Radialgreifer Universalgreifer. Baugrößen Greifmoment 2.1 Nm Nm

Schmal. Zuverlässig. Schnell. Kleinteilegreifer SWG

Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336)

Präzise. Kompakt. Zuverlässig. Kleinteilegreifer MPZ

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Produktinformation. Ausgleichseinheit AGE-F

Montage- und Betriebsanleitung ORG O-Ring-Montagegreifer

Betriebsanleitung EURO-Bürste V 5510 V16514

Nachrüstsatz Fixscanner / Handscanner SVP-2D / SVP-2D/H / SVP-3 / SVP-4

Großhubgreifer. Highlights. Antrieb. Kraftübertragung. Führung. Greifbackenaufnahme

Greifmodul GMW / GMP / GMC 12-28

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010

Original-Betriebsanleitung BM1000. Bus-Modul. Katalognummer: , , , Ab Software-Version: - - jiqb10de1-05-(1602)

Programmierbar. Präzise. Einfache Montage. Programmierbarer Magnetschalter MMS PI1

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22

Montageanleitung. BK Mikro Sperrluftadapter

Produktbeschreibung. Bus-Modul ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG PROFIBUS, PROFINET, DEVICENET, ETHERNET/IP. Katalog-Nr , ,

Transportband TB30/TB60

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung

Betriebsanleitung Betätiger- und Fluchtentriegelung AZ/AZM 415-B Zu diesem Dokument. Inhalt

Transkript:

Original Betriebsanleitung 2-Finger Parallelgreifer KGG 60-20... 140-60 Montage- und Betriebsanleitung Superior Clamping and Gripping

Impressum Impressum Urheberrecht: Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum der SCHUNK GmbH & Co. KG. Sie wird nur unseren Kunden und den Betreibern unserer Produkte mitgeliefert und ist Bestandteil des Produktes. Ohne unsere ausdrückliche Genehmigung dürfen diese Unterlagen weder vervielfältigt noch dritten Personen, insbesondere Wettbewerbsfirmen, zugänglich gemacht werden. Technische Änderungen: Änderungen im Sinne technischer Verbesserungen sind uns vorbehalten. Dokumentennummer: 0389165 Auflage: 12.05 09.03.2017 de SCHUNK GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende Qualität und besten Service entschieden. Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse für die Zufriedenheit Ihrer Kunden. SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern. Unsere ausführlichen Montage- und Betriebshinweise unterstützen Sie dabei. Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jederzeit für Sie da. Mit freundlichen Grüßen Ihre SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr. 106 134 D-74348 Lauffen/Neckar Tel. +49-7133-103-0 Fax +49-7133-103-2399 info@de.schunk.com www.schunk.com 2 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung... 5 1.1 Warnhinweise... 5 1.2 Varianten... 6 1.3 Mitgeltende Unterlagen... 6 2 Grundlegende Sicherheitshinweise... 7 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 7 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung... 7 2.3 Umgebungs- und Einsatzbedingungen... 7 2.4 Produktsicherheit... 8 2.4.1 Anforderungen an die Aufsatzbacken... 8 2.4.2 Bauliche Veränderungen, An- oder Umbauten... 8 2.5 Personalqualifikation... 8 2.6 Verwendung von persönlichen Schutzausrüstungen... 8 2.7 Hinweise auf besondere Gefahren... 9 3 Gewährleistung... 10 4 Lieferumfang... 10 5 Zubehör... 11 5.1 Sensoren... 11 6 Technische Daten... 11 7 Montage... 12 7.1 Mechanischer Anschluss... 12 7.2 Montage der Aufsatzbacken... 13 7.3 Luftanschlüsse... 14 7.4 Sensoren... 15 7.4.1 Induktiver Näherungsschalter IN 40... 16 7.4.2 Magnetschalter MMS 22 / RMS 22... 20 7.4.3 Programmierbarer Magnetschalter (MMS-P)... 22 8 Fehlerbehebung... 26 8.1 Greifer bewegt sich nicht... 26 8.2 Greifer macht nicht den vollen Hub... 26 8.3 Greifer öffnet oder schließt ruckartig... 27 8.4 Greifkraft lässt nach... 27 8.5 Öffnungs- und Schließzeiten werden nicht erreicht... 28 9 Wartung... 29 9.1 Hinweise... 29 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 3

Inhaltsverzeichnis 9.2 Wartungs- und Schmierintervalle... 29 9.3 Schmierstoffe/Schmierstellen... 29 9.4 Modul zerlegen... 30 9.5 Modul warten und zusammenbauen... 31 9.5.1 Anzugsmoment für Schrauben... 31 10 Zusammenbauzeichnungen... 32 10.1 Zusammenbauzeichnung KGG 60 und KGG 70... 32 10.2 Zusammenbauzeichnung KGG 80... 33 10.3 Zusammenbauzeichnung KGG 100 und KGG 140... 34 11 Dichtsatz... 35 12 Beipack... 35 13 Einbauerklärung... 36 14 Anlage zur Einbauerklärung... 37 4 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Zu dieser Anleitung 1 1.1 Zu dieser Anleitung Diese Anleitung ist integraler Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Informationen zur sicheren und sachgerechten Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung sowie zur einfachen Störungsbeseitigung. Vor Benutzung des Produktes diese Anleitung lesen und beachten, besonders das Kapitel "Grundlegende Sicherheitshinweise". Warnhinweise Zur Verdeutlichung von Gefahren werden in den Warnhinweisen folgende Signalworte und Symbole verwendet. GEFAHR Gefahren für Personen. Nichtbeachtung führt sicher zu irreversiblen Verletzungen bis hin zum Tod. WARNUNG Gefahren für Personen. Nichtbeachtung kann zu irreversiblen Verletzungen bis hin zum Tod führen. VORSICHT Gefahren für Personen. Nichtbeachtung kann zu leichten Verletzungen führen. ACHTUNG Sachschaden Informationen zur Vermeidung von Sachschäden. 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 5

