VS1... ab Seite 2 VS2... ab Seite 4 VS1 und VS2 Klemmträgermontage... ab Seite 6 F1 Schnurzug, FK Kettenzug...ab Seite 8

Ähnliche Dokumente
Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Standard- und Wabenplissees Dachfenster DF Comfort 20

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Standard- und Wabenplissees Dachfenster DF 10 und DF 30

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Standard- und Wabenplissees Senkrechte, rechteckige Fenster VS2 mit Klebeleisten

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Standard- und Wabenplissees Senkrechte, rechteckige Fenster F1, F3, F4 und FE

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Standard- und Wabenplissees Senkrechte, rechteckige Fenster Plissee VS2 Slide (mit Griffleiste)

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Standard- und Wabenplissees Plafond- Glasdächer PL 11

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Standard- und Wabenplissees Plafond- Glasdächer PLE 12

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Wabenplissee zum Klemmen und Kleben ohne Bohren für Velux Dachfenster

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Standard- und Wabenplissees Senkrechte, rechteckige Fenster VS2

Plissee F1 mit Schnurbedienung Informationen und Messhinweise

Plissee VS1 / VS2 Informationen und Messhinweise

Durch Lösen der Schrauben, kann die Schnur variabel eingestellt werden. Ausgleichmöglichkeit max. ± 20 mm.

Allgemeine Informationen

Produktbeschreibung Raffrollo

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Innenjalousien Senkrechte, rechteckige Fenster ( Lamellen sind in 25mm, 35mm und 50mm Breite verfügbar)

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Doppelrollos Senkrechte, rechteckige Fenster

Montage- und Bedienanleitung

Rollo Rieper Humboldtstraße Bremen. Tel Fax

montageanleitung Dachfenster-Produkte Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Germania entschieden haben.

montageanleitung Dachfenster-Produkte

Montage- und Bedienanleitung

Plissee mit Bediengriff

Montage- und Bedienanleitung

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Seitenzugrollos mit Trägerprofil Senkrechte, rechteckige Fenster

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Lamellenvorhänge Giebelfenster

Plissee mit Slope-Anlagen, Schnurzug oder Bediengriff

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Lamellenvorhänge Senkrechte, rechteckige Fenster und Türen

materialeigenschaften

HD-Mount 40 LCD Wandhalterung passend für HDTV 40, HDTV 40 Plus, HDTV 46 HD-Vision 40, HD-Vision 40 PVR Artikelnr.: 2020/2740 Montageanleitung

Montageanleitung Rollo

Modell , ,

Plissee. Model Typen Modèles Plissee - Fensterflügel geschraubt Typ P1615 mit Glasleistenwinkel. P1615 mit Glasleistenwinkel

GARTENMÖBELPFLEGE & AUFBAUANLEITUNG

Montage- und bedienungsanleitung für Luxaflex Vertikal-Stores

montage- und bedienanleitung

DUSCHKABINE EX416 MONTAGEANLEITUNG

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Außenjalousien Senkrechte, rechteckige Fenster

Deckenmontage/Glasleitenmontage

Montage - Bedienung. Plisseeanlagen mit Griffbedienung / Schnurbedienung IP-01 IP-03 IP-04 IP-02. Verehrte Kundin, verehrter Kunde,

montage- und bedienanleitung

Color Wheel with Motor for T-36

Bedienungsanleitung Garantiekarte


B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Bedienungsanleitung. Wichtig!!! Bitte aufmerksam durchlesen und sorgfältig aufbewahren!

Produktbeschreibung Rollladen für die Profilgrößen 39 & 52 mm

Montage- und Bedienungsanleitung für Luxaflex Jalousien

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Rollos Dachfensterrollo

cellular Montageanleitung Design: Archirivolto

sensuna Qualitäts Rollos

COSIFLOR PL 11. Größenbereich PL 11: max. Breite (B) 150 cm max. Höhe (H) 400 cm. min. Breite (B) min. Höhe (H)

SENKRECHTE SONDERFORMEN

Maß-, Montage- und Pflegeanleitung für Außenjalousien Senkrechte, rechteckige Fenster

Klarfit Klimmzugstange

Bedienungsanleitung Faltpavillon SAFARI

ALU PFLEGEANLEITUNG. Pflegeanleitung: ALU axxent PLUS, ALU 2200, ALU 5100, ALU 5200, ALU-DK/-TBT200, ALU-D300, ALU-RB/-SF