Zu dieser Anleitung 1.2 Varianten Diese Anleitung gilt für folgende Varianten: KGG KGG - Hochtemperatur-Version (HT) 1.3 Mitgeltende Unterlagen Allgemeine Geschäftsbedingungen Katalogdatenblatt des gekauften Produktes Montage- und Betriebsanleitungen des Zubehörs Die oben genannten Unterlagen können unter www.de.schunk.com heruntergeladen werden. 6 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Grundlegende Sicherheitshinweise 2 2.1 Grundlegende Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt wurde konstruiert zum Greifen und zeitbegrenztem sicheren Halten von Werkstücken bzw. Gegenständen. Das Produkt ist zum Einbau in eine Maschine bestimmt. Die Anforderungen der zutreffenden Richtlinien müssen beachtet und eingehalten werden. Das Produkt darf ausschließlich im Rahmen seiner definierten Einsatzparameter verwendet werden, ( 6, Seite 11). Die Firma SCHUNK setzt voraus, dass der jeweilige Anwendungsfall mit dem Berechnungsprogramm für Greifmodule (SSG) geprüft wurde. Das Produkt ist für die industrielle Anwendung bestimmt. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch die Beachtung der Technischen Daten und der Montage- und Betriebshinweise in dieser Anleitung, sowie die Einhaltung der Wartungsintervalle. 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung liegt vor, wenn das Produkt z. B. als Presswerkzeug, Stanzwerkzeug, Hebezeug, Führungshilfe für Werkzeuge, Schneidwerkzeug, Spannmittel, Bohrwerkzeug verwendet wird. 2.3 Umgebungs- und Einsatzbedingungen Sicherstellen, dass das Produkt und die Aufsatzbacken entsprechend dem Anwendungsfall ausreichend dimensioniert sind. Wartungs- und Schmierintervalle beachten, ( 9.2, Seite 29). Sicherstellen, dass die Umgebung frei von Spritzwasser und Dämpfen sowie von Abriebs- oder Prozessstäuben ist. Ausgenommen hiervon sind Produkte, die speziell für verschmutzte Umgebungen ausgelegt sind. 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 7

Grundlegende Sicherheitshinweise 2.4 Produktsicherheit Gefahren können vom Produkt ausgehen, wenn z.b.: das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwendet wird. das Produkt unsachgemäß montiert oder gewartet wird. die Sicherheits- und Montagehinweise nicht beachtet werden. Jede Arbeitsweise unterlassen, welche die Funktion und Betriebssicherheit des Produktes beeinträchtigen. Schutzausrüstung tragen. HINWEIS Nähere Informationen befinden sich in den entsprechenden Kapiteln. 2.4.1 Anforderungen an die Aufsatzbacken Bei einem Wechsel der Aufsatzbacken darf keine Restenergie freigesetzt werden. Die Aufsatzbacken so ausführen, dass das Produkt im drucklosen Zustand eine der Endlagen offen oder geschlossen erreicht. 2.4.2 Bauliche Veränderungen, An- oder Umbauten Zusätzliche Bohrungen, Gewinde oder Anbauten, die nicht als Zubehör von SCHUNK angeboten werden, können die Sicherheit beeinträchtigen und dürfen nur mit Genehmigung von SCHUNK durchgeführt werden. 2.5 Personalqualifikation Die Integration, Montage, Erstinbetriebnahme, Wartung und Instandsetzung des Produktes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Jede Person, die vom Betreiber mit Arbeiten am Produkt beauftragt ist, muss die komplette Montage- und Betriebsanleitung, insbesondere das Kapitel ( 2, Seite 7), gelesen und verstanden haben. Dies gilt insbesondere für nur gelegentlich eingesetztes Personal, z.b. Wartungspersonal. 2.6 Verwendung von persönlichen Schutzausrüstungen Bei Einbau oder Ausbau des Produkts die einschlägigen Arbeitsschutzbestimmungen beachten und die erforderliche persönliche Schutzausrüstung (PSA) verwenden (Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe und Schutzbrille). 8 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Grundlegende Sicherheitshinweise 2.7 Hinweise auf besondere Gefahren Generell gilt: Vor Montage-, Umbau-, Wartungs- und Einstellarbeiten die Energiezuführungen entfernen. Sicherstellen, dass im System keine Restenergie mehr vorhanden ist. Keine Teile von Hand bewegen, wenn die Energieversorgung angeschlossen ist. Nicht in die offene Mechanik und den Bewegungsbereich der Einheit greifen. Wartung, Um- oder Anbauten außerhalb der Gefahrenzone durchführen. Produkt bei allen Arbeiten gegen versehentliches Betätigen sichern. Bei der Wartung und bei der Demontage besonders vorsichtig vorgehen. Die Demontage darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden. WARNUNG Verletzungsgefahr durch Quetschen und Stoßen beim Verfahren der Greiferbacken und durch Bruch oder Lösen der Greiferfinger! WARNUNG Verletzungsgefahr durch herabfallende und herausschleudernde Gegenstände Der Gefahrenbereich muss im Betrieb von einer Schutzumzäunung umgeben sein. WARNUNG Unkontrollierte Bewegung der Einzelteile des Greifers bei Demontage möglich! WARNUNG Verletzungsgefahr durch Herabfallen der Einheit Einheit während der Montage durch ausreichend dimensionierte Gurte absichern. 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 9

Lieferumfang 3 Gewährleistung Die Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Lieferdatum Werk bei bestimmungsgemäßem Gebrauch unter folgenden Bedingungen: Bestimmungsgemäße Verwendung im 1-Schicht-Betrieb Beachten der vorgeschriebenen Wartungs- und Schmierintervalle Beachten der Umgebungs- und Einsatzbedingungen Werkstückberührende Teile und Verschleißteile sind nicht Bestandteil der Gewährleistung. 4 Lieferumfang Der Lieferumfang beinhaltet: 2-Finger-Parallelgreifer KGG in der bestellten Variante Beipack 10 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Technische Daten 5 5.1 Zubehör Für dieses Produkt ist eine breite Palette an Zubehör erhältlich. Für Informationen, welche Zubehör-Artikel mit der entsprechenden Produktvariante verwendet werden können, siehe Katalog. Sensoren Übersicht der passenden Sensoren Bezeichnung Induktive Näherungsschalter Magnetschalter Magnetschalter Programmierbare Magnetschalter Typ IN MMS RMS MMS-P Exakte Typenbezeichnungen der passenden Sensoren Katalog. Informationen über die Handhabung von Sensoren unter www.de.schunk.com oder bei den SCHUNK-Ansprechpartnern Zur Montage der Sensoren sind teilweise Anbausätze notwendig. 6 Technische Daten Druckmittel Druckluft, Druckluftqualität nach ISO 8573-1:7 4 4 Nennbetriebsdruck [bar] 6 Mindestdruck [bar] 2 Maximaldruck [bar] 8 Geräusch-Emission [db(a)] 70 Dichtheit IP 40 Umgebungstemperatur min. [ C] -10 Umgebungstemperatur max. [ C] 90 Weitere technische Daten enthält das Katalogdatenblatt. Es gilt jeweils die letzte Fassung. 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 11

Montage 7 7.1 Montage Mechanischer Anschluss WARNUNG Verletzungsgefahr bei unerwarteten Bewegungen der Maschine/Anlage! Energieversorgung abschalten. Ebenheit der Anschraubfläche prüfen Die Werte beziehen sich auf die gesamte Anschraubfläche. Anforderungen an die Ebenheit der Anschraubfläche (Maße in mm) Kantenlängen Zulässige Unebenheit < 100 < 0.02 > 100 < 0.05 Montieren Das Modul lässt sich von vorne, von hinten oder seitlich montieren. X Y Lage der Zentrierhülsen Die zur Greiferbefestigung benötigten Zentrierelemente sind im Lieferumfang enthalten. Maße Zentrierelemente (Im Beipack enthalten) Befestigung KGG 60 70 80 100 140 Zentrierhülsen Ø 5 H7 x Ø 5 H7 x Ø 6 H7 x Ø 8 H7 x Ø 8 H7 x 2,4 mm 2,4 mm 2,9 mm 2,9 mm 2,9 mm 12 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Montage ACHTUNG Beschädigung des Greifers wenn bei der Montage die maximale Einschraubtiefe der Befestigungsschrauben überschritten wird. Die maximale Einschraubtiefe von X mm für bodenseitige Greiferbefestigung und die maximale Einschraubtiefe von Y mm für seitliche Greiferbefestigung müssen zwingend eingehalten werden. Die folgenden Schrauben müssen kundenseitig beigestellt werden: Befestigungsmaterial Schrauben KGG 60 70 80 100 140 Gewindedurchmesser und max. Einschraubtiefe X bei Greiferbefestigung von vorne M3 6 mm M3 7,5 mm M4 7,5 mm M5 10 mm M5 10,7 mm Gewindedurchmesser und max. Einschraubtiefe Y bei seitlicher Greiferbefestigung M3 8,4 mm M3 8,4 mm M4 7,5 mm M5 12 mm M5 12,9 mm 7.2 Montage der Aufsatzbacken Die Schrauben zur Befestigung der Aufsatzbacken müssen kundenseitig beigestellt werden: Schrauben zur Befestigung der Aufsatzbacken (kundenseitige Beistellung) Typ KGG 60 70 80 100 140 Schraube (4x) M3 M3 M4 M5 M5 Die Zentrierelemente sind im Lieferumfang enthalten. Zentrierelemente zur Befestigung der Aufsatzbacken (Im Beipack enthalten) Typ KGG 60 70 80 100 140 Zentrierhülse (4x) Ø 5 Ø 5 Ø 6 Ø 8 Ø 8 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 13

Montage 7.3 Luftanschlüsse WARNUNG Verletzungsgefahr bei unerwarteten Bewegungen der Maschine/Anlage! Energieversorgung abschalten. ACHTUNG Beschädigung des Greifers möglich! Durch ein Überschreiten des maximal zulässigen Fingergewichts oder des zulässigen Massenträgheitsmoment der Finger kann der Greifer beschädigt werden. Eine Backenbewegung muss grundsätzlich schlag- und prellfei erfolgen. Hierzu eine ausreichende Drosselung und/oder Dämpfung vornehmen. Diagramme und Angaben im Katalogdatenblatt beachten. ACHTUNG Anforderungen an die Luftversorgung beachten, ( 6, Seite 11). Nur die benötigten Luftanschlüsse öffnen. Nicht benötigte Hauptluftanschlüsse mit den Verschlussschrauben aus dem Beipack verschließen. Bei schlauchlosem Direktanschluss, O-Ringe aus dem Beipack verwenden. 14 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Montage Luftanschlüsse Gewindedurchmesser der Luftanschlüsse Anschluss KGG 60 70 80 100 140 Schlauchloser Direktanschluss bodenseitig (a = öffnen, b = schließen) Schlauchanschluss (A = öffnen, B = schließen) M3 M3 M3 M3 M3 M3/4 M3/4 M3/4 M3/5 M5/6 7.4 Sensoren Das Modul ist für den Einsatz zahlreicher Sensoren vorbereitet. Weitere Sensoren können mit einem Anbausatz verwendet werden. Informationen über die Handhabung von Sensoren unter www.de.schunk.com oder bei den SCHUNK-Ansprechpartnern Technische Daten der Sensoren sind in den Datenblättern enthalten (im Lieferumfang enthalten bzw. www.de.schunk.com abrufbar). 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 15