NEG Screen :9 Profi-Leinwand

Smart Plissee Sicht- und Sonnenschutz

LED/LCD Schwenkarmhalter

Rollo - Messanleitung

Korshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: Fax: BibaBaby

Einleitung. Pflegeanleitung und Produkthinweise zu Gebrauch Faltstores:

Liebe Kundin, lieber Kunde,

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port

Pflege und Reinigung des Thermo-Lüfters

Montageanleitung Für den Sonnenschutz- Fachmann. Kombi- Sensor für Sonne- und Windmessung. SoWi - Sensor. SoWi- Sensor Art. Nr.

Munddusche Modell 2972

PX Flachantenne mit Twin-LNB FA-265.SAT für Mast- & Wandmontage Montageanleitung

MHZ Plissee-Vorhänge FÜR SENKRECHTE SONDERFORMEN

MONTAGEANLEITUNG Einbauspiegelschrank Fine

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

Bedienungs- und Pflegeanleitung Beschläge von Kunststoff-Fenstern für den Bauherren

Montage-Anleitung. Insektenschutz für Fenster (Bitte vor Montage sorgfältig alle Punkte durchlesen!)

Musterring. FELINA / Nachtkonsole. Aufbauanweisung (Bitte aufbewahren) (Stand )

Lamellenvorhänge. Funktionelle Ästhetik. mit Lamellenvorhängen von Erfal. Räume neu erleben

SENKRECHTE FENSTER UND TÜREN

Externer Card Reader 21in1 USB 2.0 mit Speicherkartensafe

BMW Einbauanleitung. Teile und

Pflegehinweise. Pflegehinweise für Kunststoffprodukte. Reinigung. Reinigung und Oberflächenkonservierung. Oberfläche TITAN Extrem

Sonnenschutz-Plissee für Dachfenster 110 x 160 cm

MONTAGEANLEITUNG WANDSPIEGEL

Montageanleitung für Raffrollos

X 7 X 7 779T / 779V / 779X. Cloud Dining Chair with Arms

Pflegeanleitung Level 1

Classic Line. Aufbauanleitung. Classic Line

Montage- und Bedienungsanleitung

Reparaturset esserfix 5000 / essertop 5000

PLISSEE MESSEN 1. MAUERWERK

BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG TITAN. Bedienungs- und Pflegeanleitung: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Fenstersysteme Türsysteme Komfortsysteme

MONTAGEANLEITUNG Einbauspiegelschrank

3. Der Umwelt zuliebe ist das verwendete Holz ein langlebiges und witterungstrotzendes Hartholz das selbstverständlich aus Plantagenanbau stammt.

Montage- und Bedienungsanleitung

DACHFENSTER-KASSETTEN-ROLLO Store enrouleur à coffre pour fenêtre de toit

MONTAGEANLEITUNG UNIVERSAL

Plissee - Messanleitung

Bedienung und Pflege Typ GPU

V1.1 EINBAU- ANLEITUNG VNC1045-DBJ

RAFFTRIC PICCOLO TECHNIK

Transkript:

Rollo Rieper Humboldtstraße 5-9 80 Bremen FALTSTORES Montageanleitung Tel. 04 700 66 Fax. 04 700 88 info@rollo-rieper.de www.rollo-rieper.de Plissee Modell VS... ab Seite VS... ab Seite 4 VS und VS Klemmträgermontage... ab Seite 6 F Schnurzug, FK Kettenzug...ab Seite 8 Sehr geehrte Rollo Rieper-Kundin, sehr geehrter Rollo Rieper-Kunde, diese Faltstore Anlage wurde speziell für Ihre Fenster gefertigt. Hochwertige Materialien und ein formvollendetes Design gewährleisten eine lange Lebensdauer und bieten somit viel Freude an dem erworbenen Produkt. Bitte lesen Sie die nachfolgenden Hinweise sorgfältig vor der Montage.