Montage 7.4.1 Induktiver Näherungsschalter IN 40 4 25 Bestellbare Typen ( Katalog). Der eingesetzte induktive Näherungsschalter ist verpolungsgeschützt und kurzschlussfest. Beim sachgemäßen Umgang mit dem Näherungsschalter ist folgendes zu beachten: nicht am Kabel des Sensors ziehen. Sensor nicht am Kabel baumeln lassen. Befestigungsschraube oder klemmen nicht übermäßig fest anziehen. zulässigen Biegeradius des Kabels einhalten ( Katalog). Kontakt der Näherungsschalter zu harten Gegenständen sowie zu Chemikalien, insbesondere Salpeter-, Chrom- und Schwefelsäure vermeiden. Der induktive Näherungsschalter ist ein elektronisches Bauteil, welches empfindlich auf hochfrequente Störungen oder elektromagnetische Felder reagieren kann. Anbringung und Installation des Kabels prüfen. Der Abstand zu hochfrequenten Störquellen und deren Zuleitung muss ausreichend sein. Das Parallelschalten mehrerer Sensorausgänge der gleichen Bauart (npn, pnp) ist zwar erlaubt, erhöht aber nicht den zulässigen Laststrom. Es ist zu beachten, dass sich der Leckstrom der einzelnen Sensoren (ca. 2 ma) addiert. 16 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Montage Montage des Näherungsschalters WARNUNG Verletzungsgefahr bei unerwarteten Bewegungen der Maschine/Anlage! Energieversorgung abschalten. Lage der Positionsnummern ( 10, Seite 32) 1 Schrauben (40) herausdrehen und Halter (10) entfernen. 8 7 6 5 4 2 1 8 7 6 5 4 2 1 3 3 Anbausätze 2 Schaltfahne (12) mit Schraube (47) horizontal am rechten Greiferfinger befestigen. 3 Näherungsschalter (3) von unten in Halter (70) einführen. 4 Schrauben (45) in die Halter (70) einlegen. 5 Halter (70) von oben auf den Halter (11) legen und Schrauben (45) mit dem Klemmblech (14) verschrauben. 6 Halter (11) mit den Schrauben (46) am Greifer befestigen. 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 17

Montage Einstellung des Näherungsschalters Z Z Einstellung Näherungsschalter HINWEIS Der Abstand Z, zwischen der Schaltnocke (12) und der Oberkante des Näherungsschalters (/3/) darf, max. 0,8 mm betragen! Greifer geöffnet: 1 Greifer in Stellung»AUF«stellen. 2 Halter (70) zusammen mit dem Näherungsschalter (3) an das rechte Ende des Halters (11) schieben. 3 Halter (70) langsam nach links bewegen, bis der Näherungsschalter schaltet. 4 Durch Anziehen der Schrauben (45), den Halter (70) in dieser Stellung verklemmen. 5 Greifer schließen und wieder öffnen um die Funktion zu testen. 18 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Montage Greifer geschlossen: 1 Greifer in Stellung»ZU«stellen. 2 Halter (70) zusammen mit dem Näherungsschalter (3), zur Mitte des Greifers, an das linke Ende des Halters (11) schieben. 3 Halter (70) langsam nach rechts bewegen, bis der Näherungsschalter schaltet. 4 Durch Anziehen der Schrauben (45), den Halter (70) in dieser Stellung verklemmen. 5 Greifer öffnen und wieder schließen um die Funktion zu testen. Teil gegriffen (Außengreifen): 1 Das zu greifende Teil spannen. 2 Halter (70) zusammen mit dem Näherungsschalter (3), zur Mitte des Greifers, an das linke Ende des Halters (11) schieben. 3 Halter (70) langsam nach rechts bewegen, bis der Näherungsschalter schaltet. 4 Durch Anziehen der Schrauben (45), den Halter (70) in dieser Stellung verklemmen. 5 Greifer öffnen und wieder schließen um die Funktion zu testen. Teil gegriffen (Innengreifen): 1 Das zu greifende Teil spannen. 2 Halter (70) zusammen mit dem Näherungsschalter (3) an das rechte Ende des Halters (11) schieben. 3 Halter (70) langsam nach links bewegen, bis der Näherungsschalter schaltet. 4 Durch Anziehen der Schrauben (45), den Halter (70) in dieser Stellung verklemmen. 5 Greifer schließen und wieder öffnen um die Funktion zu testen. 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 19

Montage 7.4.2 Magnetschalter MMS 22 / RMS 22 ACHTUNG Beschädigung des Sensors bei der Montage möglich. Maximales Anzugsmoment für die Gewindestifte von 10 Ncm beachten. HINWEIS Ferromagnetische Bauteile verändern die Schaltpositionen des Sensors. Beispiel: Adapterplatte aus Baustahl. Bei ferromagnetischen Adapterplatten: Zuerst Modul auf Adapterplatte montieren. Danach Schaltposition des Sensors einstellen. RMS Sensoren haben eine größere Hysterese als die MMS Sensoren. Dadurch kann es sein, dass kurze Greiferhübe mit den RMS- Sensoren nicht abfragbar sind. 20 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Montage Positionieren der Magnetschalter 1 2 1 2 Position der Magnetschalter HINWEIS RMS Magnetschalter haben zwei Schaltpunkte. Darauf achten, dass der richtige Schaltpunkt eingestellt wird. Greifer geöffnet: 1 Greifer in Stellung Auf stellen. 2 Magnetschalter 2 (2) von rechts in die Nut des Halters (10) schieben, bis dieser schaltet. 3 Durch Anziehen des Gewindestiftes den Magnetschalter (2) in dieser Stellung in der Nut verklemmen. 4 Greifer schließen und wieder öffnen um die Funktion zu testen. Greifer geschlossen: 1 Greifer in Stellung Zu stellen. 2 Magnetschalter 1 (1) mit Stirnfläche zur Greifermitte von links in die Nut des Halters (10) schieben, bis dieser schaltet. 3 Durch Anziehen des Gewindestiftes, den Magnetschalter in dieser Stellung in der Nut verklemmen. 4 Greifer öffnen und wieder schließen um die Funktion zu testen. 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 21

Montage Teil gegriffen (Außengreifen): 1 Das zu greifende Teil spannen. 2 Magnetschalter 1 (1) mit Stirnfläche zur Greifermitte von links in die Nut des Halters (10) schieben, bis dieser schaltet. 3 Durch Anziehen des Gewindestiftes, den Magnetschalter in dieser Stellung in der Nut verklemmen. 4 Greifer öffnen und wieder schließen um die Funktion zu testen. Teil gegriffen (Innengreifen): 1 Das zu greifende Teil spannen. 2 Magnetschalter 2 (2) von rechts in die Nut des Halters (10) schieben, bis dieser schaltet. 3 Durch Anziehen des Gewindestiftes den Magnetschalter (2) in dieser Stellung in der Nut verklemmen. 4 Greifer schließen und wieder öffnen um die Funktion zu testen. 7.4.3 Programmierbarer Magnetschalter (MMS-P) HINWEIS Der MMS-P kann innerhalb der KGG-Baureihe lediglich bei KGG 60-20/70-24/80-30 den gesamten Hubbereich abdecken. Magnetschalter MMS-P 22 1 Befestigungsschraube 4 Teach-Knopf 2 Mitte Sensorelement 5 Anzeige - LED 3 Anzeige - LED 6 Rippen für Kabelbinder 22 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Montage Einbau des Sensors Anschlussschema PNP-4 Leiter (MMS-P 22) Bestellbare Typen Katalog: MMS-P 22-S-M8-PNP MMSK-P 22-S-PNP V2-M8-4-2XM8-3 Der MMSK-P 22-S-PNP bietet ein Kabel mit offenen Litzen und lässt sich dadurch über Klemmkontakte anschließen. Der Verteiler V2-M8-4-2xM8-3 dient dazu, den 4-poligen Anschlussstecker des Sensors MMS-P 22-S-M8-PNP auf zwei handelsübliche M8 Stecker mit je 3 Polen umzusetzen. ACHTUNG Beschädigung des Sensors bei der Montage möglich. Maximales Anzugsmoment für die Gewindestifte von 10 Ncm beachten. HINWEIS Ferromagnetische Bauteile verändern die Schaltpositionen des Sensors. Beispiel: Adapterplatte aus Baustahl. Bei ferromagnetischen Adapterplatten: Zuerst Modul auf Adapterplatte montieren Danach Position der Sensoren einstellen 1 Zur Entlastung des Kabels muss die Elektronik mit Kabelbindern (1) fixiert werden. Für die Fixierung befinden sich Rippen (2) auf der Elektronik. 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 23

Montage 2 Magnetschalter in die Nut schieben, bis dieser am Anschlag (falls vorhanden) anliegt. 3 Sollte kein Klemmanschlag vorhanden sein, Magnetschalter gem. dem Maß l2 bzw. gem. Maß l1 einschieben und anschließend klemmen. Typ Maß l1 Maß l2 KGG 60-20 23,6mm 32,5mm KGG 70-24 28,1 mm 37,0 mm KGG 80-30 27,6 mm 36,5 mm Einstellen der Schaltpunkte 1 Teach-Knopf (4) 2 Sek. lang gedrückt halten. Nach 2 Sek. Blinkt LED 1 (3). 2 Greifer in Stellung 1 bringen (z.b. "Auf-Stellung"). 3 Teach-Knopf (4) kurz drücken. LED 1 (3) leuchtet und LED 2 (5) blinkt. 4 Greifer manuell in Stellung 2 bringen (z.b. -2mm ). LED 1 (3) sollte ausgehen, sobald der Schaltpunkt 1 verlassen wird. 5 Teach-Knopf (4) kurz drücken. LED 2 (5) leuchtet. Die Schaltpunkte sind eingestellt. 24 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Montage Hysterese einstellen Die Hysterese zu den beiden Schaltpunkten wird vom System entsprechend des Magnetfeldes eingestellt. Der Anwender kann den Ein- und Ausschaltpunkt einer Position enger legen als im Automatik-Modus. Der Ausschaltpunkt liegt enger am Schaltpunkt. Gleichzeitig nimmt die Störempfindlichkeit zu. Im Modus mit der geringsten Hysterese kann ein Fehlsignal (z. B. Flackern oder verfrühtes Ausschalten) verhindert werden, wenn der Sensor vor allen Störungen geschützt wird (z. B. durch Abschirmung). Häufige Störgrößen sind z. B. Temperaturänderung und elektromagnetische Einflüsse. SCHUNK kann in der kleinsten Hysteresen-Einstellung eine EMV- Konformität nicht mehr garantieren. Die Hysteresen-Einstellung ist für die manuelle Anpassung der Schaltpunkte (nur bei Bedarf). Im Falle, dass nach der Einstellung der Schaltpunkte die vom Sensor ermittelte Hysterese zu groß oder zu klein ist, kann diese wie folgt korrigiert werden. Der Sensor verhindert automatisch bei der Hysterese-Einstellung eine zu kleine Hysterese. Die geringste zu detektierende Hubdifferenz ist in folgender Tabelle ersichtlich: Minimal zu detektierende Hubdifferenz vom Nennhub Bei Greifern mit X mm Nennhub pro Backe Min. Abfragebereich pro Backe / min. abzufragende Hubdifferenz pro Backe X 5mm 30% des Nennhubes pro Backe X = 5 bis 10mm 20% des Nennhubes pro Backe X 10mm 10% des Nennhubes pro Backe 1 Teach-Knopf (4) 5 Sek. lang drücken. LED 1 (3) blinkt von Sek. 2 bis 5 Sek. LED 1 geht aus nach 5 Sek. 2 Teach-Knopf loslassen. 3 Greifer in Stellung Ausschaltpunkt für Schaltpunkt 1 bringen. 4 Teach-Knopf (4) kurz drücken. LED 1 (3) blinkt 2x. 5 Greifer in Stellung Ausschaltpunkt für Schaltpunkt 2 bringen. 6 Teach-Knopf (4) kurz drücken. LED 2 (5) blinkt 2x. Die Montage des Sensors MMS-P ist abgeschlossen. 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 25