www.rollorieper.de Wichtig! Bitte mit der Pflegeanleitung aufbewahren! Important! Please keep together with care instructions! Let op! Bewaren samen met de onderhoudsinstructies! Important! Conserver ensemble avec les conseils d entretien! Importante! Conservare con le istruzioni per la manutenzione!!! Cosiflor VS, VS, VS SD Bitte nur beiliegende Schrauben verwenden Please use enclosed screws only. Gelieve enkel bijgevoegde schroeven te gebruiken. Se servir exclusivement des vis jointes. Si prega di utilizzare solo le viti allegate. ı. Montage Fitting Montage Montaggio Wichtig! Important! Let op! Important! Importante!! Standard Duette 6 a b 5 mm 7 mm,5 cm c 5 mm 5 mm d mm max. 50 cm mm 5 mm 7 mm,5 cm 5 mm 5 mm 4 5 6 Demontage Disassembly Demontage Démontage 77 70 (0/009)

Wichtig! Bitte mit der Pflegeanleitung aufbewahren! Important! Please keep together with care instructions! Let op! Bewaren samen met de onderhoudsinstructies! Important! Conserver ensemble avec les conseils d entretien! Importante! Conservare con le istruzioni per la manutenzione!!! Cosiflor VS, VS, VS SD Bitte nur beiliegende Schrauben verwenden Please use enclosed screws only. Gelieve enkel bijgevoegde schroeven te gebruiken. Se servir exclusivement des vis jointes. Si prega di utilizzare solo le viti allegate. ı. Montage Fitting Montage Montaggio Wichtig! Important! Let op! Important! Importante!!,5 cm Standard Duette 5 a b max. 50 cm c d,5 cm mm 4 5 Demontage Disassembly Demontage Démontage 77 70 (0/009)

www.rollorieper.de Wichtig! Bitte mit der Pflegeanleitung aufbewahren! Important! Please keep together with care instructions! Let op! Bewaren samen met de onderhoudsinstructies! Important! Conserver ensemble avec les conseils d entretien! Importante! Conservare con le istruzioni per la manutenzione!!! Cosiflor VS Bitte nur beiliegende Schrauben verwenden. Please use enclosed screws only. Gelieve enkel bijgevoegde schroeven te gebruiken. Se servir exclusivement des vis jointes. Si prega di utilizzare solo le viti allegate. ı. Montage Fitting Montage Montaggio Wichtig! Important! Let op! Important! Importante!! Standard Duette 5 a b 5 a b mm c d mm c d 5 mm 5 mm 5 mm 7 mm 4 5 Demontage Disassembly Demontage Démontage 77 70 (0/009)

Wichtig! Bitte mit der Pflegeanleitung aufbewahren! Important! Please keep together with care instructions! Let op! Bewaren samen met de onderhoudsinstructies! Important! Conserver ensemble avec les conseils d entretien! Importante! Conservare con le istruzioni per la manutenzione!!! Cosiflor VS Bitte nur beiliegende Schrauben verwenden. Please use enclosed screws only. Gelieve enkel bijgevoegde schroeven te gebruiken. Se servir exclusivement des vis jointes. Si prega di utilizzare solo le viti allegate. ı. Montage Fitting Montage Montaggio Wichtig! Important! Let op! Important! Importante!! Standard Duette 6 a b c d mm 4 5 6 Demontage Disassembly Demontage Démontage 77 70 (0/009)

www.rollorieper.de Wichtig! Bitte mit der Pflegeanleitung aufbewahren! Important! Please keep together with care instructions! Let op! Bewaren samen met de onderhoudsinstructies! Important! Conserver ensemble avec les conseils d entretien!!! Cosiflor Klemmträger VS und VS Bracket holder (special)/ PVC windows Klemsteun voor bovenbalk Support pince ш Montage auf dem Fensterflügel Fitting on casement Montage op het draai- of kiepraam Montaggio sul battente della finestra Montage Fitting Montage Montaggio 77 709 4 (08/009)

Montage Fitting Montage Montaggio VS Cosiflor F mit Pendelsicherung Cosiflor F with guide wire Cosiflor F koordrem en koordgeleiding Cosiflor F avec immobilisation Cosiflor F Cosiflor VS Cosiflor VS 4 Cosiflor VS Cosiflor VS Cosiflor VS SD Bei Fragen rufen Sie uns gerne an: +49 (0)4 700 66 info@rollo-rieper.de www.rollorieper.de 77 709 4 (08/009)

Klemmträgermontage FK und F A. Achten Sie bei der Positionierung des Trägers bitte darauf, diesen so nah wie möglich am Bedienelement zumontieren. Optional können Sie bei schrägen Glasleisten (außer bei FKette) die Ausgleichskeile verwenden. Dadurch reduziert sich der Winkel beim Öffnen und Schließen der Anlage. Wählen Sie den gleichen Montageabstand des Trägers auf der gegenüberliegenden Seite. Halten Sie bitte einen max. Trägerabstand von ca. 50 cm ein. FKette Achtung: Setzen Sie die Träger niemals über eine Schnurmechanik (Aufzugskonus, Schnurführung, etc.) da sonst eine einwandfreie Funktion des Faltstores nicht mehr gewährleistet ist. B. Schrauben Sie die Träger an der ermittelten Position fest. Hebeln Sie den Faltstores hörbar in die Träger.