Fehlerbehebung 8 8.1 Fehlerbehebung Greifer bewegt sich nicht Mögliche Ursache Grundbacken im Gehäuse verklemmt, z.b. da Anschraubfläche nicht ausreichend eben Maßnahmen zur Behebung Anschraubfläche auf Ebenheit prüfen, ( 7.1, Seite 12) Befestigungsschrauben des Produkts lösen und das Produkt erneut betätigen. Mindestdruck unterschritten Luftversorgung prüfen, ( 7.3, Seite 14) Druckluftleitungen vertauscht Druckluftleitungen prüfen, ( 7.3, Seite 14) Sensor defekt oder falsch eingestellt Nicht benötigte Luftanschlüsse geöffnet Drosselventil geschlossen Bauteil defekt Sensor einstellen oder tauschen Nicht benötigte Luftanschlüsse schließen Drosselventil öffnen Bauteil erneuern oder das Produkt mit einem Reparaturauftrag an SCHUNK senden.den jeweiligen Anwendungsfall vorab mit dem Berechnungsprogramm für Greifmodule (SSG) prüfen. 8.2 Greifer macht nicht den vollen Hub Mögliche Ursache Schmutzablagerungen zwischen der Abdeckung und dem Kolben Schmutzablagerungen zwischen den Grundbacken und der Führung Maßnahmen zur Behebung Reinigen und ggf. schmieren, ( 9, Seite 29) Produkt zerlegen und reinigen Mindestdruck unterschritten Luftversorgung prüfen, ( 7.3, Seite 14) Anschraubfläche nicht ausreichend eben Bauteil defekt Anschraubfläche auf Ebenheit prüfen, ( 7.1, Seite 12) Produkt mit einem Reparaturauftrag an SCHUNK senden oder Produkt zerlegen. 26 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Fehlerbehebung 8.3 Greifer öffnet oder schließt ruckartig Mögliche Ursache Zu wenig Fett in den mechanischen Führungsflächen Druckluftleitung blockiert Anschraubfläche nicht ausreichend eben Maßnahmen zur Behebung Produkt reinigen und schmieren, ( 9, Seite 29) Druckluftleitung auf Beschädigungen prüfen Anschraubfläche auf Ebenheit prüfen 8.4 Greifkraft lässt nach Mögliche Ursache Druckluft entweicht Zu viel Fett in den mechanischen Bewegungsräumen Maßnahmen zur Behebung Dichtungen prüfen, ggf. Produkt zerlegen und Dichtungen tauschen Produkt reinigen und schmieren, ( 9, Seite 29) Mindestdruck unterschritten Luftversorgung prüfen, ( 7.3, Seite 14) 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 27

Fehlerbehebung 8.5 Öffnungs- und Schließzeiten werden nicht erreicht Mögliche Ursache Druckluftleitung nicht optimal ausgeführt Maßnahmen zur Behebung Falls vorhanden: Drosselverschraubungen am Produkt maximal öffnen, damit die Backenbewegung schlag- und prellfrei erfolgt. Druckluftleitungen prüfen Innendurchmesser der Druckluftleitung ist ausreichend groß bezogen auf den Druckluftverbrauch. Druckluftleitung zwischen Produkt und Wegeventil so kurz wie möglich halten Durchfluss des Wegeventils ist ausreichend groß bezogen auf den Druckluftverbrauch ACHTUNG! Das Drosselrückschlagventil muss nicht entfernt werden, selbst wenn der Greifer die Öffnungs- und Schließzeiten nicht erreicht. Wenn trotz optimaler Luftanschlüsse die Öffnungs- und Schließzeiten gemäß Katalog nicht erreicht werden, empfehlen wir den Einsatz von Schnellentlüftungsventilen direkt am Produkt. 28 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Wartung 9 9.1 Wartung Hinweise Original Ersatzteile Beim Austausch von Teilen (Verschleißteile / Ersatzteile) dürfen nur SCHUNK Originalersatzteile verwendet werden. 9.2 Wartungs- und Schmierintervalle ACHTUNG Bei Umgebungstemperaturen über 60 C härten die Schmierstoffe schneller aus! Intervall entsprechend verringern. Wartungs- und Schmierintervalle Intervall [Mio. Zyklen] 2 9.3 Schmierstoffe/Schmierstellen SCHUNK empfiehlt die aufgeführten Schmierstoffe. Bei der Wartung alle Schmierstellen mit Schmierstoff behandeln. Den Schmierstoff mit einem nichtfasernden Tuch dünn auftragen. Schmierstelle Schmierstoff Metallische Gleitflächen microgleit GP 360 Alle Dichtungen Renolit HLT 2 Bohrung am Kolben Renolit HLT 2 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 29

Wartung 9.4 Modul zerlegen Lage der Positionsnummern ( 10, Seite 32) WARNUNG Verletzungsgefahr bei unerwarteten Bewegungen der Maschine/Anlage! Energieversorgung abschalten. 1 Druckluftleitungen entfernen. 2 Schrauben (42) herausdrehen und den Halter (10) mit den Näherungsschaltern entfernen. 3 Sicherungsringe (64) entfernen 4 Deckel (6) aus den Greiferfingern (3,23) entfernen. 5 O-Ringe (26) von den Deckeln (6) entfernen. 6 Nur KGG 60, 70 Senkschrauben (44) herausdrehen. Nur KGG 80, 100, 140 Sechskantmutter (63) entfernen. 7 Kolben (5) aus den Greiferfingern (3,23) entfernen. 8 Dichtungen (27 und 30) von den Kolben (5) entfernen. 9 Führungen (2) und Gehäuse (1,24) sind aufeinander abgestimmt. Führungen (2) mit der entsprechenden Gehäuseseite markieren. 10 Luftanschlüsse entfernen 11 Schraube (43) lösen und Abdeckung (9,20) nach oben abnehmen. 12 Greiferfinger (3,23) vorsichtig seitlich aus dem Gehäuse (1,24) ziehen. 13 Nur KGG 60, 70 Schrauben (45) lösen und Anschlagplatten (15) abnehmen. 14 Schrauben (41) lösen. 15 Zahnstangen (8,21) und Führungen (2) von den Greiferfingern (3,23) abnehmen. 16 Dichtungen (29) aus den Greiferfingern (3,23) entfernen. 17 Schrauben (40) lösen und Kolbenstange (4,22) vorsichtig vom Gehäuse (1,24) abnehmen. 18 Ritzel (7) und Zylinderstift (62) herausnehmen. 19 Nur KGG 80,100,140 Dämpfungen (28) von der Kolbenstange (4,22) entfernen. 20 Dichtungen (25) aus den Senkungen des Gehäuses (1,24) herausnehmen. 21 Gewindestifte (67) vollständig aus der Kolbenstange (4,22) herausdrehen. 30 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Wartung 22 Nur für KGG 80,100,140 Gewindestifte (69) vollständig aus der Kolbenstange (4,22) herausdrehen. 23 Gewindestifte (68) vollständig aus dem Gehäuse (1,24) herausdrehen. 9.5 Warten Modul warten und zusammenbauen Alle Teile gründlich reinigen und auf Beschädigungen bzw. Verschleiß prüfen. Alle Verschleißteile / Dichtungen erneuern. Die Dichtungen sind im Dichtsatz enthalten ( 11, Seite 35). Alle Schmierstellen mit Schmierstoff behandeln ( 9.3, Seite 29). Blanke außen liegende Stahlteile ölen und fetten. Zusammenbau Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zur Zerlegung. Dabei Folgendes beachten: Beim seitlichen Einschieben der Greiferfinger (3,23) mit den Führungen (2) und den Zahnstangen (8,21) in das Gehäuse (1,24) muss darauf geachtet werden, dass die beiden Zahnstangen (8,21) gleichzeitig auf das Ritzel (7) treffen um eine synchrone Bewegung der Greiferfinger (3,23) zu gewährleisten! Soweit nicht anders vorgeschrieben, Schrauben mit Klebstoff sichern und mit Anzugsmoment anziehen ( 9.5.1, Seite 31). Klebstoffe zur Sicherung der Schrauben Klebstoff Pos.( 10, Seite 32) Fa. Weicon 302-41 40, 41, 67,68 69 (nur KGG 80, 100, 140) Nachweislich gleichwertige Klebstoffe können verwendet werden. 9.5.1 Anzugsmoment für Schrauben Lage der Positionsnummern ( 10, Seite 32) Typ KGG 60 70 80 100 140 Pos.40 0,13 Nm 0,38 Nm 0,38 Nm 0,78 Nm 2,20 Nm Pos.41 0,18 Nm 1,14 Nm 1,30 Nm 1,30 Nm 2,20 Nm Pos.44 0,56 Nm 1,14 Nm - - - 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 31

Zusammenbauzeichnungen 10 10.1 Zusammenbauzeichnungen Die folgenden Abbildungen sind Beispielbilder. Sie dienen zur Veranschaulichung und Zuordnung der Einzelteile. Abweichungen je nach Baugröße und Variante möglich. Zusammenbauzeichnung KGG 60 und KGG 70 Zusammenbauzeichnung KGG 60 und KGG 70 * Verschleißteil, bei Wartung erneuern. Im Dichtsatz enthalten. Dichtsatz kann nur komplett bestellt werden. ** Im Beipack enthalten. 32 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Zusammenbauzeichnungen 10.2 Zusammenbauzeichnung KGG 80 Zusammenbauzeichnung KGG 80 * Verschleißteil, bei Wartung erneuern. Im Dichtsatz enthalten. Dichtsatz kann nur komplett bestellt werden. ** Im Beipack enthalten. 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 33

Zusammenbauzeichnungen 10.3 Zusammenbauzeichnung KGG 100 und KGG 140 Zusammenbauzeichnung KGG 100 und KGG 140 * Verschleißteil, bei Wartung erneuern. Im Dichtsatz enthalten. Dichtsatz kann nur komplett bestellt werden. ** Im Beipack enthalten. 34 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Beipack 11 Dichtsatz Inhalt des Dichtsatzes ( 10, Seite 32). Ident.-Nr. des Dichtsatzes Dichtsatz für Ident.-Nr. KGG 60 5516931 KGG 70 5516933 KGG 80 5516935 KGG 100 5516937 KGG 140 5516939 12 Beipack Inhalt des Beipackes, ( 10, Seite 32). Ident.-Nr. des Beipackes Beipack für Ident.-Nr. KGG 60 5520756 KGG 60 - Hochtemperatur-Version 5520757 KGG 80 5510504 KGG 80 - Hochtemperatur-Version 395510504 KGG 100 5520758 KGG 100 - Hochtemperatur-Version 5520759 KGG 140 5510565 KGG 140 - Hochtemperatur-Version 395510565 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 35

Einbauerklärung 13 Einbauerklärung gemäß der Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 1.B des Europäischen Parlaments und des Rates über Maschinen. Hersteller/ Inverkehrbringer SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr. 106 134 D-74348 Lauffen/Neckar Hiermit erklären wir, dass die nachstehende unvollständige Maschine allen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen der Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlamentes und des Rates über Maschinen zum Zeitpunkt der Erklärung entspricht. Bei Veränderungen am Produkt verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produktbezeichnung: Ident.-Nr. 0303050... 0340311 2-Finger-Parallelgreifer / KGG 60-20... 140-60 / pneumatisch Die Inbetriebnahme der unvollständigen Maschine ist so lange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entspricht. Angewandte harmonisierte Normen, insbesondere: DIN EN ISO 12100:2011-03 Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und Risikominderung Der Hersteller verpflichtet sich, die speziellen technischen Unterlagen zur unvollständigen Maschine einzelstaatlichen Stellen auf Verlangen in elektronischer Form zu übermitteln. Die zur unvollständigen Maschine gehörenden speziellen technischen Unterlagen nach Anhang VII, Teil B wurden erstellt. Bevollmächtigter zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Robert Leuthner, Adresse: siehe Adresse des Herstellers Lauffen/Neckar, April 2013 i.v. Ralf Winkler; Leitung Entwicklung Greifsystemkomponenten 36 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