FKette: Heben Sie den Faltstores durch Ankippen der Oberschiene in die Träger und schließen Sie die Haltebügel. C. Zum Öffnen der Anlage bei Modell F, ziehen Sie die Schnur nach vorne. Zum Arretieren ziehen Sie leicht nach unten. Pflegehinweise Allgemein KADECO-Faltstores sind aufgrund der beidseitigen Beschichtung staub- und schmutzunempfindlich. Sollten Sie jedoch eine Reinigung wünschen, so beachten Sie unbedingt unsere spezifischen Hinweise gemäß den Reinigungssymbolen aus unserer Kollektionen. Abbürsten Verschmutzungen, wie z.b. Staub, lassen sich in der Regel mit einer weichen Kleiderbürste entfernen bzw. vorsichtig absaugen. Feucht abwischen Zur feuchten Reinigung legen Sie den Faltstore auf eine glatte Unterlage. Wischen Sie den Faltstore mit einem zuvor in Feinwaschmittellauge angefeuchteten weichen Tuch beidseitig vorsichtig ab. Reinigungsbad.) Faltstores in einer max. 0 C warmen Feinwaschmittellauge für höchstens 0 5 Minuten

schwenken..) Mit klarem Wasser ausspülen, das Stoffpaket wieder zusammenfalten und das Wasser ausdrücken..) Die Anlage in feuchtem Zustand wieder aufhängen und über den Tag im Wechsel öffnen (so dass der Stoff vollständig trocknen kann) und schließen (so dass die Faltenbildung erhalten bleibt). Achtung: Faltstores nicht bügeln! Mechanische Teile von Elektro- und Kurbelanlagen dürfen nicht mit Wasser in Berührung kommen! Zum Reinigen von Glas und Fensterrahmen kein scharfes, alkalisches Reinigungsmittel verwenden. Für Stoffbeschädigungen durch Kondenswasser, Reinigungsmittel oder Insektenschmutz kann keine Gewährleistung übernommen werden. Für eventuelle Folgeschäden durch fehlerhafte Behandlung unserer Produkte können wir keine Haftung übernehmen. A. Montage der Pendelsicherung (Optional) Wand/Rahmen: Führen Sie den Draht der Pendelsicherung durch den vorderen Schlitz des Spannschuhes. Schieben Sie die Metallhülse auf und knoten Sie die Gesamtlänge der Pendelsicherung um ca. 5 mm kürzer, als die Höhe des Faltstores. B. Montieren Sie die Spannwinkel lotgerecht unterhalb des Faltstores und schrauben die Spannschuhe auf. Die Pendelsicherung spannt sich über die Feder in der Oberschiene. Schieben Sie anschließend die Kappen auf. A. Montage der Pendelsicherung (Optional) Decke/Glasfalz: Führen Sie den Draht der Pendelsicherung durch den vorderen Schlitz des Spannschuhes. Schieben Sie die Metallhülse auf und knoten Sie die Gesamtlänge der Pendelsicherung um ca. 5 mm kürzer, als die lichte Höhe der Glasleiste / des Faltstores.

B. Befestigen Sie die Schrauben für den Spannschuh 7mm von der Außenkante des Faltstores bzw. Glasleiste und schrauben diese leicht an. Schieben Sie die Spannschuhe auf die Schrauben und ziehen diese dann handfest an. Die Pendelsicherung spannt sich über die Feder in der Oberschiene. C. Stecken Sie anschließend die Kappen auf die Spannschuhe. Sollten Sie Fragen haben oder Informationen zu unseren Produktlinien wünschen, wenden Sie sich bitte direkt an uns. Nachdruck auch auszugsweise nur mit schriftlicher Genehmigung. Änderungen und Irrtum für den gesamten Inhalt vorbehalten.