Anlage zur Einbauerklärung Anlage zur Einbauerklärung gemäß 2006/42/EG, Anhang II, Nr. 1 B 1. Beschreibung der grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen gemäß 2006/42/EG, Anhang I, die zur Anwendung kommen und für den Umfang der unvollständigen Maschine erfüllt wurden: Produktbezeichnung 2-Finger-Parallelgreifer Typenbezeichnung 14 KGG Ident.-Nr. 0303050... 0340311 Durch den Systemintegrator für die Gesamtmaschine zu leisten Für den Umfang der unvollständigen Maschine erfüllt Nicht relevant 1.1 Allgemeines 1.1.1 Begriffsbestimmungen X 1.1.2 Grundsätze für die Integration der Sicherheit X 1.1.3 Materialien und Produkte X 1.1.4 Beleuchtung X 1.1.5 Konstruktion der Maschine im Hinblick auf die Handhabung X 1.1.6 Ergonomie X 1.1.7 Bedienungsplätze X 1.1.8 Sitze X 1.2 Steuerungen und Befehlseinrichtungen 1.2.1 Sicherheit und Zuverlässigkeit von Steuerungen X 1.2.2 Stellteile X 1.2.3 Ingangsetzen X 1.2.4 Stillsetzen X 1.2.4.1 Normales Stillsetzen X 1.2.4.2 Betriebsbedingtes Stillsetzen X 1.2.4.3 Stillsetzen im Notfall X 1.2.4.4 Gesamtheit von Maschinen X 1.2.5 Wahl der Steuerungs- oder Betriebsarten X 1.2.6 Störung der Energieversorgung X 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 37

Anlage zur Einbauerklärung 1.3 Schutzmaßnahmen gegen mechanische Gefährdungen 1.3.1 Risiko des Verlusts der Standsicherheit X 1.3.2 Bruchrisiko beim Betrieb X 1.3.3 Risiken durch herabfallende oder herausgeschleuderte Gegenstände X 1.3.4 Risiken durch Oberflächen, Kanten und Ecken X 1.3.5 Risiken durch mehrfach kombinierte Maschinen X 1.3.6 Risiken durch Änderung der Verwendungsbedingungen X 1.3.7 Risiken durch bewegliche Teile X 1.3.8 Wahl der Schutzeinrichtungen gegen Risiken durch bewegliche Teile X 1.3.8.1 Bewegliche Teile der Kraftübertragung X 1.3.8.2 Bewegliche Teile, die am Arbeitsprozess beteiligt sind X 1.3.9 Risiko unkontrollierter Bewegungen X 1.4 Anforderungen an Schutzeinrichtungen 1.4.1 Allgemeine Anforderungen X 1.4.2 Besondere Anforderungen an trennende Schutzeinrichtungen X 1.4.2.1 Feststehende trennende Schutzeinrichtungen X 1.4.2.2 Bewegliche trennende Schutzeinrichtungen mit Verriegelung X 1.4.2.3 Zugangsbeschränkende verstellbare Schutzeinrichtungen X 1.4.3 Besondere Anforderungen an nichttrennende Schutzeinrichtungen X 1.5 Risiken durch sonstige Gefährdungen 1.5.1 Elektrische Energieversorgung X 1.5.2 Statische Elektrizität X 1.5.3 Nichtelektrische Energieversorgung X 1.5.4 Montagefehler X 1.5.5 Extreme Temperaturen X 1.5.6 Brand X 1.5.7 Explosion X 1.5.8 Lärm X 1.5.9 Vibrationen X 1.5.10 Strahlung X 1.5.11 Strahlung von außen X 1.5.12 Laserstrahlung X 38 12.05 KGG 60-20... 140-60 de

1.5 Risiken durch sonstige Gefährdungen Anlage zur Einbauerklärung 1.5.13 Emission gefährlicher Werkstoffe und Substanzen X 1.5.14 Risiko, in einer Maschine eingeschlossen zu werden X 1.5.15 Ausrutsch-, Stolper- und Sturzrisiko X 1.5.16 Blitzschlag X 1.6 Instandhaltung 1.6.1 Wartung der Maschine X 1.6.2 Zugang zu den Bedienungsständen und den Eingriffspunkten für die Instandhaltung 1.6.3 Trennung von den Energiequellen X 1.6.4 Eingriffe des Bedienungspersonals X 1.6.5 Reinigung innen liegender Maschinenteile X 1.7 Informationen 1.7.1 Informationen und Warnhinweise an der Maschine X 1.7.1.1 Informationen und Informationseinrichtungen X 1.7.1.2 Warneinrichtungen X 1.7.2 Warnung vor Restrisiken X 1.7.3 Kennzeichnung der Maschinen X 1.7.4 Betriebsanleitung X 1.7.4.1 Allgemeine Grundsätze für die Abfassung der Betriebsanleitung X 1.7.4.2 Inhalt der Betriebsanleitung X 1.7.4.3 Verkaufsprospekte X X Gliederung aus Anhang 1 2 Zusätzliche grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen X an bestimmte Maschinengattungen 2.1 Nahrungsmittelmaschinen und Maschinen für kosmetische oder pharmazeutische X Erzeugnisse 2.2 Handgehaltene und/ oder handgeführte tragbare Maschinen X 2.2.1 Tragbare Befestigungsgeräte und andere Schussgeräte X 2.3 Maschinen zur Bearbeitung von Holz und von Werkstoffen mit ähnlichen physikalischen Eigenschaften X 3 Zusätzliche grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen zur Ausschaltung der Gefährdungen, die von der Beweglichkeit X 12.05 KGG 60-20... 140-60 de 39

Anlage zur Einbauerklärung Gliederung aus Anhang 1 von Maschinen ausgehen 4 Zusätzliche grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen zur Ausschaltung der durch Hebevorgänge bedingten Gefährdungen 5 Zusätzliche grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen an Maschinen, die zum Einsatz unter Tage bestimmt sind 6 Zusätzliche grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen an Maschinen, von denen durch das Heben von Personen bedingte Gefährdungen ausgehen X X X 40 12.05 KGG 60-20... 140-60 de